Skip to main content

Full text of "How to pronounce the names in Shakespeare; the pronunication of the names in the dramatis personae of each of Shakespeare's plays"

See other formats


mmmmmmm Imlilii 


mMMtKmmm  mww  twi  wnwMwmwwtm 


HOW  TO  PRONOUNCE 

THE 

NAMES  m  SHAKESPEARE 


mmmmmtmtm 


BY 
THEODORA  URSULA  IRVINE 


HrNDS.  HAYDEN  &  ELDREDGE 


Class  _r:_tC3-0-S 

Book 'XTCpg 


COEa?IGHT  DEPOSIT. 


^©BQver  a  play  by  Shakespeare  is  produced  die- 
ouesions  arise  as  to  the  correct  pronunciation  of  thei 
names  of  the  characters.  So  far  as  I  am .aware  there 
le  no  book  which  provides  final  information  on  this 
(Subject.  The  actor  has  to  rely  on  the  etatementc  of' 
Other  players  of  experience  or  seek  his  authority  In 
many  volumes.   Much  time  is  thus  'occupied  and  fro- 
<iuently  without  reaching  absolute  conclusions. 

The  oustOTi  in  pronunciation  la  oftoo  detormined 
toy  the  necessities  of  metre  and  sometimes  (as  in  the 
case  of  " Jaques"  in  "As  You  Like  It" )  the  same  name 
bestowed  upon  separate  persons  is  pronounced  in  two 
ways  -""My  brother  Jaques"( Jack)  and  "The  melancholy 
Jaques**  CJa'kwes). 

Mfes  Irvine's  book  "How  to  Pronounce  the  Names  in 
Shakespeare "  will  prove  a  boon  to  actors  and  to  stage 
Ijtianagers  no  less  than  to  the  ordinary  reader  and  stu- 
dent --  gathering  as  it  does  authority  from  all  avail* 
able  sources  into  one  conpaot  whole.   It  should  JE>0. 
Karmly  welcomed. 


X  ^  ^^^y^^-^ 


HOW  TO  PRONOUNCE 

THE 

NAMES  IN  SHAKESPEARE 

THE    PRONUNaATION    OF    THE    NAMES    IN    THE    DRAMATIS 

PERSONAE   OF   EACH   OF   SHAKESPEARE' S   PLAYS,   ALSO 

THE  PRONUNCIATION  AND  EXPLANATION  OF  PLACE 

NAMES    AND    THE    NAMES    OF    ALL    PERSONS, 

MYTHOLOGICAL    CHARACTERS,    ETC., 

FOUND  IN  THE  TEXT 

WITH  FOREWORDS   BY 
E.  H.  SOTHERN  AND  THOMAS  W.  CHURCHILL 

AND 

WITH  A  LIST  OF  THE  DRAMAS  ARRANGED  ALPHABETICALLY 

INDICATING   THE   PRONUNCLA.TION    OF   THE   NAMES    OF 

THE   CHARACTERS  IN  THE  PLAYS 


BY 

THEODORA  URSULA  IRVINE 

■I 

DRAMATIC  READER   AND  TEACHER   OF  DICTION 
CAKNEGIE  HALL,  NEW  YORK  CITY 


HINDS,  HAYDEN  &  ELDREDGE,  Inc. 
NEW  YORK  PHILADELPHIA  CHICAGO 


I  . 


ft\ 


Copjnight,  1919,  by  Hinds,  Hayden  &  Eldredge,  Inc. 


FEB  2u  t9i9 

S)CI.A5I240  7 


TO 

^  ALL    WHO    WOULD    HONOR    THE    SHAKESPEARE 

I  THEY  LOVE,    BY    PRONOUNCING    CORRECTLY 


THE    NAMES    HE    HAS    IMMORTALIZED 


Speak  the  speech,  I  pray  you,  as  I  pronounced  it 
to  you,  trippingly  on  the  tongue: 

Hamlet,  Act  III,  Scene  2,  lines  1-2. 


PUBLISHERS'  NOTE 
SPECIAL  POINTS  ABOUT  THIS  VOLUME 

1.  It  is  the  first  and  only  book  in  the  English  language 

that  gives  the  pronunciation  of  all  the  proper  names 
found  in  Shakespeare's  plays. 

2.  It  adds  many  place-names  that  are  omitted  by  both 

Bartlett's  Concordance  and  Clarke's  —  such  names 
as  Bangor,  Tower  Gates,  Windsor  Park,  etc.,  which 
are  not  in  the  text  proper  of  Shakespeare  but  only 
in  the  stage  directions. 

3.  It  includes  besides,  a  brief  explanation  of  each  name, 

whether  historical,  geographical,  mythological,  or 
otherwise,  with  specific  references  to  act,  scene,  and 
line. 

4.  It  designates  in  the  Alphabetical  Index,  by  the  use  of 

black-faced  type,  the  names  of  aU  persons  who  take 
part  in  any  way  in  the  plays,  whether  as  speaking 
characters  or  as  supernumeraries,  so  that  the  student 
may  discern  at  a  glance  whether  the  person  be  an 
actor  in  the  play  or  merely  mentioned  in  the  text. 

5.  It  differentiates  genealogically  the  characters  in  the 

historical  plays;  e.  g.,  the  Duke  of  Somerset  in  2 
Henry  VI  is  not  the  same  individual  as  the  Duke  of 
Somerset  in  3  Henry  VI,  although  the  same  name, 
Edward  Beaufort,  is  borne  by  each;  such  points  as 
these  are  clearly  set  forth  in  the  Alphabetical  Index. 

6.  It  quotes  (in  this  Alphabetical  Index)  the  preferences 

in  prommciation  of  such  scholars  as  Dr.  Horace 
Howard  Fumess,  Jr.,  and  Professor  Brander  Mat- 
thews, and  of  all  the  prominent  Shakespearean  actors 
of  the  day.    Wherever  reference  is  made  to  actors  or 


vi  Publishers*  Note 

to  other  living  authorities,  the  opinions  quoted  are, 
with  a  few  exceptions,  from  personal  correspondence 
or  interview.  Authority  is  cited  in  the  case  of  dis- 
puted pronunciations  and  in  many  merely  interesting 
instances. 

7.  Where  a  name  occurs  but  once  in  all  Shakespeare,  the 

line,  if  metrical,  is  quoted.  In  addition  other  lines  are 
occasionally  quoted  in  corroboration  of  pronunciation. 

8.  Besides  the  alphabetical  list  of  names  in  the  dictionary 

proper,  the  book  presents  separately  the  complete 
Dramatis  Persons  of  each  play,  so  that  by  turning 
over  the  47  pages  at  the  back  of  the  book,  one  may 
rapidly  compare  the  separate  lists  of  characters, 
instead  of  turning  to  thirty-seven  different  plays  in 
possibly  as  many  volumes.  In  those  pages  the  Dramas 
are  arranged  alphabetically.  A  list  is  also  given 
(page  xl),  grouping  alphabetically  the  Comedies,  the 
Tragedies,  and  the  Histories.  No  attempt  has  been 
made  to  arrange  a  chronological  list,  since  authorities 
differ  so  widely  on  the  subject; 

9.  Separate  sections  are  devoted   to  discussion  of  the 

pronunciation,  respectively,  of  the  Greek  and  Latin 
names,  the  ItaUan,  the  French,  and  the  English  names. 

10.  Under  separate  heads  are  brief  discussions  of  Rhythm  as 
Affecting  Pronunciation,  Anglicizing  Foreign  Nantes, 
Folios  and  Quartos,  etc. 

11.  A  carefully  prepared  Key  to  Pronunciation  is  a  very 
important  feature.  The  necessary  detailed  explana- 
tion of  this  Key  is  provided  on  page  xUv.  The  student 
is  thus  enabled  to  verify  his  pronunciation,  not  only 
of  the  EngHsh  words,  but  also  of  those  adopted  from 
foreign  languages. 


BIBLIOGRAPHY 

Abbott,  E.  A.  A  Shakesperian  Grammar.  (London:  Macmillan 
&  Co,  1874.) 

Ayres,  Harry  Morgan.  The  Question  of  Shakspere's  Pronun- 
ciation, in  Shaksperian  Studies,  edited  by  Brander  Mat- 
thews and  Ashley  Horace  Thorndike.  (New  York:  Col- 
umbia University  Press,  1916.) 

Bartlett's  Concordance.  A  New  and  Complete  Concordance 
or  Verbal  Ifidex  to  Words,  Phrases,  and  Passages  in  the 
Dramatic  Works  of  Shakespeare  with  a  Supplementary 
Co7icordance  to  the  Poems,  by  John  Bartlett,  A.  M.  (London: 
Macmillan  &  Co.,  1913.) 

Betham,  Rev.  William.  Genealogical  Tables  of  the  Sovereigns 
of  the  World.    (London:  W.  Bennett,  1795.) 

Brewer,  Rev.  E.  Cobham.  Dictiotiary  of  Phrase  and  Fable. 
(New  York:  The  Cassell  Publishing  Co.,  1894.) 

Brewer,  Rev.  E.  Cobham.  The  Reader's  Handbook.  (Philadel- 
phia: J.  B.  Lippincott  Co.,  1892.) 

Bulfinch,  Thomas.  The  Age  of  Fable,  or  Beauties  of  Mythology, 
revised  by  the  Rev.  J.  Loughran  Scott.  (Philadelphia; 
David  McKay,  copyright  1898.) 

Burke's  Peerage.  A  General  and  Heraldic  Dictionary  of  the 
Peerage  and  Baronetage  of  the  United  Kingdom,  by  John 
Burke.  (London:  Henry  Colburn,  1826,  and  later  editions.) 

Cambridge  Shakespeare.  The  Works  of  William  Shakespeare, 
edited  by  William  Aldis  Wright.  (London  and  New  York: 
Macmillan  &  Co.,  1902.) 

Catholic  Encyclopedia.  (New  York:  Robert  Appleton  Co., 
1907-1914.) 

Century  Dictionary  and  Cyclopedia — Vol.  XI,  Cyclopedia  of 
Names.     (New  York:  The  Century  Co.,  1911.) 


viii  Bibliography 

Clarke's  Concordance.  The  Complete  Concordance  to  Skakspere, 
by  Mrs.  Cowden  Clarke.    (London:  W.  Kent  &  Co.,  1875.) 

Complete  Peerage  of  England,  Scotland,  Ireland,  Great  Britain 
and  the  United  Kingdom,  edited  by  G.  E  C,  (London: 
George  Bell  &  Sons,  1887.) 

Cunliffe,  Richard  John.  A  New  Shakespearean  Dictionary. 
(London:  Blackie  &  Son,  1910.) 

Dictionary  of  National  Biography,  by  Leslie  Stephen  and 
Sidney  Lee.    (London:  Smith,  Elder  &  Co.,  begun  in  1885.) 

Dictionnaire  de  la  Langue  Frangaise,  par  £.  Littre.  (Paris: 
Librairie  Hachette  et  Cie.,  1873.) 

Dyce,  Rev.  Alexander.  A  Glossary  to  the  Works  of  William 
Shakespeare,  revised  by  Harold  Littledale.  (New  York: 
E.  P.  Button  &  Co.,  1902.) 

Ellis,  Alexander  J.  On  Early  English  Pronunciation,  with 
Especial  Reference  to  Shakspere  and  Chaucer.  (London: 
Triibner  &  Co.,  1869-1889;  Parts  I,  II,  and  III  published 
also  by  Asher  &  Co.,  in  London  and  Berlin.) 

Encyclopaedia  Britannica.  (Cambridge:  University  Press, 
1910.) 

First  Folio.  The  Works  of  William  Shakespeare — in  Reduced 
Facsimil  from  the  Famous  First  Folio  Edition  of  1623, 
with  an  Introduction  by  J.  0.  HaUiwell-PhiUips.  (New 
York:  Funk  &  WagnaUs,  1887.) 

Fitzgerald,  M.  S.  The  Kings  of  Europe.  (London:  Longmans, 
Green  &  Co.,  1870.) 

French,  George  RusseU.  Shakspeareana  Genealogica.  (London 
.  and  Cambridge:  Macmillan  &  Co.,  1869.) 

Furness,  Horace  Howard.  A  New  Variorum  Edition  of  Shake- 
speare.  (Philadelphia:  J.  B.  Lippincott  Co.,  begun  in  1871.) 

Globe  Edition.  The  Works  of  William  Shakespeare,  edited  by 
William  George  Clark  and  William  Aldis  Wright.  (Lon- 
don: Macmillan  &  Co.,  1911.) 

Harper's  Latin  Dictionary,  edited  by  Lewis  and  Short,  (New 
York:  Harper  &  Brothers,  1879.) 


Bibliography  ix 

Henry  Irving  Shakespeare.  The  Works  of  William  Shake- 
speare, by  Henry  Irving  and  Frank  A.  Marshall.  (Lon- 
don: Blackie  &  Son,  1888-1890.) 

Hudson  or  Harvard  Edition.  The  Complete  Works  of  William 
Shakespeare,  by  the  Rev.  Henry  N.  Hudson.  (Boston: 
Ginn,  Heath  &  Co.,  1883.) 

Imperial  Dictionary  of  the  English  Language,  by  John  Ogilvie, 
revised  by  Charles  Annandale.  (London:  Blackie  &  Son, 
1882.) 

Jaggard,  William.  Shakespeare  Bibliography.  (Stratford-on- 
Avon:  Shakespeare  Press,  1911.) 

Lee,  Sir  Sidney.  A  Life  of  William  Shakespeare.  (New  York: 
The  Macmillan  Co.,  1916.)  See  also  Dictionary  of  Na- 
tional Biography. 

Lippincott's  New  Pronouncing  Gazetteer  of  the  World,  edited 
by  Angelo  Heilprin  and  Louis  Heilprin.  (Philadelphia 
and  London:  J.  B.  Lippincott  Co.,  1913.) 

Lippincott's  Universal  Pronouncing  Dictionary  of  Biography 
and  Mythology,  by  Joseph  Thomas.  (Philadelphia  and 
London:  J.  B.  Lippincott  Co.,  1915.) 

Littledale's  Dyce.    See  Dyce. 

Longmans'  Gazetteer  of  the  World,  edited  by  George  G.  Chis- 
holm.  (London  and  New  York:  Longmans,  Green  &  Co., 
1895.) 

Murray's  Dictionary.    5ee.New  English  Dictionary. 

Nares,  Robert.  A  Glossary,  or  Collection  of  Words  in  the  Works 
of  English  Authors,  particularly  Shakespeare,  edited  by 
James  O.  HaUiwell  and  Thomas  Wright.  (London:  John 
Russell  Smith,  1867.) 

New  English  Dictionary,  by  James  A.  H.  Murray.  (Oxford: 
Clarendon  Press,  begun  in  1884.) 

Onions,  C.  T.  A  Shakespeare  Glossary.  Oxford:  Clarendon 
Press,  1911.) 

Oxford  Dictionary.    See  New  English  Dictionary. 

Percy's  Reliques.    Rdiques  of  Ancient  English  Poetry,  collected 


X  Bibliography 

by  Thomas  Percy.    (Philadelphia :  F.  Bell ;  Boston :  Phillips, 

Sampson  &  Co.,  1855.) 
Phin,  John.     The  Shakespeare  CydoptBdia  aitd  New  Glossary. 

(New  York:  The  Industrial  PubUcation  Co.,  1902.) 
Phyfe,  William  Henry  P.     Eighteen  Thousand  Words  Often 

Mispronounced.    (New  York  and  London:  G.  P.  Putnam's 

Sons,  copyright  1914.) 
Plutarch.     The  Lives  of  the  Noble  Grecians  and  Romains,  by 

Plutarch  of  Chaeronea,  translated  by  Sir  Thomas  North. 

(London:  George  Miller,  1631.) 
Reclus,   filisee.     The   Universal  Geography.     (London:  J.  S. 

Virtue  &  Co.,  1878-1894.) 
Richmond,  Henry  J.     The  Pronunciation  of  Greek  and  Latin 

Proper  Names  in  English.     (Ann  Arbor,  Mich.:  George 

Wahr,  1905.) 
Rolfe  Edition.     Shakespeare's  Works,  edited  by  WilHam  J. 

Rolfe.    (New  York:  Harper  &  Brothers,  1890.) 
Schmidt,   Alexander.     Shakespeare-Lexicon,   revised  and   en- 
larged   by    Gregor    Sarrazin.      (BerUn:    Georg    Reimer, 

1902.) 
Schroer,  Dr.  M.  M.  Arnold.    Neuenglisches  Aussprachworter- 

buch.     (Heidelberg:  Carl  Winter's  Universitatsbuchhand- 

lung,  1913.) 
Skeat,  Walter  W.    A  Glossary  of  Tudor  and  Stuart  Words,  edited 

with  additions  by  A.  L.  Mayhew.     (Oxford:  Clarendon 

Press,  1914.) 
Smith,  A.  Russell.    A  Handbook  Index  to  Those  Characters  Who 

Have  Speaking  Parts  Assigned  to  Them  in  the  First  Folio  of 

Shakespeare's  Plays,  162S.     (London:  A.  Russell  Smith, 

1904.) 
Smith,  Sir  William.    A  Classical  Dictionary  of  Greek  and  Roman 

Biography,  Mythology,  and  Geography,  revised  by  G.  E. 

Marindin.     (London:  John  Murray,  1894.) 
Standard  Dictionary  of  the  English  Language.     (New  York 

and  London:  Funk  &  Wagnalls  Co.,  1913.) 


Bibliography  xi 

Standard  Dictionary  Supplement.     (New  York  and  London: 

Funk  &  Wagnalls  Co.,  1903.) 
Stephenson,  Henry  Thew.    Shakespeare's  London.    (New  York: 

Henry  Holt  &  Co.,  1906.) 
Stormonth,  Rev.  James.    A  Dictionary  of  the  English  Language. 

(Edinburgh  and  London:  William  Blackwood  &  Sons, 

1884.) 
Sweet,  Henry.    A  History  of  English  Sounds  from  the  Earliest 

Period.    (Oxford:  Clarendon  Press,  1888.) 
Variorum  Shakespeare.    See  Furness,  Horace  Howard. 
Victor,  Wilhelm.    Shakespeare's  Pronunciation,  in  two  volumes 

— A  Shakespeare  Phonology,  and  A   Shakespeare  Reader. 

(Marburg:  N.  G.  Elwert;  London:  David  Nutt,  1906.) 
Vocabolario  degK  Accademici  Delia  Crusca.    (In  Firenze  nella 

tipografia  Galileiana  di  M.  Cellini  EC,  begun  in  1863.) 
Webster's  New  International  Dictionary  of  the  English  Lan- 
guage.    (Springfield,  Mass.:  G.  &  C.  Merriam  Co.,  1915.) 
White,  Richard  Grant.     The  Works  of  William  Shakespeare. 

(Boston:  Little,  Brown  &  Co.,  begun  in  1857.) 
Worcester,  Joseph  E.    A  Dictionary  of  the  English  Language. 

(Philadelphia:  J.  B.  Lippincott  Co.,  1893.) 


TABLE  OF  CONTENTS 

PAGE 

Foreword  by  E.  H.  Sotheen. 

Special  Points  about  This  Volume  (Publishers'  Note)  ....      v 

Bibliography vii 

INTRODUCTORY xiii 

Foreword  by  Thomas  W.  Churchill xiii 

Author's  Foreword ; xvi 

Preliminary  Data xxiii 

Classified  List  (with  Abbreviations)  of  All  the  Plays xl 

List  of  Abbreviations xiii 

Explanation  of  Key  to  Pronunciation xliv 

How  to  Use  This  Volume liv 

Key  to  Pronunciation Iviii 

ALPHABETICAL  INDEX  OF  NAMES  PRONOUNCED  .  .       i 

DRAMATIS  PERSONAE  OF  EACH  OF  THE  PLAYS,  WITH 
PRONUNCIATION  (the  Titles  of  the  Plays  Arranged 
Alphabetically) 341 


INTRODUCTORY 

FOREWORD 
Thomas  W.  Churchill 

Fonner  President  of  the  Board  of  Education  of  the  City  of  New  York 

Libraries  of  learned  commentaries  have  been  written 
upon  Shakespeare.  Had  the  busy  dramatist,  preparing 
his  plays  for  the  immediate  patronage  of  the  English 
public,  foreseen  how  every  word  and  sentence  would  come 
under  the  microscopic  eye  of  the  analytical  scholar,  a 
self-conscious  hesitancy  must  have  possessed  him,  para- 
lyzed his  writing  arm,  and  left  to  the  world  only  such 
labored  essays  as  the  schoolboy  writes  for  his  master's 
criticism. 

There  is  in  our  literature  no  more  striking  figure  of 
speech,  I  think,  than  the  one  in  which  our  own  Lowell 
likens  this  horde  of  Shakespearean  commentators  to  guides 
who  seek  to  show  travellers  the  beauties  of  a  great  picture 
in  a  hall  of  fame,  but  who,  by  the  smoke  of  their  torches 
held  aloft  to  make  the  picture  clear,  have  so  begrimed 
and  obscured  it  as  to  have  sadly  defeated  their  own  ends. 
The  scholar  who  makes  Shakespeare  the  basis  of  learned 
disquisitions,  has  often  done  harm  in  this,  that  he  has 
prom^oted  a  suggestion  that  this  writer  of  universal  hu- 
manity is  so  much  in  need  of  scholarly  comment,  that  the 
ordinary  man  needs  for  the  enjoyment  and  understanding 
of  Shakespeare  a  mentor  and  a  guide.  As  a  result  the 
interpretive  writer  often  does  more  to  lessen  the  number 
of  Shakespeare  readers  than  to  increase  them. 

xiii 


xiv  Introductory 

Since  his  death  the  poet's  works  have  undergone  as- 
tonishing waves  of  attention  and  neglect.  A  period  of 
rediscovery  of  his  genius  will  set  the  world  to  reading  him. 
Then  comes  a  super-refinement  of  analysis  and  a  flood  of 
overpraise.  Enthusiasts  arise  fain  to  have  us  beheve 
that  every  line  has  a  hidden  meaning,  that  every  comma 
is  inspired.  The  ordinary  man  concludes  this  genius  to 
be  much  too  good  for  human  nature's  daily  food  and  he 
neglects  him  for  what  appears  more  easy  and  recreative 
reading. 

Shakespeare's  works  were  not  the  laborious  compila- 
tions of  a  scholar  but  the  swift  and  confident  expressions 
of  a  natural  mind,  recording  for  immediate  use  of  actors 
the  movement  of  a  story.  Their  essence  is  action,  spon- 
taneity, progress  to  an  artistic  and  natural  climax.  I 
take  it  then,  that  a  teacher  who  sets  out  to  render  service 
to  our  children,  with  Shakespeare  as  the  means,  should 
first  consider  that  the  impulse  which  produced  a  play  was 
not  the  desire  to  drill  either  children  or  men  in  the  rules  of 
grammar,  or  in  the  science  of  rhetoric,  or  in  the  mathe- 
matics of  sustaining  interest  in  the  development  of  a  plot. 
The  business  of  the  modern  teacher  of  English,  with 
American  boys  to  deal  with,  is  to  get  as  easily  and  as 
simply  as  possible  all  of  his  youngsters  into,  as  closely  as 
may  be,  the  condition  of  those  for  whom  Shakespeare 
wrote.  That  is,  the  teacher  must  see  that  the  speech  of 
the  Bard,  —  common  language  as  it  was  in  1600,  —  is 
understood  by  those  who  speak  a  tongue  that  has  under- 
gone somewhat  of  a  change  in  three  hundred  years.  There 
are  words  and  phrases  that  need  to  be  made  clear.  If  you 
want  me  to  see  and  enjoy,  you  must  help  me  to  see  clearly. 
But  you  must  do  it  simply  and  quickly  and  not  make  it 


Foreword  xv 

too  much  of  a  task.    I  must  be  paid  for  my  reading  as  I 
go  along  by  the  pleasure  it  gives  me,  line  for  line. 

This  book  does  not  obscure  with  the  smoky  torch  of  the 
commentator.  It  does  not  add  "Its  sum  of  more  to  that 
which  hath  too  much."  Its  mission  is  not  to  translate 
Shakespeare  but  to  translate  the  reader  back  to  the  days 
of  Shakespeare.  This  purpose  is  achieved  mainly  through 
its  function  as  a  pronouncing  dictionary  embracing  every 
name  in  the  lists  of  characters  and  all  proper  names  such 
as  names  of  persons,  places,  titles  and  so  on,  appearing 
in  the  text  of  the  plays.  The  book  bears  witness  of  re- 
search, resource,  and  scholarship.  The  volume  is  free 
from  pedantry  and  is  vitalized  through  authorship  of  a 
teacher  with  experience  from  the  living  laboratory  of  the 
classroom  as  well  as  through  the  authority  of  actors  dis- 
tinguished for  the  charm  and  precision  of  their  English 
speech. 


AUTHOR'S  FOREWORD 

For  years  I  have  received  letters  from  actors,  from  club 
women,  from  teachers  of  English  and  of  Dramatic  Art,  and 
from  directors  of  dramatic  organizations,  amateur  as  well 
as  professional,  asking:  "How  do  you  pronounce  these 
Shakespearean  names  —  do  you  say  Petrootchio  or  Pe- 
trookio?  Is  it  Veeola  or  Vyola?  "  Finally  to  save  trouble 
I  began  to  look  for  a  dictionary  that  I  might  recommend, 
and  to  my  astonishment  I  found  that  such  a  thing  as  a 
Shakespearean  Pronouncing  Dictionary  did  not  exist.  A 
search  through  the  dozens  of  prompt-books  left  by  the 
great  managers  and  actors  brought  no  hint  of  pronuncia- 
tion. Careful  research  in  the  libraries  revealed  the  startling 
fact  that  in  the  whole  field  of  Shakespearean  commentary 
there  was  one  corner  that  had  scarcely  been  touched.  No 
one  had  ever  compiled  a  complete  list  of  the  proper  names 
in  Shakespeare,  with  their  pronunciations.  Instead  of 
avoiding  trouble  I  had  unwittingly  plunged  into  it. 

It  is  to  the  actors  that  we  owe  almost  the  only  oppor- 
tunity to-day  of  hearing  beautiful  speech,  and  not  one  of 
them  but  understands  the  great  charm  it  exerts  over  an 
audience.  Lord  Chesterfield  pays  the  actor  a  deserved 
tribute,  in  one  of  the  now  famous  letters  to  his  son.  He 
says: 

"What  is  the  constant  and  just  observation  as  to  all 
actors  upon  the  stage?  Is  it  not,  that  those  who  have  the 
best  sense  always  speak  the  best,  though  they  may  happen 
not  to  have  the  best  voices?  They  wUl  speak  plainly, 
distinctly,  and  with  the  proper  emphasis,  be  their  voices 


Author's  Foreword  xvii 

ever  so  bad.  Had  Roscius  spoken  quick,  thick,  and  un- 
gracefully, I  will  answer  for  it,  that  Cicero  would  not 
have  thought  him  worth  the  oration  which  he  made  in 
his  favour.  Words  were  given  us  to  communicate  our 
ideas  by;  and  there  must  be  something  unconceivably 
absurd  in  uttering  them  in  such  a  manner  that  either  people 
cannot  understand  them,  or  will  not  desire  to  understand 
them." 

Whatever  may  be  said  of  the  beauty  of  our  language,  we 
cannot  pretend  that  it  is  consistent;  it  were  futile  to  at- 
tempt to  pour  all  names  into  one  mold,  and  pronounce 
them  in  accordance  with  definite  rules;  that  would  be 
like  rhyming  cough  with  bough,  and  tough  with  dough  — 
they  look  alike,  but  they  defy  consistency  and  are  the 
despair  of  foreigners.  Proper  names  in  any  language,  do 
not,  of  course,  follow  absolutely  the  rules  that  govern  the 
pronunciation  of  ordinary  words;  they  are  a  law  unto 
themselves,  following  only  certain  fundamental  charac- 
teristics. 

In  the  preparation  of  this  volume  the  greatest  care  has 
been  exercised  to  see  that  no  haphazard  pronunciation  is 
recorded.  Every  word  has  been  referred  to  several  author- 
ities for  comparison,  and  an  effort  has  been  made  to  repro- 
duce the  pronunciation  used  by  the  majority  of  persons, 
who  by  reason  of  their  general  culture  or  their  interest  in 
the  spoken  word,  or  because  of  their  understanding  of 
phonetics,  may  lay  claim  to  cultivated  speech.  As  to 
names  from  foreign  languages  I  have  preferred  to  take 
the  sounds  from  the  lips  of  persons  native  to  the  language, 
rather  than  to  trust  solely  to  dictionaries.  The  dictionary 
pronimciation  has  been  carefully  compared  with  that  of 
educated  Italians,  Frenchmen,  Englishmen,  and  others. 


xviii  Introductory 

with  the  result  that  this  book  will  be  found  to  conflict  in 
some  instances  with  the  dictionaries  themselves. 

As  previously  stated,  there  are  many  Shakespearean 
names  whose  pronunciation  is  not  indicated  in  any  au- 
thentic compilation,  else  this  book  would  not  have  been 
attempted.  It  should  put  an  end  to  further  useless  search 
since  it  provides,  besides  a  complete  alphabetical  list  of  all 
Shakespearean  proper  names,  the  authentic  pronunciation 
of  those  names  for  which  heretofore  the  perplexed  student 
has  sought  in  vain. 

This  book  is  more  or  less  a  commentary.  The  first  in- 
tention was  to  put  forth  a  small  volume  giving  simply  the 
pronunciation  of  proper  names  in  the  Usts  of  characters  in 
Shakespeare's  plays,  but  as  the  work  progressed,  the  con- 
viction grew  that  young  students  in  particular  would  be 
grateful  for  a  word  in  explanation  or  identification  of 
geographical,  historical,  and  mythological  names.  Each 
name  that  appears  in  the  text  of  the  plays  is  thus  com- 
mented upon.  The  definitions  are  purposely  meager  as 
regards  certain  well-known  names,  such  as  Athens,  Earl, 
etc. 

An  attempt  is  here  made  to  unify  the  varied  pronuncia- 
tions of  Shakespearean  names.  The  ideal  is  that  the 
same  pronunciation  of  names  be  used  by  all  the  actors  in  a 
given  play,  but  this  is  an  ideal  not  always  realized,  as 
anyone  will  witness  who  has  listened  carefully  to  almost 
any  Shakespearean  production.  In  countries  where  many 
dialects  exist,  the  problem  is  a  much  more  vexed  one,  and 
a  determined  effort  is  necessary  to  secure  uniform  pro- 
nunciation. This  book  is  one  step  toward  that  end.  The 
unity  it  seeks  to  provide  is,  to  be  sure,  no  complete  har- 
monization of  such  dialectal  differences,  but  it  is  a  unity 


Author's  Foreword  xix 

much  needed  within  its  own  province  of  the  proper  name, 
and,  it  may  be  hoped,  will  prove  an  incentive  to  a  still 
wider  unification  in  speech  by  inspiring  a  sensitiveness 
to  beauty  and  to  correctness  of  word-sounds. 

Fortunately  the  differences  in  pronunciation  in  the 
United  States  are  not  so  marked  that  variations  constitute 
a  real  offense,  and  yet  there  is  great  need  for  unification. 
To  be  convinced  of  this,  one  needs  but  to  observe  the 
differences  that  exist  between  southern,  middle  western, 
and  New  England  speech.  It  is  believed  that,  wherever 
English  is  spoken  and  Shakespeare  known,  this  book  will 
serve  to  arouse  interest  in  more  scholarly  pronunciation. 
Shakespearean  actors  in  England  and  America  have 
evinced  great  interest  in  the  work;  Sir  Johnston  Forbes- 
Robertson  wrote  in  regard  to  it,  "I  think  it  will  be  a  most 
useful  addition  to  a  Shakespearean  library." 

In  conclusion  I  would  say  that  I  do  not  look  upon  the 
decisions  herein  made  as  final  —  to  claim  that  would  be 
unpardonable  arrogance  —  but  it  may  at  least  be  said 
that  the  pronunciations  here  recorded  are  faithful  tran- 
scriptions of  the  pronunciation  of  the  times,  and  ought  to 
prove  of  service  for  a  generation  or  two,  particularly  since 
there  is  no  book  of  the  kind  to  take  the  place  of  this  one. 
In  the  introduction  to  his  Glossary,  Nares  said,  "One  dis- 
advantage a  work  of  this  nature  must  inevitably  en- 
counter —  not  only  every  person  has  some  peculiarities 
in  his  pronunciation,  but  almost  every  one  is  bigotted  to 
those  he  has  adopted."  I  realize  fully  that  Nares's  state- 
ment is  as  true  to-day  as  it  was  in  1792.  There  will 
remain  many  persons  "bigotted"  to  the  pronunciations 
they  long  have  used,  but  my  book  will  not  have  been  sent 
forth  on  a  bootless  errand  if  it  but  persuade  a  few  persons 


XX  Introductory 

to  take  more  careful  heed  to  their  pronunciation,  and 
satisfy  themselves  that  they  are  not  offending  the  funda- 
mental laws  of  a  language,  after  the  manner  of  the  society 
woman  who  talked  enthusiastically  of  ItaUan  Art  in  the 
time  of  "Gotto"!  And  this  book  will  not  have  been 
prepared  in  vain  if  it  inspires  the  desire  to  speak  words 
more  beautifully.  On  this  point  Dr.  Horace  Howard 
Furness  wrote  to  Miss  Edith  Wynne  Matthison  as  fol- 
lows; 

"As  to  the  pronunciation  of  your  heroine's  name  — 
continue  to  call  her  ROsalind,  although  I  am  much  afraid 
that  Shakespeare  pronounced  it  Rosalind.  Of  all  men,  I 
would  take  liberties  with  Shakespeare  sooner  than  anyone 
else.  Was  he  so  small-minded  that  he  would  care  about 
trifles?  Take  my  word  for  it,  he  would  smile  with  ex- 
quisite benignity  and  say,  '  Pronounce  the  name,  my  child, 
exactly  as  you  think  it  sounds  the  sweetest.' " 

There  remains  only  grateful  acknowledgment  of  my 
indebtedness  to  those  who  have  personally  helped 
me. 

I  feel  that  the  debt  to  Dr.  Horace  Howard  Furness,  Jr., 
is  particularly  heavy.  Many  of  the  actors  whose  opinion 
I  sought  on  the  pronunciation  of  Shakespearean  names 
referred  to  him  as  the  supreme  stage  authority.  Not 
having  himself  given  forth  any  printed  statement  on  the 
subject,  he  has  been  so  gracious  as  to  give  me  the  benefit 
of  his  knowledge  and  his  personal  opinion  on  a  large  num- 
ber of  names,  which  I  quote  in  this  book. 

Various  professors  and  instructors  in  Columbia  Univer- 
sity have  assisted  me  in  regard  to  certain  classes  of  names: 
English  names,  Harry  Morgan  Ayres;  Latin  and  Greek 


Author^ s  Foreword  xxi 

names,  Nelson  Glenn  McCrea;  French  names,  Gustave 
Lanson,  Brander  Matthews,  and  F.  Baldensperger,  pro- 
fesseur  d  la  Sorhonne;  Italian  names,  A.  Arthur  Livingston 
and  Ettore  Cadorin;  Spanish  names,  Federico  de  Onis; 
Turkish  names,  Vahan  H.  Kalenderian.  George  Philip 
Krapp  has  done  me  a  great  servace  by  lending  his  intimate 
and  exact  knowledge  of  Phonetics  to  the  preparation  of  the 
Key  to  Pronunciation. 

To  Ruth  Elizabeth  Vandewater  and  Dorothy  Hinds 
I  am  indebted  for  valued  help.  To  my  pubHshers  I  am 
grateful  for  more  than  generous  cooperation. 

I  wish  to  express  my  gratitude  to  the  staff  of  the  Nev/ 
York  PubHc  Library,  especially  to  Dr.  Otto  Kinkeldey, 
whose  careful  scholarship  and  exact  information  have  been 
of  inestimable  value. 

WiUiam  Jaggard's  Shakespeare  Biblicgrapl.y,  a  volume 
of  remarkable  completeness,  has  been  of  great  assistance. 
Together  with  other  books  used  in  the  preparation  of  this 
dictionary,  it  is  listed  in  the  Bibliography. 

-To  Edith  Wynne  Matthison  and  to  Charles  Rann 
Kennedy  I  gratefully  acknowledge  my  indebtedness  par- 
ticularly for  the  pronunciation  of  English  names.  The 
fact  that  they  both  have  lived  in  Shakespeare's  own 
county  —  Warwickshire  —  lends  peculiar  value  to  their 
comment.  They  have  in  many  instances  been  able  to 
give  me  not  only  the  scholarly,  but  also  the  popular  pro- 
nunciation of  names  of  persons  and  places. 

It  is  with  sincere  pleasure  that  I  acknowledge  my  debt 
to  the  many  actors  who  have  so  graciously  responded  to 
my  inquiries,  and  who,  by  their  enthusiastic  appreciation 
of  the  value  of  such  a  book  to  the  acting  profession,  have 
encouraged  me  in  my  task. 


xxii  Introductory 

May  I  humbly  hope  that  Mr.  Sothem's  prophecy  will 
come  true,  and  that  this  book  will  ''prove  a  boon  to  actors 
and  to  stage-managers  no  less  than  to  the  ordinary  reader 
and  student." 

,  Theodora  Ursula  Irvine, 

Carnegie  Hall,  New  York  City. 


PRELIMINARY  DATA 

Alphabetical  List  of  Actors  Quoted  in  this  Book.  — 

One  always  prefers  to  know  who  is  responsible  for  a  given 
pronunciation.  In  this  book  the  authority  is  named  in 
most  instances;  in  many  cases,  particularly  of  disputed 
pronunciations,  two  or  more  authorities  are  quoted. 

Viola  Allen  Richard  Mansfield 

Margaret  Anghn  Robert  Mantell 

Frank  Benson  Julia  Marlowe 

Edwin  Booth  Edith  Wynne  Matthison 

Beatrice  Cameron  James  McCullough 
Charles  Douville  Coburn        Phyllis  Neilson-Terry 

William  Faversham  Ada  Rehan 

Sir  Johnston  Forbes-  Annie  Russell 

Robertson  Otis  Skinner 

Ben  Greet  E.  H.  Sothern 

Sir  Henry  Irving  Ellen  Terry 

Charles  Rann  Kennedy  Sir  Herbert  Beerbohm  Tree 
F.  F.  Mackay 

Editions.  —  There  is  a  bewildering  number  of  editions 
of  Shakespeare.  In  the  preparation  of  this  book  I  have 
used  the  three- volume  edition  of  Everyman's  Library,  be- 
cause of  its  convenient  size. 

For  more  thorough  study  there  is,  of  course,  nothing 
so  scholarly  as  the  Variorum  Shakespeare,  begun  by 
Dr.  Horace  Howard  Furness,  and  ably  carried  on  by  his 
son,  Dr.  Horace  Howard  Furness,  Jr.  Seventeen  plays 
have  already  been  pubUshed. 


xxiv  Introductory 

The  Cambridge  Shakespeare  gives  the  form  in  Folio  and 
in  Quarto  on  each  page.  This  is  a  work  much  used  by- 
students.  Richard  Grant  White  said  of  it:  "It  is  the 
most  valuable  single  contribution  that  has  been  made 
to  Shakespearean  literature." 

The  Henry  Irving  Shakespeare  is  of  value  to  the  actor 
or  to  any  other  student  of  the  great  master.  It  gives  a 
map  at  the  end  of  each  play,  showing  the  location  of  the 
places  mentioned.  This  information  is  helpful  in  arriving 
at  an  intelligent  understanding  of  the  setting,  especially 
in  the  historical  plays.  Actors  and  Dramatic  Readers 
will  particularly  enjoy  this  edition  because  it  places  in 
brackets  passages  that  may  be  omitted  without  obscuring 
the  meaning  of  the  story.  It  marks  also  words  and  sylla- 
bles that  are  not  accented  in  accordance  with  ordinary 
usage,  such  as  the  word  contrary  in:  "Hath  falsely  thrust 
upon  contrary  feet,"  King  John,  IV,  2,  Hne  198.  It  fre- 
quently emphasises  the  fact  that  in  given  instances  a 
name  should  be  pronounced  in  three  syllables,  instead  of 
two;  e.  g.,  Clou-ces-ter ,  but  it  does  not  diacritically  mark 
the  distinction.  The  Rolfe  edition  and  a  few  others  give 
occasional  similar  suggestions. 

Folios  and  Quartos.  —  There  are  many  things  we  think 
we  know  until  some  one  pounces  upon  us  suddenly  and 
says,  "Define  it!"  Among  my  own  pupils  and  among 
people  of  riper  years  I  have  found  an  indefiniteness  of 
information  on  the  subject  of  Folios  and  Quartos,  that 
leads  me  to  give  a  few  plain  facts  which  will  not,  I  trust, 
insult  the  intelligence  of  the  informed,  since  they  are  given 
in  the  hope  of  being  useful  to  that  eager  seeker  after 
knowledge,  the  Student. 

The  first  collected  edition  of  Shakespeare's  works  was 


Preliminary  Data  xxv 

published  in  November,  1623,  almost  eight  years  after  his 
death.  It  is  the  editio  princeps.  Jaggard  says  of  it :  "  From 
a  literary  standpoint  it  is  a  priceless  contribution,  beyond 
all  bounds  and  limits,  to  the  whole  world's  secular  litera- 
ture." This  volume  is  called  the  First  Folio,  and  is  the 
one  upon  which  all  modern  texts  are  based,  and  the  only 
one  of  the  Folios  used  in  the  preparation  of  this  volume. 
It  contains  thirty-six  plays  (Pericles  was  omitted).  Twenty 
of  the  plays  were  here  published  for  the  first  time. 

There  were,  in  all,  four  Folio  editions:  First  Folio,  1623; 
Second  Folio,  1632;  Third  Folio,  1663-4;  Fourth  Folio,  1685. 

During  Shakespeare's  life  a  number  of  separate  plays 
were  published  in  Quarto.  For  some  plays  the  Quarto  is 
believed  to  contain  the  better  text;  for  others  the  Folio  is 
preferred. 

The  Preface  to  the  First  Folio,  signed  by  two  fellow- 
actors  of  Shakespeare,  expresses  quaintly  their  opinion  of 
the  accuracy  of  the  text  they  gave  to  the  world,  and  their 
scorn  of  all  other  texts,  presumably  the  Quartos.  This 
preface  reads  as  follows: 

"To  the  Great  Variety  of  Readers:  It  had  bene  a  thing, 
we  confesse,  worthie  to  haue  bene  wished,  that  the  Author 
himselfe  had  liu'd  to  haue  set  forth,  and  overseen  his  owne 
writings;  But  since  it  hath  bin  ordain'd  otherwise,  and 
he  by  death  departed  from  that  right,  we  pray  you  do  not 
envie  his  Friends,  the  office  of  their  care,  and  paine,  to 
haue  collected  &  publish'd  them;  and  so  to  have  published 
them,  as  where  (before)  you  were  abus'd  with  diuerse 
stolne,  and  surreptitious  copies,  maimed,  and  deformed  by 
the  frauds  and  stealthes  of  iniurious  impostors,  that  ex- 
pos'd  them:  euen  those,  are  now  oflfer'd  to  your  view  cur'd, 
and  perfect  of  their  limbes;  and  all  the  rest,  absolute  in 


xxvi  Introductory 

their  numbers,  as  he  conceiued  them.  Who,  as  he  was  a 
happie  imitator  of  Nature,  was  a  most  gentle  expresser 
of  it.  His  mind  and  hand  went  together:  And  what  he 
thought,  he  vttered  with  that  easinesse,  that  wee  haue 
scarce  receiued  from  him  a  blot  in  his  papers. 
[Signed]  lohn  Heminge, 

Henrie  Condell." 

Pronunciation  in  Shakespeare's  Time.  —  The  pro- 
nunciation in  the  Elizabethan  era  probably  dififered  con- 
siderably from  the  pronunciation  of  to-day.  No  attempt 
is  here  made  to  reproduce  it.  Those  interested  in  pursuing 
the  study  further  will  find  valuable  assistance  in  the  four 
technical  volumes  of  Ellis's  On  Early  English  Pronuncia- 
tion with  Especial  Reference  to  Shakspere  and  Chaucer;  and 
in  the  two  parts  of  Victor's  Shakespeare^s  Pronunciation 
(viz.,  A  Shakespeare  Phonology  and  A  Shakespeare  Reader), 
which  contain  passages  in  phonetic  transcription;  and  in 
The  Question  of  Shakspere' s  Pronunciation  by  Harry 
Morgan  Ayres.  These  books  are  included  in  the  Bibliogra- 
phy on  page  vii. 

On  the  whole  we  should  not  like  to  return  to  the  pro- 
nunciation of  Shakespeare's  time,  or  of  the  later  time, 
when  the  incomparable  actress,  Mrs.  Kemble,  said  to-ad 
as  if  in  two  syllables,  and  those  of  her  time  said  also  thro-at 
and  ro-ad,  and  in  such  words  disjoin,  point,  gave  the  long  I 
sound  that  would  offend  our  taste  to-day. 

The  most  recent  and  by  far  the  most  valuable  summary 
of  the  subject  of  Shakespeare's  pronunciation  has  been 
prepared  by  Harry  Morgan  Ayres.    He  says: 

"What  precisely  his  [Shakespeare's]  sounds  may  have 
been,  offers  a  field  for  inquiry;  the  possibilities  are  fairly 
restricted  and  there  is  evidence  which  admits  of  hypotheses 


Preliminary  Data  xxvii 

more  or  less  convincing,  even  if  it  does  not  lead  to  cer- 
tainty." 

Abbott's  comment  also  will  be  of  interest: 

"The  spelling  (which  in  Elizabethan  writers  was  more 
influenced  by  the  pronunciation,  and  less  by  the  original 
form  and  derivation  of  the  word,  than  is  now  the  case), 
frequently  indicates  that  many  syllables  which  we  now 
pronoimce  were  then  omitted  in  pronunciation." 

Pronunciation  of  all  names  in  the  Folio  is  designedly 
omitted,  because  the  subject  of  pronunciation  of  proper 
names  in  the  Elizabethan  period  is  vast  and  the  evidence 
inconclusive. 

Shall  Foreign  Names  be  Anglicized?  —  Of  the  many 
eminent  Shakespearean  actors  and  actresses  to  whom  I 
put  this  question,  the  majority  answered  in  the  affirmative, 
but  subscribed  to  the  saving  clause,  in  general.  Several 
said  outright,  "No!    I  do  not  anglicize." 

The  statement  that  Otis  Skinner  made  would  probably 
apply  to  most  actors  of  the  day.  He  said:  "My  pref- 
erences come  from  an  unconscious  absorption  of  stage 
custom  as  I  found  it.  As  a  rule  I  think  that  anglicizing 
the  names  of  Shakespeare's  characters  is  desirable." 

Charles  Douville  Coburn,  Director  of  the  Cobum 
players,  says:  "I  do  not  in  general  anglicize.  I  am  rather 
influenced  by  the  music  of  the  pronunciation." 

Mrs.  Richard  Mansfield  (Beatrice  Cameron)  writes: 
"Memory  is  a  treacherous  thing.  You  think  you  remem- 
ber a  sound  perfectly  and  yet  sound  the  two  words  differ- 
ently and  memory  seems  to  say  first  one  way  is  right  then 
the  other.  I  think  I  am  safe  in  saying  that  in  most  cases 
my  husband  would  anglicize,  and  yet  as  I  recall  his  pro- 


xxviii  Introductory 

nunciation  there  are  words  that  he  did  not  anghcize,  so  I 
cannot  say  it  was  a  hard  and  fast  rule.  Mr.  Mansfield's 
musical  ear  was  so  true  that  I  think  sometimes  the  word 
was  spoken  in  the  most  musical  way.  He  usually  angli- 
cized French  names." 

Margaret  Anglin  says:  "Pronunciation  should  be 
guided  by  the  uses  of  the  verse.  Anghcize  in  some  cases 
and  not  in  others,  but  not  inconsistently." 

Viola  Allen  writes:  "I  do  not  generally  anglicize  the 
proper  names  in  Shakespeare,  but  prefer  when  the  sound 
is  not  too  unusual  to  the  ear,  to  retain  the  pronunciation 
of  the  language  from  which  they  are  chosen,  which  in  most 
cases,  has  been  to  my  mind  appropriate." 

Sir  Johnston  Forbes-Robertson  says:  "I  think,  gener- 
ally speaking,  it  is  as  well  to  anglicize  foreign  names  in 
Shakespeare  with  a  few  exceptions,  such  as  lago  and 
lachimo." 

Dr.  Horace  Howard  Furness,  Jr.,  says:  "I  prefer  the 
anglicizing  of  foreign  names  in  the  plays  —  it  was  the 
custom  of  the  time,  and  in  several  cases  the  text  seems  to 
call  for  it." 

In  the  hope  of  reaching  trustworthy  authority  on  the 
pronunciation  used  by  some  of  the  great  actors  of  the 
immediate  past,  I  have  asked  a  number  of  actors  and 
others  who  have  had  the  privilege  of  hearing  them,  but 
failed  in  most  cases  to  arrive  at  a  satisfactory  conclusion. 
As  Mrs.  Mansfield  says,  ''Memory  is  a  treacherous  thing," 
and  most  of  the  authorities  consulted  did  not  feel  like 
saying  with  certainty  that  such  and  such  was  the  pronun- 
ciation used  by  Booth,  Henry  Irving,  and  others. 

The  opinion  of  Edith  Wynne  Matthison  on  the  pro- 
nunciation of  Sir  Henry  Irving,  bears,  however,  peculiar 


Preliminary  Data  xxix 

weight,  by  reason  of  her  close  association  with  him  as 
leading  woman  during  the  last  year  of  his  life.  Miss 
Matthison  says  that  it  was  the  custom  of  Sir  Henry  to 
anglicize,  that  he  always  chose  the  English  pronunciation, 
wherever  possible  —  that  he  made  a  special  point  of  using 
the  form  that  would  be  understood  by  the  average  person, 
even  by  the  common  people. 

Under  Pronunciation  of  French  Names  will  be  found  the 
opinion  of  Professor  Brander  Matthews,  seconded  by  that 
of  M.  Jusserand,  the  eminent  statesman  and  author,  the 
French  Ambassador  at  Washington. 

Pronunciation  of  Greek  and  Latin  Names.  —  It  would 
be  folly  to  claim  any  attempt  at  complete  information 
on  the  subject  of  pronunciation  of  Greek  and  Latin  proper 
names.  For  those  who  have  forgotten  their  school  training 
the  front  pages  of  any  established  dictionary  will  furnish 
helpful  rules  for  pronunciation.  One  or  two  hints  here 
may,  however,  be  of  use. 

The  final  e  in  Greek  names  is  always  pronounced,  as  in 
I-re-ne,  My-ti-le-ne. 

The  termination  -eus  in  Greek  proper  names  has  caused 
much  discussion.  For  example,  Zeus;  some  authorities  .say 
zoos,  others  z'us.  The  same  question  arises  in  Orpheus; 
it  is  variously  pronounced  or'-f'us,  6r'-foos,  and  6r'-fe-iis. 
Worcester  says:  "The  termination  -eus  in  most  Greek 
proper  names  is  to  be  pronounced  in  one  syllable,  as 
Or'-phuse." 

Referring  to  the  pronunciation  of  the  Greek  words  in 
general,  Webster's  New  International  Dictionary  says: 
"The  English  method,  which  follows  the  rules  for  the 
English  pronunciation  of  Latin,  .  .  .  is  .  .  .  still  common 
in  England.  .  .  .     The  classical  pronunciation,   which 


XXX  Introductory 

reproduces,  as  nearly  as  possible,  the  Attic  pronunciation 
of  the  fourth  century  B.  C.  .  .  .  is  the  method  now  almost 
exclusively  used  in  the  schools  and  colleges  of  the  United 
States."  —  A  Guide  to  Pronunciation,  page  Iviii. 

On  the  subject  of  accent  Worcester  says:  "In  Greek  and 
Latin  names  the  accent  is  always  placed  on  either  the 
second  or  the  third  syllable  from  the  end  of  the  word.  In 
words  of  more  than  two  syllables,  if  the  penult  is  long  in 
quantity,  it  is  accented;  if  short  the  antepenult  receives 
the  accent." 

The  rule  that  "every  Latin  word  has  as  many  syllables 
as  it  has  vowels  and  diphthongs,"  is  applicable  equally 
to  proper  names;  e.  g.,  Mil-ti-a-des,  Li-ga-ri-us. 

There  are  in  use  to-day  three  different  systems  of  pro- 
nunciation of  Latin  names:  the  so-called  English,  the  so- 
called  Roman,  and  the  so-called  Continental. 

In  the  last  volume  of  the  Imperial  Dictionary,  page  730, 
occurs  this  helpful  rule  for  words  ending  in  -til,  -tium,  and 
-tius:  "When  ti  followed  by  a  vowel  occurs  next  after 
the  accented  syllable  of  a  word,  it  is  pronounced  as  sh; 
thus,  Statius  is  pronounced  Sta'shi-us;  Helve tii,  Hel- 
ve'shi-i;  and  similarly  with  Abantias,  Actium,  Maxentius, 
Laertius,  etc.  The  proper  sound  of  the  /  is  preserved, 
however,  when  ti  is  accented  or  when  it  follows  ^  or  another 
t,  as  in  Mil-ti'a-des,  Sal-lus'ti-us,  Brut'ti-i;  so  also  in  the 
termination  -tion,  as  in  A-e'ti-on.  In  such  words  as 
Domitius  the  t  itself  may  be  said  to  receive  the  sh  sound: 
Do-mish'i-us."  In  reply  to  an  inquiry,  Professor  Brander 
Matthews  says  that  he  prefers  the  so-called  English  ending 
-us,  instead  of  the  Roman  dos,  in  such  names  as  Anlonius, 
Belarius,  Guiderius,  Lepidus,  Lucilius,  Marullus,  Findarus, 
etc.,  and  most  actors  agree  with  him.    Some  actors,  how- 


Preliminary  Data  xxxi 

ever,  prefer  the  oos  or  oos  sound  as  being  fuller  and  richer. 
And  there  are  doubtless  passages  wherein  the  music  of 
the  line  is  made  more  lovely  by  such  pronunciation.  Mans- 
field sometimes  varied  the  ending  of  the  name  Brutus  by 
pronouncing  it  broo'-toos.  An  actor  of  Mr.  Mansfield's 
experience  and  fine  understanding  of  the  music  of  speech 
might  use  this  form  with  telling  effect,  as  he  unquestion- 
ably did. 

Other  actors  are  very  strongly  opposed  to  the  use  of 
this  ending.  Ben  Greet  is  rabidly  opposed  to  what  he  calls 
"the  horrible  oos"  and  says  that  he  used  to  fine  his  stu- 
dents and  his  company  for  every  one  they  used.  The  stage 
pronunciation  of  Latin  names  often  combines  the  Roman 
with  the  English;  e.  g.,  Caius  Marcius  ka'-i-d6s  mar'- 
shus). 

Greek  and  Latin  names  abound  in  Troilus  and  Cressida, 
Coriolanus,  Titus  Andronicus,  Timon  of  Athens,  Julius 
CcBsar,  Antony  and  Cleopatra,  Pericles,  and  Cymbeline. 

Pronunciation  of  Italian  Names.  —  A  large  number  of 
Italian  names  are  found  in  Shakespeare's  plays,  notably 
in  Two  Gentlemen  of  Verona,  The  Merchant  of  Venice,  Romeo 
and  Juliet,  The  Tempest,  Measure  for  Measure,  Much  Ado 
About  Nothing,  The  Taming  of  the  Shrew,  All's  Well  That 
Ends  Well,  Twelfth  Night,  The  Winter's  Tale,  and  Othello. 

For  this  reason  it  may  seem  not  amiss  to  give  a  few  rules 
for  the  benefit  of  those  who  care  to  know  the  pronuncia- 
tion given  these  names  in  Italy  to-day. 

One  rule  that  is  often  transgressed  by  those  unfamiliar 
with  Italian  pronunciation  might  be  set  forth  in  detail 
here.  If  observed,  it  will  do  much  to  establish  a  correct 
pronunciation.  It  is  this:  c  and  g  are  hard  before  a,  o,  and 
u ;  soft  (i.  e.,  ch  as  in  church  and  g  as  in  gem)  before  e  and  i. 


xxxii  Introductory 

Examples 

Hard:  Bianca  (bean'-ka);  Gobbo  (gob'-bo). 

Soft:    Botticelli  (bot-te-chel'-le,  not  -sel'-I). 

Cimabue  (che-ma-boo'-a,  not  kim-  nor  sim-). 
Ginevra  (je-na'-vra). 

The  letter  u  is  always  pronounced  oo;  for  example, 
Uffizi  (oo-fet'-se).  The  letter  i  is  always  like  English 
long  e  (e). 

A  common  mistake  made  in  Italian  names  is  that  of 
pronouncing  the  i  in  such  words  as  Boccaccio.  The  i  is 
not  here  sounded;  it  is  inserted  in  order  to  indicate  the 
soft  sound  of  c  or  cc,  which  would  otherwise  follow  the 
rule  and  be  sounded  like  k  before  o.  Without  the  letter  i 
the  name  would  be  wrongly  pronounced  bo-ka'-ko.  The 
correct  pronunciation  is  not  bo-ka'-che-6,  but  bok-ka'-cho. 

Ada  Rehan  said  in  a  letter  written  to  me  shortly  before 
her  death:  "Mr.  Daly  in  his  Shakespearean  productions 
always  used  the  Italian  pronunciation  of  the  names  of 
characters,  his  authority  being  Horace  Howard  Furness." 
Following  Mr.  Daly's  example,  Miss  Rehan  has  indicated 
her  preference  that  Itahan  names  be  pronounced  as  they 
would  be  in  the  Italian  language. 

In  most  cases  the  metre  is  not  affected  seriously  by  a 
choice  between  the  Italian  and  the  English.  Violenta  may 
be  veo-len'-ta  or  vl-o-len'-t^  without  loss  of  rhythm;  so 
the  question  resolves  itself  into  one  of  personal  preference. 
The  Italian  sounds  are  so  much  more  melodious  than  the 
English  that  they  might  easily  charm  the  ears  of  actors, 
who  by  taste  and  training  instinctively  choose  the  word 
with  music  in  it.  But  even  here  the  jewel,  consistency, 
cannot  always  shed  equal  rays. 


Preliminary  Data  xxxiii 

Otis  Skinner  thus  honestly  expresses  himself:  "I  can 
give  no  logical  reason  for  the  use  of  Vee-o-la  when  I  use 
Ma-ri-a,  and  both  appear  in  the  same  play,  and  yet  it 
has  been  my  custom."  Possibly  he  gives  Maria's  name 
the  English  pronunciation  for  the  reason  suggested  under 
the  name  in  the  alphabetical  list.  Most  authorities  agree 
with  Mr.  Skinner  in  making  just  this  distinction.  Some 
actors,  however,  insist  that  the  name  Viola  be  anglicized; 
others  prefer  to  approximate  the  ItaUan  pronunciation 
veo'-la  by  pronouncing  it  ve'-o-la.  Viola  Allen,  who  uses 
the  name  in  pubhc  and  in  private,  says :  "  I  prefer  vee'-o'-la', 
each  syllable  equally  accented." 

Pronunciation  of  French  Names.  —  Because  both  the 
melody  and  the  individual  sounds  of  the  French  language 
are  so  subtle  and  vary  so  markedly  from  the  English,  they 
present  serious  difficulties  to  the  average  English-speaking 
person;  but  a  little  careful  practice  will  establish  a  correct 
pronunciation  of  at  least  the  most  common  sounds  used 
in  daily  conversation. 

Authorities  differ  slightly  on  the  marking  of  foreign 
sounds  and  I  have  been  in  doubt  whether  to  mark  the 
French  definite  masculine  article  le  as  le,  lo,  or  1^.  After 
much  consultation  of  dictionaries  and  of  French  scholars,  I 
have  decided  in  favor  of  1"  when  the  name  is  anglicized; 
otherwise  le.    The  same  is  true  of  the  preposition  de. 

The  article  la  may  be  represented  as  la  (the  a  as  in  ask) 
or  la  (the  a  as  in  at).  Both  are  used  in  dictionaries,  and 
even  the  speaking  Frenchman  allows  himself  a  certain 
latitude.  Either  of  these  symbols  might  fairly  represent 
an  equivalent  for  the  elusive  French  sound,  but  I  have 
decided  to  use  the  marking  la. 

If  one  is  attempting  the  French  pronunciation  of  a  name, 


xxxiv  Introductory 

the  preposition  de  should  always  have  the  de  sound, 
never  the  dl  (long  e)  that  is  so  often  heard;  and  wherever 
the  e  is  omitted  and  an  apostrophe  put  in  its  place;  e.  g., 
Jeanne  d'Arc,  the  e  is  always  elided  —  that  is  to  say,  the 
word  is  pronounced  as  if  no  apostrophe  existed.  This 
name  is  pronounced  almost  as  if  spelled  dark  —  (zhan 
dark). 

In  Shakespeare  we  have  not  only  the  problem  of  whether 
to  anglicize  names  that  are  all  French,  like  Jaques  le  Grand, 
Gerard  de  Narbon,  Jaques  de  Bois,  but  also  the  problem  of 
what  to  do  with  names  part  French  and  part  English  like 
Joan  la  Pucelle,  Margaret  Jourdain,  Sir  Rowland  de  Bois. 
It  is  doubtless  inconsistent  to  pronounce  French  names 
partly  in  English  and  partly  in  French,  but  it  is  commonly 
done.  Saitit  Louis,  if  kept  in  the  original  French,  would  be 
saN  loo"-e';  if  all  English,  s%t  I'u'-is.  Many  people, 
moved  perhaps  by  a  generous  desire  to  ofifend  neither  the 
English  nor  the  French,  give  each  half  a  loaf  and  say  sant 
loo'-e.  In  some  of  the  Shakespearean  names  this  is 
exactly  what  is  done;  several  actors  say,  for  instance, 
r6'-l"nd  de  bwa. 

The  opinion  of  Brander  Matthews  on  the  anglicization 
of  French  names  will  be  of  interest  to  scholars  and  students. 
He  says:  "M.  Jusserand  thinks  Shakespeare  probably 
read  French  and  possibly  spoke  it.  (He  lived  for  a  while 
in  the  home  of  a  French  Huguenot.)  But  Shakespeare 
knew  that  his  audience  did  not  speak  French  and  therefore 
I  incline  to  believe  that  he  avoided  French  pronunciation." 

There  is  one  French  word  that  should  never  be  anglicized. 
It  is  the  title  Monsieur.  This  word  presents  peculiar 
difficulties  and  is  used  so  frequently  that  it  requires  special 
attention.    The  pronunciation  is  explained  on  page  210. 


Preliminary  Data  xxxv 

Of  French  accent  Webster  says:  "It  is  commonly  said 
that  the  French  pronounce  all  the  syllables  of  a  word  with 
an  equal  stress  of  voice,  but  that  they  seem  to  an  English 
ear  to  accentuate  the  last.  ...  As  a  matter  of  fact  the 
stress,  which  is  weak  in  French,  always  falls  chiefly  on 
the  last  syllable  of  an  isolated  word,  as  ordinarily  pro- 
nounced, except  when  that  syllable  contains  no  sounded 
vowel;  thus,  Moliere,  m°"-lyar',  Chambertin,  shaN"-b6r"- 
t^N'  but  Castres,  kas'-tr'."  —  Elements  of  Pronunciation  of 
Foreign  Names,  page  2375. 

This  hint  will  be  of  value,  but,  as  has  been  observed 
previously,  proper  names  follow  no  absolutely  fixed  law 
in  pronunciation ;  each  must  be  considered  individually. 

Many  French  names  are  found  in  Love's  Labour's  Lost, 
As  You  Like  It,  All's  Well  That  Ends  Well,  King  John, 
King  Henry  the  Fifth,  The  First  Part  of  King  Henry  the 
Sixth,  and  The  Second  Part  of  King  Henry  the  Sixth. 

Pronunciation  of  English  Names.  —  In  every  play 
in  which  the  scene  is  laid  in  England  and  the  majority  of 
the  names  in  the  Dramatis  Persona  are  English,  and  even  in 
the  dramas  of  foreign  setting  we  find  many  English  char- 
acters. In  English  probably  more  than  in  most  languages, 
there  is  a  laxity  in  respect  to  the  pronunciation  of  proper 
names.  The  following  pronunciations  are  a  perennial 
wonder: 


Magdalen 

pronounced 

Maudlin 

Beauchamp 

Beecham 

Cholmondeley 

Chumley 

Greenwich 

Grinidge 

Mainwaring 

Mannering 

Leominster 

Lemster 

Marjoribanks 

Marchbanks 

Weymiss  . 

Weemz 

xxxvi  Introductory 

No  one  would  marvel  if  such  names  were  the  despair  of 
the  lexicographers. 

Since  English  names  are  so  peculiarly  unconformable  to 
rule,  I  have  exercised  especial  care,  consulting  with  several 
living  authorities  concerning  each  word.  For  the  pro- 
nunciation of  many  names  as  used  on  the  English  stage 
to-day,  and  for  the  local,  popular  pronunciation  of  a 
large  number  of  names,  I  am  deeply  indebted  to  the  dis- 
tinguished dramatist  and  actor,  Charles  Rann  Kennedy, 
and  to  his  wife,  Edith  Wynne  Matthison. 

Rhythm  as  Affecting  Pronunciatioii.  —  Volumes  have 
been  filled  with  instructive  comment  on  Shakespeare's 
versification.  It  would  be  futile  here  to  attempt  even  the 
most  cursory  discussion  of  this  extensive  subject.  All 
that  is  done  here  is  to  give  a  slight  hint  of  the  importance 
of  the  rhythm  of  the  line  in  determining  pronunciation. 

In  general,  the  verse  that  Shakespeare  employed  is 
blank  verse,  which,  as  every  schoolboy  knows,  is  iambic 
pentameter;  i.  e.,  each  line  is  composed  of  five  feet,  each 
foot  containing  two  syllables,  a  short  and  a  long,  with  the 
accent  on  the  long.  The  following  passage  from  Julius 
Casar  (Act  I,  Scene  2,  lines  98,  99)  is  a  good  example  of 
perfect  iambic  pentameter: 

We  both'  have  fed'  as  well,'  and  we'  can  both' 
Endure'  the  win'ter's  cold'  as  well'  as  he': 

ElHs  says,  page  918:  "The  metre  properly  examined, 
determines  the  number  of  syllables  in  a  word  and  the 
place  of  the  accent,  and,  so  far  as  it  goes,  is  the  most 
trustworthy  source  of  information  which  we  possess." 

Much  of  the  so-called  mispronunciation  of  words  in 
Shakespeare's  verse  is  simply  a  retention  of  the  original 


Preliminary  Data  xxxvii 

accent.  This  is  true  of  such  words  as  re'ceptade,  canon' - 
ized,  etc.  Ellen  Terry  recognized  this  old  accentuation, 
employing  it  in  her  reading  of  JuUet's  familiar  line  (Romeo 
and  Juliet,  Act  IV,  Scene  3,  line  39) : 

As  in'  a  vault/  an  an'cient  re'cepta'cle,  .  .  . 

In  the  Shakesperian  Grammar  of  E.  A.  Abbott  are 
pointed  out  many  contractions  in  Shakespeare's  verse, 
allowing  but  one  accent  to  polysyllabic  names  at  the 
end  of  the  lines.  The  author  says  in  explanation:  " Proper 
names,  not  conveying  as  other  nouns  do,  the  origin  and 
reason  of  their  foundation,  are  of  course,  peculiarly  liable 
to  be  modified ;  and  this  modification  will  generally  shorten 
rather  than  lengthen  the  name."  He  appends  a  long  list 
of  examples,  such  as  the  following: 

To  our'  most  fair'  and  prince'ly  cous'in,  Kath'arine; 

Henry  V,  Act  V,  Scene  2,  line  4. 

Saw"st  thou  the  meFanchd'y  Lord'  Northum'berland? 

Richard  III,  Act  V,  Scene  3,  line  68. 

He  also  remarks  that  Shakespeare,  when  grouping  several 
names,  is  free  with  the  metre. 

That  Harry  Duke  of  Hereford,  Rainold  Lord  Cobham, 

Sir  Thomas  Erpingham,  Sir  John  Ramston, 
Sir  John   Norbery,    Sir   Robert   Waterton   and   Francis 
Quoint,  .  .  .  Richard  II,  Act  II,  Scene  1,  lines  279, 

283,  284. 

It  would  require  rather  more  than  average  glibness  to 
pronounce  these  names  correctly,  and  yet  preserve  the 
rhythm.  Some  think  it  advisable  to  read  such  passages 
as  if  they  were  prose. 


xxxviii  Introductory 

There  are  many  words  in  Shakespeare  which  evidently 
contained  more  syllables  than  modem  pronunciation  gives 
them;  sol-di-er  was  a  trisyllable,  ex-cep-ti-on,  a  quadri- 
syllable. We  may  balk,  at  saying  Hen-e-ry;  yet  Henry 
Irving  takes  particular  pains,  as  do  other  authorities,  to 
call  attention  to  the  frequent  occurrence  of  the  form,  e.  g., 

But  how'  he  di'ed  God  knows',  not  Hen'(e)ry': 
2  Henry  VI,  Act  III,  Scene  2,  Una  131. 

Gloucester  is  also  frequently  found  as  a  trisyllable: 

O  loVing  un'cle,  kind  Du'ke  of  Glou'cester',  .  .  . 
1  Henry  VI,  Act  III,  Scene  1,  hne  142. 

The  same  is  true  of  England: 

Than  Boringbro'ke's  return  to  Eng'(e)land'; 
Richard  II,  Act  IV,  Scene  1,  line  17. 

Dr.  Furness  says,  referring  to  similar  words:  "I  am  in 
favor  of  pronouncing  such  words  to  suit  the  metre,  as  was 
intended  by  Shakespeare."  Practically  all  the  actors  who 
have  expressed  themselves  on  this  point  agree  with  Dr. 
Furness.  Miss  Anglin  says,  ''pronouncing  is  governed  to 
a  large  extent,  by  beauty  and  by  the  text  and  the  metre." 
WiUiam  Faversham  writes:  "I  think  most  of  the  actors 
and  actresses  govern  their  pronunciation  by  the  music  of 
the  words."  PhyUis  Neilson-Terry  expresses  a  similar 
opinion:  "Of  course  names  have  so  often  to  be  differently 
pronounced  according  to  the  metre." 

The  extra  unstressed  syllable  is  often  a  factor  in  deter- 
mining pronunciation.  The  rhythm  of  the  Hne  remains 
unaltered  whether  one  says  Ro-me-o  or  Ro-meo,  Pro-te-us 
or  Pro-teus,  although  the  metrical  structure  is  naturally 


Preliminary  Data  xxxix 

altered.  Sometimes  also,  a  pause  indicated  by  a  comma 
or  other  mark  of  punctuation  may  be  given  the  time  of 
one  syllable  of  the  metre  and  thus  preserve,  as  in  the 
following  line,  the  correct  pronunciation  of  a  word  which 
otherwise  would  require  a  different  accentuation. 

Nor  none'|can  know'|,  Le'o|nine  be'|ing  gone'.| 
Per.,  IV,  3,  30. 

The  above  are  but  two  of  the  most  common  difficulties 
met  in  the  study  of  Rhythm  as  Affecting  Pronunciation. 
How  far  any  rules  should  be  carried  is  a  moot  point  and 
must  be  left  to  the  intelligence  of  the  reader. 

When  a  violinist  plays,  he  sometimes  prolongs  a  note  in 
order  to  bring  out  a  special  shade  of  meaning  in  the  pas- 
sage; in  song  a  word  may  be  given  the  time  of  three  syl- 
lables instead  of  two,  or  vice  versa,  in  order  that  the 
rhythmical  flow  may  remain  unbroken.  So  in  the  reading 
of  blank  verse  liberty  must  be  allowed  —  not  license  — 
contingent  upon  the  meaning  and  upon  the  demands  of  the 
verse.  F.  A.  Marshall,  in  the  Henry  Irving  Shakespeare, 
speaks  of  Shakespeare  as  a  dramatist  "whose  plays  were 
intended  not  to  be  read  as  poetical  exercises,  but  to  be 
represented  by  living  men  and  women  before  a  general 
audience."  He  speaks  further  of  ''the  requirements  not 
only  of  sense  and  metre,  but  also  of  what  may  be  called 
the  dramatic  rhythm,  that  is  to  say,  the  rhythm  which 
the  sentiment  or  passion  may  require  in  order  to  be  spoken 
with  due  dramatic  effect."  That  the  pronunciation  must 
be  subordinated  to  the  beauty  of  the  verse  is  pretty  gen- 
erally accepted.  If  actors  sometimes  disagree  in  their 
pronunciations,  let  it  be  laid  to  their  individuality  and 
to  their  feeling  for  the  passage  in  question. 


xl  Inirodtictory 

CLASSIFIED  LIST  (WITH  ABBREVIATIONS)  OF 
ALL  THE  PLAYS 

There  are  37  Plays;  viz.,  14  Comedies,  13  Tragedies,  10  Histories. 
,  There  are  2  Poems,  154  Sonnets,  3  Minor  Poems. 

Comedies 

All's  Well  That  Ends  Well AWs  Well. 

As  You  Like  It As  You  Like  It, 

The  Comedy  of  Errors Com.  of  Err. 

Love's  Labour's  Lost Lovers  L.  L. 

Measure  for  Measure Meas.  for  Meas, 

The  Merchant  of  Venice Merch.  of  V. 

The  Merry  Wives  of  Windsor Merry  Wives. 

A  Midsummer-Night's  Dream Mid.  N.  D. 

Much  Ado  About  Nothing Much  Ado. 

The  Taming  of  the  Shrew Tarn,  of  Shrew. 

The  Tempest Temp. 

Twelfth  Night;  or,  What  You  Will Twel.  N. 

Two  Gentlemen  of  Verona Two  Gent. 

The  Winter's  Tale Wint.  Tale. 

Tragedies 

Antony  and  Cleopatra Ant.  and  Cleo. 

Coriolanus Cor. 

Cymbeline Cym. 

Hamlet,  Prince  of  Denmark Ham. 

JuUus  Cdesar Jul.  Ccbs. 

King  Lear Lear. 

Macbeth Mac. 

Othello,  the  Moor  of  Venice 0th. 

Pericles,  Prince  of  Tyre Per. 

Romeo  and  Juliet Rom.  and  Jul. 


List  of  Plays  xli 

Timon  of  Athens Tim.  of  Ath. 

Titus  Andronicus Tit.  Andr. 

Troilus  and  Cressida Troil.  and  Cres. 

Histories 

The  First  Part  of  King  Henry  the  Fourth .  .  .1  Henry  IV. 
The  Second  Part  of  King  Henry  the  Fourth  .2  Henry  IV. 

King  Henry  the  Fifth Henry  V. 

The  First  Part  of  King  Henry  the  Sixth 1  Henry  VI. 

The  Second  Part  of  King  Henry  the  Sixth . .  .2  Henry  VI. 

The  Third  Part  of  King  Henry  the  Sixth 3  Henry  VI. 

King  Henry  the  Eighth Henry  VIII. 

King  John John. 

King  Richard  the  Second Rich.  II. 

King  Richard  the  Third Rich.  III. 


LIST  OF  ABBREVIATIONS 

The  abbreviations  of  the  names  of  the  plays  are  on  page  xl 

Abbott    E.  A.  Abbott's  A  Shakesperian  Grammar. 

Brewer's  Handbook    Brewer's  The  Reader's  Handbook. 

Brewer's  Phrase  and  Fable    Brewer's  Dictionary  of  Phrase  and 
Fable. 

Cent.     Century  Dictionary  and  Cyclopedia  of  Names  (Vol.  XI). 

Cunlife    Richard  John  Cunliffe's  A  New  Shakespearean  Dic- 
tionary. 

Ellis    Alexander  J.  Ellis's  On  Early  English  Pronunciation. 

Ency.  Brit.    Encyclopaedia  Britannica. 

Eng.    English. 

Epi.    Epilogue. 

Folio    First  Folio  Edition  of  Shakespeare's  Works. 

French    George  RusseU  French's  Shakspeareana  Genealogica. 

Fr.    French. 

Ger.     German. 

Hudson    The  Hudson  edition  of  Shakespeare's  Works. 

Imp.    Imperial  Dictionary. 

Indue.    Induction. 

If.    Italian. 

Lanson    Gustave  Lanson,  Professor  of  French  Literature  In 
Columbia  University. 

Lipp.  Gaz.    Lippincott's  New  Pronoimcing  Gazetteer  of  the 
World. 

Littledale's  Dyce    Littledale's  Dyce's  A  Glossary  to  the  Works 
of  William  Shakespeare. 

Longmans'  Gaz.    Longmans'  Gazetteer  of  the  World. 

McCrea    Nelson  Glenn  McCrea,  Anthon  Professor  of  Latin 
Literature  in  Columbia  University, 
xlii 


List  of  Abbreviations  xliii 

North's  Plutarch    Sir  Thomas  North's  translation  of  Plutarch's 

The  Lives  of  the  Noble  Grecians  and  Romains. 
Onions    C.  T.  Onions'  A  Shakespeare  Glossary. 
Oxf.    The  Oxford  Dictionary  (James  A.  H.  Murray's  A  New 

English  Dictionary). 
Prol.     Prologue. 
Pron.     Pronunciation. 

Rolfe    The  Rolfe  edition  of  Shakespeare's  Works. 
Rom.     Roman. 

Schmidt    Alexander  Schmidt's  Shakespeare-Lexicon. 
Schroer    Dr.    M.    M.   Arnold    Schroer's  Neuenglisches    Aus- 

sprachworterbuch. 
Sidney  Lee    Sir  Sidney  Lee's  A  Life  of  William  Shakespeare. 
Skeat    Skeat  and  Mayhew's  A  Glossary  of  Tudor  and  Stuart 

Words. 
Smith's  Class.  Diet.     Sir  William  Smith's  A  Classical  Dictionary 

of  Greek  and  Roman  Biography,  Mythology,  and  Geography. 
Span.     Spanish. 
Stand.     Standard  Dictionary. 
Stor.     Stormonth's  Dictionary. 
Turk.    Turkish. 
U.  S.     United  States. 

Web.    Webster's  New  International  Dictionary. 
Wor.    Worcester's  Dictionary  of  the  English  Language. 
Ill,  2,  157    means  Act  III,  Scene  2,  line  157  of  the  play  in 

question.    So  also  with  similar  abbreviations. 


EXPLANATION  OF  KEY  TO  PRONUNCIATION 

The  system  for  indicating  pronunciations  is  the  result 
of  painstaking  study  of  all  the  dictionaries  of  established 
reputation.  As  it  would  be  manifestly  impracticable  in  a 
book  of  the  size  to  which  this  is  limited,  to  employ  an 
elaborate  system  of  vowel  markings,  the  author  believes 
that  the  simpler  system  herein  adopted  will  prove  more 
acceptable  because  easily  comprehensible,  although  suffi- 
ciently exact  to  serve  as  a  foundation  for  the  study  of 
finer  distinctions  in  sounds  and  their  symbols. 

Each  sound  that  is  made  by  the  human  vocal  organs  is 
correctly  made  by  placing  the  tongue  in  just  one  position 
and  no  other,  by  vibration  in  a  certain  resounding  cavity 
and  no  other;  and  until  we  learn  to  produce  these  sounds 
with  absolute  exactness,  our  language  will  continue  to  be 
the  slip-shod,  rambling,  unfinished  medley  that  it  is.  In 
the  mouths  of  those  who  realize  its  dignity  and  beauty 
and  who  have  given  discriminating  study  to  its  technique, 
English  speech  becomes  a  melodious  song,  worthy  of 
taking  its  rightful  place  as  one  of  the  Fine  Arts. 

There  is  no  room  here  to  discuss  a  subject  so  vast  as 
that  of  phonetics,  and  one  so  insistent  upon  fine  technical 
distinctions.  It  will  suffice  to  cite  the  names  of  one  or 
two  books  that  explain  lucidly  the  positions  of  the  tongue 
for  the  various  sounds  and  give  illuminating  exercises  for 
the  forward  placement  of  tone,  vowel  resonance,  con- 
sonant resonance,  etc.,  etc.  An  hour  with  BeU's  English 
Visible  Speech  and  a  hand-mirror  will  make  the  proper 
beginning.    Follow  this  with  Dora  Duty  Jones's  Technique 

xliv 


Explanation  of  Key  to  Pronunciation         xlv 

of  Speech,  and  the  subject  will  open  up  before  you.  You 
will  feel  the  joy  of  knowing  exactly  what  your  teeth, 
tongue,  lips,  and  palate  are  doing,  even  as  a  Paderewski 
or  an  Isaye  knows  exactly  what  his  fingers  are  doing  as 
they  assist  in  the  production  of  beautiful  tones. 

The  following  is  an  explantation  of  the  Key  to  Pronuncia- 
tion given  on  page  Iviii.  If  this  Key  be  carefully  examined, 
no  difficulty  will  be  experienced  in  discovering  the  exact 
intention  of  each  mark. 

Special  attention  is  called  to  the  diminutive  u  {^)  and  to 
the  half-sized  form  of  the  other  vowels.  Instead  of  italiciz- 
ing to  indicate  the  lighter  sound  of  a  letter,  the  letter  has 
been  printed  in  smaller  type,  so  that  when  the  student  sees 
a  word  like  Diomedes,  he  wiU  say  to  himself:  "This  is  a 
long  o,  but  I  mustn't  drag  it  out  too  long." 

Vowel  Sounds 

1.  SLj  SiS  in  arm,  father.   This  sound  is  commonly  called  the 

long  Italian  a.  Care  should  be  exercised  to  avoid 
confounding  it  with  the  so-called  broad  sound  of 
a  as  in  all,  here  marked  6. 

2.  a,  as  in  ask,  class.    This  is  a  shorter  sound  of  the  pre- 

ceding, differing  only  in  quantity  not  in  quality. 
It  is  generally  called  the  short  Italian  a.  This 
sound  is  exceedingly  difficult  to  pronounce  with- 
out seeming  over-nice;  it  should  not  be  confused 
with  short  a  or  open  or  broad  o;  e.  g.,  it  is  not 
dance  nor  donee,  but  dance. 

3.  ?l,  as  in  at,  cap,  battle,  hand.    This  is  usually  called  the 

short  sound  of  a. 

4.  k,  as  in  care,  there.   This  is  commonly  called  the  medial 

sound  of  a.    Avoid  substituting  it  for  the  long 


xJvi  Introductory 

sound  of  a;  e.  g.,  in  pronouncing  Mary,  say 
ma'-ri,  not  mar'-i.  Medial  a  is  always  followed 
by  an  r  in  the  same  syllable. 

5.  e,  as  in  eve,  seem,  pique.  This  sound,  popularly  called 
long  e,  is  the  name  sound  of  the  letter  e.  As  the 
tongue  placement  is  nearly  identical  with  that  of 
the  short  sound  of  i,  the  only  difference  being  that 
the  e  is  tense,  and  the  i  slack,  the  two  are  fre- 
quently confused;  e.  g.,  dreary  should  be  pro- 
nounced drer'-i,  not  drir'-i, 

6  e,  as  in  met,  cherry.  This  sound  is  commonly  called 
short  e. 

7.  e,  as  in  term,  earth,  fir,  sir,  urge,  burn.  This  sound  (the 
waved  or  tilde  e  )is  one  of  the  most  diflScult  in  the 
language.  The  makers  of  Murray's  New  English 
Dictionary  {Oxford)  and  other  eminent  phoneti- 
cians insist  on  a  clearly  defined  distinction  be- 
tween u  and  e.  Webster's  New  International 
Dictionary  says,  "The  present  fact  is  that  the 
majority  of  English  speaking  people,  constituting 
the  bulk  of  reputable  usage,  do  not  make  the  dis- 
tinction at  all."  Following  the  example  of  Web- 
ster I  classify  as  one  the  sounds  variously  symbol- 
ized e,  i,  and  u,  with  this  difference,  that  instead 
of  using  the  symbol  u  for  all,  I  use  e.  I  do  it  for 
this  reason:  the  average  individual,  seeing  the 
symbol  u,  instinctively  protrudes  the  lips  or 
places  the  sound  in  the  throat;  while  the  sight  of 
the  marking  e  seems  to  inspire  a  more  refined 
production  of  the  sound.  The  fact  that  it  is 
always  followed  by  r,  the  much-abused  and  badly- 
placed  r,  accounts  for  many  of  the  crudities  at- 


Explanation  of  Key  to  Pronunciation       xlvii 

tendant  upon  the  use  of  this  e ;  it  may  be  called 
the  aristocrat  of  English  sounds.  One  of  the 
hallmarks  of  breeding  is  the  ability  to  pronounce 
correctly  the  waved  e  (e),  the  long  u  ('  u),  and 
the  short  Italian  a  (a).  Edith  Wynne  Matthison, 
whose  beautiful  English  diction  is  universally 
recognized,  says:  "I  use  the  same  vowel  sound  for 
bird,  burn,  and  term."  This  is  the  customary  stage 
pronunciation.  The  greatest  care  must,  of  course, 
be  exercised  to  avoid  an  over-nice  pronunciation. 

8.  if,  as  in  pin,  sit.    This  is  generally  called  the  short 

sound  of  i.  Avoid  making  it  like  long  e  (e) ;  e.  g., 
it  is  not  weesh,  but  wish. 

9.  6,  as  in  ox,  rock,  torrid.    This  is  commonly  called  the 

short  sound  of  o.  It  must  not  be  confounded 
with  6  as  in  foreign,  or  6  as  in  cough,  all. 

10.  6,  as  in  foreign,  song.   This  is  called  a  shade-vowel  of  o. 

The  distinction  between  this  sound  and  the 
short  o  (6)  and  the  broad  o  (6)  is  very  fine. 

11.  6,  as  in  or,  all,  cough.    This  sound  is  commonly  called 

the  open  or  broad  o.  It  is  identical  with  the 
so-called  broad  a,  as  in  all  (61).  In  cultivated 
speech  in  England  and  America  this  sound  is  used 
for  court,  force,  etc. 

12.  00,  as  in  ooze,  rude.    This  is  currently  called  the  long 

sound  of  double  o.  It  should  not  be  confused  with 
the  short  sound  of  double  o.  Be  careful  to  say 
roof,  not  roof;  spoon,  not  spoon. 

13.  do,  as  in  look,  pull.    This  is  generally  called  the  short 

sound  of  double  o.  The  suffix  -ful  has  this 
sound;  e.  g.,  hopeful,  needful.  It  should  not  be 
confounded  with  the  preceding  sound. 


xlviii  Introductory 

14.  u,  as  in  up,  enough,  hurry.    This  is  commonly  called 

the  short  sound  of  u. 

15.  ^,  as  in  abide  ("bide),  China  (Chin").    Wherever  the 

half-sized  letter  "  occurs,  with  the  breve  over  it, 
it  indicates  that  indefinite,  barely  audible  sound 
to  which  human  beings  resort  in  order  to  save 
themselves  the  trouble  of  producing  the  full 
sound  of  any  vowel.  This  indefinite  sound  is 
universally  recognized  by  phoneticians.  The 
Century  Dictionary  says  of  it,  "even  in  the 
mouths  of  the  best  speakers  it  is  variable  to 
and  in  ordinary  utterance  actually  becomes  the 
short  u  [u]  sound  of  but,  pun,  etc."  This  book 
uses  the  symbol  "  for  this  shorter  sound  of 
short  u  (u)  in  the  hope  that  by  its  very  smallness 
the  symbol  may  call  attention  to  itself  and  be 
self-explanatory.  The  short  Italian  a  (a)  at  the 
end  of  a  word  almost  without  exception  has  this 
sound;  at  the  beginning  also,  in  a  great  number  of 
cases;  and  in  the  body  of  a  word,  for  unaccented 
syllables.  This  indefinite  (")  sound  is  called  the 
natural  sound.  It  has  been  said  that  the  in- 
fants of  every  race  in  the  world  produce  this 
sound  first,  whether  it  be  an  English-speaking 
child  that  says  mamma,  or  a  French  child  that 
says  maman,  or  the  child  of  a  wandering  tribe 
of  the  desert  —  they  tend  to  make  the  m^-m'i 
sound,  rather  than  the  mah-mah. 

16.  a,  e,  i,  o,  (half  size)  as  in  ^olus  (e'-Miis),  Benedick 

(bgn'-^-dik),  Doncaster  (d6ng'-kas-ter).  The 
half-sized  letter  used  for  any  vowel  indicates 
that,  although  the  color  of  the  vowel  is  unaltered, 


Explanation  of  Key  to  Pronunciation        xlix 

less  time  is  to  be  given  to  its  utterance.  It  is  as 
though  an  eighth  note  or  even  a  sixteenth  note 
were  substituted  for  a  quarter  note. 

Diphthongal  Sounds 

1.  a,  as  in  ale,  eight.    This  is  commonly  called  the  long 

sound  of  a.  Phoneticians  in  general  consider  it  to 
be  composed  of  a  and  i.  It  is  the  name  sound  of 
the  letter  a. 

2.  i,  as  in  ice,  deny.    This  is  usually  called  the  long  sound 

of  i.  It  is  the  name  sound  of  its  letter.  Phoneti- 
cians agree  that  it  is  a  diphthong,  but  disagree  as 
to  the  sounds  that  compose  it  —  (a  +  e  or  a  +  i). 

3.  o,  as  in  old,  tone.    This  sound,  commonly  called  long 

o,  is  the  name  sound  of  the  letter.  The  pro- 
duction of  this  sound  is  one  of  the  characteristic 
distinctions  between  the  English  and  the  Amer- 
ican pronunciation.  In  England  the  sound  is 
made  farther  forward  in  the  mouth,  with  a 
rounder  finish,  while  in  America  the  tendency  is 
to  spread  the  sound.  Correctly  produced,  it 
begins  with  the  slack  quality  and  becomes  more 
tense.  This  sound  is  not  always  classed  as  a 
diphthong;  when  so  considered,  however,  it  is 
composed  of  o  +  oo  or  o  -f  do. 

4.  oi,  as  in  oil,  hoy.    In  this  sound  are  closely  united  open 

or  hroad  o  (6)  and  short  i  (i). 

5.  ou,  as  in  our,  loud.,  now,  owl.    In  this  sound  are  closely 

united  a  (as  in  arm)  and  oo  (as  in  ooze). 

6.  »u,  as  in  use,  few.    This  is  the  name  sound  of  the  letter 

u,  and  is  popularly  called  long  u.  In  recognition 
of  its  diphthongal  quality  a  half-sized  letter  i  (')  is 


1  Introductory 

placed  before  the  u.  Care  must  be  taken  to  avoid 
an  over-nice  pronunciation  on  such  words  as  tune, 
duty,  etc.  The  best  speakers  choose  a  medium 
path  between  tyune  and  toon,  dyuty  and  dooty. 

Consonant  Sounds 

1.  ch,  as  in  church,  watch,  charge. 

2.  g,  as  in  go.    This  is  the  hard  sound  of  g. 

3.  hw,  as  in  when,  where,  white. 

4.  j,  as  in  judge,  ridge,  jig.    This  is  called  the  soft  sound 

of  g. 

5.  k,  as  in  cold,  take,  chorus.    This  is  the  hard  sound  of 

c  and  ch. 

6.  ks,  as  in  lax,  lacks,  box.    This  is  the  sound  of  k  and  s 

run  rapidly  together. 

7.  kw,  as  in  quick,  queen. 

8.  ng,  as  in  long,  singing.    This  is  one  of  the  three  nasal 

consonants  (m,  n,  ng). 

9.  s,  as  in  cease,  sip,  pass.    This  is  the  same  as  the  soft 

sound  of  c. 

10.  sh,  as  in  push,  shun.   The  lips  should  not  be  protruded 

in  this  sound. 

11.  th,  as  in  thin,  breath,  thick.    This  is  called  the  voiceless 

th,  because  it  is  produced  by  a  mere  escape  of  the 
breath,  without  the  voice. 

12.  *fe,  as  in  then,  breathe,  wither.    This  is  called  the  voiced 

th.  In  the  production  of  this  sound,  the  vocal 
cords  are  set  in  vibration. 

13.  w,  as  in  woe,  win.    This  sound  closely  resembles  the 

long  double  o  (oo),  but  the  Hps  are  more  firmly 
closed  and  more  rounded  for  w  than  for  oo. 

14.  y,  as  in  yet,  you.    This  sound  resembles  the  long  e  (e) 


Explanation  of  Key  to  Pronunciation  li 

or  the  short  i  (i),  with  the  added  escape  of  the 
air  over  the  sides  of  the  tongue. 

15.  zh,  as  in  azure,  vision.    This  is  the  voiced  equivalent 

of  the  voiceless  sh. 

16.  r. 

Although  there  are  three  distinctly  different  pronun- 
ciations of  r,  the  lexicographers  in  general  have  not 
adopted  diacritical  symbols  to  express  them;  nor  do 
we. 

(1)  r,  as  in  very,  marry,  miracle.    This  is  called  the  tip- 

trilled  r,  made  by  a  slight  trill  of  the  tip  of 
the  tongue. 

(2)  r,  as  in  rap,  run,  ring.    This  sound  is  trilled  with 

the  sides  of  the  tongue,  and  is  called  the 
side-trilled  T. 

(3)  r,  as  in  car,  father,  farm,  by  some  called  the  silent  r. 

This  r  is  relatively  obscure  compared  with 
the  two  varieties  of  trUled  r.  When  r  occurs 
at  the  end  of  a  word,  the  final  syllable  often 
becomes  equivalent  to  the  indefinite  "  sound 
as  in  fa'-tfe  "  (father) ;  in  some  other  words 
the  r  final  disappears,  with  the  result  that 
the  preceding  vowel  is  lengthened;  e.  g.,  far 
(faa).  This  is  the  accepted  stage  pronuncia- 
tion. For  final  er  this  book  uses  the  more 
familiar  transcription  er. 

17.  or, 

The  final  syllable  -or  is  usually  pronounced  er,  but 
many  actors  and  public  speakers  prefer  the  sound  of 
or,  sometimes  or,  as  Windsor,  Nestor,  etc.,  particularly 
when  the  word  occurs  in  an  heroic  passage  where  the 
fuller  soimd  of  the  vowel  is  needed  to  carry  the  tone. 

18.  b,  d,  f,  h,  1,  m,  n,  p,  t,  v,  z  have  their  familiar  values. 


lii  Introductory 

Foreign  (Adopted)  Sounds 

There  are  a  number  of  foreign  sounds  that  have  come 
to  be  used  in  the  English  language  almost  as  commonly  as 
the  native  sounds.  They  have  become  so  much  a  part  of 
it  that  no  one  who  makes  any  pretense  to  culture  can 
remain  ignorant  of  their  correct  pronunciation.  Such 
words  as  menu,  Goethe,  encore,  chauffeur,  bon  voyage,  are 
encountered  daily  in  conversation  and  in  books. 

The  pronunciations  of  the  French  words  le,  de,  la  are 
peculiarly  difi&cult  to  indicate  diacritically.  Le  is  variously 
marked  by  phoneticians  le,  lo,  1";  de  is  marked  de,  do,  d". 
This  book  uses  le  and  de  when  diacritically  transcribing 
the  French  pronunciation  of  names;  but  1"  and  d"  for  the 
English  pronunciation.  La  is  marked  by  phoneticians 
either  la  or  la.  This  book  uses  la.  The  average  American 
incUnes  to  exaggerate  the  sound  into  an  over-long  Italian 
a  (a);  e.  g.,  he  is  apt  to  pronounce  cela  as  if  celah. 

A  brief  description  of  the  adopted  sounds  follows: 

1.  G|  the  German  g  as  in  Leipzig,  Wittenberg.    This  is  a 

sound  not  easily  produced  by  English  tongues.  A 
near  approach  to  it  is  the  sound  of  the  Scotch  ch 
in  loch.  Theodor  Siebs  says  that  at  the  end  of  a 
syllable  or  before  a  consonant,  g  is  spoken  like 
ich,  as  ewig,  freudig,  K'onig,  Hotiig.  An  exception 
is  made  when  -lich  follows  -ig,  as  koniglich  pro- 
nounced as  if  koniklich. 

2.  o,  as  in  French  jeu  (zho),  or  German  Goethe,  schon. 

Some  phoneticians  give  e  as  an  equivalent  for  this 
sound.  The  lips  are  pursed  as  for  the  sound  of  ii, 
but  the  aperture  is  not  so  small. 

3.  U,  as  in  French  menu,  or  German  griin.    This  sound  is 


Explanation  of  Key  to  Pronunciation  liii 

exceedingly  difficult  for  an  English-speaking  adult 
to  produce.  It  may  be  approximated  by  puckering 
the  lips  to  a  whistle,  but  saying  e  with  the  tongue. 
4.  N  —  French  nasal  vowels. 

(1)  aN,  as  in  encore.    The  nearest  approximate 

sound  is  made  by  producing  the  long 
Italian  a  (a)  as  in  arm,  and  thinking 
ang  without  actually  saying  it.  The  n 
is  present  merely  to  indicate  a  nasal  a. 

(2)  aN,  as  in  vin,  fin.    The  nearest  approximate 

sound  is  made  by  producing  the 
short  sound  of  a  (a)  as  in  at,  and 
thinking  ang  without  actually  saying 
it.  The  N  is  present  merely  to  indi- 
cate a  nasal  a. 

(3)  ON,  as  in  bonbon.    The  nearest  approximate 

sound  is  made  by  producing  the  open 
or  broad  o  (6)  as  in  or  and  thinking 
ong  without  actually  saying  it.  The 
N  is  present  merely  to  indicate  a 
nasal  6. 

(4)  UN,  as  in  un,  lundi.   The  nearest  approximate 

sound  is  made  by  producing  the  short 
sound  of  u  (u)  as  in  up,  and  thinking 
ung  without  actually  saying  it.  The 
N  is  present  merely  to  indicate  a 
nasal  u. 


HOW  TO  USE  THIS  VOLUME 

1.  All  characters  that  take  part  in  any  way  in  the  plays 

will  be  found  entered  in  black-faced  type:  e.  g., 
Aaron.  The  names  of  persons,  places,  mytho- 
logical characters,  etc.,  mentioned  within  the 
text,  are  in  light-faced  type:  e.  g.,  Bristol. 

2.  Acting  characters  are  listed  by  the  name  under  which 

they  appear  in  the  Dramatis  PersoncB.  Any  odd 
variations  or  appellations  are  mentioned  under 
this  name,  and  are  again  recorded  in  light-faced 
type  in  their  proper  alphabetical  order.  Obvious 
variations  are  not  recorded:  e.  g..  Master  Bas- 
sanio  or  Lord  Bassanio  under  Bassanio. 

3.  When  a  surname  and  a  Christian  name  occur  together, 

the  full  name  will  be  found  under  both  letters: 
e.  g.,  Domitius  Enobarbus  and  Enobarbus, 
Domitius.  In  all  such  cases  the  information  will 
be  duplicated  wherever  the  convenience  of  the 
reader  will  be  served. 

Note:  Ordinary  names  or  titles  such  as  Earl, 
Cardinal,  Nicholas,  etc.,  when  occurring  with 
more  than  three  characters  are  exceptions  to  this 
rule.  In  such  cases  only  one  entry  of  the  name 
or  title  is  made  with  the  direction  "See  the 
specific  names." 

4.  When  there  is  more  than  one  character  bearing  the 

same  name  or  more  than  one  definition  for  a 
given  word,  differentiation  between  them  will 
be  found  under  the  name:  e.  g.,  cf.  Antonio  and 
Hesperides. 

Uv 


How  to  Use  this  Volume  Iv 

5.  No  discussion  or  description  of  names  in  black-faced 

type  is  given,  unless  there  is  more  than  one 
character  bearing  that  name.  The  customary  in- 
formation concerning  characters  in  the  Dramatis 
PersoncB  will  be  found  in  the  last  section  of  this 
book. 

6.  When  the  same  name  occurs  outside  of  the  play  in 

which  a  character  of  that  name  has  an  acting 
part,  the  name  is  entered  in  light-faced  type,  and 
a  definition  or  explanation  added:  e.  g.,  Ceres  is 
found  as  Ceres  and  immediately  following  as 
Ceres. 

7.  Cross  references  are  given  in  exactly  the  form  of  the 

name  referred  to:  e.  g.,  "See  Lancaster,  John 
of"  —  the  reference  will  be  found  in  its  alpha- 
betical order  under  L,  under  the  black-faced  type 
Lancaster,  John  of. 

8.  Only  a  few  interesting  Folio  forms   have  been  re- 

corded, each  of  which  will  be  found  in  two  places: 

a.  Under  the  name  which  it  represents. 

b.  In  its  proper  alphabetical  place,  merely 
as  a  cross  reference  to  the  modern  spelling. 

Note:  If  the  Folio  contains  also  the  modern 
form  in  addition  to  the  other  spelling  or  spellings, 
attention  is  called  to  this  fact  by  the  insertion  of 
the  word  "also"  under  the  main  heading:  e.  g., 
under  Friar,  after  the  reference  and  other  in- 
formation, occurs  the  note  '^  Folio  has  also  Frier." 

9.  Reference  is  made  to  the  plural  form  of  a  word  if  it 

occurs  when  the  reference  is  not  "etc."     (See 
explanation  of  etc.  below.) 
10.  Adjectives  are  included  in   the  Alphabetical  Index 


Ivi  Introductory 

when  the  root  form  of  the  word  does  not  occur 
in  the  form  of  a  noun;  otherwise  adjectives  are 
omitted:  e.  g.,  Turkish  is  omitted  because  Turk 
and  Turkey  appear;  but  Assyrian  is  entered 
because  neither  the  word  Assyria  nor  any  other 
noun-form  of  the  word  occurs  in  Shakespeare. 

11.  Explanation  of  symbols  used: 

etc.  =  the  name  occurs  in  more  than  two 
scenes  in  Shakespeare  whether  in  only 
one  play  or  in  various  plays. 

passim  =  the  name  occurs  in  more  than  two  lines 
in  the  one  scene  noted. 

See  =  the  name  referred  to  is  identical  with 
the  one  in  question;  or  that  there  is, 
in  addition,  another  reference  to  this 
name,  which  other  reference  will  be 
found  under  the  name  referred  to. 

Cf.  =  interesting  additional  information  will 
be  found  under  the  name  to  be  com- 
pared. 

12.  In  cases  where  the  rhythm  disproves  the  current 

modern  pronunciation  of  a  name,  as  in  Vaughan, 
the  familiar,  modern  pronunciation  is  given  first, 
with  a  later  comment,  such  as,  "frequently  a 
dissyllable." 

13.  The  Unes  quoted  from  the  plays  are  taken  from  the 

Everyman's  Shakespeare,  and  the  number  of  the 
line  from  the  Globe  Shakespeare,  on  which  Bart- 
lett's  Concordance  is  based. 

Note:  In  a  number  of  instances  in  Shakespeare, 
half  a  name  appears  on  one  line,  the  other  half 
on  the  following;  vide  Jane  Smile.    When  this 


How  to   Use  this  Volume  Ivii 

occurs,  we  follow  the  custom  of  Bartlett;  thus, 
we  record  Jane  Smile  as  being  found  in  As  You 
Like  It,  II,  IV,  48,  the  line  in  which  the  name 
Jane  stands;  and  Smile,  Jane  as  being  found 
in  n,  IV,  49,  the  line  in  which  Smile  stands. 


KEY  TO  PRONUNCIATION 

The  Key  to  Pronunciation  has  been  examined  and  approved  by  ProfessMT 
George  Philip  Krapp,  author  of  several  books  on  Phonetics,  and  Professor 
in  the  Department  of  English  and  Comparative  Literature  of  Columbia 
University. 

Diminutive  Letters.  —  Half-sized  letters  (as  in  Christopher  — 
kris'-t6-fer)  indicate  that  the  sound  is  to  be  touched  very  lightly. 

Accents.  —  The  acute  accent,  double  (as  in  mal"-e-dic'-tion),  in- 
dicates the  secondary  accent;  the  acute  accent,  single,  indicates  the 
primary  accent. 


VOWEL 

AS  IN 

sh 

push 

SOUNDS 

th 

thin 

M 

arm 

^ 

then 

a 

ask 

w 

woe 

& 

at 

y 

yet 

A 

a 

care 

zh 

azure 

e 

eve 

b,d, 

f,  h,  I,  m,  n,  p,  t, 

h 

met 

V,  z  have  their  famih'ar 

e 

term,  fir,  bum 

values.    For  r  see  page 

i 

pin 

li. 

0 

ox 

Diphthong  as  in 

0 

foreign 

SOUNDS 

0 

or,  all 

a 

ale 

00 

ooze 

i 

ice 

do 

look 

o 

old 

& 

up 

oi 

oil 

a 

Chintt  (Chino) 

ou 

our 

m 

use 

CONSONANT        AS  IN 

SOUNDS 

foreign 

(adopted)    sounds 

ch 

church 

G,  as  in  Ger.  Leipzig 

g 

hw  = 

S.O 

b  =  eu  in  Fr.  jeu 

wh  when 

=  oe  in  Ger.  Goethe 

J 

judge 

U  =  Fr.  u  in  menu 

k 

cold,  take, 

=  Ger.  ti  in  griin 

chorus 

French  Nasal  N 

ks 

lacks,  lax 

aN,  as  in  encore 

kw  = 

qu    quick,  queen 

aN,   "  "vin 

ng 

song 

dN,   "  "bonbon 

s 

see,  place 

liN, 

"  "  un 

Iviii 


ALPHABETICAL    INDEX 
OF  NAMES  PRONOUNCED 

A 

Aaron  (ar'-%  or  3,'-r**n).    Tit.  Andr. 

Abbess  (ab'-^s).    See  Emilia  (e-mll'-i-"  or  e-mel'-y^^). 

Abbey  (ab'-i),  meaning  the  famous  Westminster  Abbey  in 

London.    Henry  VIII,  IV,  1,  57.    Not  capitalized  in  all 

editions. 
Abbot    of    Westminster    (ab'-^t     V    west'-min-ster). 

Rich.  II. 
Abel  (a'-b^'l),  in  biblical  history,  a  son  of  Adam  and  Eve. 

1  Henry  VI,  1,  3,  40;  Rich.  II,  I,  1,  104. 
Abergavenny  (a,b"-er-g'i-ven'-i  or  ab'-er-gen"-i)  or  Aber- 

ga'ny  (ab'-er-gen"-i),  Lord.   Henry  VIII.  According  to 

Charles  Rann  Kennedy  the  name  is  pronounced  locally 

(ab'-er-gen"-i).    Folio  has  Aburgany  and  Aburgavenny. 

O,  my  Lord  Abergavenny,  fare  you  well!    I,  1,  211. 

Abhorson  (S.b-hor'-s'^n) .    Meas .  for  Meas. 

What  ho!    Abhorson!    Where's  Abhorson,  there?    IV,  2,  20. 

Abraham  (a'-br'^-hS.m),  servant  to  Montague.    Rom.  and 
Jul. 

He,  ^inn,   ask,    it,   o&re;    eve,   m^t,    term;    ice,    pfn;    61d,    &x,    foreign, 
or;  'use,  lip,   Chin^    (China);   doze,   look;  oil,   our;    church;  go;  song; 

thin,  $&en;  yet;  zh  >=  l  in  arure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  tin;  o  =  eo  in  Fr.  ]eu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 

I 


^  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Abraham,  the  founder  of  the  Hebrew  race,  changed  from 
Abram  by  divine  command.  Rich.  II,  IV,  1,  104,  etc. 
The  name  Master  Abraham  meaning  Abraham  Slender 
occurs  in  Merry  Wives,  1, 1, 57.    See  Slender  (slen'-der). 

Abraham  Cupid  (k'u'-pid).    See  Adam  Cupid  (ad'-"m). 

Abram  (a'-br"m).  In  Merck  of  V.,  I,  3,  73  and  162,  found 
in  some  editions  in  place  of  Abraham.  In  Folio  Cor., 
page  12,  an  adjective  meaning  auburn. 

Absey  book  (ab'-se  book  or  ab'-se  book),  a  primer.  John, 
I,  1,  196.    Referred  to  as  A  B  C  in  Two  Gent.,  II,  1,  23. 

And  then  comes  answer  like  an  Absey  book: 

Absyrtus  (ab-ser'-tus,  Cent.),  in  classical  mythology, 
Medea's  brother.    2  Henry  VI,  V,  2,  59. 

As  wild  Medea  young  Absyrtus  did: 

Aburgany,  one  of  the  Folio  forms  for  Abergavenny  (ab"- 

er-gu-ven'-i  or  ab'-er-gen"-i) . 
Aburgavenny,  one  of  the  Folio  forms  for  Abergavenny 

ab"-er-g"-ven'-i  or  ab'-er-gen"-i). 
Academe   (ak-^-d6m'),   "  'the  olive  grove  of  Academe, 

Plato's  retirement,'   the  birthplace   of   the   Academic 

school  of  philosophy"  .  .   .  — Ency.  Brit.    Love's  L.  L., 

I,  1, 13.    Folio  has  Achademe. 

Our  court  shall  be  a  little  Academe,  .  .  . 

Accost,  Mistress  Mary  (a-kost'),  a  name  by  which  Sir 
Andrew  Aguecheek  blunderingly  addresses  Maria. 
Twel.  N.,  I,  3,  58.  The  form,  Mistress  Accost,  occurs 
in  his  preceding  speech. 

Achademe.    Folio  spelling  for  Academe,  which  see. 

ile,  ^Inn.    isk,    it,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;   Aid,   ix,    foreign, 
or;  idae,   up,  Chin^    (China);   ooze,   look;   oil,   OUr;   churcb;  go;  Bong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  3 

Acheron  (ak'-"-r6n),  in  classical  mythology,  one  of  the 
rivers  of  Hades.    Mac,  III,  5,  15,  etc. 

Achilles  ("-kil'-ez).    Troil.  and  Cres. 

Achilles,  in  classical  mythology,  one  of  the  Greek  com- 
manders in  the  Trojan  War,  a  speaking  character  in 
Troll,  and  Cres.  2  Henry  VI,  V,  1, 100;  Love's  L.  L.,V., 
2,  635. 

AcHiTOPHEL  ("-hit'-°-fel),  in  Old  Testament  history, 
David's  traitorous  counsellor.    2  Henry  IV,  I,  2,  41, 

Action  (ak-te'-"n.  Cent.),  in  classical  mythology,  a 
hunter  changed  into  a  stag  by  Diana.  Merry  Wives, 
III,  2,  44;  Tit.  Andr.,  II,  3,  63.  Called  Sir  Actseon  in 
Merry  Wives,  II,  1,  122. 

With  horns,  as  was  Actaeon's,  and  the  hounds.  .  .  .  Tit.  Andr., 

n,  3, 63. 

AcTiUM  (ak'-shi-^m  or  ak'-ti-"m),  a  promontory  in  Acar- 
nania,  off  which  Octavius  Caesar  defeated  Antony  in 
31  B.  C.  Ant.  and  Cleo.,  Ill,  7,  52.  Also  mentioned  in 
the  setting  for  several  of  the  scenes.  See  rule  for  ti 
under  Bentii  (ben'-shi-l). 

Adallas  ("-dal'-^s),  a  Thracian  King.  Ant.  and  Cleo., 
Ill,  6,  71.  Folio  has  Adullas.  See  North's  Plutarch, 
page  939. 

Of  Paphlagonia,  the  Thracian  king,  Adallas; 

Adam  (ad'-"m),  servant  to  Orlando.    As  You  Like  It. 

Adam.  In  Love's  L.  L.,  IV,  2,  40,  etc.,  the  first  man,  ac- 
cording to  Genesis.  In  Tarn,  of  Shrew,  IV,  1,  139,  the 
name  of  one  of  Petruchio's  servants.  In  Much  Ado,  1, 1, 
261,  used  with  reference  to  Adam  Bell,  an  English  out- 
law famous  for  his  skill  in  archery. 

thin,  vaen;  yet;  zb  =  s  in  aiure;  n  ^  French  nasaliaing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   6  =  cu  in  Fr.  jeu;  Pr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


4  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Adam  Cupid  (k'u'-pid),  so  called  with  reference  to  the 

famous  English  outlaw  and  archer,  Adam  Bell.    Rom. 

and  Jul.,  II,  1, 13.    The  Folio  and  some  modern  editions 

have  Abraham   Cupid.     For  full  discussion  see   the 

Variorum  Shakespeare. 
Adder  (ad'-er),  one  of  the  abusive  names  given  by  Guid- 

erius  to  Cloten.    Cym.,  IV,  2,  90. 
Admiral  (ad'-mi-r^^l),  mentioned  in  the  stage  directions  as 

the  rank  of  Bourbon,  a  supernumerary  in  the  scene. 

3  Henry  VI,  III,  3. 
Adonis  ("-do'-nis  not  a-don'-is),  in  classical  mythology,  a 

beautiful  Greek  youth,  beloved  by  Venus.     Tarn,  of 

Shrew,  Indue,  2,  52;  1  Henry  VI,  1,  6,  6. 
Adramadio,  Dun  (dun  a"-dra-ma'-de6),  a  name  Costard 

uses  for  Don  Armado.    Love's  L.  L.,  IV,  3,  199. 

Of  Dun  Adramadio,  Dun  Adramadio. 

Adrian  (a'-dri-%).    Temp. 

Adrian,  the  name  of  the  Volsce  who  speaks  in  the  scene. 

Cor.,  IV,  3,  2. 
Adriana  (a-dri-a'-n").    Com.  of  Err. 
Adriano  de  Armado,  Don  (don  a-drea'-n°  de  ar-ma'-d°). 

See  Armado,  Don  Adriano  de. 
Adriatic  Sea   (a"-dri-at'-ik,  Web.,  Cent.,  Stand.;  ad"- 

ri-at'-ik,  Web.  and  Cent.),  an  arm  of  the  Mediterranean. 

Tam.  of  Shrew,  I,  2,  74. 

As  are  the  swelling  Adriatic  seas: 

Adullus,   Folio   form    for    Adallas    ("-dal'-%),    which 
see. 

ale,  ^Srm,    ask,    &t,   care;    eve,    mSt,    term;    ice,    pin;    5Id,    5x,    foreign, 
or;  'use,  up,   Chin'^    (China);  ooze,   look;   oil,  our;    church;  go;  Bong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  5 

^ACiDA  (e-as'-i-da,  Eng.;  i-a'-ki-da,  Rom.),  Latin  voca- 
tive, meaning  Oh  jEacides.    2  Henry  VI,  I,  4,  65. 

'  Aio  te,  iEacida,  Romanes  vincere  posse.' 

i^ACiDES  (e-as'-i-dez),  a  patronymic  from  JEslcus,  given  to 
his  descendants.    Tam.  of  Shrew,  III,  1,  52. 

Mistrust  it  not:  for,  sure,  yEacides  .  .  . 

.ffidiles  or  Ediles  (e'-dllz),  Roman  magistrates,  speaking 

characters  or  supernumeraries  in  Cor. 
^geon  (e-je'-^n  or  e-je'-6n).    Com.  of  Err.    Folio  has 

Egeon  and  once  Egean. 
^GLE  (eg'-le,  Imp.  and  Stand.;  eg'-le,  Wor.  and  Cent.),  in 

classical  mythology,  a  nymph  beloved  by  Theseus,  who 

forsook  Ariadne  for  her  sake.    Mid.  N.  D.,  II,  1,  79. 

And  make  him  with  fair  ^gle  break  his  faith,  .  .  . 

■Egyptian,  Folio  form  for  Egyptian  (e-jip'-sh^n),  which 
see.  For  note  on  omission  of  Folio  pronunciations  see 
page  xxvii. 

.ffimil.,  Lepidus,  M.  Jul.  Coes.  This  is  Marcus  iEmilius 
Lepidus  (mar'-kus  e-mil'-i-us  lep'-i-dus),  a  triumvir 
after  the  death  of  Julius  Caesar.  Called  Lepidus  in  the 
Dramatis  Personae  of  some  editions  of  Ant.  and  Cleo. 

JEmilia  (e-mil'-i-'^  or  e-mel'-y").  In  Com.  of  Err.,  an 
Abbess,  wife  to  ^geon;  enters  as  Lady  Abbess  and 
Abbess.  In  0th.,  the  Folio  form  for  Emilia,  pronounced 
the  same. 

.ffimilius  (e-mil'-i-us).    Tit.  Andr.    Folio  has  Emillius. 

iEneas  (e-ne'-"s).    Troil.  and  Cres. 

^Eneas,  a  legendary  Trojan  prince,  hero  of  Virgil's  ^neid. 

thin,  t=en;  yet;  zh  =  S  in  azure;  n  =  French  nasalizing  n  as  in  Ft.  en,  in-, 
on,  un;  u  =  eu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  sliv. 


6  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Temp.,  II,  1, 79,  etc.    A  speaking  character  in  Troil.  and 
Cres. 
/EoLvs  (e'-Mus),  in  classical  mythology,  god  of  the  winds. 

2  Henry  VI,  III,  2,  92. 

Yet  iEolus  would  not  be  a  murderer,  .  .  . 

-iEscuLAPius  (es"-k"u-la'-pi-iis),  in  classical  mythology, 
son  of  Apollo,  and  god  of  medicine.  Merry  Wives, 
11,  3,  29;  Per.,  Ill,  2,  111. 

^soN  (e'-sfln),  in  classical  mythology,  father  of  Jason. 
Merch.  of  V.,  V,  1,  14. 

That  did  renew  old  /Eson.    In  such  a  night  .  .  . 

yEsop  (e'-s"p),  a  writer  of  Fables,  who  lived  about  570  B.  C. 

3  Henry  VI,  V,  5,  25. 

Let  /Esop  fable  in  a  winter's  night; 

yExNA  or  Etna  (et'-n"),  a  volcano  in  Sicily,  the  highest  in 

Europe.   Merry  Wives,  III,  5, 129;  Tit.  Andr.,  Ill,  1, 242. 
Afric  (af'-rik),  an  abbreviated  form  for  Africa.    Cym.,  I, 

1,  167,  etc. 
Afpjca  (af'-ri-k"),  a  continent  of  the  eastern  hemisphere. 

2  Henry  IV,  V,  3,  104. 
African  (af '-ri-k"n) ,  a  native  of  Africa.    Temp.,  II,  1, 125. 
Agamemnon  (ag-"-mgm'-n6n).    Troil.  and  Cres. 
Agamemnon,  a  legendary  ruler  of  Greece,  leader  of  the 

expedition  against  Troy.    2  Henry  IV,  II,  4,  237,  etc. 

A  speaking  character  in  Troil.  and  Cres. 
Agenor  (a-je'-nor,  Imp.),  in  classical  mythology,  father  of 

Europa.    Tam.  of  Shrew,  I,  1,  173. 

Such  as  the  daughter  of  Agenor  had,  .  .  . 

ate,  Jirm,    ask,    &t,   care;    eve,   met,    tdrm;    ice,    pin;    Aid,    ox,    foreign, 
or;  'use,   Up,   Cbin'^    (China);  ooze,   VSok;  oil,   our;    church;   go;  song; 


Alphabetical  Pronoimcmg  Index  7 

Agincourt  (aj'-in-kort,  Frank  R.  Bens&n;  a"-zha,N"- 
koor',  Fr),  a  village  in  France.  Henry  V,  Prol.,  14,  etc. 
See  Brander  Matthews  on  French  names,  page  xxxiv. 
For  aN,  see  page  liii.  The  modern  French  is  Azincourt 
(a"-zaN"-koor',  Fr.). 

Agrippa  ("-grip'-"),  Marcus  Vipsanius  Agrippa.  Ant.  end 
Cleo. 

Agrippa,  Menenius  (mg-ne'-ni-us).    Cor. 

Aguecheek,  Sir  Andrew  (an'-droo  a'-gKi-chek).    Twel.  N. 

Agueface,  Sir  Andrew  (a'-g'u-fas),  Sir  Toby's  name  for 
Sir  Andrew  Aguecheek.    Twel.  N.,  1, 3, 46. 

Ajax  (a'-jaks).    Trail,  and  Cres. 

AjAX  (a'-jaks),  the  Telamonian,  or  son  of  Telamon,  a 
powerful  and  beautiful  Greek  hero  of  the  Trojan  War, 
who  driven  to  madness  at  not  receiving  the  shield  of 
Achilles,  slew  a  flock  of  sheep,  mistaking  them  for  his 
enemies.  Love's  L.  L.,  IV,  3,  7,  etc.  A  speaking  char- 
acter in  Troil.  and  Cres.  Called  Ajax  Telamonius  in 
2  Henry  VI,  V,  1,  26. 

And  now,  like  Ajax  Telamonius,  .  .  . 

Alanson,   Folio   spelling  for  Alenfon.     See  ALEN50N, 

Duchess  of  (3,-16n'-sun). 
Alarbus  (Mar'-bus).    Tit.  Andr. 
Alban,  Saint  (s%t  61'-b'n),  the  first  martyr  of  Britain, 

whose  feast  is  June  22nd.    2  Henry  VI,  II,  1, 91  and  131. 

The  Folio  spelling  is  Albon  or  Albone. 
Alban's,  Saint  (s^nt  ol'-b'nz),  a  city  in  Hertfordshire, 

England.    2  Henry  IV,  II,  2,  185,  etc.    The  Castle  in 

Saint  Alban's  is  mentioned  in  2  Henry  VI,  V,  2,  68. 

Folio  has  S.  Albons  and  Saint  Albones. 

thin,  cBfen;  yet;  zh  =  B  in  ftxure;  N  =3  French  sasaliting  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on.  un;  d  =  cu  in  Fr.  jeu;  Fr.  uienii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  ibv. 


8  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Albany,  Duke  of  (6r-b°-ni).    Lear. 

Albion  (al'-bi-6n),  the  ancient  name  of  England.    Henry 

V,  III,  5,  14,  etc.    In  3  Henry  VI,  III,  3,  49,  Edward, 

King  of  Albion,  means  King  Edward  the  Fourth. 
Albon  or  Albone,  the  Folio  speUings  for  Alban.     See 

Alban,  Saint  (s^nt  ol'-b'n). 
Al'ce  (als),  short  for  Alice,    Tarn,  of  Shrew,  Indue,  2, 112. 
Alcibiades  (al-si-bi'-"-dez).    Tim.  of  Ath. 
Alcides    (al-sl'-dez,   Web.,  Stand.;  al'-si-dez,   Cent.),  in 

classical  mythology,  a  name  of  Hercules,  the  grandson 

of  Alcaeus.    Tam.  of  Shrew,  I,  2,  258,  etc. 
Aldermen  (ol'-der-m^n).    In  3  Henry  VI,  IV,  7,  officials 

accompanying  the  Mayor  of  York  as  supernumeraries. 

In  Henry  VIII,  V,  5,  two  pjficials  accompanying  the 

Lord  Mayor. 
Alecto  ("-lek'-to),  in  classical  mythology,  one  of  the  three 

Furies.    3  Henry  IV,  V,  5,  39. 

Rouse  up  revenge  from  ebon  den  with  fell  Alecto's  snake,  .  .  . 

Alen^on,  Duchess  of  (a-len'-sun,  Brander  Matthews; 
a"-laN"-s6N',  Fr.,  Beerbohm  Tree),  meaning  Marguerite 
de  Valois,  sister  to  Francis  I.  Henry  VIII,  III,  2,  85. 
Folio  spelling  is  Alanson.    For  aN  and  on  see  page  liii. 

Alencon,  Duke  of.    1  Henry  VI. 

ALEN90N,  Duke.  In  Henry  V,  IV,  8,  19,  the  brave 
prince,  John  I,  slain  at  Agincourt  after  a  personal  en- 
counter with  Henry  V,  and  the  father  to  John  II  who 
appears  as  Duke  of  Alengon  in  1  Henry  VI;  called  also 
Alengon  in  Act  IV,  Scene  7,  line  161.  In  Love's  L.  L., 
II,  1,  61,  a  man  mentioned  by  Katharine,  probably  the 

ale,    Srm,    ask,    2t,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    5Id,    ox,    foreign, 
or;   'use,   up,   Chin'^    (China);   ooze,   look;   Oil,   our;    church;   go;  eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  9 

same  person  named  later  in  line  195  of  the  same  scene  as 

the  man  to  whom  Katharine  is  heir. 
ALEN90N,  Duke  of,  a  noble  present  at  the  espousal  of 

Margaret  of  Anjou  and  King  Henry  the  Sixth,     2 

Henry  VI,  I,  1,  7. 
Aleppo  (Mep'-o),  a  city  and  vilayet  of  Asiatic  Turkey. 

Otk.,  V,  2,  352;  Mac,  I,  3,  7. 
Alexander  (al-gg-zan'-der  not  al-eg-san'-der).     In  Trail. 

and  Cres. ,  a  servant  to  Cressida.   In  Love's  L.  L. ,  Alexan- 
der the  Great,  the  role  assumed  by  Sir  Nathaniel. 
Alexander.    In  Henry  V,  IV,  7,  33,  etc.,  the  reference  is 

to  Alexander  the  Great.    In  Ant.  and  Cleo.,  Ill,  6,  15, 

"son  of  Antony"  —  Schmidt.    See  also  Court  (kort  or 

kort),  and  Iden,  Alexander  (i'-d^n). 
Alexander  the  Great,  King  of  Macedonia.    Henry  V, 

IV,  7,  20.    Blunderingly  called  by  Fluellen  Alexander 

the  Pig  in  the  same  scene.    Called  simply  Alexander  in 

Wint.  Tale,  V,  1,  47,  etc. 
Alexandria    (al-eg-zan'-dri-a  not  al-eg-san'-dri-a),   the 

principal  seaport  of  Egypt.    Ant.  and  Cleo.,  I,  4,  3,  etc. 
Alexas  ("-lek'-s"s).    A^it.  and  Cleo. 
Alice  (al'-is).    Henry  V. 
Alice  Ford,   Sir   (ford,    Eng.,  Forbes-Robertson;   ford, 

U.  S.),  Mistress  Page's  jesting  name  for  Mistress  Ford. 

Merry  Wives,  II,  1,  51. 
Alice  Shortcake  (short'-kak),  a  person  mentioned  by 

Simple.    Merry  Wives,  I,  1,  211. 
Aliena   (a-li-e'-n",  Schroer;   "-ll'-e-n^  or  a-li-e'-n"),   the 

name  assumed  by  Celia.    As  You  Like  It,  I,  3, 130,  etc. 

This  name  occurs  but  once  in  verse,  in  a  line  with  Celia 

thin,  csen;  yet;  zh  =  Z  in  azure;  n  =  French  nasalizing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   6  =  cu  in  Pr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


lo  Alphabetical  Pronouncing  Index 

which  is  generally  considered  a  trisyllable  (se'-li-").    See 
discussion  in  Variorum  Shakespeare.    Cf.  Celia. 

No  longer  Celia,  but  Aliena.    I,  3,  130. 

Alisander  (al-i-san'-der  not  al-i-san'-der),  a  corruption  of 
Alexander,  meaning  Alexander  the  Great.  Love's  L.  L., 
V,  2,  567,  passim. 

All-hallond  (6i"-har-"nd)  or  All-hollond  (61"-hol'- 
^nd)  EVE,  another  form  for  All  Hallows'  Eve,  the  eve  of 
All  Hallow's  Day,  or  Hallowmas.     Meas.  for  Meas.^ 

n,  1, 130. 

All-hallo WMAS  (6r'-hal'-^-m3.s),  the  feast  of  All  Saints, 

November  1.    Merry  Wives,  I,  1,  211. 
All-Seer  (61"-se'-er),  the  Almighty.    Rich.  Ill,  V,  1,  20. 
That  high  x\ll-seer  that  I  dallied  with  .  .  . 

All-Souls'  Day  (ol'-solz  da"),  a  day  of  prayer  for  souls 
in  Purgatory,  November  2.    Rich.  Ill,  V,  1, 10,  passim. 

Allhallown  summer  (6r'-hal'-on),  the  second  summer 
that  comes  about  All-Hallows-tide,  the  same  as  Saint 
Martin's  summer,  which  see.    1  Henry  IV,  I,  2,  178. 

Almain  (al'-man),  meaning  a  German.    0th.,  II,  3,  86. 

Alonso  ("-16n'-zo  or  "-lon'-so),  King  of  Naples.     Temp. 

Alphonso,  Don  (don  al-fon'-so  or  al-f6n'-zo),  a  gentleman 
mentioned  by  Panthiao.    Two  Gent.,  1,  3,  39. 

To-morrow,  may  it  please  you,  Don  Alphonso,  .  .  . 

Alps  (alps),  a  range  of  mountains  in  Europe.    John,  I,  1, 

202,  etc. 
Altii^a  or  Althea  (al-the'-"),  in  classical  mythology, 

the  mother  who  wilfully  caused  the  death  of  her  son, 

Ale,  ^{trm,    ask,    it,   care;    eve,   mSt,    term;    ioe,    pin;    ftld,    ox,    foreign, 
or;  'use,   up,   Chia^    (China);   ooze,   look;   oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  ii 

Meleager,  by  igniting  the  fire-brand,  the  consumption 
of  which,  according  to  a  prophecy  of  the  Fates,  was  to 
mark  the  end  of  his  Ufe.  2  Henry  IV,  II,  2,  93  and  90; 
2  Henry  VI,  I,  1,  234.  In  the  former  reference,  Shake- 
speare has  confused  Althea's  story  with  Hecuba's  dream 
of  her  "firebrand,"  Paris. 
Alton,  Lord  Verdun  of  (ver'-d^n  "v  61'-t"n),  one  of  the 
titles  of  Lord  Talbot.    1  Henry  VI,  IV,  7,  65. 

Lord  Strange  of  Blackmere,  Lord  Verdun  of  Alton,  .  .  . 

Amaimon  ("-mi'-mon)  or  Amamon  ("-ma'-mon),  "in 
medieval  demonology,  one  of  the  four  kings  of  hell,"  — 
Cent.    Merry  Wives,  II,  2,  311;  1  Henry  IV,  II,  4,  370. 

Amazon  (Sm'-^-zon),  one  of  a  fabled  race  of  female  war- 
riors.   1  Henry  VI,  I,  2,  104,  etc. 

Amazons.  Ladies  enter  as  Amazons  and  speak  once,  while 
the  First  Lady  has  one  hne  alone.    Tim.  of  Ath.,  I,  2. 

Amazons,  Queen  of  the,  Hippolyta  (hi-pol'-i-t").  Mid. 
N.D. 

Ambassadors  (am-bas'-"-derz  or  S,m-bas'-"-d6r2,  Stage 
pron.)  or  Embassadors  (em-bas'-^-derz  or  em-bas'-**- 
dorz.  Stage  pron.),  diplomatic  officials,  speaking  charac- 
ters and  supernumeraries  in  Ham.,  V,  2,  and  Henry  V, 
I,  2. 

Amen  (a"-men'or  a"-men'),  an  expression  meaning,  So  be  it, 
used  at  the  end  of  prayers;  less  specifically  an  expression 
of  hearty  assent.    Henry  V,  V,  2,  396,  etc. 

America  (^-me'-ri-k^),  the  great  western  continent.  Com. 
of  Err.,  ill,  2,  136. 

Where  America,  the  Indies? 

thin,  toen;  yet;  Eh  =  a  in  axure;  n  =  French  nasalising  n  aa  in  Fr.  on,  in-, 
on,  un;  6  =  eu  in  Pr.  jeu;  Pr.  menu.     ExpJanation  of  Key,  etc.,  p.  n^v. 


12  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Amiens  (a'-mi-enz,  Margaret  Anglin,  Forbes-Robertson, 
Richard  Mansfield,  Annie  Russell,  Otis  Skinner;  si"- 
me"-aN',  Fr.).    As  You  Like  It.    For  aN  see  page  liii. 

Amintas  or  Amyntas,  both  pronounced  ("-min'-t?s), 
King  of  Macedonia.  Ant.  and  Cleo.,  Ill,  6,  74,  See 
North's  Plutarch,  page  939. 

Of  Comagene;  Polemon  and  Amyntas,  .  .  . 
Amphimachus  (am-fim'-^-kus),  one  of  the  leaders  of  the 
Greeks  against  the  Trojans.    Troil.  and  Cres.,  V,  5,  12. 
Amphimachus  and  Thoas  deadly  hurt; 
Amphthill  or  Ampthill,  both  pronounced  (amt'-hil),  a 
town  in  Bedfordshire,  England.    Henry  VIII,  IV,  1,  28. 
From  Ampthill,  where  the  princess  lay;  to  which  .  .  . 
Amurath  (a'-moo-rath  or  a'-moo-riit),  one  of  a  line  of 
Sultans  of  Turkey,  bearing  that  name.    2  Henry  IV,  V, 
2,48. 

Not  Amurath  an  Amurath  succeeds,  .  .  . 

Amyntas   ("-niin'-t"s).      See  Amintas,  pronounced   the 

same. 
An  (an),  the  indefinite  article  used  by  Mistress  Quickly 

in  a  play  on  the  name  Anne.    Merry  Wives,  I,  4,  133. 
Anchises  (an-kl'-sez),  in  classical  mythology,  father  to 

^neas.    Jtd.  Ccbs.,  I,  2,  114,  etc. 
Ancient  (an'-sh^nt),  a  corruption  of  ensign,  defined  by 

Cotgrave  as  "An  Ensigne,  Auntient,  Standard  bearer," 

here  used  in  addressing  Pistol;  not  capitalized  in  all 

editions.    2  Henry  IV,  II,  4,  74,  etc. 

But  the  best  known  of  all  ancients  is  of  course  Othello's  ancient, 
lago.  —  Henry  Irving  Shakespeare. 

ale,    Srm,    ask,    &t,   care;    eve,    mSt,    term;    ice,    pin;    5Id,    5z,    foreiga, 
or;  'use,  up,  Chin^    (China);  'OOze,   look;  oil,  our;   church;  go;  Bong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  13 

Angus  Marcius  (ang'-kus  miir'-shus),  King  of  Rome 
after  Tullus  Hostilius.  Cor.,  II,  3,  247.  The  Folio 
spelling  is  Martius. 

That  Ancus  Marcius,  Numa's  daughter's  son,  .  .  . 

Andren  (S-n'-dr^n  or  an'-dr%),  Holinshed's  orthography 
for  Ardres,  a  French  town  in  Picardy.  Henry  VIII,  I, 
1,  7.    Cf.  Arde  (ard). 

Met  in  the  vale  of  Andren.    'Twixt  Guynes  and  Arde: 

Andrew  (an'-droo),  the  name  of  a  ship.    Merch.  of  V., 

I,  1,  27. 
Andrew  Aguecheek,  Sir  (a'-g'u-chek).    Twel.  N.  Called 

by  Sir  Toby,  Sir  Andrew  Agueface  in  Act  I,  Scene  3, 

line  46. 
Andromache  (an-drom'-^-k^).    Troil.  and  Cres. 
Andronici  (an-dron'-i-sl),  the  family  of  Titus  Andronicus. 

Tit.  Andr.,  II,  3,  189,  etc. 
Andronicus,  Marcus  (mar'-kus  an-dron'-i-kus,  Horace 

Howard  Furness,  Jr.).    Tit.  Andr.    Always  accented  thus 

in  Shakespeare,  though  the  Romans  placed  the  accent 

on  the  penult  (an-dro-nl'-kus) . 
Andronicus,  Titus  (ti'-tus),  brother  to  the  above.     Tit. 

Andr. 
Angelica    (an-jel'-i-k"),  the   Christian   name   of   Lady 

Capulet.    Rom.  and  Jul.,  IV,  4,  5. 

Look  to  the  baked  meats,  good  Angelica: 

Angelo  (an'-jS-lo).    In  Meas.  for  Meas.,  a  deputy.    In 

Com.  of  Err.,  a  goldsmith. 
Angelo,  Signior,  the  name  of  a  Venetian  commander. 

0th.,  I,  3, 17.    See  Signior. 

thin,  roen;  yet;  zh  =:  s  in  azure;  n  =  French  nasalliing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  uq;   6  =  cu  in  Ft.  jeu;   Ft.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  zliv. 


14  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Angiers  (an'-jerz),  an  old  form  for  Angers,  a  city  of 
France.    John,  II,  1,  1,  passim,  and  III,  4,  6. 
You  men  of  Angiers,  open  wide  your  gates,  .  .  .  II,  1,  300. 

Angleterre  (aN"-gl^"-tar',  Fr.),  French  for  England. 
Henry  V,  III,  4,  1.  The  form  d'Angleterre  (daN"- 
gl""-t§,r',  Fr.)  occurs  in  Act  III,  Scene  4,  line  42,  etc. 
For  aN  see  page  liii. 

Anglic,  Henricus,  Rex  (hSn-ri'-kus  rSks  ang'-gli-e, 
Eng.;  hen-re'-koos  raks  ang'-gli-i,  Rom.).  See  Henricus 
Rex  Anglic. 

Anglish  (ang'-glish),  Alice's  attempt  to  say  the  word 
English.    Henry  V,  V,  2,  286. 

Angus   (ang'-giis) —  a  nobleman  of  Scotland.    Mac. 

Angus  [Earl  of],  George  Douglas,  Earl  of  Angus,  one  of 
Hotspur's  prisoners;  taken  from  a  list  in  Holinshed. 
1  Henry  IV,  I,  1,  73. 

An-heires  (an-harz'  or  an-herz'),  or  Mynheers  (mln- 
harz')  —  meaning  is  much  disputed.  Merry  Wives, 
II,  1,  228.  ''Mynheers  is  only  an  English  plural;  the 
Dutch  plural  is  Mynheeren  [gentlemen  or  sirs].  An- 
heires  is  no  doubt  a  corruption."  —  Dr.  Leonard  C. 
Van  Noppen,  Queen  Wilhelmina  Lecturer,  Columbia 
University. 

Anjou  (an'-joo,  Brander  Matthews;  aN"-zhoo'  Fr.),  an  old 
province  of  France,  2  Henry  VI,  I,  1,  50,  etc.  For  aN, 
see  page  liii. 

Anjou,  Duke  of.    See  Reignier  (ra'-nya). 

Anna  (an'-"),  the  confidante  of  Dido.  Tarn,  of  Shrew,  I, 
1, 159. 

As  Anna  to  the  Queen  of  Carthage  was,  .  .  . 

ale,    Srm,    ask,    at,    care;    eve,    met,    term;    ice,    pin;    Aid,    ox,    foreign, 
or;  'use,   up.  Chin^    (China);   ooze,   look;   oil,   our;    cburcb;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  15 

Anne  (an),  meaning  Anne  Mortimer,  daughter  to  Roger 
Mortimer,  Earl  of  March.  2  Henry  VI,  II,  2,  38  and 
43.    See  also  Bullen,  Anne  and  Page,  Anne. 

Anne,  Lady,  Anne  Nevill,  youngest  daughter  of  the  Earl  of 
Warwick,  the  "King-maker,"  widow  of  Edward,  Prince 
of  Wales,  son  to  King  Henry  the  Sixth;  afterwards 
Queen  to  King  Richard  the  Third.    Rich.  III. 

Anne,  Saint,  mother  of  the  Virgin  Mary.  Twel.  N.,  II, 
3,  126;  Tam.  of  Shrew,  I,  1,  255. 

Anne  Bullen  (bd61'-"n,  Horace  Howard  Furness,  Jr.). 
Henry  VIII.  A  variant  of  the  name  Anne  Boleyn, 
which  has  the  same  pronunciation. 

Anne  Page  (paj).    See  Page,  Anne. 

Anselme,  County  (an'-selm),  one  of  the  guests  invited  to 
the  "ancient  feast  of  Capulet's."    Rom.  and  Jul.,  1, 2, 68. 

Antenor  (an-te'-ner.  Cent.;  an-te'-nor).  Trail,  and  Cres. 
For  final  -or,  see  page  11. 

Antenorides  (an-te-nor'-i-dez),  one  of  the  six  gates  of 
Troy.  Troil.  and  Cres.,  Prol.,  17.  Folio  has  Antenoni- 
dus. 

"Shakespeare  is  obviously  following  the  account  in  Caxton's 
Destruction  of  Troy,"  ...  —  Henry  Irving  S/iakespeare. 

And  Antenorides,  with  massy  staples,  .  .  . 

Anthonie,  one  of  the  Folio  forms  for  Antony  (an'-t^-ni), 

which  see. 
Aiithomo,a.Folio  form  for  Antonio  (an-to'-ni-o),  which  see. 
Anthony  or  Antony,  both  pronounced  (an'-t°-nT).    See 

the  specific  names. 
Anthony,  one  of  the  Folio  forms  for  Antony.  See  Antonius, 

Marcus  (mar'-kiis  an-to'-ni-iis). 

thin,  vnen;  yet;  zh  » I  in  aiure;  n  =3  French  nasHliiingn  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;  osneu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  zliv. 


i6  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Anthony,  Duke  of  Brabant  (an'-t°-m:  br^-bant'  or 
bra'-b"nt;  bra"-baN',  Fr.),  a  French  noble  killed  in  the 
battle  of  Agincourt.  Henry  V,  IV,  8,  101.  Called 
Duke  of  Brabant  in  Act  II,  Scene  4,  line  5,  and  Act  III, 
Scene  5,  line  42.    For  aN  see  page  liii. 

Anthropophagi  (an"-thro-p6f'-"-ji),  meaning  cannibals. 
0th.,  I,  3, 144. 

The  Anthropophagi,  and  men  whose  heads  .  .  . 

Anthropophaginian  (an"-thro-p6f"-**-jin'-i-'^n),  a  can- 
nibal.   Merry  Wives,  IV,  5,  10. 

Antiates  (an'-shi-ats  or  an'-ti-ats),  inhabitants  of  An- 
tiiim.    Cor.,  I,  6,  53,  etc. 

Antigonus  (an-tig'-°-nus).    Wint.  Tale. 

Antioch  (an'-ti-6k),  a  city  in  Syria.  Per.,  I,  Gower,  17, 
etc. 

Antioch,  King  of.    See  Antiochus. 

Antiochus  (an-ti'-^-kus),  King  of  Antioch.    Per. 

That  would  be  son  to  great  Antiochus.    I,  1,  26. 
Antiochus,  Daughter  of  (do'-ter).    Per. 
Antiopa  (an-ti'-^-p"),in  classical  mythology,  an  Amazon, 

sister  to  Hippolyta,  and  wife  to  Theseus.    Mid.  N.  D., 

II,  1,  80.     The  usual  spelling  is  Antiope.     Folio  has 

Atiopa. 
Antipholis  Erotes  or  Errotis.     See  Erotes,  Antipholis. 
Antipholus  of  Ephesus  (an-tif'-6-lus  "v  ef'-e-sus).    Com. 

of  Err. 
Antipholus  of  Syracuse  (sir'-^-k'us).    Com  of  Err. 
Antipodes  (an-tip'-^-dez),  any  place  on  the  opposite  side 

of  the  earth.   Much  Ado,  II,  1 ,  273,  etc. 

&le,  ^Srm,    ask,    &t,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    6ld,    ox,    foreign, 
dr;   'use,    up,   Chin^    (China);   doze,    look;   oil,   our;    church;   go;   song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  17 

Antium  (an'-shi-um  or  an'-ti-um),  in  ancient  geography,  a 
city  of  Latium,  32  miles  from  Rome,    Cor.,  Ill,  1, 11,  etc. 

Antoniad  (an-to'-ni-ad),  the  name  of  Cleopatra's  ship. 
Ant.  and  Cleo.,  Ill,  10,  2. 

The  Antoniad,  the  Egyptian  admiral,  ... 

Antonio  (an-to'-m-o,  Ben  Greet,  Phyllis  Neilson-Terry, 
Ellen  Terry,  et  al.;  an-to'-neo,  Mantell;  an-to'-neo,  //., 
Viola  Allen,  Ada  Rehan).  In  Merch.  of  V.,  the  merchant 
of  Venice.  In  Much  Ado,  brother  to  Leonato;  called 
Antony  in  Act  V,  Scene  1,  line  100.  In  Temp.,  the 
usurping  Duke  of  Milan.  In  Two  Gent.,  father  to 
Proteus.  In  Twel.  N.,  a  sea-captain.  Folio  also  has 
Anthonio. 

Antonio.  In  Tarn,  of  Shrew,  I,  2,  54,  and  II,  1,  68,  Pe- 
truchio's  father.  In  All's  Well,  III,  5,  79,  son  to  the 
Duke  of  Florence. 

Antonius,  Marcus  (mar'-kiis  an-to'-ni-us).  Jtcl.  Cces. 
Listed  by  the  more  familiar  name  Antony  in  the  Dram- 
atis Personag  of  Ant.  and  Cleo.  Called  also  Mark 
Antony  throughout  the  texts;  and  in  Ant.  and  Cleo., 
V,  2,  76,  called  Emperor  Antony.  Folio  has  also  An- 
thony. 

Antony  (an'-to-ni).    See  Antonius,  Marcus. 

Antony,  a  servant.  Rom.  and  Jul.,  I,  5,  11.  Folio  has 
Anthonie.  See  also  Antonio  (an-to'-ni-o),  and  the 
specific  names. 

Antony,  Mark  (mark),  the  Roman  general  and  triumvir, 
Marcus  Antonius,  an  important  character  in  Jul.  Cces. 
and  Ant.  and  Cleo.,  referred  to  in  Henry  V,  III,  6,  15, 
and  Mac.,  Ill,  1,  57. 

thin,  raen;  yet;  zh  =>  z  in  azure;  n  =  French  nasaliiing  n  asln  Pr.  en,  in-, 
on.  un;   6  =»  eu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.   xliv. 


i8  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Ape,  John  (ap),  a  name  by  which  Dr.  Caius  jeeringly  ad- 
dresses Sir  Hugh  Evans.  Merry  Wives,  III,  1,  86. 
Jack  Ape  also  occurs  in  the  same  hne. 

Apeniantus  (ap-e-man'-tus).  Tim.  of  Ath.  Folio  has  also 
Apermantus. 

Apennines  (ap'-^-ninz),  a  mountain  range  in  Italy.  John, 
I,  1,  202. 

And  talking  of  the  Alps  and  Apennines,  .  .  . 

Apermantus,  one  of  the  Folio  forms  for  Apemantus  (ap-e- 
man'-tus). 

Apollinem  (a-p61'-li-nem),  Latin  accusative  meaning 
Apollo.    Tit.  Andr.,  IV,  3,  53. 

'Ad  Jovem,'  that's  for  you:  here,  'Ad  Apollinem:' 

Apollo  ("-pol'-6),  in  classical  mythology,  the  sun-god. 

Lear,  I,  1,  162,  etc, 
Apollodorus  ("-p61-°-do'-rus),  a  man  who,  according  to 

Plutarch,  carried  Cleopatra,  concealed  in  a  mattress,  to 

Caesar.    Ant.  and  Cleo.,  II,  6,  69. 

And  I  have  heard,  Apollodorus  carried  .  .  . 

Apothecary  (^-p6th'-^-k^-ri).    Rom.  and  Jul. 

Apparitions  (ap"-"-rish'-^nz).  In  Mac,  IV,  1,  numerous 
apparitions  appear  to  Macbeth,  three  of  whom  have 
speaking  roles,  viz.,  an  armed  Head,  a  bloody  Child,  and 
a  Child  crowned.  In  Cym.,  Apparitions  are  mentioned 
in  the  Dramatis  Personae,  meaning  Sicilius  Leonatus, 
etc.,  who  speak  and  are  called  Ghosts  in  Act  V,  Scene  4. 

April  (a'-pril),  the  fourth  month  of  the  calendar  year. 
Ant.  and  Cleo.,  Ill,  2,  43,  etc. 

ile,    Snn,    aak,    £t,   cire;    eve.   mSt,    term;    ice,    pin;    ftld,    ox,    foreign, 
6r:  ^nse.  iip.  Chin*^   (China);  dose.  look;  oil,   oar;   eburcli;  go;  eong;, 


Alphabetical  Pronouncing  Index  19 

Aquilon  (a'-kwMon),  meaning  Aquilo,  in  classical  my- 
thology, another  name  for  Boreas,  the  north  wind. 
Trail,  and  Cres.,  IV,  5,  9. 

Outswell  the  colic  of  puff'd  Aquilon: 

Aquitaine  (ak"-wi-tan'),  another  form  for  Guienne,  an 
old  province  of  southwest  France.  Love's  L.  L.,  I,  1, 
138,  and  II,  1,  8,  passim. 

Arabia  ("-ra'-bi-"),  a  country  in  Asia.  Mac,  V,  1,  57,  etc. 
See  also  Malchus  of  Arabia,  Kjng  (mal'-k"s  or  mo'- 
k^s). 

Arc,  Joan  of  (jon  "v  ark  not  j6-an').  See  Joan  la  PuceUe 
(jon  la  pdo-sel'). 

Archbishop  (arch'-bish-"p),  an  ecclesiastical  title.  See 
the  specific  names. 

Archdeacon's  house  (arch'-de-k^nz  hous),  the  house  of 
the  Archdeacon  of  Bangor,  where  Mortimer  and  Glen- 
dower  met,  mentioned  as  the  setting  for  the  scene  1 
Henry  IV,  III,  1. 

Archelaus,  of  Cappadocia  (ar-ki-la'-us  "v  kap-"-do'- 
shi^),  an  ally  of  Mark  Antony.  Ant.  and  Cleo.,  Ill,  6, 
69.    See  North's  Plutarch,  page  939. 

Bocchus,  the  king  of  Libya;  Archelaus, 
Of  Cappadocia;  Philadelphos,  king  ... 

Archibald  (arch'-i-bold).  Earl  of  Douglas.    1  Henry  IV. 

Archidamus  (ar-ki-da'-mus).    Wint.  Tale. 

Arde  (ard),  meaning  Ardres,  a  French  town  in  Picardy. 
Henry  VIII,  I,  1,  7.  In  the  valley  between  Guines,  the 
Enghsh  town,  and  Ardres,  the  French  town,  lay  the 

thin,  «sen;  yet;  zb  =>  S  in  azure;  n  =>  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   6  3>eu  in  Fr.  jau;   Fr.  menii.     Kxplanauou  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


20  Alphabetical  Pronouncing  Index 

"Field  of  the  Cloth  of  Gold,"  where  Henry  the  Eighth 
and  Francis  the  First  met  in  1520. 

Met  in  the  vale  of  Andren.    'Twixt  Gujoies  and  Arde: 

Arden  (ar'-d%),  meaning  the  Forest  of  Arden,  which 

see.    As  You  Like  It,  II,  4,  15. 
Argier  (ar-jer'),  meaning  Algiers,  the  capital  of  Algeria. 

Temp.,  I,  2,  261  and  265. 
Argus  (ar'-gus),  in  classical  mythology,  the  guardian  of 

lo;  possessed  of  a  hundred  eyes.    Troil.  and  Cres.,  I,  2, 

31,  etc. 
Ariachne  (ar-i-ak'-ne),  in  classical  mythology,  a  maiden 

changed  by  Minerva  into  a  spider.     Troil.  and  Cres., 

V,  2,  152.    The  usual  spelling  is  Arachne. 

As  Ariachne's  broken  woof  to  enter. 

Ariadne  (ar"-i-ad'-ne,  Web.,  Cent.;  a"-ri-ad'-ne,  Stand.), 
in  classical  mythology,  daughter  to  Minos,  King  of 
Crete,  deserted  by  Theseus.  Mid.  N.  D.,  II,  1,  80; 
Two  Gent.,  IV,  4,  172. 

Ariel  (a'-ri-el).    Temp. 

Aries  (a'-ri-ez),  the  Ram,  a  constellation  and  a  sign  of 
the  zodiac.    Tit.  Andr.,  IV,  3,  71. 

The  Bull,  being  gall'd,  gave  Aries  such  a  knock  .  .  . 

Arion  ("-ri'-6n),  a  Greek  poet  and  musician,  saved  from 
drowning  by  riding  on  the  back  of  a  dolphin,  charmed 
with  the  strains  of  his  cithara.    Twel.  N.,  I,  2,  15. 
Where,  like  Arion  on  the  Dolphin's  back,  .  .  . 

Aristotle  (ar'-is-totl),  a  famous  Greek  philosopher. 
Troil.  and  Cres.,  II,  2,  166;  Tarn,  of  Shrew,  I,  1,  32. 

ale,  ,i!nn,    ask,    &t,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    Old,    ox,    foreign, 
or;   'use,   Up,   Chin^    (China);   ooze,    look;   Oil,    our;    church;   go;   song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  21 

Armado,  Don  Adriano  de  (d6n  a-drea'-n°  de  ar-ma'-d^, 
Eng.;  d°n  a-tferea'-n°  tha  ar-ma'th^,  Span.).  Love's  L.  L. 
Called  mockingly  Dun  Adramadio  in  Act  IV,  Scene  3, 
line  199,  and  Signior  Arme  in  Act  I,  Scene  1,  line  188. 
Folio  Love's  L.  L.  has  Don  Adriana  de  Armado,  page  124, 
Don  Adriana  de  Armatho,  page  130,  Don  Adriano  de 
Armatho,  page  135,  and  Signeor  Arme,  page  123. 
Enters  and  speaks  in  the  Folio,  page  144,  as  Braggart. 
Some  of  the  Folio  spellings  point  to  the  Castilian  pro- 
nunciation (ar-ma'-rh^). 

Armagnac,  Earl  of  (ar"-man-yak'),  a  French  noble- 
man.   1  Henry  VI,  V,  1,  2  and  17,  and  V,  5,  44. 

The  emperor,  and  the  Earl  of  Armagnac?    V,  1,  2. 

Arme,   Signior   (arm),   Dull's  attempt  to  say  Signior 

Armado.    Love's  L.  L.,  I,  1,  188.    See  Signior. 
Armenia    (ar-me'-ni-"),    a   mountainous    region   in    the 

northeastern  part  of  Asia  Minor.    Ant.  and  Cleo.,  Ill, 

6,  14  and  35. 
Armigero  (ar-mij'-*^-ro,  Beerbohm  Tree;  or  ar-mi-ja'-ro), 

"Ablative  (misused)  of  armiger,  one  entitled  to  bear 

arms."  —  Curdife.    Merry  Wives,  I,  1,  10. 
Armorer,  the  name  in  the  Folio  under  which  Thomas 

Horner  enters  and  speaks.    2  Henry  VI. 
Army  (ar'-mi).    Various  armies  enter  as  supernumeraries 

in  several  of  the  plays. 
Arragon  (ar'-^-gon),  modern  Aragon  (a-ra-gon'.  Span.),  a 

former  kingdom  of  Spain.    Much  Ado,  I,  1,  2,  and  III, 

2,2. 
Arragon,  Prince  of.    Merch.  of  V.    See  also  Pedro,  Don 

(don  pa'-dro  or  pe'-dro). 

thin,  «^n;  yet;  zh  =  z  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;   6  =  eu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  zliv. 


22  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Art  to  Love  (art  t°o  luv),  Ovid's  Ars  amandi.    Tarn,  of 

Shrew,  IV,  2,  8. 
Artemidorus  of  Cnidos  (ar"-t^-mi-d6'-rus:  ni'-dos).    Jul. 

CCBS. 

Arthur  (ar'-th"r),  Duke  of  Bretagne,  son  to  Geoffrey 
Plantagenet,  and  nephew  to  King  John.  John.  Called 
Arthur  Plantagenet  in  Act  I,  Scene  1,  line  9,  and  Arthur 
of  Bretagne  in  Act  II,  Scene  1,  line  156. 

Arthur.  In  2  Henry  IV,  III,  2,  300,  used  in  connection 
with  Arthur's  show,  an  exhibition  of  archery  by  a 
society  in  London,  who  were  called  "the  fellowship  of 
Prince  Arthur's  Knights."  In  2  Henry  IV,  II,  4,  36, 
used  in  a  snatch  of  song  from  the  ballad  of  Sir  Lancelot 
du  Lake  given  in  Percy's  Reliques.  In  Henry  V,  II, 
3,  10,  the  Hostess'  blunder  for  Abraham, 

Arthur,  Prince,  first  husband  to  Katharine  of  Arragon, 
and  elder  brother  to  King  Henry  the  Eighth.  Henry 
VIII,  III,  2,  71. 

Artois  (ar-toiz';  ar"-twa',  Fr.),  an  old  province  of  France. 
1  Henry  VI,  II,  1,  9.    Folio  has  Artoys. 

By  whose  approach  the  regions  of  Artois,  .  .  . 

Arundel,  Richard  earl  oe  (ar'-un-del).    See  Richard 

EARL  OF  Arundel. 
Arviragus  (ar-vi-ra'-gus;  ar-vir'-^-gus.  Cent.),  reared  as 

Cadwal.    Cym.    Accented  on  the  penult  in  both  lines  in 

which  it  occurs  in  Shakespeare: 

Once  Arviragus,  in  as  like  a  figure  .  .  .  Ill,  3,  96. 

This  gentleman,  my  Cadwal,  Arviragus,  ...  V,  5,  359. 

Asaph,  Bishop  of  Saint  (a'-s'^f  or  a.'-zH),  Dr.  Henry 

ale,  _Srm,   ask,    it,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    ftld,    6z,    foreign, 
or;  'use.   Up,  Chin'^    (China);   doze,   look;   oil,   our;    cburcb;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  23 

Standish,  a  supernumerary  in  the  trial  scene.     Henry 
VIII. 
AscANius  (as-ka'-ni-us),  in  classical  mythology,  son  to 
.Eneas.    2  Henry  VI,  III,  2,  116. 

To  sit  and  watch  me,  as  Ascanius  did,  .  .  . 

AscAPART  (as'-k^-part),  a  giant  conquered  by  Bevis  of 
Southampton.  2  Henry  VI,  II,  3,  90.  The  line  con- 
taining this  allusion  is  found  in  some  modern  editions 
although  not  in  the  Folio.    Cf.  Bevis  (bev'-is). 

Ascension-day  (a-sen'-sh^n-da"),  the  day  commemorating 
the  Ascension,  the  fortieth  day  after  Easter.  John,  IV, 
2,  151,  and  V,  1,  22  and  26. 

Ash- Wednesday  (ash^'-wenz'-d^^),  the  first  day  of  Lent. 
Merch.  of  V.,  II,  5,  26. 

Asher-house  (ash'-er  hous"),  the  residence  of  the  Bishop 
of  Winchester.  Henry  VIII,  III,  2,  231.  Not  capital- 
ized in  all  editions. 

To  Asher-house  my  Lord  of  Winchester's,  .  .  , 

AsHFORD  (ash'-f"rd),  a  town  in  the  county  of  Kent,  Eng- 
land.   2  Henry  VI,  III,  1,  357,  and  IV,  3,  1. 

Asia  (a'-shi-a  or  a'-sha  not  a'-zhi-a  nor  a'-zha,  Phyfe), 
a  continent  of  the  Eastern  Hemisphere.  Com.  of 
Err.,  I,  1,  134,  etc.  Always  a  trisyllable  in  Shake- 
speare. 

AsMATH  (az'-math),  the  name  of  a  spirit.  2  Henry  VI, 
1,4,27. 

Adsum.    Asmath,  .  .  .  [Incomplete  line.] 

Assyrian  ("-sir'-i-"n),  pertaining  to  Assyria,  an  ancient 

thin,  inen;  yet;  zh  =  S  in  azure;  n  ~  French  nasaliiing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   o  =•  en  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  zliv. 


24  Alphabetical  Pronouncing  Index 

country  of  Asia.  2  Henry  IV,  V,  3,  105;  Henry  V,  IV, 
7,65. 

AsTR^A  (as-tre'-"),  in  classical  mythology,  the  goddess  of 
justice.  1  Henry  VI,  1, 6, 4.  The  name  occurs  also  in  a 
phrase,  Terras  Astrcea  reliquit,  from  Ovid's  Metamor- 
phosis.   Tit.  Andr.,  IV,  3,  4. 

AsTRiNGER  meaning  a  falconer,  a  word  found  in  the  stage 
directions  of  the  Folio  and  retained  in  some  modern 
editions  —  changed  usually,  however,  to  "Enter  a  Gen- 
tleman." All's  Well,  V,  1.  For  note  on  omission  of 
Folio  pronunciations  see  page  xxvii. 

Atalanta  (at-'^-lan'-t^),  in  classical  mythology,  a  swift- 
footed  maiden  whom  Hippomenes  won  by  outstripping 
her  in  a  race.  As  You  Like  It,  III,  2,  155  and  294. 
Commentators  do  not  all  agree  that  this  is  the  Atalanta 
meant  in  line  155. 

Ate  (a'-te,  Cent.,  Stand.;  a'-ta,  Stand.),  in  classical  myth- 
ology, the  goddess  of  malicious  mischief.  Much  Ado, 
II,  1,  263,  etc. 

With  Ate  by  his  side  come  hot  from  hell,  .  .  .  Jul.  Cas.,  Ill, 

I,  271. 

Athenian  (^-the'-ni-%),  a  native  of  Athens.    Mid.  N.  D., 

II,  2,  67,  etc. 

Athenian,  Old,  a  speaking  role  in  Tim.  of  Ath.,  1, 1. 
Athens  (ath'-"nz),  a  city  of  Greece.    Mid.  N.  D.,I,1,41, 

etc. 
Athens,  Duke  of.    See  Theseus  (the'-s'us). 
Athica,  the  spelhng  in  Folio  Cor.,  page  4,  for  Ithaca 

(ith'-i-k*^),  which  see. 
Athol,  Earl  of  (ath'-6l),  one  of  Hotspur's  prisoners, 

ale,  ,5nn,    ask,    &t,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    &Id,    &x,    foreign, 
dr;  'uae.   Up,   Chin^    (China);   ooze,   look;   oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  25 

taken  from  a  list  in  Holinshed.    1  Henry  IV,  I,  1, 
72. 

"At  the  date  of  the  battle  of  Homeldon,  there  was  virtually  no 
'Earl  of  Athol,'  that  dignity  having  been  resigned  to  the  crown  in 
1341,"  .  .  .  —  French. 

To  beaten  Douglas;  and  the  Earl  of  Athol,  .  .  . 

Atiopa,  Folio  form  for  Antiopa  (an-tl'-°-p*^),  which  see. 
Atlas  (at'-l"s),  in  classical  mythology,  a  Titan,  condemned 

by  Zeus  to  bear  heaven  on  his  head  and  hands.    3  Henry 

VI,  V,  1,  36.    The  word  demi-Atlas  occurs  in  Ant.  and 

Cleo.,  I,  5,  23. 
Atropos  (at'-r^-p6s),  in  classical  mythology,  one  of  the 

Three  Fates.    2  Henry  IV,  II,  4,  213. 

Untwine  the  Sisters  Three!    Come,  Atropos,  I  say! 

Attendants  (a-ten'-d"nts),  speaking  characters  or  super- 
numeraries in  many  of  the  plays. 

Aubrey  Vere,  Lord  (o'-bri  ver),  in  the  play,  elder  brother 
to  the  Earl  of  Oxford.    S  Henry  VI,  III,  3,  102. 

My  elder  brother,  the  Lord  Aubrey  Vere,  .  .  . 

Audrey  (o'-dri).    As  You  Like  It. 

Aufidius,  Tullus  (tul'-us  6-fid'-i-us).    Cor.    Folio  spelling 

is  Aufl5dius  or  Auffidious. 
August  (6'-g"st),  the  eighth  month  of  the  calendar  year. 

Temp.,  IV,  1,  134;  1  Henry  VI,  I,  1,  110. 
Augustus  (6-gus'-tus),  a  title  conferred  by  the  Roman 

senate  upon  Caius  Julius  Caesar  Octavianus,  the  first 

Roman  emperor.     Cym.,  II,  4,  11,  etc.    See  Cesar, 

Augustus  (se'-z'^r). 
Aumerle,  Duke  of  (o-merl',  Edith  Wynne  Matthison), 

thin,  tnen;  yet;  zh  =  B  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;   6  °i  ea  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  uf  Key,  etc.,  p.  xliv. 


26  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Edward  Plantagenet,  degraded  by  King  Henry  the 
Fourth  to  his  former  title,  Earl  of  Rutland.  Rich.  II. 
Called  Rutland  in  Act  V,  Scene  2,  line  43,  and  Scene  3, 
line  96.  This  character,  restored  to  his  father's  title, 
appears  as  Duke  of  York  in  Henry  V. 

Of  you,  my  noble  cousin,  Lord  Aumerle;  Rich.  II,  I,  3,  64. 

AuNCHiENT  (6n'-sh*'nt),  a  variant  of  Ancient  (an'-sh%t), 

which  see.    Henry  V,  III,  6,  19,  and  V,  1,  18. 
Aurora  (o-ro'-r*^),  in  Roman  mythology,  the  goddess  of 

the  dawn,  identified  with  the  Greek  Eos.     Rom.  and 

Jul.,  I,  1,  142;  Mid.  N.  D.,  Ill,  2,  380. 
Austria  (os'-tri-^),  used  to  designate  the  man  whom  the 

king  of  France  calls  "our  cousin  Austria."    AlVs  Well, 

I,  2,  5.    See  Lymoges  (li-mozh'). 
Austria,  Duke  of,  Lymoges  (li-mozh').    John. 
Authority   (6-th6r'-i-ti),  a  personification.     Meas.  for 

Meas.,  I,  2,  124,  etc. 
Autolycus  (o-tol'-i-kus).    Wint.  Tale. 
AuvERGNE    (o"-var'-ny^),  an  ancient  French  province, 

named  at  the  opening  of  the  scene  as  the  seat  of  the 

Countess'  Castle.    1  Henry  VI,  II,  3. 
Auvergne,  Countess  of.    1  Henry  VI. 

The  virtuous  lady,  Countess  of  Auvergne,  ...  II,  2,  38. 

Ave-Maries  (a"-vi-ma'-riz),  a  corruption  of  Ave  Maria, 
a'-va  ma-re'-a,  a  Latin  phrase  meaning  hail  Mary,  used 
in  the  Church  service.    2  Henry  VI,  1, 3, 59;  3  Henry  VI, 

II,  1,  162. 

To  number  Ave-Maries  on  his  beads;  S  Henry  VI,  I,  3,  59. 

ale,    Srm,    ask,    it,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    Aid,    ox,    fSreign, 
or;  'use,  dp,  Chin*^   (China);  doze,   look;  oil,   oar;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  27 

AvES  (a'-vaz),  English  plural  of  Latin  word  ave,  meaning 
hail.    Meas.for  Meas.,  I,  1,  71. 

Their  loud  applause  and  Aves  vehement; 

B 

Babylon  (bab'-i-Pn),  in  ancient  geography,  a  city  on  the 
Euphrates.    Twel.  N.,  II,  3,  84;  Henry  V,  II,  3,  41. 

Bacchanals  (bak'-"-nalz),  in  classical  mythology,  votaries 
of  Bacchus  —  drunken  revelers;  also  the  revels  them- 
selves.   Ant.  and  Cleo.,  II,  7,  110;  Mid.  N.  D.,  V,  1,  48. 

Bacchus  (bak'-"s),  in  Roman  mythology  the  god  of  wine, 
identified  with  the  Greek  god,  Dionysus.  Ant.  and  Cleo., 
II,  7,  121;  Love's  L.  L.,  IV,  3,  339. 

Bagot  (bag'-yt,  Beerbohm  Tree).    Rich.  IT. 

Bajazet  (ba-ja-zet',  Eng.),  a  Turkish  Sultan.  AlVs  Well, 
IV,  1,  46. 

"There  may  "be  a  reference  to  some  well-known  story 
of  the  time,  now  lost;  or  Warb.  [Warburton]  may  have 
been  right  in  changing  the  mule  to  a  'mute.'"  —  Rolfe. 
Folio  has  Baiazeths. 

Balthasar  or  Balthazar,  both  pronounced  (bal-ta'-zar, 
Forbes-Robertson;  bal-ta'-zar,  Ada  Rehan;  ba,l-tha'-zar, 
Ben  Greet,  Otis  Skinner;  bal-tha-zar',  Ben  Greet,  Robert 
Mantell;  or  bal-ta-zar').  Merck,  of  V.  Cent,  gives 
bS.l-tha'-z"r.  Justification  exists  in  the  verse  for  these 
varied  accents.  In  Merck,  of  V.,  servant  to  Portia;  also 
in  Act  IV,  Scene  1,  the  name  under  which  Portia  ap- 
pears as  the  young  doctor  of  laws.  In  Much  Ado, 
attendant  on  Don  Pedro.  In  Com.  of  Err.,  a  merchant. 
In  Rom.  and  Jul.,  servant  to  Romeo. 

thin,  inen;  yet;  zh  =  i  in  azure;  n  =^  French  nasalising  n  aa  in  Fr.  en,  in-, 
OU>  un;  o  » eu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  sliv. 


28  Alphabetical  Pronouncing  Index 

'Ban  (ban),  the  end  of  Caliban's  name  used  in  a  wild 

snatch  of  song.    Temp.  II,  2,  188. 
Banbury  (ban'-bf-ri),  a  town  in  Oxfordshire,  England. 

Merry  Wives,  I,  1,  130. 
Banditti  (ban-dit'-t^),  in  some  editions  substituted  for 

Thieves,  speaking  roles  in  Tim.  of  Ath.,  IV,  3.    In  still 

other  editions  called  Bandits.     Folio  has  Bandetti. 
Bangor  (ban'-gor  or  bang'-gor),  a  town  in  Wales  named 

as  the  setting  of  the  scene.    1  Henry  IV,  III,  1. 
Banister  (ban'-is-ter),  the  name  of  one  of  the  servants. 

Henry  VIII,  II,  1,  109. 

Flying  for  succour  to  his  servant  Banister,  .  .  . 
Banquo  (ban'-kw°,  Ben  Greet,  Phyllis  Neilson-Terry,  or 

bang'-kw^).    Mac. 
Baptista  (bap-tes'-ta,  Ada  Rehan;  bap-tis'-t^,  Margaret 

Anglin,  Ben  Greet,  Phyllis  Neilson-Terry).     Tam.   of 

Shrew.     Called  Baptista  Minola  in  Act  I,  Scene  2, 

lines  97  and  221.    The  Italian  form  is  Battista  (bat- 

te'-sta.) 
Baptista,  wife  to  Gonzago,  the  role  taken  by  the  Player 

Queen  in  the  play  presented  before  King  Claudius. 

Ham.,  Ill,  2,  250. 
Bar,  Edward  Duke  of  (bar),  a  French  noble  who  fell  at 

Agincourt.   Henry  V,  IV,  8, 103.    CaUed  Bar  in  Act  III, 

Scene  5,  line  42. 
Barabas    or    Barrabas,  both    pronounced    (ba'-r'^-b'^s, 

Beerhohm  Tree;  or  b^-rab'-^'s)   the  robber  released  in 

place  of  Christ.    Merch.  of  V.,  IV,  1,  296.     UsuaUy 

spelled  Barabbas. 

Would  any  of  the  stock  of  Barrabas  .  .  . 

mie,  Jhm,   aak,    it,   c£re;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    Aid,    ox,    foreign, 
or;  'use.   Up,   Chin^    (China);  ooze,   look;   oil,   our;    churcb;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  29 

Barbara  (bar'-b"-r"),  a  maid  of  Desdemona's  mother. 
OlJu,  IV,  3,  26  and  33.  Folio  0th.  has  Barbaric  and 
Brabarie. 

Barbary  (bar'-b«-ri).  In  Merch.  of  V.,  Ill,  2,  272,  etc.,  a 
name  for  the  countries  on  the  northern  coast  region  of 
Africa.  In  Rich.  II,  V,  5,  78  and  81,  the  name  of  King 
Richard's  horse. 

Barbason  (bar'-b"-sun),  a  demon.  Henry  V,  II,  1,  57; 
Merry  Wives,  II,  2,  311. 

Bardolph  (bar'-dolf,  Phyllis  Neilson-Terry).  1  Henry  IV; 
2  Henry  IV;  Henry  V;  Merry  Wives.  Called  also  va- 
riously throughout  the  plays  Corporal  Bardolph,  Lord 
Bardolph,  Lieutenant  Bardolph,  and  (not  capitalized 
in  all  editions)  Master  Corporate  Bardolph.  Folio  has 
also  Bardolfe. 

Bardolph,  Lord,  Thomas  Bardolf ,  a  baron  who  joined  the 
archbishop's  insurrection  against  King  Henry  the 
Fourth.    2  Henry  IV. 

Bare,  George  (bar),  the  name  found  in  the  Folio  and 
some  modern  editions  for  George  Barnes.    2  Henry  IV, 

III,  2,  22.    See  Barnes,  George. 

Bargulus  (bar'-g"-lus),  an  Illyrian  pirate.    2  Henry  VI, 

IV,  1, 108. 

Than  Bargulus  the  strong  Illyrian  pirate. 

Barkely  or  Barkley,  two  of  the  Folio  forms  for  Berk- 
eley (bark'-li  or  berk'-li),  which  see. 

Barkloughly  Castle  (bar-kl6'-kli  kas'l).  Rich.  II, 
III,  2,  1. 

"There  is  no  such  castle  known,  and  it  was  probably 
an  error  for  Hertlowli  .  .  .  which  was  perhaps  identical 

thin,  v^n;  yet;  zh  =>  s  in  azure;  n  ^^  French  nasalising  n  aa  in  Ft.  en,  in-, 
on,  un;   o  =  eu  in  Ft.  jeu;   Ft.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  zliv. 


3©  Alphabetical  Pronouncing  Index 

with  Harlech  in  North  Wales."  —  Henry  Irving  Shake- 
speare. 

Barkloughly  castle  call  they  this  at  hand? 
Bamardine  (bar'-nar-den).    Meas.  for  Meas. 

Call  hither  Bamardine  and  Claudio:  IV,  2,  63. 

Barnes,  George  (bamz),  a  fellow  townsman  of  Shallow. 
2  Henry  IV,  III,  2,  22.  In  the  Folio  and  some  modern 
editions  called  George  Bare. 

Barnet  (bar'-n6t),  a  town  in  Hertfordshire,  England.  3 
Henry  VI,  V,  1,  110,  and  V,  3,  20. 

Barrabas  (ba'-r"-b"s  or  bf-rab'-"s).  See  Barabas,  pro- 
nounced the  same. 

Barson,  Puff  of  (puf  V  bar'-s"n).    2  Henry  IV,  V,  3,  94. 

"Here  is  no  doubt  an  allusion  to  some  individual  of  remarkable 
bulk,  whose  identity  would  be  recognized  at  the  time,  and  as  be- 
longing to  a  place  not  far  from  Stratford,  viz.  Barcheston,  pro- 
nounced 'Barson,'  as  in  the  play; "  —  French. 

Bartholomew  (bar-th6r-°-m'u).  In  Tam.  of  Shrew, 
Indue,  1,  105,  the  name  of  the  page  who  poses  as  the 
wife  of  Christopher  Sly;  in  some  editions  written  Bar- 
thol'mew.  In  2  Henry  IV,  II,  4,  250,  pertaining  to  the 
festival  of  St.  Bartholomew,  Aug.  24th;  the  form  Bar- 
tholomew-tide occurs  in  Henry  V,  V,  2,  336. 

Barwick,  Folio  form  for  Berwick  (ber'-ik),  which  see. 

Basan  (ba'-s"n,  Schroer),  a  region  in  Palestine,  famous  for 
oaks  and  wild  bulls.  4^1.  and  Cleo.,  Ill,  13,  127. 
Usually  spelled  Bashan. 

Upon  the  hill  of  Basan,  to  outroar  .  .  . 
Basilisco-like   (bas-i-lis'-ko-llk),  referring  to  a  foolish 

ale,  ^Srm,    ask,    Sit,   care;    eve,    met,    term;    ice,    pin;    &ld,    ox,    fureign. 
Or;  'use.   Up.  Chia^    (China);  ooze,   luok;   oil,   our;    cburcb;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  31 

knight  in  the  old  play  Soliman  and  Perseda.    John,  I, 
1,244. 

Knight,  knight,  good  mother,  Basilisco-like. 

Basimecu,  Monsieur  (m""-syo')  or  Mounsieur  (moun- 
ser'  baz-i-m"-koo'),  a  term  used  contemptuously  for  a 
Frenchman,  here  applied  to  the  dauphin  of  France. 
2  Henry  VI,  IV,  7,  31. 

Basingstoke  (baz'-ing-stok,  Charles  Rann  Kennedy),  a 
town  in  Hampshire,  England  —  the  quarto  has  Billings- 
gate [London],  a  discrepancy  unexplained  by  com- 
mentators.   2  Henry  /F,  II,  1,  182. 

Bassanio  (ba-sii'-ni-o,  Eng.;  bas-sa'-neo,  //.,  Charles  Don- 
ville  Coburn ,  A  da  Rehan ,  Phyllis  Neilson-  Terry) .  Merck. 
of  V.    Folio  has  also  Bassiano. 

Basset  (bas'-et).    1  Henry  VI. 

Bassianus  (bas-i-a'-nus).    Tit.  Andr. 

Where  the  dead  corpse  of  Bassianus  lay:  V,  1, 105. 

Bastard  (bas'-terd).    In  Folio  Troil.  and  Cres.,  this  is 

the  name  under  which  Margarelon  enters  and  speaks. 

See  also  Philip. 
Bastard  of  Orleans  (6r'-le-"nz),  John,  Count  of  Dunois 

and  Longueville,  one  of  the  most  eloquent  men  in 

France.    1  Henry  VI. 
Bates  (bats).    Henry  V.    Called  John  Bates  in  Act  IV, 

Scene  1,  line  87. 
Bawd  (bod),  a  procuress,  a  speaking  character  in  Per. 
Baynard's  Castle  (ba'-nardz  kas'l),  a  fortification  on 

the  Thames,  now  destroyed.    Rich.  Ill,  III,  5,  98  and 

105.    Mentioned  as  the  setting  for  Act  III,  Scene  7. 

thin.  vn«n;  yet;  zb  =>  S  in  azure;  n  =>  Frenoh  nasalizing  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on.  un;  6  =  eu  in  Ft.  jeu;   Pr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


32  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Bayonne,  Bishop  of  (ba-on',  Eng.,  Beerbohm  Tree; 
ba"-yiin'^,  Fr.),  a  French  ambassador  mentioned  in 
Henry  VIII,  II,  4,  172.    Folio  has  Bayon. 

By  the  Bishop  of  Bayonne,  then  French  ambassador; 

Bead  or  Bede  (bed),  a  fairy,  summoned  by  Sir  Hugh 
Evans.  Merry  Wives,  V,  5,  53.  In  some  editions,  Pead 
or  Pede  (ped).    Folio  has  Bede. 

Beadles  (be'-d'lz),  "inferior  parish  ofl5cer[s]  who  might 
punish  petty  offences."  —  Onions,  Speaking  characters 
or  supernumeraries  in  2  Henry  /F,  V,  4  and  2  Henry  VI, 
11,1. 

Bearers  (bar'-erz),  meaning  the  two  men  bearing  a  coffin, 
mentioned   as   supernumeraries   in    Tit.   Andr.,   I,    1. 

Beatrice  (be'-"-tris).    Much  Ado. 

Beau,  Le  (le  bo,  Fr.,  Margaret  Anglin,  et  al.).  As  You 
Like  It.  Folio  has  Le  Beu  invariably  save  in  stage 
directions,  "Enter  le  Beau,"  Folio  As  You  Like  It, 
page  187. 

Beaufort,  Cardinal  (bo'-fert,  Frank  R.  Benson,  Phyllis 
Neilson-Terry;  b'u'-fert,  archaic  Eng.),  Bishop  of  Win- 
chester, appearing  in  1  Henry  VI  under  his  name,  Henry 
Beaufort.    2  Henry  VI. 

Beaufort,  Henry,  Bishop  of  Winchester,  afterward  Car- 
dinal, appearing  in  2  Henry  VI  as  Cardinal  Beaufort. 
1  Henry  VI. 

Beaufort,  John,  Earl,  afterward  Duke,  of  Somerset, 
nephew  to  Henry  Beaufort.    1  Henry  VI. 

Beaufort,  Thomas,  Duke  of  Exeter,  younger  brother  to 
Henry  Beaufort,  and  also  the  Duke  of  Exeter  in  Henry 
V.    1  Henry  VI.    See  Exeter,  Duke  of  (gks'-^^-ter). 

ale,  ^Srm,    ask,    Hi,   cire;    eve,   mSt,    term;    ice,    p!n;    ftid,    5x,    foreign, 
or;  'use,  up,  Chin^    (China);  fioze,   look;  oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  33 

Beaumond,  Lord  of  (bo'-mond),  Henry  Beaumont,  one 
of  Bolingbroke's  adherents.    Rich.  II,  II,  2,  54. 

The  Lords  of  Ross,  Beaumond,  and  Willoughby,  .  .  . 

Beaumont    (bo'-mont,   Eng.;    b'u'-mont,   archaic  Eng.; 

bo"-m6N',  Fr.),  a  French  noble  who  fell  at  Agincourt. 

Henry  V,  III,  5, 44,  and  IV,  8, 105.    For  6n  see  page  liii. 
Bede  (bed).    See  Bead,  pronounced  the  same. 
Bedford  (bed'-f"rd),  the  Prince  John  of  Lancaster  and 

Duke  of  Bedford  of  the  four  preceding  plays,  mentioned 

in  2  Henry  VI,  I,  1,  83  and  96. 
Bedford,  Duke  of.  Henry  V;  1  Henry  VI.  See  Lancaster, 

John  of  (lang'-kVter). 
Bedlam  (bed'-Pm),  a  corruption  of  the  word  Bethlehem, 

name  of  a  hospital  for  the  insane  in  London.    Lear,  II, 

3,  14,  etc.    Cf.  Tom  o'  Bedlam. 
Beelzebub  (be-el'-ze-bub)  or  Belzebub  (bel'-z^-biib),  the 

prince  of  the  demons  or  false  gods.    Mac,  II,  3,  4,  and 

Twel.  N.,  V,  1,  291. 
Beggar,  the  name  that  appears  in  the  Folio  Tarn,  of 

Shrew  at  the  beginning  of  all  speeches  which  in  modern 

editions  are  accredited  to  Christopher  Sly.     Tarn,  of 

Shrew.    For  note  on  the  omission  of  Folio  pronunciations 

see  page  xxvii. 
Beggar  and  the  King,  the,  meaning  the  ancient  English 

ballad.  King  Cophetua  and  the  Beggar-Maid  published 

in  1612  under  the  title  of  A  Song  of  a  Beggar  and  a  King. 

Rich.  II,  V,  3,  80.    Referred  to  as  the  King  and  the 

Beggar  in  Love's  L.  L.,  1,  2,  115. 
Bel  (bSl),  one  of  the  chief  gods  of  the  Babylonians.    Much 

Ado,  III,  3,  144.     The  Variorum  Shakespeare  quotes 

thin,  £nen;  yet;  zh  •=  s  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;   o  »:  eu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


34  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Steevens  on  this  passage:  "Alluding  to  some  awkward 

representation  of  the  story  of  Bel  and  the  Dragon,  in 

the  Apocrypha." 
Belario,  one  of  the  Folio  forms  for  Bellario.    See  Bell- 

ARio,  Doctor  (be-la'-re-o). 
Belarius  (be-la'-ri-us),  disguised  as  Morgan.    Cym.    For 

Latin  ending  -us  see  page  xxx. 
Belch,  Sir  Toby  (to'-bi  belsh).    Twel.  N. 
Belgia  (bel'-ji-^),  poetic  name  for  Belgium.    3  Henry  VI y 

IV,  8,  1;  Com.  of  Err.,  Ill,  2,  142. 
Bellario,  Doctor  (be-la'-re-o),  a  learned  law5'-er  of  Padua. 

Merck,  of  V.,  Ill,  4,  50.     Called  Bellario  in  Act  IV, 

Scene  1,  Une  105,  etc.    Folio  has  also  Belario. 
Bellona  (be-lo'-n"),  in  Roman  mythology,  the  goddess  of 

war.    Mac,  I,  2,  54. 

Till  that  Bellona's  bridegroom,  lapp'd  in  proof,  .  .  . 

Belman  (bel'-m"n),  the  name  of  a  dog.  Tarn,  of  Shrew, 
Indue,  1,  22. 

Why,  Belman  is  as  good  as  he,  my  lord; 

Belmont  (bel'-mont),  the  seat  of  Portia  on  the  Con- 
tinent.   Merch.  of  V.,1,  1,  161,  etc. 

Belzebub  (bel'-z^-bub).    See  Beelzebub  (be-el'-z«-bub). 

Benedicite  (be-ne-di'-si-t«),  a  Latin  salutation  meaning 
"  Grace  be  with  you."  Meas.  for  Meas.,  II,  3,  39;  Rom. 
and  Jul.,  II,  3,  31. 

Benedick  (ben'-^-dik  or  ben'-e-dik) .  Much  A  do.  Folio  has 
also  Benedicke  and  Benedict. 

Benedictus  (ben-e-dik'-tus),  a  word  in  which  Beatrice 

ale,  ^Srm,    ask,    it,   eare;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    Aid,    ox,    f&reign, 
or;  'uae,   lip,  Chin^    (China);   ooze,   luok;   oil,   our;    cburch;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  35 

sees  a  double  meaning  intended  by  Hero.    Much  Ado, 

III,  4,  77.    See  Carduus  Benedictus. 
Bennet,    Saint    (bSn'-^t),   according   to   Halliwell,    the 

church    of    Saint    Bennet's,    Paul's    Wharf,    London. 

Twel.  N.,  V,  1,  42. 
Bennet  Seely,  Sir  (se'-li),  not  exactly  identified  by 

historians  —  probably  either  Sir  Benedict  Sely  or  Sir 

John  Shelley.    Rich.  11,  V,  6,  14. 

The  heads  of  Brocas  and  Sir  Bennet  Seely,  .  .  . 

Bentii  (ben'-shi-I;  ben'-ti-I,  Schroer;  ben'-ti-e,  Rom.), 
mentioned  by  Parolles  as  an  officer  in  the  Florentine 
war.    All's  Well,  IV,  3,  188. 

"When  ti  followed  by  a  vowel  occurs  next  after  the  accented 
syllable  of  a  word,  it  is  pronounced  as  sh."  —  New  Imperial 
Dictionary,  page  730. 

Bentivolii  (ben-ti-vo'-li-I  or  ben-ti-vo'-li-e),  the  family 
of  Vincentio.    Tam.  of  Shrew,  I,  1,  13. 

Vincentio,  come  of  the  Bentivolii. 

Benvolio  (ben-vo'-li-o,  Edith  Wynne  Matthison).  Rom. 
and  Jul.  The  rhythm  sometimes  requires  a  trisyllable 
(ben-v5'-le6). 

Turn  thee,  Benvolio,  look  upon  thy  death.    I,  1,  74. 

Bergamo  (ber'-ga-mo),  a  city  in  Italy.     Tam.  of  Shrew, 

V,  1,81. 
Bergomask  (ber'-go-mask) ,  a  dance  after  the  manner  of 

the  peasants  of  Bergamo,  formerly  a  country  in  Italy 

belonging  to  the  Venetians.    Mid.  N.  D.,  V,  1,  360  and 

368.    The  usual  spelling  is  Bergamask. 

thin,  csen;  yet;  zh  =  2  in  azure;  n  ==  French  nasaliiing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
OQ.  ua;  6  =  eu  in  Fr.  jeu;   Fr.  lueati.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  Aliv. 


36  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Berkeley  or  Berkley,  both  pronounced  (bark'-li,  Eng., 
Charles  Rann  Kennedy;  berk'-li,  U.  S.),  one  of  Lady 
Anne's  attehdants,  probably  a  member  of  the  noble 
family  of  that  name.    Rich.  III. 

Berkeley  or  Berkley,  a  town  in  Gloucestershire,  Eng- 
land, seat  of  Berkeley  castle.  Rich.  II,  II,  3,  1,  etc. 
In  Rich.  II,  II,  2,  119,  some  editions  have  Berkeley 
castle  instead  of  the  single  name.  Folio  has  Barkely, 
Barkley,  and  Berkley. 

Berkeley  or  Berkley,  Lord,  Thomas  Berkeley.    Rich.  II. 

Bermoothes  (ber-mooth'-es),  the  phonetic  transcription 
of  one  of  the  old  Spanish  pronunciations  of  Bermudes; 
here  evidently  pronounced  (ber'-moothz).  "Bermu'dez 
is  the  only  modern  form." — de  Onis.     Temp.,  I,  2,  229. 

From'  the  still-vex'd  Bermoothes,  there  she's  hid:  .  .  . 

Bernardo  (ber-nar'-do).    Ham. 

Beroime  or  Berowne,  the  Folio  forms  for  Biron  (be- 

roon'),  which  see. 
Berri  or  Berry,  [Duke  of],  both  pronounced  (ber'-i),  a 

noble  who  fought  in  the  army  of  the  French  king. 

Henry  V,  II,  4,  4,  and  III,  5,  41. 
Bertram   (ber'-tr"m).   Count  of  Rousillon.     All's  Well. 

Abbott  says  Bertram  is  a  trisyllable  at  the  end  of  a  line: 

Carries  no  favour  in  't  but  Bert[e]ram's.    I,  1,  94. 

Berwick  (ber'-ik),  a  town  in  Northumberland,  England. 
2  Henry  VI,  II,  1,  83  and  159;  3  Henry  VI,  II,  5,  128. 
Folio  has  Barwick  which  hints  at  the  pronunciation 
(bar-ik  or  bar'-ik). 

ile,    arm,    ask,    it,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    Aid,    6z,    foreign, 
or;  'use,   up,   Chin^    (China);   ooze,   look;   oil,   our;    church;  go;  eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  37 

Besonian  or  Bezonian,  both  pronounced  (b*-z6'-nJ-*n),  a 
needy  fellow.    2  Henry  IV,  V,  3,  119. 

"Often  written  erroneously  with  a  capital."  —  Stand. 

Under  which  king,  Besonian?  speak,  or  die. 

Bess  (bes),  short  for  Elizabeth,  meaning  here  Elizabeth, 
Queen  to  King  Edward  the  Fourth.  3  Henry  VI,  V,  7, 
15. 

Come  hither,  Bess,  and  let  me  kiss  my  boy. 

Bessy  (bes'-i),  a  name  used  in  a  snatch  of  song.  Lear, 
III,  6,  27. 

Come  o'er  the  bourn,  Bessy,  to  me. 

Best  (best) .  In  2  Henry  VI,  IV,  2, 23,  father  of  the  tanner 
of  Wingham.    In  WinL  Tale,  I,  2,  419,  Jesus  Christ. 

Beu,  Le,  Folio  form  for  Le  Beau.  See  Beau,  Le  (le  bo,  Fr.). 

Bevis  (bev'-is,  Horace  Howard  Furness,  Jr.;  or  be'- vis), 
a  brave  knight  of  marvellous  adventures  in  Arthurian 
romance.  Henry  VIII,  1, 1,  38.  Called  Bevis  of  South- 
ampton in  a  passage  not  found  in  all  editions,  — 

As  Bevis  of  Southampton,  fell  upon  Ascapart.     2  Henry  VI, 
II,  3,  between  lines  90  and  91. 

Bevis,  George.    2  Henry  VI. 

Bezonian  (b^-zo'-ni-"n).  See  Besonian,  pronounced  the 
same. 

Bianca  (be-an'-k",  Margaret  Anglin,  Julia  Marlowe,  Otis 
Skinner;  bean'-ka.  It.,  Charles  Douville  Coburn,  Phyllis 
Neilson-Terry,  Ada  Rehan).  In  Tam.  of  Shrew,  sister  to 
Katharine  the  Shrew.    In  0th.,  mistress  to  Cassio. 

Biddy  (bid'-i),  a  name  used  by  Sir  Toby  in  the  phrase, 

thin,  raen;  yet;  zh  s^  ■  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   6  =  cu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


38  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Ay,  Biddy,  come  with  me  —  thought  by  some  com- 
mentators to  be  a  fragment  of  song.  Twel.  N.,  Ill,  4, 
128. 

Bigot,  Lord  (big'-"t,  Frank  R.  Benson).    John. 

Biondello  (beon-del'-lo,  Margaret  Anglin,  Ada  Relian). 
Tam.  of  Shrew. 

BiRNAM  (ber'-n"m),  a  hill  in  Scotland,  anciently  part  of  a 
royal  forest.    Mac,  IV,  1,  93,  etc. 

Biron  (be-roon',  Eng.;  be"-r6N',  Fr.).  Lovers  L.  L.  For 
ON  see  page  liii.  Folio  has  Berowne,  and  Beroune,  which 
Frederick  Tupper,  Professor  of  English  in  the  Univer- 
sity of  Vermont,  says  were  pronounced  (be-roon')  in 
Shakespeare's  time,  the  o  having  taken  on  the  00  sound 
in  the  sixteenth  century  before  Love's  Labour's  Lost  was 
written.  The  name  rhymes  with  moon  in  Act  IV, 
Scene  3,  line  232. 

My  love,  her  mistress,  is  a  gracious  moon; 
********* 

My  eyes  are  then  no  eyes,  nor  I  Biron: 

Bishop  (bish'-"p),  an  ecclesiastical  title.  See  the  specific 
names. 

Bishops  (bish'-"ps),  spiritual  overseers  in  the  Church,  su- 
pernumeraries in  Rich.  Ill,  III,  7,  and  Henry  VIII,  II,  4. 

Black  Prince  of  Wales,  Edward,  the  (ed'-w"rd,  th*» 
blak  prins  "v  walz).  See  Edward,  the  Black  Prince 
OF  Wales. 

Black-Friars  (blak'-fri"-erz  or  -fri"-arz),  a  region  in 
London  where  stood  formerly  the  old  Blackfriars 
Theatre.  Henry  VIII,  II,  2,  139.  Given  also  as  the 
setting  for  Act  II,  Scene  4. 

ile,  _Srm,    ask,    it,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    51d,   oz,    foreign, 
or;  'use,   up,   Chin^    (China);   dSze,   ItMtk;   oil,   our;   church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  39 

Black-Monday  (blak'^-mun'-d^),  the  Monday  after 
Easter,  still  so  called  from  Easter  Monday,  April  14, 
1360,  when  many  men  of  the  army  of  Edward  III,  lying 
outside  Paris,  died  from  the  bitter  cold.  Merch.  of  V., 
II,  5,  25. 

Blackamoors  (blak'-^-moorz),  black  persons,  supernumer- 
aries in  Love's  L.  L.,  V,  2.    Folio  has  Black  moores. 

Blackheath  (blak'-heth),  an  open  common  in  the  county 
of  Kent,  England.  Henry  V,  V,  Prol.,  16.  Named  also 
as  the  setting  for  the  scene  in  2  Henry  VI,  IV,  2  and 
V,  1. 

Blackmere,  Lord  Strange  of  (stranj  V  blak'-mer),  one 
of  the  titles  of  Lord  Talbot.    1  Henry  VI,  IV,  7,  65. 

Lord  Strange  of  Blackmere,  Lord  Verdun  of  Alton,  .  .  . 

Blanc,  Port  le  (port  1"  blank,  Horace  Howard  Furness, 
Jr.;  port  1"  blaN,  Frank  R.  Benson;  por  le  blaN,  Fr.),  a 
bay  in  Brittany.  Rich.  II,  II,  1,  277.  According  to 
HoHnshed  the  name  was  formerly  le  Port  Blanc,  the 
form  used  in  Everyman  Shakespeare.  For  aN  see  page  liii. 
For  French  names  see  page  xxxiii. 

Then  thus:  I  have  from  le  Port  Blanc,  a  bay  .  .  . 

Blanch  (blansh)  of  Spain.    John. 

Blanch,  the  name  of  a  dog  that  Lear  imagines  is  barking 

at  him.    Lear,  III,  6,  66. 
BLiTraLD    (blith'-ild),   in    the   play,   daughter   to   King 

Clothair.    Henry  V,  I,  2,  67. 

Of  Blithild,  which  was  daughter  to  King  Clothair,  .  .  . 
Blois  (bloiz,  Brander  Matthews;  blwa,  Fr.),  a  town  in 

thin,  taen;  yet;  zh  =  i  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on.  un;  o  =  eu  in  Ft.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  uf  Key,  etc.,  p.   xliv. 


40  Alphabetical  Pronouncing  Index 

France.    1  Henry  VI,  IV,  3,  45.    For  pronunciation  of 
French  names  see  page  xxxiii. 

Maine,  Blois,  Poictiers,  and  Tours,  are  won  away,  .  .  . 

Blomer  (blo'-mer)  or  Bulmer  (bool'-mer  or  bul'-mer), 
Sir  William,  a  name  taken  from  Holinshed.  Henry 
VIII,  I,  2,  190.    Folio  has  Blumer. 

About  Sir  William  Bulmer,  —  I  remember  .  .  . 

Blount,  Sir  James  (bliint) .  Rich.  III.  Called  Sir  James 
Blunt  in  Act  IV,  Scene  5,  line  11;  Captain  Blunt,  Act  V, 
Scene  3,  lines  30,  40,  44;  and  Blunt  in  Act  V,  Scene  3, 
Une  33. 

Blumer,  Folio  form  for  Blomer.  See  Blomer,  Sir  Wil- 
liam (blo'-mer). 

Blunt  (blunt),  probably  Sir  John  Blunt  or  Blount,  a 
younger  son  to  Sir  Walter  Blunt  who  appears  in  1 
Henry  IV.    2  Henry  IV. 

Blunt.  In  Rich.  II,  V,  6,  8,  referring  to  Sir  Thomas 
Blunt  or  Blount,  one  of  the  conspirators  against  Boling- 
broke  afterwards  King  Henry  the  Fourth.  In  Rich.  Ill, 
V,  3,  33,  meaning  Sir  James  Blount,  a  character  in  the 
play.  In  2  Henry  IV,  1, 1,  16,  the  plural.  Blunts,  refers 
to  Sir  John  Blunt  of  the  play  and  his  father. 

Blunt,  Captain,  meaning  Sir  James  Blount,  captain  of 
Hammes  Castle,  a  character  in  the  play.  Rich.  Ill,  V, 
3,  30,  40,  and  44. 

Blunt,  Sir  James,  a  variant  spelling  for  Sir  James  Blount, 
a  character  in  the  play.    Rich.  Ill,  IV,  5,  11. 

Blimt,  Sir  Walter,  father  to  the  Blunt  who  appears  in 
The  Second  Part  of  Henry  IV.    1  Henry  IV. 

He,    Una,   aak,    Ht,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    5ld,    oz,    foreign, 
dr;  ^iiae.   up,   Cbin^   (China);  dose,   look;  oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  41 

Boar's  Head  Tavern  (borz  bed  tav'-ern),  a  tavern  in 
Eastcheap,  the  meeting-place  of  Falstafif,  Prince  Hal, 
and  their  friends,  given  as  the  setting  for  the  scenes. 
1  Henry  IV,  II,  4  and  III,  3 ;  2  Henry  IV,  II,  4.  For  the 
historical  discussion  see  French,  pages  71  and  72. 

Boatswain  (bot'-swan  or  bo'-s'n),  a  subordinate  ofl5cer  on 
shipboard,  a  speaking  character  in  Temp. 

BoccHUS  (bSk'-iis),  King  of  Libya.  Ant.  and  Cleo.,  Ill, 
6,  69.    See  North's  Plutarch,  page  939. 

Bocchus,  the  king  of  Libya;  Archelaus,  .  .  . 

Bohemia  (bo-he'-mi-^),  a  country  in  Europe.    Vi^int.  Tale, 

1, 1, 2,  etc.    Used  also  to  designate  the  King  of  Bohemia. 
Bohemia,  King  of,  Polixenes  (p6-liks'-^-nez).     Wint. 

Tale. 
Bohemia,  Prince  of,  Florizel  (flor'-i-zgl,  Horace  Howard 

Furness,  Jr.).    Wint.  Tale.   Assumes  the  name  of  Dori- 

cles  (dor'-i-klez). 
Bohemian  (bo-he'-mi-fn),  a  native  of  Bohemia.    Meas.for 

Meas.,  IV,  2,  IM. 
BoHXJN,  Edward  (boon  or  bo'-un).     See  Buckingham, 

Duke  of  (buk'-ing-^m).  In  You  Never  Can  Tell,  Bernard 

Shaw  gives  the  following  dialogue: 

"What  name,  sir?  " 
"  Boon,  Mr.  Boon  .  .  .  the  name  is  spelt  B.  O.  H.  U.  N.    You  will 
not  forget." 

And  later  Dolly  says: 

"Oh,  then  he  comes,  as  a  boon  and  a  blessing  —  " 

Bois  or  Boys,  Jaques  de  (ja'-kwez  or  j3,k  d^  bois  or  boiz, 
Eng.;  zhak  de  bwa,  Fr.),  the  name  under  which  the 

thin,  tnen;  yet;  zh  >=:  z  in  azure;  n  =  French  nasaluing  n  as  in  Pr.  en,  in-i 
on,  un;   5  » en  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.   zliv. 


42  Alphabetical  Pronouncing  Index 

second  son  of  Sir  Rowland  de  Bois  (called  Jaques  in  the 
Dramatis  Personae)  makes  his  only  entrance,  in  Act  V, 
Scene  4.    As  You  Like  It.    Cf.  Jaques. 

Bois  or  Boys,  Sir  Rowland  de  (ro'-l"nd  d^  bois,  Horace 
Howard  Furness,  Jr.;  or  boiz,  Brander  Matthews;  de 
bvva,  Fr.),  father  to  Oliver,  Jaques,  and  Orlando.  As 
You  Like  It,  I,  1,  60  and  I,  2,  235.  Called  Sir  Rowland 
in  Act  I,  Scene  2,  line  245,  etc.  The  French  form  is 
Roland  de  Bois  (ro"-laN'  de  bwa).  Folio  As  You  Like 
It  has  Sir  Roland  de  Boys  on  page  188,  and  Sir  Rowland 
de  Boys  on  page  185.  For  aN  see  page  liil.  For  French 
names  see  page  xxxiii. 

Bolingbroke  (b6l'-in-brd6k  or  bo'-ling-brook,  Weh.;  hoY- 
ing-brook.  Stand.,  Cent.,  Charles  Rann  Kennedy.  In 
2  Henry  VI,  a  conjurer,  called  Roger  Bolingbroke  in 
Act  I,  Scene  2,  line  76.  In  Rich.  II,  Henry,  surnamed 
Bolingbroke;  see  Henry.  Folio  has  Bullingbrooke  and 
BoUingbrooke,  and,  in  Rich.  II,  Bullinbroke. 

Bolingbroke,  meaning  King  Henry  the  Fourth,  the  title 
role  of  the  play.    1  Henry  7 F,  I,  3,  137,  etc. 

Bolingbroke,  Henry,  meaning  King  Henry  the  Fourth. 
2  Henry  VI,  II,  2,  21,  etc.  Called  Bolingbroke  in  the 
same  scene  and  in  1  Henry  VI,  II,  5,  83,  etc. 

Bolingbroke,  King,  meaning  Henry;  afterwards  King 
Henry  the  Fourth.    Rich.  II,  III,  3,  173. 

Bon,  Monsieur  Le  (m""-syo'  le  boN),  the  name  of  one  of 
Portia's  suitors.  Merch.  of  V.,  I,  2,  59.  For  on  see 
page  liii. 

Bona  (bo'-n*^).    3  Henry  VI. 

Bona,  daughter  to  the  Duke  of  Savoy,  and  sister  to  Char- 

ile,    Srm,    iak,    it,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    Aid,    ox,    foreign, 
or;  'use,   Up,  Chin'^    (China);  ooie,   look;   oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  43 

lotte,  wife  to  Louis  XI  of  France.  Rich.  Ill,  III,  7,  182. 
A  speaking  character  in  3  Henry  VI. 

Bondage  (bon'-dij),  a  personification.  Rom.  and  Jul., 
II,  2,  161,  etc. 

BoNviLLE,  Lord  (bon'-vil),  William  Bonvile,  Lord  Haring- 
ton,  whose  daughter  Cicely  married  Thomas  Grey, 
Marquis  of  Dorset,  son  to  Elizabeth,  wife  of  King  Ed- 
ward the  Fourth.    3  Henry  VI,  IV,  1,  57. 

Of  the  Lord  Bonville  on  your  new  wife's  son,  .  .  . 

Book  of  Riddles  (book  ^v  rid'-l'z),  a  book  published  in 

1575,  popular  in  Shakespeare's  day.    Merry  Wives,  1,  1, 

209  and  210. 
Borachio  (bo-ra'-ke-o,  Edith  Wynne  Matthison).     Much 

Ado. 
Bordeaux  or  Bourdeaux,  Richard  of,  both  pronounced 

(bor-do'),  meaning  King  Richard  the  Second,  the  title 

role  of  the  play.    Rich.  II,  V,  6,  33. 
Boreas  (bo'-re-"s),  in  classical  mythology,  the  north  wind. 

Troil.  and  Cres.,  I,  3,  38. 

But  let  the  rufSan  Boreas  once  enrage  .  .  . 

BoswoRTH  FIELD  (boz'-wcrth  feld),  scene  of  the  famous 
battle,  August  22,  1485,  two  miles  south  of  Bosworth,  a 
town  in  Leicestershire,  England.     Rich.  Ill,  V,  3,  1. 

Here  pitch  our  tents,  even  here  in  Bosworth  field. 

Bottom  (bot'-"m).  Mid.  N.  D.  Called  Nick  Bottom  in 
Act  I,  Scene  2,  lines  18  and  22. 

Bottom's  Dream  (b6t'-"mz  drem),  the  name  which 
Bottom  suggests  as  the  subject  for  a  ballad  describing 
his  puzzling  experiences.    Mid.  N.  D.,  IV,  1,  221. 

thin,  feen;  yet;  zh  =  %  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  a3  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;  u  =  cu  in  Fr,  jeu;  Pr.  menu.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  sliv. 


44  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Bouchier,  Cardinal  (bou'-cher).  See  Bourchier,  Car- 
dinal, pronounced  the  same. 

BouciQUALT,  Lord  (boo'-se-ko;  boo"-se"-kar,  Old  Fr), 
Jean  de  Meingre,  a  celebrated  Marshal  of  France  taken 
prisoner  at  Agincourt.  Henry  V,  IV,  8,  82.  Called 
Bouciqualt,  Act  III,  Scene  5,  line  45.  Folio  Henry  V 
has  Bouciquall  on  page  80,  and  Bouchiquald  on 
page  90. 

Boult  (b5lt).    Per. 

Bourbon  (boor'-b^n,  Eng.;  boor"-b6N',  Fr.),  Admiral, 
meaning  Louis,  Count  of  Roussillon,  a  supernumerary 
entering  with  the  French  King.  3  Henry  VI,  III,  3. 
For  ON  see  page  liii. 

Bourbon,  Duke  of.  Henry  V.  Called  also  John  Duke  of 
Bourbon  in  Act  IV,  Scene  8,  line  82.  Folio  has  also 
Burbon. 

Bourchier  (bou'-cher  or  boor'-shia),  or  Bouchier  (bou'- 
cher  or  boo'-shia),  Cardinal,  Archbishop  of  Canterbury. 
Rich.  III. 

"Bourchier  is  a  not  uncommon  English  name,  and  it  is  now 
pronounced  Bow-cher.  Probably  it  had  this  sound  three  hundred 
years  ago."  —  Brander  Matthews. 

BouRDEAUX  (bor-do'),  a  city  in  France.  Henry  VIII, 
1, 1, 96,  etc.  The  usual  speUing  is  Bordeaux,  pronounced 
as  above.  In  Shakespeare  more  often  (bor'-do).  Folio 
has  Burdeaux  and  Burdeux. 

BouRGONGNE,  One  of  the  Folio  forms  for  Burgundy.  See 
Burgundy,  Duke  of  (ber'-giin-di). 

Boy  (boi).  In  Mac.,  son  to  Macduff,  a  speaking  role.  In 
Rich.  Ill,  Ned  Plantagenet,  one  of  the  children  of 

ile;  ^Srm,    ask,    it,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    51d,    5x,    foreign, 
or;  'use,   Up,   Chin^    (China);  ooie,   look;   oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  45 

Clarence.    There  are  boys  as  speaking  characters  or  as 
supernumeraries  in  several  other  of  the  plays. 
Boyet  (boi-et',  Eng.;  bwa"-ya',  Fr.).   Lovers  L.  L.    Shake- 
speare evidently  placed  the  accent  on  the  last  syllable. 
In  this  couplet  the  pronunciation  is  English: 

And  consciences,  that  will  not  die  in  debt, 
Pay  him  the  due  of  honey-tongued  Boyet.    V,  2,  333  and  334. 

Boys,  Jaques  de.    See  Bois,  Jaques  de. 

Boys,  Sir  Rowland  de.     See  Bois,  Sir  Rowland  de. 
Brabant  (br"-bant'  or  bra'-b%t;  bra"-baN',  Fr.),  an  old 

duchy  of  the  Netherlands,  the  domain  of  the  dukes  of 

Brabant.    Love's  L.  L.,  II,  1, 114.    For  ax  see  page  liii. 

See  Brander  Matthews  on  French  names,  page  xxxiv. 

In  Shakespeare  the  accent  is  on  the  first  syllable: 

Did  not  I  dance  with  you  in  Brabant  once? 

Brabant,  Duke  of,  a  French  noble  killed  in  the  battle  of 
Agincourt.  Henry  V,  II,  4,  5,  and  III,  5,  42.  Called 
Anthony,  Duke  of  Brabant  in  Act  IV,  Scene  8,  line  101. 

Brabantio  (bra-ban'-sho,  Edith  Wynne  Matthison).    0th. 

What,  ho,  Brabantio!    Signior  Brabantio,  ho!    I,  1,  78. 

Brabarie,  one  of  the  Folio  forms  for  Barbara  (bar'- 

b"-r"),  which  see. 
Brabbler  (brab'-ler),  the  name  of  a  hound  mentioned  by 

Thersites.    Trail,  and  Cres.,  V,  1,  99. 
Bracy,  Sir  John   (bra'-si).     1   Henry  IV,  II,  4,  367. 

"There  was  a  family  of  this  name  seated  at  Madres- 

field,  and  other  places  in  the  county  of  Worcester  from 

the  time  of  King  John,"  .  .  .  French. 
Braggart,  the  name  under  which  Don  Adriano  de  Armado 

thin,  vn«n;  yet;  zh  «•  l  in  azure;  n  =3  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   6  =  eu  in  Fr.  jeu;    Fr.  menii.     Explanation  of   Key,  etc.,  p.   xliv. 


46  Alphabetical  Pronouncing  Index 

enters  and  speaks  in  Folio  Lovers  L.  L.    For  note  on 
omission  of  Folio  pronunciations  see  page  xxvii. 

Braineford  or  Braintord,  the  Folio  fprms  for  Brent- 
ford (brSnt'-f  "rd) ,  which  see. 

Brakenbury,  Sir  Robert  (brak'-"n-b^-ri),  Lieutenant  of 
the  Tower.     Rich.  III. 

Brandon  (bran'-d"n).  Unidentified  by  French  who  sug- 
gests Sir  Henry  Marney  as  the  person  intended.  The 
Henry  Irving  Shakespeare  suggests  that  Shakespeare 
referred  to  Sir  Thomas  Brandon,  "who,  together  with 
Sir  Henry  Marney,  was  a  member  of  the  privy-council  in 
the  early  years  of  Henry  VIII."    Henry  VIII. 

Brandon,  Sir  William,  whose  son,  Charles  Brandon,  is  the 
Duke  of  Suffolk  in  Henry  VIII.    Rich.  III. 

Brecknock  (brek'-n°k),  meaning  Brecknock  Castle  in 
South  Wales,  belonging  to  the  Duke  of  Buckingham. 
Rich.  Ill,  IV,  2,  126. 

To  Brecknock,  while  my  fearful  head  is  on! 

Brentford  (brent'-f  "rd,  Charles  Rann  Kennedy),  a  town 
in  Middlesex,  England.  Merry  Wives,  IV,  2,  78,  passim, 
and  IV,  5,  28  and  120.  Folio  has  Brainford  and  Braine- 
ford. 

Bretagne  (bre-tan'-y",  Horace  Howard  Furness,  Jr.),  an 
old  French  province.  Rich.  Ill,  V,  3,  324,  etc.  Folio 
has  Britaine  and  Britaigne. 

Bretagne,  Duke  of.    See  Arthur. 

Bretagne,  Duke  of.  In  Rich.  II,  II,  1,  285,  John  de 
Montfort  who  befriended  Bolingbroke.  In  2  Henry  VI, 
I,  1,  7,  a  noble  present  at  the  espousal  of  Margaret  of 
Anjou  and  King  Henry  the  Sixth. 

ale,  ^Srm,    ask,    at,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    &ld,    ox,    foreign, 
or;   'use,    up,   Chin^    (China);   doze,    look;   oil,   our;    cburcb;   go;   song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  47 

Brethren  (bretir'-ren),  subordinates  accompanying  the 
Mayor  of  York  as  supernumeraries  in  3  Henry  VI,  IV,  7. 

Breton  (bret'-"n  or  brit'-"n,  Web.;  bre"-t6N',  Fr.),  a 
native  of  Bretagne  or  Brittany.  Rich.  Ill,  IV,  3,  40, 
etc.  For  ox,  see  page  liii.  See  Brander  Matthews  on 
French  names,  page  xxxiv. 

Briareus  (bri-a'-re-us  or  bri'-a-r'us  not  bri-a-re'-us, 
Phyfe),  in  classical  mythology,  a  giant  with  50  heads  and 
100  hands.    Trail,  and  Cres.,  I,  2,  30. 

Bridge,  London  (lun'-d"n  brij),  the  famous  old  bridge 
across  the  Thames  in  London,  replaced  by  a  stone 
bridge,  opened  Aug.  1, 183L    1  Henry  VI,  III,  1, 23,  etc. 

Bridgenorth  (brij '-north),  a  city  in  Shropshire,  England. 
1  Henry  IV,  III,  2,  175  and  178. 

Bridget  (brij'-^t).  In  Com.  of  Err.,  Ill,  1,  31,  a  servant. 
In  Meas.  for  Meas.,  Ill,  2,  83,  a  bawd,  mentioned  by 
Lucio.  In  Merry  Wives,  II,  2,  11,  Falstaff  speaks  of  a 
Mistress  Bridget. 

Bristol  (bris'-t"l).  In  2  Henry  VI,  III,  1,  328,  etc.,  a  city 
in  Gloucestershire,  England.  Bristol  Castle  is  men- 
tioned in  Rich.  II,  II,  2,  135,  and  II,  3,  164.  Folio  has 
Bristow. 

Britaigne,  a  Folio  form  for  Bretagne  (bre-tan'-y*^, 
Horace  Howard  Furness,  Jr.),  which  see. 

Britain  (brit'-"n),  the  English  equivalent  for  Britannia, 
meaning  Great  Britain.     2  Henry  VI,  I,  3,  47,  etc. 

Britain,  King  of.  See  Cymbeline  (sim'-be-len)  and  Lear 
(ler  or  le'-ar). 

Britaine,  a  Folio  form  for  Bretagne  (bre-tan'-y",  Horace 
Howard  Furness,  Jr.),  which  see. 

tbin.  coen;  yet;  zh  >=  a  in  azure;  n  =>  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in% 
on,  un;  o  =  ca  in  Ft.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  zliv. 


48  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Britany  or  Brittany,  both  pronounced  (brit'-^-ni) ; 
English  forms  for  the  French  Bretagne  (bre-t3,n'-y"), 
which  see.    Rich.  II,  II,  1,  278,  etc. 

Briton  (brit'-"n),  a  native  of  Great  Britain,  especially  one 
of  the  original  Celtic  inhabitants  of  the  island  of  Briton. 
Cym.,  I,  4,  28,  etc. 

Brittany  (brit'-**-ni).  See  Britany,  pronounced  the 
same. 

Brocas  (br6'-k"s  or  br6'-k"s),  according  to  French,  "Sir 
Bernard  Brocas,  son  of  Sir  Bernard  Brocas,  chamber- 
Iain  to  King  Richard's  first  queen,"  .  .  .  Rich.  II., 
V,  6,  14.    Folio  has  Broccas. 

The  heads  of  Brocas  and  Sir  Bennet  Seely,  .  .  . 

Brook  (brdok),  the  name  assumed  by  Frank  Ford.    Merry 

Wives,  II,  1,  224,  etc. 
Brother  (bruth'-er).     See  Stafford,  William  (staf'-»rd), 

and  Leonati  (le-6-na'-tl). 
Brownist  (broun'-ist),  a  follower  of  Robert  Browne,  an 

English  Puritan,  whose  sect  was  a  frequent  object  of 

satire  in  Shakespeare's  time.     Twel.  N.,  Ill,  2,  34. 
Brundusium  (brun-d'u'-zi-iim),  ancient  name  of  Brindisi, 

a  seaport  in  Italy.    Ant.  and  Cleo.,  Ill,  7,  22. 

That  from  Tarentum  and  Brundusiiun  .  .  . 

Brute  (broo'-t^,  Eng.;  broo'-te,  Rom.),  the  Latin  vocative 
of  Brutus.    Jul.  Cces.,  Ill,  1,  77. 

Et  tu,  Brute?    Then  fall,  Caesar! 

Brutus  (broo'-tiis,  Forbes-Robertson).  In  Merch.  of  V., 
I,  1,  166,  etc.,  meaning  Marcus  Junius  Brutus,  who  ap- 

ile,  ^Inn,    ask,    at,   care;    eve,    met,    term;    ice,    pin;    Aid,    ox,    foreign, 
or;  'use.   Up,   Chin'^    (China);   ooze,   look;  oil,   our;    chureh;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  49 

pears  in  Jul.  Ccbs.  as  an  important  character.  In  Jul. 
CcBs.,  I,  2,  159,  and  I,  3,  146,  Lucius  Junius  Brutus,  the 
first  consul  of  Rome  and  the  first  of  the  family  of  that 
surname;  referred  to  in  Tit.  Andr.,  IV,  1,  91,  as  Lord 
Junius  Brutus. 

Brutus,  Decius  (de'-shus).    Jid.  Ccbs. 

Brutus,  Junius  (joo'-nyus  or  joo'-m-us),  according  to 
Plutarch  one  of  the  first  tribunes,  concerning  whom 
very  little  is  known.    Cor. 

Brutus,  Lord  Junius  (joo'-nyus  or  j6o'-ni-us).  See 
Brutus. 

Brutus,  Marcus  (mar'-kus).    Jul.  Cms. 

Buckingham  (buk'-ing-^m),  a  county  in  England.  3 
Henry  VI,  IV,  8, 14.  Used  also  to  designate  the  Duke  of 
Buckingham. 

Buckingham,  Duke  of.  In  2  Henry  VI,  the  title  is  borne 
by  Humphrey  Stafford;  called  Humphrey  of  Bucking- 
ham in  Act  V,  Scene  1,  line  15.  In  Rich.  Ill,  the  title  is 
borne  by  Henry  Stafford.  In  Henry  VIII,  by  Edward 
Stafford,  eldest  son  to  the  Duke  of  Buckingham  of 
Rich.  Ill,  descended  from  the  de  Bohuns:  —  "Misled 
by  Hall,  the  Poet  makes  this  character  speak  of  himself 
[in  Act  II,  Scene  1,  line  103]  as  'poor  Edward  Bohun.'" 
—  French. 

Buckingham,  Henry  of,  meaning  Henry  Stafford,  the 
Duke  of  Buckingham  who  appears  in  Rich.  Ill,  father 
to  Edward  Stafford,  the  Duke  of  Buckingham  in  this 
play.    Henry  VIII,  II,  1,  107. 

Buckingham,  Humphrey  of  (hum'-fri).  See  Bucking- 
ham, Duke  of. 

thin,  vnen;  yet;  zh  >s  S  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Pr.  en,  in% 
on.  un;   6  =i  cu  in  Fr.  jeu;   Fr.  mcnii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


5©  Alphabetical  Pronouncing  Index 

BucKLERSBiiRY  (buk'-lerz-b^-ri) ,  a  street  in  London,  which 
in  Shakespeare's  time  was  chiefly  inhabited  by  druggists 
who  sold  all  kinds  of  simples  or  herbs.  Merry  Wives, 
III,  3,  79. 

BuGUNDY,  one  of  the  Folio  forms  for  Burgundy.  See 
Burgundy,  Duke  of  (ber'-gun-di). 

Bull  (bool),  Taurus,  one  of  the  signs  of  the  zodiac.  Tit. 
Andr.,  IV,  3,  71. 

BuUcalf  (bdol'-kaf).  2  Henry  IV.  Called  Peter  Bull- 
calf  in  Act  III,  Scene  2,  line  183. 

Bullen,  Anne  (bd61'-%,  Horace  Howard  Furness,  Jr.). 
Henry  VIII.  A  variant  of  the  name  Anne  Boleyn,  which 
has  the  same  pronunciation. 

Bullen,  Sir  Thomas,  Viscount  Rochford,  father  to  Anne 
Bullen.    Henry  VIII,  I,  4,  92. 

Bullingbroke  or  BuUingbrooke,  two  of  the  Folio  forms  for 
Bolingbroke  (bol'-in-brdok),  which  see. 

BuLMER  (bdol'-mer  or  bul'-mer),  Sir  William.  See 
Blomer  (blo'-mer) ,  Sir  William. 

Bunch  of  Grapes  (bunsh  "v  graps),  "name  of  a  chamber 
in  the  inn;  " — Littledale's  Dyce.  Meas.  for  Meas., 
II,  1,  133. 

Burbon,  one  of  the  Folio  forms  for  Bourbon  in  Henry  V. 
In  3  Henry  VI,  the  Folio  has  Bourbon. 

BuRDEAUx  or  BuRDEux,  FoUo  forms  for  Bourdeaux 
(bor-do'),  which  see. 

Burgh,  Hubert  de  (h'u'-bert  d"  boorg  or  berg).  John. 
Robert  Mantell  prefers  the  latter  pronunciation. 

BuRGOGNE  or  BuRGONiE,  two  of  the  Folio  forms  for  Bur- 
gundy.   See  Burgundy,  Duke  ot  (ber'-gun-di). 

ale,    Srm,   ask,    it,   c&re;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    5ld,    ox,    foreign, 
t>r;   'use,    Up,   Chin"    (China);   doze,    loiJli;   oil,    our;    church;   go;   6ong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  51 

Burgundy  (ber'-giin-di).  In  Rich.  Ill,  I,  4,  10,  etc.,  an 
old  French  province,  the  domain  of  the  dukes  of  Bur- 
gundy. In  3  Henry  VI,  IV,  6,  90,  referring  to  Charles 
the  Bold,  son  to  the  Duke  of  Burgundy  in  1  Henry  VI. 
Used  also  to  designate  the  dukes  of  Burgundy  in 
Henry  V  and  1  Henry  VI. 

Burgundy,  Duchess  of.  In  3  Henry  VI,  II,  1,  146, 
referring  to  Isabel,  Duchess  of  Burgundy,  daughter  of 
the  King  of  Portugal  and  Philippa  of  Lancaster.  In 
Lear,  I,  1,  247,  the  Duke  of  Burgundy  addresses  Cor- 
delia as  his  future  Duchess  of  Burgundy. 

Burgundy,  Duke  of.  In  Act  I  of  Henry  V,  the  title  is  held 
by  John,  the  Fearless,  whose  son  Philip  "the  Good," 
Count  of  Charolois,  bears  the  title  in  Act  V;  the  latter  is 
referred  to  in  Act  III,  Scene  5,  line  45  as  Charolois.  In 
1  Henry  VI,  the  title  is  held  by  Philip  who  is  the  Duke 
of  Burgundy  in  Act  V  of  Henry  V.  In  Lear,  one  of  the 
suitors  of  Cordelia.  The  following  forms  are  also  found 
in  the  Folio:  Bourgongne,  Bugundy,  Burgogne,  Bur- 
gonie,  and  Burgundie. 

Burning  Lamp,  Knight  of  the  (bern'-ing  lamp),  a  de- 
scriptive title  used  by  Falstaff  for  Bardolph.  /  Henry  IV, 
III,  3,  30. 

Burton  (ber'-t"n),  identified  by  the  Henry  Irving  Shake- 
speare as  Burton  on  Trent,  a  town  in  Staffordshire,  Eng- 
land.   1  Henry  IV,  III,  1,  96. 

Methinks  my  moiety,  north  from  Burton  here,  .  .  . 

Burton-heath  (ber'-t"n-heth'),  Barton-on-the-heath  in 
Warwickshire,  England,  the  home  of  one  of  Shake- 
speare's aunts.    Tarn,  of  Shrew,  Indue,  2,  19. 

thin,  ca«n;  yet;  zh  =  S  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;   6  =>  ea  in  Fr,  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  ziiv. 


52  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Bury  St.  Edmunds  (be'-ri  s%t  ed'-miindz,  Charles  Rann 
Kennedy),  a  town  in  Suffolk,  England,  former  seat  of  a 
Benedictine  abbey,  named  in  the  setting  of  the  scene  in 
2  Henry  VI,  III,  1,  and  III,  2.  Called  Bury  in  John, 
IV,  3,  114,  etc. 

Bushy  (bo6sh'-i).    Rich.  II. 

Butcher,  Dick  (booch'-er),  a  speaking  character  called 
Dick,  the  butcher,  in  the  Dramatis  Personse.  2  Henry 
VI,  IV,  2. 

Butler  (but'-ler),  a  servant  mentioned  by  Hotspur. 
1  Henry  IV,  II,  3,  70  and  75. 

Butts,  Doctor  (buts).    Henry  VIII. 

Byzantium  (biz-an'-shi-um  not  biz-an'-ti-um,  Phyfe),  the 
ancient  name  for  the  capital  city  of  the  Eastern  Em- 
pire, changed  in  the  time  of  Constantine  the  Great  to 
Constantinople.    Tim.  of  Ath.,  Ill,  5,  60. 

At  Lacedaemon  and  Byzantium  .  .  . 


Cacaliban  (ka-kal'-i-ban) ,  Caliban's  stuttering  use  of  his 
own  name  in  a  wild  snatch  of  song.    Temp.,  II,  2,  188. 

Cade,  Jack  (kad).  2  Henry  VI.  See  Mortimer,  John 
(mor'-ti-mer). 

Cade  of  Ashford,  John  (ash'-f^rd),  meaning  Jack  Cade, 
an  important  character  in  the  play.  2  Henry  VI,  III, 
1,  357.    Called  John  Cade  in  Act  IV,  Scene  2,  line  33. 

Cadmus,  in  classical  mythology,  brother  of  Europa,  and 
founder  of  Thebes.    Mid.  N.  D.,  IV,  1,  117. 

I  was  with  Hercules  and  Cadmus  once,  .  .  . 

ile,    Srm,    ask,    2t,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    fild,    ox,    foreign, 
or;   'use,    up,   Chin^    (China);   ooze,    look;   oil,    our;    church;   go;   6ong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  53 

Caduceus  (k^'-d'u'-se-us),  the  wand  of  Mercury,  messen- 
ger of  the  Gods,  Trail,  and  Cres.,  II,  3,  14.  Not  cap- 
italized in  all  editions. 

Cadwal  (kad'-wol),  name  given  by  Belarius  to  Arviragus. 
Cym.,  Ill,  3,  95,  etc. 

Cadwallader  (kad-w61'-*'-der,  Charles  Rann  Kennedy), 
Bhendiged  or  the  Blessed,  the  last  of  the  Welsh  kings. 
Henry  F,  V,  1,  29. 

CiELius  or  Cgelius,  both  pronounced  (se'-li-"s),  a  friend 
and  follower  of  Mark  Antony.  Ant.  and  Cleo.,  Ill,  7, 
74.    Folio  has  Celius. 

Publicola  and  Caelius,  are  for  sea: 

CiESAR  (se'-z"r),  a  Roman  emperor,  or  figuratively  any 
powerful  ruler.  Meas.  for  Meas.,  II,  1,  263,  etc.  The 
form,  Caesar's  Caesar,  occurs  in  Rich.  Ill,  IV,  4,  336. 

CiESAR,  Augustus  (o-gus'-tiis),  first  emperor  of  Rome. 
His  name  was  Caius  Octavius,  called  later  Caius  Julius 
Caesar  Octavianus.  Cym.,  Ill,  1,  1.  Called  Octavius 
Caesar  in  the  Dramatis  Personae  of  Jul.  Cces.  and  Ant. 
and  Cleo. 

Caesar,  Julius  (jool'-yiis,  Richard  Mansfield),  the  title  role 
of  The  Tragedy  of  Julius  Ccesar.    Jul.  Cces. 

CiESAR,  Julius,  Caius  Julius  Caesar,  the  famous  Roman 
general  and  statesman,  the  title  role  of  Jul.  Cces.    Rich. 

II,  V,  1,  2,  etc. 

Caesar,  Octavius  (6k-ta'-vi-us).     Ant.  and  Cleo.;  Jul. 

Cces. 
C^SARiON  (s^-za'-ri-"n),  Cent.),  supposed  son  of  Julius 

Caesar  and  Cleopatra.    Ant.  atid  Cleo.,  Ill,  6,  6,  and 

III,  13, 162. 

thin,  taen;  yet;  zb  =  I  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on.  un;   6  =  eu  in  Ft.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  sliv. 


54  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Cain  (kan),  in  biblical  history,  the  first  son  of  Adam  and 

Eve,  and  slayer  of  his  brother  Abel.   Ham.,  V,  1,  85,  etc. 
Caithness  (kath'-nes).    Mac.    Folio  has  Cathnes. 
Caius  (ka'-yiis  or  ka'-us,  Eng.;  ka'-i-dos,  Rom.),  one  of  the 

gentlemen  entering  as  supernumeraries.     Tit.  Andr., 

IV,  3.    Mentioned  also  in  Act  V,  Scene  2,  line  151. 
Caius,  a  name  used  by  Kent.    Lear,  V,  3,  283.    See  Cas- 

sius  (kas'-i-us)  and  Ligarius  (ll-ga'-ri-us). 
Caius,  Doctor  (kez  or  ka'-i-oos).    Merry  Wives.    Horace 

Howard  Furness,  Jr.,  says:  "/»  Merry  Wives  I  think 

it  is  given  the  older  English  pronunciation  (kez),  as  in 

the  name  of  the  founder  of  Caius  College,  Cambridge." 
Caius  Cassius  (kas'-i-us  or  kash'-yus).    See  Cassius. 
Caius  Ligarius    (ll-ga'-ri-us),   referring   to  Ligarius,   a 

speaking  character  in  the  play.    Jul.  Cces.,  II,  1,  215, 

etc. 
Caius  Lucius  (M'-shius).    Cym. 
Caius  Marcellus  (mar-sel'-us),  Caius  Claudius  Marcel- 

lus,  first  husband  to  Octavia,  sister  to  Augustus.    Ant. 

and  Cleo.,  II,  6,  118. 
Caius  Marcius  (mar'-shus),  afterwards  Caius  Marcius 

Coriolanus  (k6r"-i-6-la'-nus  or  ko-rl'-6-la"-nus).     Cor. 

Folio  spelling  is  Martius. 
Calaber  (kal'-^-ber),  the  Duke  of  Calaber,  a  noble  present 

at  the  espousal  of  Margaret  of  Anjou  and  King  Henry 

the  Sixth.    2  Henry  VI,  1,1,1. 

The  Dukes  of  Orleans,  Calaber,  Bretagne  and  Alenpon,  .  .  . 
Calais  (ka"-la',  Fr.),  a  city  in  France.    Henry  V,  III,  2, 

48,  etc.    The  anglicized  pronunciations  (kal'-a  or  kal'-is) 

are  sometimes  used. 

ale,  ^Srm,    aak,    at,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    61d,    ox,    foreign, 
or;  'use,   up.   Cbin'^    (China);  ooze,   look;   oil,   our;    church;  go;  Gong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  55 

Calchas  (kal'-k^s).    Trail,  and  Cres.     Folio  has  Calcas, 

Chalcas,  and  Calcha. 
Caliban  (kal'-i-ban).    Temp. 
Calipolis  (ka-lip'-°-lis),  the  wife  of  Muly  Mahamet  in  the 

drama  The  Battle  of  Alcazar  by  George  Peele.    2  Henry 

IV,  II,  4,  193. 

Then  feed,  and  be  fat,  my  fair  Calipolis. 

Calphumia   or   Calpumia,  both   pronounced  (kal-per'- 

ni-").    Jul.  Cces. 
Calues,  a  Folio  form  for  Cato  (ka'-to),  which  see. 
Calydon   (kal'-i-don),  in  ancient  geography,  a  city  of 

Greece,  here  used  in  reference  to  Meleager  (me-le-a'- 

jer),  son  of  Althaea  and  (Eneus  of  Calydon.    2  Henry  VI, 

I,  1,  235. 

Unto  the  prince's  heart  of  Calydon. 

Cambio  (kam'-bi-o,  Eng.;  kam'-beo.  It.),  name  assumed 
by  Lucentio.    Tam.  of  Shrew,  II,  1,  83,  etc. 

Cambria  (kam'-bri-a),  the  Latin  name  of  Wales.  Cym., 
Ill,  2,  44,  and  V,  5,  17. 

Cambridge,  Earl  of  (kam'-brij).    Henry  V. 

Cambridge,  Richard,  Earl  or,  meaning  Richard  Plan- 
tagenet  who  appears  in  Henry  V  as  Earl  of  Cambridge. 
1  Henry  VI,  II,  4,  90; ;?  Henry  VI,  II,  2, 45.  Mentioned 
as  Earl  of  Cambridge  in  1  Henry  VI,  II,  5,  54  and 
84. 

Cambyses,  King  (kam-bl'-sez).  Falstaff's  reference  to  a 
sixteenth  century  play  by  Thomas  Preston,  called 
Cambyses,  King  of  Persia.     1  Henry  IV,  II,  4,  425. 

Camelot  (kam'-g-l6t),  a  legendary  place  in  England,  the 

thin,  c&en;  yet;  zh  =  z  in  azure;  n  =:  French  nasatiiingn  as  in  Pr.  en,  in-^ 
on,  un;   6  =  eu  in  Fr.  jeu;   Pr.  menik.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xJiv. 


56  Alphabetical  Pronouncing  Index 

supposed  seat  of  Arthur's  court  and  the  Round  Table. 
Lear,  II,  2,  90. 

I'ld  drive  you  cackling  home  to  Camelot. 

Camidias  or  Camidius,  Folio  forms  for  Canidius  (ka- 
nid'-i-us),  which  see. 

Camillo  (ka-mil'-o).    Wint.  Tale. 

Campeius,  Cardinal  (kam-pa'-us,  Beerhohm  Tree,  or  kam- 
pe'-yus).    Henry  VIII. 

Campian  [Cardinal].  In  the  Folio  Henry  VIII,  Act  III, 
Scene  1,  Cardinal  Campeius  enters  under  the  name  of 
Campian. 

Cancer  (kan'-ser),  the  Latin  name  for  the  Crab,  the  sign 
of  the  summer  solstice,  here  used  by  metonymy  for  sum- 
mer.   Troil.  and  Cres.,  II,  3,  206. 

And  add  more  coals  to  Cancer  when  he  bums  .  .  . 

Candy  (kan'-di),  the  island  of  Candia  or  Crete,  in  the 
Mediterranean  Sea.    Twel.  iV.,  V,  1,  64. 

That  took  the  Phoenix  and  her  fraught  from  Candy; 

Canidius  (ka-nid'-i-us).  Ant.  and  Cleo.  Folio  has  Cam- 
idias and  Camidius. 

Cannibals  (kan'-i-b"lz).  In  0th.,  I,  3,  143,  man-eating 
savages  —  not  capitalized  in  all  editions.  In  ^  Henry 
IV,  II,  4,  180,  Pistol's  blunder  for  Hannibals.  In  Aleas. 
for  Meas.,  II,  1,  183  and  187,  some  editions  have  the 
word  Cannibal  in  Elbow's  speech  in  place  of  Hannibal. 

Cannon  Street  (kan'-"n  stret),  a  street  in  London,  on 
which  stood  the  famous  London  stone,  named  as  the 
setting  for  the  scene.    2  Henry  VI,  IV,  6. 

ale,  ,Snn,    ask,    &t,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    61d,    ox,    foreign, 
«r;  'use,   up,   Chin'^    (China);  doxe,   look;  oil,   our;   eburch;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  57 

Canterbury  (kan'-ter-b^-rl),  an  English  Cathedral  town 
in  Kent,  England.    1  Henry  IV,  I,  2,  140. 

Canterbury,  Archbishop  of.  In  Henry  V,  Henry  Chi- 
cheley.  Called  Lord  of  Canterbury  in  Act  I,  Scene  2, 
line  1.  See  also  Bourchier,  Cardinal  (bou'-cher),  and 
Cranmer  (kran'-mer). 

Canterbury,  Archbishop  of.  In  Rich.  II,  II,  1,  282, 
Arundel,  banished  by  Richard  the  Second,  returned 
with  Bolingbroke.  See  also  Langton,  Stephen  (lang'- 
tfin). 

Capel  (ka'-p^l),  an  abbreviation  of  the  name  Capulet. 
Rom.  and  Jul.,  V,  1,  18,  and  V,  3,  127. 

Her  body  sleeps  in  Capels'  monument,  ...  V,  1,  18. 

Caper,  Master  (ka'-per),  Pompey's  descriptive  name 
for  one  of  the  prisoners.  Meas.  for  Meas.,  IV,  3, 
10. 

Capet,  Hugh  (h>u  ka'-pgt),  King  of  France  987-996,  and 
son  of  Hugh  the  Great.  Henry  V,  I,  2,  69,  passim.  The 
French  form  is  Hugues  Capet  (iig"  ka"-pa'). 

Caphis  (ka'-fis).    Tim.  of  A  th. 

Capilet  (kap'-i-let).  In  Twel.  N.,  Ill,  4,  315,  the  name 
of  Sir  Andrew's  horse,  ."^n  All's  Well,  V,  3,  159,  the 
surname  of  Diana,  whose  signature,  Diana  Capilet,  is 
aflSixed  to  the  letter  im  the  same  scene;  some  editions 
have  Capulet  in  this  place. 

Capitol  (kap'-i-t^l),  the  famous  Roman  Capitol,  the 
former  temple  of  Jupiter  on  the  Capitoline  Hill.  Ham., 
Ill,  2,  109,  etc. 

Cappadocia  (kap"-^-d6'-shif),  in  ancient  geography,  an 

thin,  men;  yet;  zb  ■::  y  in  azure;  n  =  French  nasaliaing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   6  s"  eu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menij.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.   xiiv. 


58  Alphabetical  Pronouncing  Index 

extensive  province  of  Asia  Minor,  mentioned  in  con- 
nection with  Archelaus  of  Cappadocia.    Ant.  and  Cleo., 

III,  6,  70.     Cf.  Archelaus  of  Cappadocia   (ar-ki- 
la'-us).    See  North's  Plutarch,  page  939. 

Of  Cappadocia;  Philadelphos,  kiiig  .  .  . 

Captains  (kap'-tinz),  speaking  characters  or  supernu- 
meraries in  many  of  the  plays. 

Captives  (kap'-tivz).  Roman  Captives  enter  as  super- 
numeraries in  Cym.,  V,  3. 

Capucius  (ka-p'u'-shus;  or  ka-piu'-se-us,  Frank  R.  Ben- 
son).   Henry  VIII.    Folio  has  Capuchins. 

Capulet  (kap'-ij-Iet).    Rom.  and  Jul. 

Capulet.  In  Rom.  and  Jul.,  I,  5,  119,  etc.,  the  name  of  a 
rich  family  of  Verona;  also  used  to  designate  various 
members  of  that  family.  In  AlVs  Well,  V,  3,  159,  form 
used  by  some  editions  in  place  of  Capiiet,  the  surname 
of  Diana. 

Capulet,  Lady.    Rom.  and  Jul.    Called  Angelica  in  Act 

IV,  Scene  4,  line  5. 

Car,  John  de  la  (d"  la  kar),  confessor  to  the  Duke  of 
Buckingham.  Henry  VIII,  I,  1,  218,  and  I,  2,  162. 
Called  John  Car  in  Act  II,  Scene  1,  hne  20.  Cf.  Court, 
John  de  la. 

Cardinal  (kar'-di-n"l),  an  ecclesiastical  title.  See  the 
specific  names. 

Carduus  Benedictus  (kar'-diu-us  ben-e-dik'-tus),  the 
"Blessed  Thistle,"  noted  for  its  medicinal  qualities,  sug- 
gested by  Hero  as  a  cure  for  the  "Benedick."  Much 
Ado,  III,  4,  73. 

Carlisle,  Bishop  of  (kar-lll').   Rich.  II.    Fo/jo  has  Carlile. 

ale,  ^2trm,   ask,    &t,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    did,    oz,    foreign, 
or;  'use,  up,  Chin^   (China);  ooze,  look;  oil,  our;   cliurcii:  go;  &ong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  59 

Carnarvonshire  (kar-nar'-von-shir),  a  county  in  north- 
ern Wales.    Henry  VIII,  II,  3,  48. 

Would  for  Carnarvonshire,  although  there  'long'd  .  .  . 

Carpenter,  in  Folio  Jul.  Cess.,  Act  I,  the  name  under 
which  the  First  Commoner  speaks.  For  note  on  omis- 
sion of  Folio  pronunciations  see  page  xxvii. 

Carriers  (k^r'-i-erz),  porters,  speaking  characters  in 
1  Henry  IV. 

Carthage  (kar'-th^j),  an  ancient  city  and  state  in  Africa, 
the  rival  of  Rome.    Temp.,  II,  1,  82,  etc. 

Carthage,  Queen  of,  referring  to  Dido  (dl'-do),  which 
see.    Tarn,  of  Shrew,  I,  1,  159. 

Casca  (kas'-k^).    Jul.  Cces.    Folio  has  Caska. 

Cassado,  Gregory  de  (greg'-°-ri  d"  ka-sa'-do)  or  Cas- 
SALis,  Gregory  de  (ka-sa'-lis),  a  knight  mentioned  in 
Hall  as  concluding  a  league  between  the  king  and  the 
Duke  of  Ferrara.    Henry  VIII,  III,  2,  321. 

To  Gregory  de  Cassado,  to  conclude,  .  .  . 

Cassandra  (k"-san'-dr^).    Trail,  and  Cres. 

Cassibelan   (ka-sib'-e-lan),   Cassibelaunus   or   Cassivel- 

launus,  a  British  prince  conquered  by  Caesar.    Cym.,  I, 

1,  30,  and  III,  1,  5,  passim. 
Cassio  (kas'-i-6,  Frank  R.  Benson,  Ellen  Terry,  Phyllis 

Neilson-Terry;    kas'-i-o,    Richard    Mansfield;    kash'-io, 

Cent.).    0th.    Called  Michael  in  Act  II,  Scene  3,  line  1, 

passim,  and  Michael  Cassio  in  Act  I,  Scene  1,  line  20,  etc. 

The  metre  requires  sometimes  a  dissyllable,  sometimes  a 

trisyllable. 
Cassius  (kas'-i-us,  Horace  Howard  Furness,  Jr.,  Viola 

thin,  t=en;  yet;  zh  =  z  in  azure;  n  =  French  nasalizing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on.  un;  o  »cil  in  Fr.  jcu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  sliv. 


6o  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Allen,  Forbes-Robertson,  Richard  Mansfield,  Robert 
Mantell,  Annie  Russell,  et  at.;  kash'-yus,  Ada  Rehan, 
Otis  Skinner).  Jul.  Cces.  Called  also  Caius  and  Caius 
Cassius. 

Cassius,  Caius  Cassius,  a  speaking  character  in  Jul. 
Cces.,  one  of  the  conspirators  against  Caesar.  Ant.  and 
Cleo.,  II,  6,  15,  and  III,  11,  37. 

Castalion-King-Urinal  (kas-tal'-y^n  king  »u'-ri-n"l),  a 
descriptive  title  for  Dr.  Caius.  Merry  Wives,  II,  3,  34. 
Castilian  is  also  found.  For  variations  in  form  see 
Cambridge  Shakespeare. 

Castiliano  (kas-te-lya'-no),  pseudo  Spanish  for  Castel- 
lano  (kas-ta-lya'-no.  Span.),  a  native  of  Castile  —  used 
in  the  phrase  Castiliano  vulgo.    Twel.  N.,  I,  3,  45. 

Castle  (kas'l),  referring  to  the  Castle  in  St.  Alban's. 
2  Henry  VI,  V,  2,  68.     See  also  the  specific  names. 

Cataian  (ka-ta'-an),  obsolete  —  **A  variant  of  Cathaian, 
a  man  of  Cathay  or  China."  —  Ox/.;  in  Shakespeare's 
time  often  used  to  mean  a  sharper.  Merry  Wives,  II, 
1,  148;  Twel.  N.,  II,  3,  80. 

Catesby,  Sir  William  (kats'-bi).  Rich.  III.  Often  a  tri- 
syllable (ka'-tes-bi) ;  e.  g., 

Well,  let  them  rest.    Come  hither,  Catesby.    TIT,  1,  157. 

Cathnes,  Folio  form  for  Caithness  (kath'-nes),  which  see. 

Catling,  Simon  (sl'-m"n  kat'-ling),  Peter's  name  for  the 
First  Musician,  a  play  on  the  word  catling,  "a  small  lute- 
string made  of  catgut."     Rom.  and  Jul.,  IV,  5,  132. 

Cato  (ka'-to).  In  Merch.  of  V.,  I,  1,  166,  etc.,  Cato 
Uticensis,  a  Roman  philosopher  and  patriot,  father  to 

ale,  ^Srm,    ask,    it,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    fild,    ox,    foreign, 
or;  'use,   up,   Chin*^    (China);  dose,   look;  oil,   our;    churcb;  go;  6ong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  6i 

Portia,  wife  of  Marcus  Brutus,  and  to  the  young  Cato 
appearing  in  Jul.  Cces.;  called  Marcus  Cato  in  Jul. 
C(BS.,  V,  4,  4.  Folio  Cor.,  page  5,  has  the  word  Calues, 
corrected  in  later  editions  to  Cato. 

Cato,  Marcus  (mar'-kus).    See  Cato. 

Cato,  Young.    Jul.  Cces. 

Caucasus  (k6'-k"-sus),  a  mountain  range  between  Europe 
and  Asia.     Tit.  Andr.,  II,  1,  17;  Rich.  II,  I,  3,  295. 

Cavaleiro  or  Cavalero,  both  pronounced  (ka-va-la'-ro 
or  kav-'^-le'-ro),  a  corruption  of  the  word  Cavalier,  ap- 
plied to  Slender  by  the  host  of  the  Garter  Inn.  Merry 
Wives,  II,  3,  77. 

Cavalery  (kav'-^l-ri)  or  Cavalero  (ka-va-la'-ro  or 
kav-"-le'-ro),  a  corruption  of  the  word  Cavalier,  applied 
by  Bottom  to  the  fairy  Cobweb.    Mid.  N.  D.,  IV,  1,  25. 

Caveto  (ka-ve'-to),  a  word  used  by  Pistol,  not  capitalized 
in  all  editions.  Henry  V,  II,  3,  55.  Rolfe  explains  it 
thus:  "Take  care,  be  cautious.  The  quarto  has  'co- 
phetua.'" 

Therefore,  Caveto  be  thy  counsellor. 

Cawdor  (k6'-der;  ko'-dSr,  Stage  pron.),  used  in  the  title  of 
the  thane  of  Cawdor.  Mac,  I,  2,  53,  etc.  Used  also 
alone  to  designate  the  thane  of  Cawdor  in  Act  I,  Scene  3, 
line  75,  etc. 

No  more  that  thane  of  Cawdor  shall  deceive  ...  I,  2,  63. 

Cedius  (se'-di-us),  a  king  slain  in  battle  by  the  Trojans. 
Troil.  and  Cres.,  V,  5,  11. 

Epistrophus  and  Cedius:  Polyxenes  is  slain; 

Celia  (se'-li-^,  Julia  Marlowe).    As  You  Like  It.    Upon 

thin,  vaen;  yet;  zh  ■■  I  in  asure;  n  =3  French  nasaliiing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
-on,  un;   6  » eu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  uf  Key,  etc.,  p.   xliv. 


62  Alphabetical  Pronouncing  Index 

the  pronunciation  of  Celia  as  a  dissyllable  or  a  trisyllable 
depends  the  pronunciation  of  Aliena.  Horace  Howard 
Furness  cites  the  two  possible  scansions  for  the  debata- 
ble Hne  (given  below),  and  adds,  "With  Rolfe,  I  much 
prefer  the  latter,  because,  as  he  says,  Celia  is  elsewhere 
unquestionably  a  trisyllable." 

No  long'ler  Cel'lya,  but'|Ali'|ena'. 
No  long'ler  Ce'|Ua,'|but  Al'|ie'na. 
Act  I,  Scene  3,  line  130. 

Celius,  Folio  form  for  Caelius  or  Coelius,  both  pronounced 

(se'-lT-%). 
Censorinus  (sen-so-ri'-nus),  a  title  given  to  a  Roman 
censor  named  Rutlius,  a  member  of  a  family  of  the 
Marcus  gens.    Cor.,  H,  3,  251. 

And  [Censorinus],  nobly  named  so,  .  .  . 

Centaur  (sen'-tor) .  In  Com.  of  Err.  ,1,2,9,  etc. ,  the  name 
of  an  inn.  In  Lear,  IV,  6,  126,  etc.,  used  in  the  plural, 
meaning  the  monsters  of  classical  mythology,  half  horse 
and  hah  man,  inhabiting  the  mountains  of  Tliessaly. 

Centerie,  in  Folio  Ant.  and  Cleo.,  page  361,  a  Centerie 
enters  and  speaks  the  lines  in  modern  editions  ascribed 
to  the  First  Soldier.  For  note  on  omission  of  Folio  pro- 
nunciations see  page  xxvii. 

Cerberus  (ser'-be-riis),  in  classical  mythology,  the  many- 
headed  dog  that  guards  the  entrance  to  Hades.  Troil. 
and  Cres.,  II,  1,  37,  etc.  Called  King  Cerberus  in  2 
Henry  IV,  II,  4,  182. 

Ceres  (se'-rez).    Temp. 

Ceres,  in  classical  mythology,  the  goddess  of  corn  and 

ale,  ,Snn,    ask,    at.^  care;    eve,   met,    teim;    ice,    pin;    Aid,    ox,    foreign. 
Or;   'use,    Up,    Chin^    (China);    ooze,    look;   oil,   our;    church;   go;   Gong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  63 

harvests,  a  speaking  character  in  Temp.    2  Henry  VI, 

1,  2,  2. 

Cerimon  (ser'-i-m5n).    Per. 

Cesario  (se-za'-ri-o) ,  name  taken  by  Viola  when  in  dis- 
guise.   Twel.  N.,  I,  4,  2,  etc. 

Chalcas,  one  of  the  Folio  forms  for  Calchas  (kal'-k'^s), 
which  see. 

Cham  (kam),  a  corruption  of  Khan  or  Chan,  a  word  of 
Tartar  origin,  meaning  a  lord  or  prince,  here  the  sov- 
ereign prince  of  Tartary.    Much  Ado,  II,  1,  277. 

Cii.\MBER,  Jerusalem  (je-r6o'-s"-lem  cham'-ber),  in 
Westminster  Abbey,  the  famous  room  in  which  Henry 
IV  died,  mentioned  in  the  stage  directions  at  the  opening 
of  the  scene.    2  Henry  IV,  IV,  4. 

Chamberlaiii  (cham'-ber-lin),  an  attendant  at  the  inn,  a 
speaking  character  in  1  Henry  IV,  II,  1. 

Chamberlain,  Lord,  an  official  title  here  held  by  Sir 
Charles  Somerset,  Earl  of  Worcester.    Henry  VIII. 

Champ,  Richard  du  (rich'-^rd  d"  shamp,  Horace  Howard 
Furness,  Jr.;  re"-shar'  dii  shaN,  Fr.),  the  name  that 
Imogen  gives  as  that  of  her  dead  master.    Cym.,  IV, 

2,  377.    For  aN  see  page  Uii.    For  French  names  see 
page  xxxiii. 

Richard  du  Champ.    If  I  do  lie,  and  do  .  .  . 

Champagne  or  Champaigne  (sham-pan',  Eng.;  shaN"- 
pa'ny",  Fr.),  old  French  province.  1  Henry  VI,  1, 1,  60. 
Abbott  says  the  final  e  of  this  word  is  sounded.  For 
EN  see  page  hii. 

Guienne,  Champagne,  Rheims,  Orleans,  .  .  . 

thin,  iihea;  yet;  zh  =  i  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Ft.  en,  in-, 
on.  un;   6  =  ca  in  Fr.  jou;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.   xliv. 


64  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Chancellor,  Lord  (chan'-s61-er;  chan'-sel-6r,  Stage  pron.)f. 
an  official  title  here  held  by  Sir  Thomas  More,  Speaker 
of  the  House  of  Commons  in  1523.    Henry  VIII. 

Channel  (chan'-l),  meaning  the  English  Channel,  an 
arm  of  the  Atlantic  Ocean  between  England  and  France. 
2  Henry  VI,  IV,  1,  114. 

Charaloyes,  Folio  form  for  Charolois  (shS,'-rMoiz), 
which  see. 

Charbon  (shar'-bon),  called  the  puritan  —  according  to 
Malone,  the  name,  meaning  firebrand,  alludes  to  the 
fiery  zeal  of  the  Puritans.    All's  Well,  I,  3,  55. 

Charing-cross  (char'-ing-kros"),  a  district  in  London  on 
the  south  side  of  Trafalgar  Square;  the  site  of  "Charing 
Cross,"  a  cross  erected  in  memory  of  Queen  Eleanor,  a 
copy  of  which  now  stands  in  the  Strand,  London.  1 
Henry  IV,  II,  1,  27. 

Charity,  Saint  (s%t  char'-i-tl),  a  saint  named  by  Ophelia 
in  a  song.    Ham.,  IV,  5,  59. 

Charlemain  (shar'-P-man),  Charlemagne  or  Charles  the 
Great.    Henry  V,  I,  2,  75;  All's  Well,  II,  1,  80. 

Charles  (charlz).  In  1  Henry  VI,  the  Dauphin,  after- 
wards King,  of  France;  called  Charles  of  France  in 
Act  III,  Scene  3,  line  38,  and  Act  V,  Scene  2,  line  4.  In 
As  You  Like  It,  a  wrestler. 

Charles.  In  2  Henry  VI,  1, 1, 41  and  44,  the  French  king. 
In  Henry  VIII,  1,  1,  176,  Charles  V,  emperor  of  Ger- 
many. In  Love's  L.  L.,  II,  1,  163,  father  to  Ferdinand. 
See  also  Suffolk,  Duke  of  (suf'-sk). 

Charles,  Duke  of  Orleans  (6r'-le-%z),  referring  to 
the  Duke  of  Orleans  of  the  play.    Henry  V,  IV,  8,  81. 

ale,  ^Srm,    ask,    skt,    care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    Aid,    &z,    foreign,, 
or;  'use.   Up,   Chin'^    (China);   ooze,   look;   oil,   our;    church;  so;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  65 

Charles  V,  Emperor,  Emperor  of  the  Holy  Roman  Em- 
pire, 1519,  mentioned  in  the  Dramatis  Personae  of  Henry 
VIII.   Referred  to  as  Charles  in  Act  I,  Scene  1,  line  176. 

Charles  Delabreth  (de-la-breth')  or  De-la-bret  (de- 
la-brgt'),  Charles  D'Albret  (dal"-bra',  Fr.).  See  Con- 
stable of  France.  Shakespeare  adopted  a  form  of  the 
name  that  satisfies  the  measure. 

•Charles  the  Duke  of  Lorain  or  Lorraine  (16-ran'),  in 
the  play,  a  descendant  of  Charles  the  Great  [Charle- 
magne].   Henry  V,  I,  2,  70  and  83. 

■Charles  the  Great,  the  Charlemagne  of  history,  king  of 
the  Franks  and  emperor  of  the  Romans.  Henry  V, 
I,  2,  46,  passim. 

Charles  the  Sixth  (siksth).    Henry  V. 

Charles'  wain  (wan),  "  the  wagon  or  chariot  of  Charles 
the  Great"  (Charlemagne),  composed  of  the  seven 
bright  stars  in  the  constellation  Ursa  Major  or  the 
Great  Dipper,    1  Henry  IV,  II,  1,  2. 

Charmian  (char'-mi-"n).    Ant.  and  Cleo. 

Charolois  (sha'-r6-16-is  or  sha'-r°-loiz,  Eng.) .  The  modem 
French  form  is  CharoUais  (sha"-ro"-la',  Fr.),  here  re- 
ferring to  Philip  Count  of  Charolois,  who  bears  the  title 
of  Duke  of  Burgundy  in  Act  V  of  the  play.  Henry  V, 
III,  5, 45.    Folio  has  Charaloyes. 

Foix,  Lestrale,  Bouciqualt,  and  Charolois; 

Charon  (ka'-r"n  or  ka'-ron),  in  classical  mythology,  the 
ferryman  who  transported  the  souls  of  the  dead  over  the 
Styx,  a  river  of  Hades.     Troil.  and  Cres.,  Ill,  2,  11. 

Staying  for  waftage.    O,  be  thou  my  Charon,  .  .  . 

thin,  vnen;  yet;  Bb  >°  I  in  azure;  n  a  French  nasalising  n  aa  in  Fr.  en,  in-, 
on.  im;  d  » ea  in  Pr.  jeu;  Fr,  mentt.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  sliv. 


66  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Chartam,  Clearke  of,  Folio  form  for  Chatham,  Clerk  of 

(Iderk  or  klark  ^v  chat'-*^m),  which  see. 

Chartreux  (shar"-tro',  Fr),  "a  Carthusian,"  —  Oxf. 
Henry  VIII,  I,  1,  221,  and  I,  2, 148. 

Charybdis  (k^-rib'-dis),  a  whirlpool,  personified  in  clas- 
sical mythology  as  a  sea-monster,  dwelling  opposite 
Scylla  in  the  straits  of  Messina.  Merck,  of  V.,  Ill,  5, 
19.    Cf.  Scylla  (sil'-^). 

Chatham,  Clerk  of  (klerk  or  klark  ^v  chat'-"m) .  2  Henry 
VI.  Folio  has  Clearke  of  Chartam.  Speaking  of  this 
variation  French  says,  "  there  seems  to  be  no  reason  why 
the  name  should  be  altered  to  'Chatham,'  as  in  modern 
editions,  since  Chartham  is  the  name  of  a  place  .  .  . 
[which]  would  be  well  known  to  Cade,  ..."  French 
suggests  a  "still  more  likely  locality,  namel}'-,  Charlton, 
a  parish  adjoining  the  scene  of  the  rebels'  gathering  on 
the  heath."  This  latter  suggestion  is  given  a  place  in 
the  Cambridge  edition.  This  character  gives  his  name 
as  Emmanuel  in  Act  IV,  Scene  2,  line  106. 

Chatillon  (sha-til'-y^  or  shat'-i-16n,  Eng.;  sha"-te"- 
yoN',  Fr.).  John.  In  Folio  the  spelling  is  Chatillion, 
also  Chattylion.  For  6n,  see  page  liii.  In  the  fol- 
lowing line  the  name  is  pronounced  as  a  quadrisyllable 
(sha-til'-i-6n) : 

Pembroke,  look  to  't.    Farewell,  Chatillon.    I,  1,  30. 

Chatillon,  Jacques  or  Jaques  (ja'-kwez,  jak  or  zhak),  a 
French  noble  who  fell  at  Agincourt.  Henry  V,  III,  5, 43. 
Called  Jaques  of  Chatillon  in  Act  IV,  Scene  8,  line  98. 

Cheapside  (chep'-sid),  a  street  in  London.  2  Henry  VI, 
IV,  2,  74,  and  IV,  7,  134. 

ale,    Srm,    ask,    it,   care;    eve,    m5t,    term;    ice,    pin;    6Id,    6i,    foreign, 
or;   'use,   up.   Chin"    (Chino);  ooze,   look;   oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  67 

CiiERTSEY  (chert'-si,  Charles  Rann  Kennedy;  colloquially 

ches'-i,  Web.),  a  town  in  Surrey,  England.    Rich,  III, 

I,  2,  29,  passim. 
Cheshu  (che'-shoo),  Fluellen's  blunder  for  Jesu.    Henry 

V,  III,  2,  67,  passim. 
Chester  (dies'- ter),  a  town  in  Cheshire,  England.     2 

Henry  IV,  I,  1,  39. 

He  ask'd  the  way  to  Chester;  and  of  him  .  .  . 

Chetas  (ke'-tiis  or  che'-t^s),  one  of  the  six  gates  of  Troy. 
Troil.  and  Ores.,  Prol.,  16. 

"Shakespeare  is  obviously  following  the  account  in  Caxton's 
Destruction  of  Troy,  ..."  —  Henry  Irving  Shakespeare. 

Dardan,  and  Timbria,  Helias,  Chetas,  Troien,  .  .  . 

Chief  Justice  of  the  Kings  Bench,  Lord  (lord  chef  jus'- 
tis  "v  xfe*^  kingz  bensh),  a  speaking  role  in  2  Henry  IV. 

Child  (child).  In  Tit.  Andr.,  a  black  Child.  In  Wint. 
Tale,  III,  3,  Antigonus  brings  in  Perdita,  still  a  babe. 

Child  Rowland  (ro'-l"nd),  the  hero  of  mediaeval  ro- 
mance, and  nephew  to  Charlemagne.  Used  by  Edgar 
in  a  snatch  of  song.  Lear,  III,  4,  187.  The  name 
Child  or  Childe,  is  used  in  old  ballads,  etc.,  as  a  kind  of 
title  for  a  youth  of  gentle  or  of  noble  birth. 

Childeric  or  Childerick,  both  pronounced  (chil'-d"- 
rik),  a  "Merovingian  king,  deposed  by  Pepin;  it  should 
be  Chilperic."  —  Schmidt.    Henry  V,  I,  2,  65. 

King  Pepin,  which  deposed  Childeric,  .  .  . 

Chiron  (ki'-ron).    Tit.  Andr. 

Chitopher  (chit'-o-fer  or  kit'-o-fer),  mentioned  by  ParoUes 

thin,  c^n;  yet;  zh  =  z  in  azure;  n  =3  French  nasalizing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   u  =  eu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menQ.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


68  Alphabetical  Pronouncing  Index 

as  an  oflBcer  in  the  Florentine  war.    AlVs  Well,  IV,  3, 
187. 

Choristers  (kor'-is-terz),  enter  singing  with  the  Corona- 
tion Procession.    Henry  VIII,  IV,  1. 

Chorus  (k6'-r"s).  "In  the  old  English  drama,  the  actor 
who  completes  in  narrative,  in  the  prolog  or  inter- 
ludes, the  story  of  the  plot."  —  Stand.  Rom.  and 
Jid.;  Henry  V.  See  also  Gower  (gou'-er)  and  Time 
(tim). 

Chrish  (chrish),  Macmorris's  pronunciation  of  Christ. 
Henry  V,  III,  2,  93,  passim. 

Christ  (krist),  meaning  Jesus  Christ.  Rich.  II,  IV,  1,  99. 
The  name  Jesu  Christ  (je'-z'u),  appears  in  2  Henry  VI, 
V,  1,  214,  etc. 

Christendom  (kris'n-d"m),  the  Christian  world.  Tam.  of 
Shrew,  Indue,  2,  26,  etc. 

Christian  (kris'-chun;  or  krist'- yan,  Stor.),  a  follower  of 
Jesus  Christ  —  used  as  opposed  to  Jew,  Mohammedan, 
etc.  Two.  Gent.,  II,  5,  58,  etc.  Sometimes  a  trisyllable 
as  in  the  following  line: 

I  hate  him  for  he  is  a  Christian;  Merck,  of  V.,  I,  3,  43. 

Christmas  (kris'-m"s),  the  25th  of  December,  celebrated 
as  the  day  of  Christ's  birth.  Love's  L.  L.,  I,  1,  105, 
etc. 

Christopher  Sly  (kris'-t^-fer  sll).  Tam.  of  Shrew.  Calls 
himself  Christophero  Sly  in  Indue,  2,  5  and  75. 

Christopher  Urswick  (ers'-ik  or  ers'-wik).    Rich.  III. 

Christophero  Sly  (kris-tof'-"-ro),  a  humorous  form  for 
the  name  Christopher  Sly.  Tam.  of  Shrew,  Indue, 
2,  5  and  75. 

ale,  ,Snii,    ask,    it,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    fild,   5x,    foreign, 
6r;  'use,   up,   Chin^    (China);   doze,   look;   oil,   our;    church;  go;  eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  69 

Chus  (chooz  or  kooz),  friend  to  Shylock.  Merck,  of  V., 
111,2,287. 

To  Tubal  and  to  Chus,  his  countrymen,  .  .  . 

Cicely  (sis'-^-li),  the  name  of  a  servant.  Com.  of  Err., 
Ill,  1,  31.    See  Hacket,  Cicely  (hak'-^t). 

Cicero  (sis'-^-ro).    Jul.  Cess. 

CiCESTER  (sis'-^-ter),  another  form  for  Cirencester  (si'- 
sis-t"r  or  si'-si-t"r,  Schroer),  a  town  in  Gloucestershire, 
England.    Rich.  II,  V,  6,  3. 

Our  town  of  Cicester  in  Gloucestershire; 

CiDRUs,  one  of  the  Folio  forms  for  Cydnus  (sid'-niis), 

which  see. 
CiLiciA  (si-Iish'-i^),  an  ancient  province  of  Asia  Minor. 

Ant.  and  Cleo.,  Ill,  6,  16. 

Syria,  Cilicia  and  Phcenicia:  she  .  .  . 

Cimber,  Metellus  (me-tel'-us  sim'-ber).    Jid.  Cces. 

CiMBER,  PuBLius  (pub'-li-us),  in  the  play,  mentioned  as 
the  brother  of  Metellus  Cimber.    Jul.  Cces.,  Ill,  1,  57. 

Cimmerian  (si-me'-ri-"n) ,  one  of  the  Cimmerii,  a  mythical 
people  living  in  perpetual  darkness;  here  applied  meta- 
phorically to  Aaron,  the  Moor.     Tit.  Andr.,  II,  3,  72. 

Believe  me,  queen,  your  swarth  Cimmerian  .  .  . 

Cinna  (sin'-*).  Two  dififerent  characters  bear  this  name 
in  Jul.  Cces.:  (1)  a  conspirator  against  Caesar;  (2)  a  poet. 

Cinque-ports  (singk'-p6rts),  meaning  the  Barons  of  the 
Cinque-ports,  four  of  whom  enter  as  supernumeraries 
in  the  coronation  procession.    Henry  VIII,  IV,  1. 

thin,  raen;  yet;  zh  =  K  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;  6  =  cu  in  Ft.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  sliv. 


70  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Cinque-ports,  five  English  sea-port  towns  receiving 
special  privileges.    Henry  VIII,  IV,  1,  49. 

Circe  (ser'-s"),  in  classical  mythology,  a  sorceress.  1 
Henry  VI,  V,  3,  35;  Com.  of  Err.,  V,  1,  270. 

Citizens  (sit'-i-z'nz),  speaking  characters  or  supernu- 
meraries in  many  of  the  plays. 

Clare,  Saint  (s%t  klar),  the  co-foundress  of  the  Order  of 
Poor  Ladies,  mentioned  by  Isabella.  Meas.  for  Meas., 
1,4,5. 

Upon  the  sisterhood,  the  votarists  of  Saint  Clare. 

Clarence,  Duke  of  (kla'-r"ns) .   See  George  and  Thomas. 
Clarence,  Lionel,  Duke  of  (li'-o-nel).     See  Lionel, 

Duke  of  Clarence. 
Claribel  (klar'-"-bel),  daughter  to  King  Alonso.    Temp., 

II,  1,  70,  passim  and  V,  1,  209. 
Claudio  (kl6'-di-o).    In  Meas.  for  Meas.,  a  young  gentle- 
man in  love  with  Juhet.    In  Much  Ado,  a,  young  count  of 

Florence  afterward  married  to  Hero. 
Claudio,  a  man  mentioned  by  the  Messenger  with  letters 

to  the  king.    Ham.,  IV,  7,  40. 
Claudius  (kl6'-di-us).    In  Ham.,  King  of  Denmark.    In 

Jul.  CcBs.,  a  servant  to  Brutus. 
Clearke  of  Cbartham,  Folio  form  for  Clerk  of  Chatham. 

See  Chatham,  Clerk  of  (klerk  or  klark  ^^v  chat'-"m). 
Cleitus,  Clitus,  or  Clytus  (kll'-tus),  friend  to  Alexander 

the  Great.    Henry  V,  IV,  7,  41  and  48. 
Clement  Perkes  (klem'-**nt  parks),  a  person  named  by 

Davy  in  a  complaint  made  to  Justice  Shallow.    2  Henry 

IV,  V,  1,  42. 
Clement's  Inn  (klem'-%ts  In),  probably  one  of  the  Inns 

ale,    arm,    ask,    &t,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    51d,    ox,    foreign, 
or;  *U8e,  Up,  Cbin^    (China);  ooie.   look;  oil,   our;   cburcb;  go;  BODg; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  71 

of  Court  in  London  where  young  lawyers  studied  and 

lived.    S  Henry  IV,  III,  2,  15,  passim. 
Cleomenes  (kle-6m'-e-nez).    Wint.  Tale.     Folio  form  is 

Cleomines. 
Cleon  (kle'-6n).  Governor  of  Tarsus.    Per. 
Cleopatra   (kle-o-pa'-tr*^,  Horace  Howard  FurnesSj  Jr.; 

kla-o-pat'-r",  Forbes-Robertson,  Richard  Mansfield,  Ada 

Rehan;  kle-o-pat'-r"^,  Otis  Skinner).    Ant.  and  Cleo, 
Cleopatra,  the  beautiful  Queen  of  Egypt,  in  the  Dramatis 

Personae  of  Ant.  and  Cleo.    Rom.  and  Jul.,  II,  4, 44,  etc. 
Clerk  of  Chatham  (klerk  or  klark  "v  chat'-^m).     See 

Chatham,  Clerk  of.    Folio  has  Clearke  always. 

"In  U.  S.  the  pronunciation  is  klerk  and  of  late  this  has  become 
somewhat  frequent  in  London  and  its  neighborhood."  —  Oxf. 

Clifford  (klif'-"rd),  referring  to  the  "Butcher,"  John 
Cliflford,  the  Lord  Clifford  who  appears  in  3  Henry  VI. 
Rich.  Ill,  I,  2, 159.  Found  m  the  plural  in  3  Henry  VI, 
V,7,7. 

Clifford,  Lord.  In  2  Henry  VI,  Thomas  Clifford,  eighth 
Baron  Clifford,  who  fell  at  the  first  battle  of  St.  Alban's, 
1455;  called  Clifford  of  Cumberland  in  Act  V,  Scene  2, 
lines  1  and  6.  "In  The  First  Part  of  the  Contention  this 
character  is  called  'Lord  Clifford,  the  Earle  of  Cumber- 
land;' but  the  latter  title  was  first  given  to  his  great- 
grandson,  in  1525."  —  French.  In  3  Henry  VI,  John 
Clifford,  son  to  the  above,  called  "the  Butcher"  for 
slaying  in  cold  blood  the  Earl  of  Rutland;  this  character 
is  the  Young  Clifford  of  the  Second  Part. 

Clifford,  Young.  2  Henry  VI.  Called  Lord  Clifford  in  the 
Dramatis  Personae  of  3  Henry  VI. 

thin,  tmen;  yet;  zb  =  z  in  azure;  n  =  French  nasaliiing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   6  =  eo  in  Fr.  jeu;   Fr.  menQ.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  zliv. 


72  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Clipton  (klif'-t"n),  Sir  John  Clifton,  Knight  of  the  Shire 
of  Nottingham,  killed  at  the  Battle  of  Shrewsbury. 
1  Henry  IV,  V,  4,  46  and  58. 

Clitus  (kli'-tus).    Jul.  Cces. 

Clitus.    See  Cleitus,  pronounced  the  same. 

Cloten  (kl6'-t"n).    Cym.    Folio  has  also  Clotten. 

Clothair,  King  (klo-thar'),  more  commonly  Clotaire, 
one  of  the  early  kings  of  the  Franks.    Henry  V,  I,  2,  67. 

Of  Blithild,  which  was  daughter  to  King  Clothair,  .  .  . 

Clotharius  (klo-tha'-ri-iis),  meaning  King  Clothaire,  one 
of  the  kings  of  the  Franks.  Henry  VIII,  I,  3,  10.  See 
Clothair,  King. 

To  Pepin  or  Clotharius,  they  keep  state  so,  .  .  . 

Clotten,  one  of  the  Folio  forms  for  Cloten  (klo'-t"n),  which 

see. 
Clowder  (klou'-der),  the  name  of  a  dog.    Tarn,  of  Shrew, 

Indue,  1,  18. 

And  couple  Clowder  with  the  deep-mouth'd  brach. 

Clown  (kloun).  In  Oih.,  a  clown,  servant  to  Othello.  In 
Ant.  and  Cleo.  and  Tit.  Andr.,  a  clown.  In  Ham.,  V,  1, 
grave  diggers,  called  First  Clown,  Second  Clown,  These 
are  all  speaking  characters.  See  also  Feste  (fes'-t^)  and 
Lavache  (la-vash'). 

Clytus  (kh'-tiis).    See  Cleitus,  pronounced  the  same. 

Cneius  Pompey  (ne'-iis  or  ne'-yiis  pom '-pi),  the  eldest 
son  of  Pompey  the  Great.   Ant.  and  Cleo.,  Ill,  13,  118. 

Of  Cneius  Pompey 's;  besides  what  hotter  hours,  .  .  . 

Cnidos   (nl'-dos),  usually  spelled  Cnidus   (nl'-dus),  an 

ale,    Srm,    ask,    at,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    fild,    ox,    fSreign, 
Or;  'use,   up.  Chin^    (China);  ooze,   look;   oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  73 

ancient  Greek  city  in  Asia  Minor,  mentioned  in  con- 
nection with  Artemidorus  in  Dramatis  Personse  of  Julius 
CcBsar. 

CoBHAM,  Dame  Eleanor  (dam  el'-"-ner  k6b'-"m),  mean- 
ing Eleanor  Cobham,  Duchess  of  Gloucester,  a  character 
in  the  play.    2  Henry  VI,  II,  3,  1. 

Cobham,  Lord  (kob'-^m),  meaning  Sir  Edward  Brooke, 
summoned  to  ParHament  as  Lord  Cobham  of  Kent,  a 
commander  on  the  side  of  the  Yorks.  3  Henry  VI, 
I,  2, 40.    Mentioned  again  in  the  same  scene  as  Cobham. 

Cobham,  Rainold  or  Reignold  Lord,  both  pronounced 
(ra'-n"ld  lord  k6b'-*^m),  Reginald  Lord  Cobham,  one  of 
the  companions  of  Henry  BoUngbroke  when  he  returned 
from  exile.    Rich.  II,  II,  1,  279.    Folio  has  Rainald. 

That  Harry  Duke  of  Hereford,  Rainold  Lord  Cobham,  .  .  . 

Cobler,  in  Folio  Jul.  Cces.,  Act  I,  the  name  under  which 

the  Second  Commoner  speaks.    For  note  on  omission  of 

Foho  pronunciations  see  page  xxvii. 
Cobweb  (kob'-web).    Mid.  N.  D. 
Cock's  (koks),  a  corruption  of  God^s,  used  in  an  oath. 

Tarn,  of  Shrew,  IV,  1,  121. 
CocYTUS  (ko-si'-tus,  Cent.),  in  classical  mythology,  one 

of  the  five  rivers  of  Hades.     Tit.  Andr.,  II,  3,  236. 

As  hateful  as  Cocytus'  misty  mouth. 

CcELius  (se'-li-us).    See  Ci^Lius,  pronounced  the  same. 

C(EUR-DE-LiON,  KiNG  RiCHARD  (rich'-"rd  k6r-de-h'-"n  or 
ker'-de-le"-6n,  Eng.;  re"-shar'  kor"-de"-le"-6N',  Fr.), 
Richard  the  First,  King  of  England,  called  "The  Lion- 
Hearted."    John,  I,  1,  253.    Referred  to  as  Coeur-de- 

thin,  raen;  yet;  zli  =  z  in  azure;  n  =  French  nasalizing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   6  =  eu  in  Fr.  jeu;   Fr.  raenii.     Explanatiou  of  Key,  etc.,  p.  sliv. 


74  Alphabetical  Pronouncing  Index 

lion  in  1  Henry  VI,  III,  2,  83,  etc.  Horace  Howard 
Furness,  Jr.,  says:  "This  name  is  uniformly  spelt 
Cordelion  in  the  Folio,  and  is,  I  think,  pronounced  kor- 
dg-h'-fin."  Called  Richard  in  John,  I,  1,  90  and  274; 
n,  1,  3.  For  discussion  of  anglicization  of  names  see 
page  xxvii.    For  6n  see  page  liii. 

King  Richard  Cceur-de-lion  was  thy  father:  John,  I,  1,  253. 

Co'fil',  Sutton  (sut'-n  ko'-fil)  or  Sutton-Colfield  (ko'- 
feld),  colloquial  for  Sutton-Coldfield,  a  town  in  War- 
wickshire, England.  1  Henry  IV,  IV,  2,  3.  The  Folio 
form  is  Sutton-cop-hill. 

CoiNES  (koinz)  or  Coint  (koint),  Francis.  See  Quoint, 
Francis. 

CoLBRAND  (kol'-brand),  a  legendary  Danish  giant,  slain  by 
Guy  of  Warwick.   Henry  VIII,  V,  4, 22;  John,  1, 1, 225. 

CoLCHOS  (k6l'-k6s),  a  variant  of  Colchis,  an  ancient  coun- 
try of  Asia;  the  legendary  land  of  the  Golden  Fleece, 
Merch.  of  V.,  I,  1,  171. 

Which  makes  her  seat  of  Bebnont  Colchos'  strand,  .  .  . 

COLDSPUR  (kold'-sper),  Northumberland's  grim  jest  on  the 
name  Hotspur.    2  Henry  IV,  I,  1,  50. 

Of  Hotspur  Coldspur?  that  rebellion  .  .  . 

CoLEBROOK  (k6l'-brd6k,  Charles  Rann  Kennedy),  a  parish 
in  Devonshire,  England.    Merry  Wives,  IV,  5,  80. 

Colevile,  Sir  John  (kol'-vil,  Charles  Rann  Kennedy).  2 
Henry  IV.  In  some  lines  the  Early  English  pronuncia- 
tion is  preserved,  i.  e.,  the  mute  e  is  sounded: 

Send  Co-le-vile  with  his  confederates  .  .  .  IV,  3,  79. 

ale,  ,Srm,    ask,    Hi,   care;    eve.   mSt,    term;    iee,    pin;    &Id,    &x,    foreign, 
or;  'use,   up,  Chin^    (China);  ooxe,   look;  oil,  our;    cbureb;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  75 

Colme's  Inch,  Saint  (kol'-mez  insh),  Saint  Columba's 
isle,  now  Inchcolm,  a  small  island  in  the  Firth  of  Forth, 
not  to  be  confounded  with  Icolmkill  or  lona.  Mac, 
I,  2,  61.    Cf.  CoLME-KiLL  (kom'-kil). 

Till  he  disbursed,  at  Saint  Colme's  inch,  .  .  . 

CoLME-KiLL  (kom'-kil)  or  Colmes-kill  (komz'-kil), 
Icolmkill  or  lona,  a  small  island  of  the  Hebrides,  famous 
as  the  burial  ground  of  the  ancient  kings  of  Scotland, 
Ireland,  and  Norway.  Mac,  II,  4,  33.  Cf.  Saint 
Colme's  Inch  (s^nt  kol'-mez  insh). 

Carried  to  Colme-kill,  .  .  .  [Incomplete  line]. 

Colossus  (k°-l6s'-^s),  an  ancient  gigantic  statue  at  Rhodes, 
one  of  the  seven  wonders  of  the  Old  World.  Jul.  Cess., 
I,  2, 136. 

Like  a  Colossus,  and  we  petty  men  .  .  . 

CoMAGENE  (k6ra'-*'-jen,  Horace  Howard  Furness,  Jr.), 
meaning  Commagene,  an  ancient  district  of  Syria,  men- 
tioned in  connection  with  "  Mithridates,  king  of  Com- 
agene."  Ant.  and  Cleo.,  Ill,  6,  74.  Cf.  Mithridates 
(mith-ri-da'-tez).    Folio  has  Comageat. 

Of  Comagene;  Polemon  and  Amjmtas,  .  .  . 

CoMFECT,  Count  (kom'-fekt),  Beatrice's  descriptive  name 
for  Claudio.    Much  Ado,  IV,  1,  318. 

Cominius  (ko-min'-i-us).  Cor.  In  the  Folio  Cor.,  page  3, 
obviously  because  of  an  omitted  comma  the  names 
Annius  Brutus,  corrected  to  Junius  Brutus  in  later 
editions,  would  seem  to  be  prefixed  to  Cominius. 

Commandments,  Ten  (t6n  k^mand'-m^nts),  the  ten  pre- 

thin,  iaen;  yet;  zb  =:  ■  in  asure;  n  =3  French  nasalising  n  as  in  Pr.  eo,  In-, 
on,  un;  6  ■»  eu  ia  Fr.  jeu;  Fr.  menii.    Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xtiv. 


76  Alphabetical  Pronouncing  Index 

cepts  given  by  God  to  Moses.    See  Exodus  XX,  1-17. 
Meas.  for  Meas.,  I,  2,  8. 

Commentaries  (k6m'-*'n-t^"-riz),  meaning  Julius  Caesar's 
Commentaries.    2  Henry  VI,  IV,  7,  65. 

Kent,  in  the  Commentaries  Caesar  writ,  .  .  . 

Commodity  (k"-m6d'-i-ti) ,  a  personiHcation.  John,  II,  1, 
573,  passim. 

Commoaers  (k6m'-"n-erz),  the  common  people,  super- 
numeraries with  two  speaking  roles  designated  First 
Commoner  and  Second  Commoner  in  Jul.  Cces.,  I,  1. 

Commons  (kom'-^nz),  the  common  people;  speak  twice  in 
unison  in  2  Henry  VI,  III,  2. 

Confessor,  Edward  (kon-fes'-er  or  kon-fes'-6r,  Stage 
pron.),  Edward  the  Confessor,  Eling  of  the  West  Saxons. 
Henry  VIII,  IV,  1,  88.  Referred  to  as  Edward  in  Mac, 
III,  6,  27. 

Conrade  (kon'-rad).    Much  Ado. 

Conspirators  (k'^n-spir'-^-terz;  k"n-spir'-^-t5rz.  Stage 
pron.),  speaking  characters  in  Jul.  Cces.,  and  in  Cor.,  V,  6. 

Constable.  In  Folio  Lovers  L.  L.,  Act  I,  Dull  enters  and 
speaks  as  a  Constable.  In  Folio  Much  Ado,  Dogberry 
enters  several  times  and  speaks  as  the  Constable;  also 
in  Act  V  a  second  Constable  speaks  a  Hne  given  in 
modern  editions  to  Verges.  In  Folio  Ro7n.  and  Jul., 
page  76,  two  short  speeches,  vfhich  in  modern  editions 
are  given  to  the  First  Watch,  are  designated  Con.  For 
note  on  omission  of  Folio  pronunciations  see  page  xxvii. 

Constable,  Master  (ku.n'-st"-b'l),  meaning  Dogberry,  a 
character  in  the  play.  Much  Ado,  III,  3,  17  and  178, 
and  IV,  2,  8,  passim. 

aie,    Srm,    ask,    it,   care;    ere,   mSt,    term;    ice,    pin;    Aid,    ox,    fdreien, 
or;  'use.   Up,   Chin'^    (China);  doze,   look;  oil,   our;    church;  go;  GoDg; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  77 

Constable  of  France,  Charles  D'Albret.  Henry  V.  Called 
Charles  Delabreth  or  De-la-bret  in  Act  III,  Scene  5, 
line  40,  and  Act  IV,  Scene  8,  hne  97. 

Constance  (k6n'-st"ns).    John. 

CoNSTANTiNE  (kon'-stan-ten),  Constantine  the  Great, 
emperor  of  Rome.    1  Henry  VI,  I,  2,  142. 

Helen,  the  mother  of  great  Constantine,  .  .  . 

Constantinople  (kon-stan-ti-no'-p'l),  capital  of  the  Otto- 
man Empire.    Henry  V,  V,  2,  222. 

Consul  (k6n'-s"l),  the  title  of  Cominius,  mentioned  in  the 
stage  directions.    Cor.,  II,  2. 

Continent  (kon'-ti-nent),  Europe  as  distinguished  from 
the  British  Isles.  Some  of  the  events  portrayed  in 
The  Merchant  of  Venice  occur  "at  Belmont,  the  seat  of 
Portia,  on  the  Continent." 

Cook  (kook),  a  disguise  of  Titus  Andronicus.  Tit.  Andr., 
V,3. 

CoPHETUA,  King  (ko-fet'-Ju-").  In  Love's  L.  L.,  IV,  1, 
66,  and  Rom.  and  Jtd.,  II,  1,  14,  refers  to  the  ancient 
ballad.  King  Cophetua  and  the  Beggar-Maid.  In  2 
Henry  IV,  V,  3,  106,  according  to  Percy's  Reliques  the 
reference  is  probably  to  an  old  bombastic  play  of  that 
name. 

Copper-spur,  Master  (k5p'-er-sper"),  Pompey's  de- 
scriptive name  for  one  of  the  prisoners.  Meas.  for 
Meas.,  IV,  3,  14. 

Coram  (k6'-r"m).  "By  confusion  for  Quorum."  —  Cun- 
life.    Merry  Wives,  I,  1,  6. 

Corambus  (ko-ram'-bus) ,  a  man  mentioned  by  Parolles  as 
an  officer  in  the  Florentine  war.    All's  Well,  IV,  3,  185. 

thin,  csen;  yet;  zh  =  X  in  azure;  n  =  French  nasaliiing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   5  =  CU  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


78  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Cordelia  (kor-de'-ly*^,  Robert  Mantell,  Phyllis  Neilson- 
Terry).    Lear. 

Is  on  the  life  of  Lear  and  on  Cordelia:  V,  3,  246. 

CoRiALUS,  one  of  the  Folio  forms  for  Corioli  (k6-ri'- 
6-li),  which  see. 

Corin  (kor'-m,  Margaret  Anglin).  As  You  Like  It.  The 
Century  Dictionary  gives  ko'-rin,  but  this  pronunciation 
is  less  frequently  heard  on  the  stage. 

Corin,  a  poetic  name  used  to  suggest  a  shepherd.  Mid. 
N.  D.,  II,  1,  66.  The  Corin  in  the  cast  of  As  You  Like  It 
is  a  shepherd.    Cf.  Phillida  (fil'-i-d**). 

Corinth  (kor'-inth).  In  Com.  of  Err.,  1, 1,  88,  etc.,  a  city 
of  ancient  Greece.  In  Tim.  ofAth.,  II,  2, 73,  a  cant  term 
for  a  house  of  ill-repute. 

Corinthian  (ko-rin'-thi-^n),  meaning  here  a  gay  fellow. 
1  Henry  IV,  II,  4,  13. 

Coriolanus,  Caius  Marcius  [see  Caius]  (mar'-shus  kor"- 
i-6-la'-nus,  Frank  R.  Benson;  ko-ri'-o-la"-nus,  Booth, 
McCuUough,  Otis  Skinner),  the  title  role  of  The  Tragedy 
of  Coriolanus.  Cor.  The  former  accentuation  is  the  one 
authorized  by  the  dictionaries,  and  the  one  that  more 
often  satisfies  the  measure,  although  Horace  Howard 
Fumess,  Jr.,  and  F.  F.  Mackay  agree  that  the  latter 
pronunciation  is  the  traditional  one. 

To  Coriolanus  come  aU  joy  and  honour!    II,  2, 158. 

Corioli  (k6-ri'-o-li,  Eng.;  ko-ri'-o-le,  Rom.),  an  ancient 
city  of  Latium,  Italy.  Cor.,  I,  2,  27,  etc.  The  Folio 
spelling  is  Corioles,  Corialus,  etc. 

Cornelia  (kor-ne'-lra).     In  Tit.  Andr.,  IV,  1,  12,  the 

ale,    Snn,    ask,    it,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    5Id,    5x,    foreign, 
6r;  'use.   Up,  Chin*^    (China);  ooze,   look;   oil,   our;    church;  go;  eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  79 

mother  of  the  Gracchi.    In  Act  IV,  Scene  2,  line  141,  a 

mid-wife. 
Cornelius  (kor-ne'-lius).    In  Earn.,  a,  courtier.    In  Cym., 

a  physician. 
Cornish  (kor'-nish),  relating  to  Cornwall,  a  county  in 

England.    Henry  V,  IV,  1,  50. 
CoRNUTO  (kor-n'u'-to),  an  epithet  of  contempt.    Merry 

Wives,  III,  5,  71. 
Cornwall,  Duke  of  (korn'-wol).    Lear. 
Corporal  (k6r'-p6-r"l),  a  military  title.     See  Bardolph 

(bar'-doK)  and  Nym  (nim). 
Corporate  Bardolph,  Master  (k6r'-po-r"t  bar'-dolf). 

See  Bardolph. 
Cosmo  (kos'-mo  or  koz'-mo),  a  man  mentioned  by  Parolles 

as  an  officer  in  the  Florentine  war.    All's  Well,  IV,  3, 

186. 
Costard  (kos'-t^^rd).    Love's  L.  L. 
CoTSALL  or  CoTSALE  (k6t'-s"l),  a  corruption  of  Cotswold, 

which  see.    Merry  Wives,  I,  1,  92. 
Cotswold  (k6ts'-w°ld,  Charles  Rann  Kennedy),  Cotswold 

Downs,  a  famous  hunting-ground  in  Gloucestershire, 

England.    2  Henry  IV,  III,  2,  23;  Rich.  II,  II,  3,  9. 
Cotus  (ko'-t^s),  the  name  of  a  servant  to  Aufidius.    Cor., 

IV,  5,  3. 
Count  (kount),  a  title  of  nobility.    See  the  specific  names. 
Counter-gate  (koun'-ter-gat"),  a  gate  of  the  Counter  or 

debtors'  prison  of  which  apparently  there  were  two  in 

Shakespeare's  London.    Merry  Wives,  III,  3,  85. 
Countercheck    Quarrelsome    (koun'-ter-ch6k    kwor'- 

61-sum),  the  fifth  of  the  seven  degrees  of  the  lie  as  set 

thin,  t&en;  yet;  sh  » I  in  asure;  n  =a  French  nasalising  n  aa  in  Pr.  en,  in-, 
on.  un;  6  »  eu  in  Ft.  jeu;  Ft.  menu.     Explanation  of  Key.  etc,  p.  zJiv. 


So  Alphabetical  Pronouncing  Index 

forth  by  Touchstone.  As  You  Like  It,  V,  4,  84  and 
99. 

Countess  (kount'-es),  the  feminine  correlative  of  the  title, 
Count.    See  the  specific  names. 

Countesses  (kount'-es-ez),  supernumeraries  in  the  Coro- 
nation Procession.    Henry  VIII,  IV,  1. 

County  (koun'-ti),  a  variant  of  the  title  Count.  See 
Palatine,  County  (pal'-"-tIn  or  pal'-^-tin),  Paris 
(pa'-ris),  and  Anselme,  County  (an'-selm). 

Court  (kort  or  kort).  Henry  V.  Enters  as  Alexander 
Court  in  Act  IV,  Scene  1. 

Court,  John  de  la  (jon  d"  la  kort  or  kort),  the  name  found 
in  some  editions  in  place  of  John  de  la  Car.  Henry  VIII, 
I,  1,  218,  and  I,  2,  162.  Similarly  John  Court  for  John 
Car  in  Act  II,  Scene  1,  line  20.    Folio  has  Car. 

Courtesan  or  Courtezan,  both  pronounced  (k6r'-t*i-zan 
or  ker'-t"-z"n  or  kd6r'-t^-z"n) .  Com.  of  Err.  The  Oxford 
Dictionary  says  the  word  was  formerly  always  pro- 
nounced as  in  curl,  fur,  which  is  still  said  by  many, 
though  the  long  o  is  the  growing  usage.  Folio  has  also 
Courtizan  and  Curtizan. 

Courtney,  Sir  Edward  (kort'-ni,  Schrocr) — pronounced 
also  (kort'-ni  or  kert'-n^),  a  noble,  Sir  Edward  Courtenay, 
who  took  up  arms  for  Henry,  Earl  of  Richmond,  after- 
wards King  Henry  the  Seventh.  Rich.  Ill,  IV,  4,  502. 
Sir  Edward  Courtney,  and  the  haughty  prelate  .  .  . 

Coventry  (kuv'-'^n-tri),  a  city  in  Warwickshire,  England. 
Rich.  II,  I,  1,  199,  etc.  Stormonth  prefers  the  pronun- 
ciation (kov'-en-tri) . 

Coventry,  Mayor  of,  a  superniunerary  in  3  Henry  VI. 

file,    Snn,    ask,    at,   care;    eve,    met,    term;    ice,    pin;    51d,    6x,    foreign, 
or;  'use,   up,   Chin''    (China);  doze,   look;   oil,   our;    churcb;  go;  Goog; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  8i 

Cox  (koks),  a  corruption  for  God's.    All's  Well,  V,  2,  42. 
Crab  (krab),  the  name  of  Launce's  dog.    Two.  Gent.,  II, 

3,  5  and  44,  and  IV,  4,  26. 
Cranmer  (kran'-mer),  Archbishop  of  Canterbury.    Henry 

VIII. 
Crassus  (kras'-us),  one  of  the  Duke's  followers.    Meas. 

for  Meas.,  IV,  5,  8. 
Crassus,  Marcus  (mar'-kus),  Marcus  Licinius  Crassus, 

surnamed  Dives,  the  triumvir  whose  head,  after  his 

army  had  been  routed  by  the  Parthians,  was  cut  off  and 

sent  to  Orodes,  the  Parthian  king.    Ant.  and  Cleo.,  Ill, 

1,  2  and  5. 
Creator  (kre-a'-ter;  kre-a'-tor,  Stage  pron.),  the  Supreme 

Being.    3  Henry  VI,  IV,  6, 44. 

To  sin's  rebuke  and  my  Creator's  praise. 

Cressid  (kres'-id),  short  for  Cressida,  which  see.  Merch. 
of  v.,  V,  1,  6,  etc. 

Cressida  (kres'-i-d").  Trail,  and  Cres.  Called  also  Cressid 
throughout  the  text. 

Cressida,  a  character  of  medieval  creation,  daughter  of 
Calchas,  a  Trojan  priest.  Her  name  is  a  by-word  for 
unfaithfulness.  Twel.  N.,  Ill,  1,  59  and  62.  An  impor- 
tant character  in  Troil.  and  Cres. 

Cressy  (kres'-i),  a  town  in  northern  France,  the  scene  of 
the  celebrated  battle,  Aug.  26,  1346.  Henry  V,  II,  4, 
54,    The  usual  spelling  is  Crecy. 

When  Cressy  battle  fatally  was  struck,  .  .  . 

Crete  (kret) ,  an  island  in  the  Mediterranean.  Mid.  N.  D., 
IV,  1,  118,  etc. 

tbin,  tsen;  yet;  zh  =  S  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;  o  —  eu  in  Pr,  jeu;  Pr.  menu«     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  sliv. 


82  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Cricket  (krik'-^t),  one  of  the  fairies  who  torments  Fal- 
stafif.    Merry  Wives,  V,  5,  47. 

Cricket,  to  Windsor  chimneys  shalt  thou  leap: 

Crier  (kri'-er),  an  officer  proclaiming  the  orders  or  direc- 
tions of  the  court.    Henry  VIII,  II,  4. 

Crispin  (kris'-pin) ;  Crispin  Crispian  (kris'-pi-an) ;  Cris- 
pin Crispianus  (krls-pl-a'-niis) ;  Crispian,  Saint 
Crispian.    See  Saint  Crispin's  day. 

Cromer,  Sir  James  (jamz  kro'-mer),  mentioned  by  Cade 
as  the  son-in-law  of  Lord  Say.  2  Henry  VI,  IV,  7, 
118. 

Cromwell  (krdm'-wSl  or  krfim'-w*^l),  servant  to  Wolsey. 
Henry  VIII.  Called  Thomas  Cromwell  in  Act  IV, 
Scene  1,  line  108. 

"Formerly  almost  universally  pronounced  krum'-l."  —  Phyfe. 

Cromwell  of  Wingfield,  Lord  (wing'-feld),  one  of  the 
titles  of  Lord  Talbot.    1  Henry  VI,  IV,  7,  66. 

Crosby  Place  (kr6z'-bl  plas'),  an  ancient  mansion,  called 
also  Crosby  Hall,  in  Bishopsgate  Street,  London,  where 
Richard  Gloucester  lived.  Rich.  Ill,  I,  2,  213,  etc. 
Folio  Rich.  Ill  has  Crosbie  House,  page  176,  Crosby 
place,  page  179,  and  Crosby  House,  page  187. 

Cross,  Mortimer's  (m6r'-ti-merz  kr5s),  a  place  in  Here- 
fordshire, England,  named  in  the  introduction  to  the 
scene.    3  Henry  VI,  II,  1. 

Cumberland,  Clifford  of  (klif'-^'rd  V  kiim'-ber-l'^nd). 
See  Clifford,  Lord. 

Cumberland,  Prince  of,  the  title  conferred  by  King 

ile,  ^Xrm,    ask,    it,   c&re;    £ve,   mSt,    tSrm;    ice,    pin;    Aid.    6x,    foreign, 
6r;  'nse,   up,   Cbin^    (China);  dose,   look;   oil.  our;    church;  (o;  eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  83 

Duncan  upon  Malcolm,  his  elder  son.  Mac,  1, 4, 39  and 
48. 

Cupid  (k'u'-pid),  a  speaking  part  in  the  mask.  Tim.  of 
Ath.,  I,  2. 

Cupid,  in  Roman  mythology,  the  god  of  love,  son  to 
Venus,  and  identified  with  the  Greek  Eros.  Mid.  N.  D., 
I,  1,  169,  etc.  A  speaking  character  in  Tim.  of  Ath. 
Called  Dan  Cupid  in  Love's  L.  L.,  Ill,  1,  182;  Saint 
Cupid  in  Love's  L.  L.,  IV,  3,  366,  and  V,  2,  87;  Adam 
Cupid  in  Rom.  and  Jul.,  II,  1,  13. 

Curan  (kii'-r^n).    Lear. 

Curio  (k'u'-rl-o,  Horace  Howard  Furness,  Jr.;  koo'-reo, 
//.,  Ada  Rehan).  Twel.  N.  For  pronunciation  of  Italian 
names  see  page  xxxi. 

CuRTAL  (ker'-t"l),  Lafeu's  horse.    AWs  Well,  II,  3,  65. 

Curtis  (ker'-tis).    Tarn,  of  Shrew. 

Curtizan,  one  of  the  Folio  forms  for  Courtesan  or  Courte- 
zan (kor'-t"-zan),  which  see. 

CusTALORUM  (kus-ta-lo'-rum),  "By  confusion  for  Custos 
Rotulorum,  Keeper  of  the  Rolls:"  —  Cunliffe.  Merry 
Wives,  I,  1,  7.    Cf.  Ratolorum  (ra-to-lo'-rum). 

Cut  (kut),  the  name  of  a  horse  mentioned  by  the  First 
Carrier.    1  Henry  IV,  II,  1,  6. 

Cyclops  (sl'-kl6ps),  in  classical  mythology,  one  of  a  race 
of  one-eyed  giants  who,  as  assistants  of  Vulcan,  made 
the  arms  and  armour  for  gods  and  heroes.  Tit.  Andr., 
IV,  3,  46;  Faw.,  II,  2,  511. 

Cydnus  (sid'-nus),  in  ancient  geography,  a  river  that 
flowed  through  the  city  of  Tarsus  in  Cilicia,  Asia 
Minor.    Ant.  and  Cleo.,  II,  2,  192,   and  V,  2,  228; 

thin,  £&en;  yet;  zb  ■»  I  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  uq;  o  —  eu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menil.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  zliv. 


84  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Cym.,  II,  4,  71.  The  Folio  forms  are  Sidnis,  Cidrus, 
and  Sidnus. 

Cymbeline  (sim'-be-len,  Horace  Howard  Furness,  Jr., 
Julia  Marlowe),  King  of  Britain,  the  title  role  in  Shake- 
speare's tragedy  of  that  name.  Cym.  Webster  pro- 
nounces the  last  syllable  (-lin  or  -lin);  Standard,  (-len); 
Century,  (-lin). 

Cynthia  (sin'-thi-"),  in  classical  mythology  one  of  the 
names  of  Artemis  or  Diana,  derived  from  Mount 
Cynthus  in  the  island  of  Delos,  her  birthplace.  Rom. 
and  Jul.,  Ill,  5,  20;  Per.,  II,  5,  11. 

Cyprus  (si'-prus),  an  island  in  the  Mediterranean.  0th., 
I,  1,  29,  etc. 

Cyrus  (si'-rus),  meaning  Cyrus  the  Great,  the  founder  of 
the  Persian  empire.    1  Henry  VI,  II,  3,  6. 

As  Scythian  Tomyris  by  Cyrus'  death. 

Cytherea  (sith-6-re'-^),  in  classical  mythology,  one  of  the 
names  of  Venus,  [Aphrodite],  who  rose  from  the  foam  of 
the  sea  near  the  island  of  Cythera.  Wint.  Tale,  IV, 
4,  122,  etc. 

And  Cytherea  all  in  sedges  hid,  .  .  .  Tarn  of  Shrew, '[nd.\xc.,2,b^. 

D 

D^ffiDALUS  (ded'-Miis  or  de'-dMus),  father  of  Icarus 
(ik'-fi-rus),  which  see.    3  Henry  VI,  V,  6,  21. 

I,  Daedalus;  my  poor  boy,  Icarus; 

Daephobus,  one  of  the  Folio  forms  for  Deiphobus  (de-if'- 
^-bus),  which  see. 

ale,  ,Srm,    ask,    at,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    fild,    ox,    foreign, 
or;   'use,   up,   Chin^    (China);  doce,   look;   oil,   our;    church;  go;  Eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  85 

Dagonet,  Sir  (dag'-^-net),  King  Arthur's  fool.    2  Henry 

IV,  III,  2,  300. 
Daintree  or  Daintry    (dan'-tri),    same    as    Daventry 

(dav'-"n-tri,    commonly    dan'-tri,    Cent.),    which    see. 

3  Henry  VI,  V,  1,  6. 

By  this  at  Daintry,  with  a  puissant  troop. 

Dalmatians  (dal-ma'-sh"nz),  natives  of  Dalmatia,  a 
kingdom  of  Austria-Hungary.  Cyjn.,  Ill,  1,  74,  and 
III,  7,  3. 

Damascus  (d^-mSs'-kus),  the  capital  of  Syria.  1  Henry  VI, 
I,  3,  39. 

This  be  Damascus,  be  thou  cursed  Cain,  .  .  . 

Dame  Eleanor  Cobham  (el'-"-ner  kob'-"m),  referring  to 

Eleanor,  the  Duchess  of  Gloucester  of  the  play.     2 

Henry  VI,  II,  3,  1. 
Dame    Mortimer    (dam    mor'-ti-mer),    meaning    Lady 

Percy,  a  character  in  the  play.    1  Henry  IV,  II,  4,  123. 
Dame  Partlet  (piirt'-let).    See  Partlet,  Dame. 
Damon  (da'-mon),  Hamlet's  name  for  Horatio,  in  allusion 

to    the    Syracusian    senator,    whose    friendship    with 

Pythias  is  proverbial.    Ham.,  Ill,  2,  292. 

For  thou  dost  know,  O  Damon  dear,  .  .  .  [song]. 

Dan  (dan)  or  Don  Cupid  (don  k'u'-pid).  Lord,  Sir,  or 
Master  Cupid.    Lovers  L.  L.,  Ill,  1,  182.    See  Cupid. 

Dancer  (dans'-er).  In  2  Henry  IV,  the  Epilogue  is  spoken 
by  a  dancer. 

Dane  (dan).  In  0th.,  II,  3,  79,  etc.,  a  native  of  Denmark. 
In  Ham.,  I,  1,  15,  etc.,  meaning  the  King  of  Denmark. 

thin,  s=en;  yet;  zh  =  Z  in  azure;  n  =  French  nasalizing  n  as  in  Ft.  en,  in-, 
OD,  un;  d  =:  eu  in  Fr.  jeu;   Fr.  rnenii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xUv. 


86  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Danes  (danz),  supernumeraries  in  Ham.,  IV,  5. 

Daniel  (dan'-y^l  or  dan'-i-el),  a  prophet  of  Israel,  referred 

to  by  Ezekiel  as  a  pattern  of  righteousness  and  wisdom. 

Merch.  of  V.,  IV,  1,  223,  passim. 

A  Daniel  come  to  judgment !  yea,  a  Daniel !    Line  223. 

Danish  (dan'-ish),  meaning  Danes,  natives  of  Denmark. 

Ham.,  V,  2,  170. 
Danskers    (dansk'-erz),    Danes,   natives   of   Denmark. 

Ham.,  II,  1,  7. 

Inquire  me  first  what  Danskers  are  in  Paris,  .  .  . 

Daphne  (daf'-n^),  in  classical  mythology,  a  nymph 
changed  into  a  laurel  while  fleeing  from  Apollo.  Mid. 
N.  D.,  II,  1,  231,  etc. 

Dardan  (dar'-d^n),  one  of  the  six  gates  of  Troy.  Trail, 
and  Cres.,  Prol.,  13  and  16. 

"Shakespeare  is  obviously  following  the  account  in  Caxton's 
Destruction  of  Troy,"  ...  —  Henry  Irving  Shakespeare. 

Dardanian  (dar'-da'-ni-"n),  meaning  Trojan.  Merch.  of 
v.,  Ill,  2,  58. 

The  rest  aloof  are  the  Dardanian  wives,  .  .  . 

Dardanius  (dar-da'-ni-us).    Jul.  Ccbs. 

Darius  (d"-ri'-us).  King  of  Persia.    1  Henry  VI,  I,  6,  25. 

Than  the  rich-jewel'd  coffer  of  Darius,  .  .  . 
Dartford  (dart'-f"rd),  a  town  in  Kent  County,  England, 

mentioned  in  the  stage-directions  at  the  beginning  of 

the  scene.    2  Henry  VI,  V,  1. 
Datchet-lane  (dach'-et  Ian).    Merry  Wives,  III,  5,  101. 

See  Datchet-mead. 

ale,    Srm,    ask,    at,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    fild,    ox,    foreign, 
or;  'use,   up,  Chin^    (China);   ooze,   iouk;   oil,   our;    church;   go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  87 

Datchet-mead  (dach"-et-med',  Charles  Rann  Kennedy), 
a  place  beside  the  Thames,  where  bleaching  of  clothes 
was  done.  Merry  Wives,  III,  3,  15,  passim.  Datchet- 
lane  is  mentioned  in  Act  III,  Scene  5,  line  101. 

Daughter  of  Antiochus,  The  (do'-ter  "v  an-ti'-°-kus). 
Per. 

Dauphin  (do '-fin,  Eng.;  do"-faN',  Fr.),  the  title  of  the 
heir  apparent  to  the  throne  of  France.    2  Henry  VI, 

I,  3,  128,  etc.    See  also  the  specific  names. 

"  Dauphin  is  invariably  spelt  Dolphin  in  F.  1  [First  Folio] ;  hence 
the  play  on  the  word  [in  1  Benry  VI,  I,  4,  107]."  —  Henry  Irving 
Shakespeare.    For  atN  see  page  liii. 

Dauphin,  Prince,  a  form  of  address  used  in  Henry  V, 

II,  4,  6  and  29;  1  Henry  VI,  I,  2,  46. 

Dauphin,  Sir  Guiscard  (gis'-kard  do'-fin,  Eng.;  ges"-kar' 
d6"-faN',  Fr.),  "an  old  form  for  Guichard."  —  Lanson. 
See  Guichard  Dolphin,  Sir.    For  a.N  see  page  hii. 

Dauphin,  Sir  Guischard,  (gish'-"rd  do'-fin,  Eng.,  or 
ge"-shar'  do"-faN',  Fr.),  "an  alteration  of  Shakespeare's, 
intermediary  between  the  forms  Guiscard  and  Gui- 
chard." —  Lanson.  See  Guichard  Dolphin,  Sir.  For 
ON  see  page  liii. 

Daventry  (dav'-"n-tri,  commonly  dan'-tri,  Cent.),  a  town 
in  Northamptonshire,  England.  1  Henry  IV,  IV,  2,  51. 
Referred  to  as  Daintree  or  Daintry  in  3  Henry  VI,  V,  1, 6. 

Davy  (da'-vi).    £  Henry  IV. 

Davy  Gam  (gam),  a  valiant  Welshman,  who  saved  the 
king's  life,  and  later  fell,  at  Agincourt;  brother-in-law 
to  Owen  Glendower.    Henry  V,  IV,  8,  109. 
Sir  Richard  Ketly,  Davy  Gam,  esquire: 

thin,  ^ea;  yet;  zh  =  l  in  azure;  n  =  French  nasaliiing  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;  6  <■  en  in  Fr.  Jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  zliv. 


88  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Davy's  day,  Saint  (s^nt  da'-viz  da),  the  day  of  Saint 

David,  the  patron  saint  of  Wales;  a  Welsh  national 

holiday.    Henry  F,  IV,  1,  55,  and  V,  1,  2. 
de  Armado,  Don  Adriano  (don  a-drea'-n°  de  ar-ma'-d^). 

See  Armado,  Don  Adriano  de. 
de  Bois  or  Boys,  Jaques   (ja'-kwez  or  jak  d^  bois  or 

boiz,  Eng.;  zhak  de  bwa,  Fr.)     See  Bois  or  Boys, 

Jaques  de. 
DE  Bois  or  Boys,  Sir  Rowland  (ro'-Pnd  d^  bois  or  boiz). 

See  Bois  or  Boys,  Sir  Rowland  de. 
de  Burgh,  Hubert   (h'u'-bert  d^  boorg  or  berg).    See 

Burgh,  Hubert  de. 
DE  Cassado  or  Cassalis,  Gregory  (greg'-°-ri  d"  ka-sa'-do 

or  ka-sa'-lis).    See  Cassado,  Gregory  de. 
DE  la  Car,  John  (d"  la  kar).    See  Car,  John  de  la. 
de  la  Court,  John  (j6n  d"  la  kort  or  kort).    See  Court, 

John  de  la. 
DE  la  Pole  or  Poole,  William  (d*^  la  pool).    See  Pole 

or  Poole,  William  de  la. 
de  Narbon,  Gerard  (jg-rard'  d**  nar'-b%).    See  Narbon, 

Gerard  de. 
DE  Santrailles,  Lord  Ponton  (p6n'-t"n  d"  san-tralz', 

Eng.).    See  Ponton  de  Santrailles,  Lord. 
Death  (deth).    In  John,  II,  1,  352,  etc.,  a  personification. 

In  Merck,  of  V.,  II,  7,  63,  meaning  a  skull.    The  form, 

Death's  head,  meaning  a  skull,  occurs  in  1  Henry  IV, 

III,  3,  34. 
Deborah  (deb'-'^-r"),  a  prophetess  of  Israel.    1  Henry  VI, 

I,  2, 105. 

And  fightest  with  the  sword  of  Deborah. 

ile,    Srm,    ask,    ut,   dre;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    51d,    &x,    foreign, 
or;  'uae.   up,  Chin^    (China);   oozs,   look;  oil,   our;   church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  89 

December  (de-sem'-ber),  the  twelfth  month  of  the  calen- 
dar year.    Wint.  Tale,  I,  2,  169,  etc. 
Decius  Brutus  (de'-shus  broo'-tus,  Forbes-Robertson).  Jul. 

CCBS. 

Deep- vow,    Master    (dep'-vou),   Pompey's   descriptive 

name  for  one  of  the  prisoners.    Meas.  for  Meas.,  IV, 

3,14. 
Deformed  (de-formd'),  a  character  described  by  Dogberry 

and  the  First  Watch.    Much  Ado.,  Ill,  3,  133,  passim, 

and  V,  1,  317. 
Deiphobus  (de-if'-°-bus).     Troil.  and  Cres.     The  Folio 

speUing  is  Deiphoebus,  Diephoebus  or  Daephobus. 
Delabreth    or    De-la-bret,    Charles    (charlz    de-la- 

breth'    or    de-la-bret'),    Charles    D'Albret    (dar'-bra', 

Fr.).    See  Constable  of  France.    Shakespeare  adopted 

a  form  of  the  name  that  satisfies  the  measure. 
Delay  (de-  la'),  the  name  of  a  vessel.    Com.  of  Err.,  IV, 

3,40. 
Delphos  (del'-fos),  meaning  Delphi,  an  ancient  town  in 

Phocis,   Greece,  famed  as  the  seat  of  the  oracle  of 

Apollo.    Wint.  Tale,  II,  1,  183,  etc. 
Demetrius  (de-me'-tri-us,  Edith  Wynne  Matthison).     In 

Mid.  N.  D.,  a  young  Athenian.    In  Tit.  Andr.,  son  to 

Tamora.    In  Ant.  and  Cleo.,  friend  to  Antony. 
Denis  or  Dennis,  Saint  (s^nt  den'-is),  the  patron  saint  of 

France,  a  prolific  writer  of  great  learning.    Henry  V, 

V,  2,  193,  etc. 
Denmark    (dSn'-mark),    a    kingdom    in    northwestern 

Europe.    Ham.,  I,  2, 49,  etc.    Used  also  to  designate  the 

King  of  Denmark. 

thin,  4=en;  yet;  zh  =  Z  in  azure;  n  =  French  nasalizing  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  uu;  o  =  eu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


90  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Denmark,  King  of,  Claudius  (kl6'-di-us).    Ham. 

Denmark,  Queen  of,  Gertrude  (ger'-trood).    Ham. 

Dennis  (den'-is).    As  You  Like  It, 

Dennis,  Saint.    See  Denis,  Saint. 

Denny,  Sir  Anthony  (an'-t°-ni  den'-i).     Henry   VIII. 

Deo  (de'-6,  Eng.;  de'-o,  Rom.),  dative  case  of  the  Latin 
Deus,  God,  used  in  the  phrase  Laus  Deo.  Love's  L.  L., 
V,  1,  30. 

Deputy  (dep'-'u-ti).  See  Angelo  (an'-je-lo).  Not  cap- 
italized in  all  editions. 

Derby  (dar'-bi,  Eng.;  der'-bi,  U.  S.),  short  for  Derbyshire, 
a  county  in  England,  used  in  one  of  the  titles  of  Henry 
BoUngbroke,  afterwards  King  Henry  the  Fourth.  Rich. 
II,  I,  3,  35. 

Harry  of  Hereford,  Lancaster  and  Derby,  .  .  . 

Derby,  Earl  of,  Thomas  Lord  Stanley,  elder  brother  to 
Sir  John  Stanley  and  Sir  William  Stanley,  and  step- 
father to  Henry,  Earl  of  Richmond.    Rich.  III. 

Dercetas  (der'-se-t"s).    Ant.  and  Cleo. 

Desdemona    (dez-de-mo'-n",    Frank    R.    Benson).    0th. 

Destinies  (des'-ti-niz),  in  classical  mythology,  the  Three 
Fates  who  preside  over  human  destiny.  Merch.  of  V., 
n,  2,  65,  etc. 

Destiny  (des'-ti-ni),  a  personification.    Temp.,  IH,  3,  53. 

Deucalion  (d'u-ka'-li-"n),  the  Greek  counterpart  of 
Noah;  he  and  his  wife  Pyrrha  alone  were  saved  from 
the  flood  sent  by  Zeus  to  destroy  Hellas.  Wint.  Tale, 
IV,4,442;Cor.,n,  1,102. 

Deum,  Te  (te  de'-um,  Eng.;  ta  de'-d6m,  Rom.),  an  ancient 
hymn  used  in   the  Roman    Catholic   and    Anglican 

ale,  ^Srm,   ask,    it,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    Aid,    5z,    foreign, 
or;  'use,   up,  Chin^    (China);  doze,   look;   oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  91 

Churches.    Henry  V,  IV,  8,  128;  Henry  VIII,  IV,  1, 
92. 
Devonshire  (dev'-%-shir),  a  county  in  England.    Rich. 
Illy  IV,  4,  500. 

My  gracious  sovereign,  now  in  Devonshire,  .  .  . 

Dew,  Signieur  (sen'-yer  d'u).  Pistol's  jeering  pronuncia- 
tion of  Seigneur  Dieu  (sa"-nyor'  dyo,  Fr.),  which  see. 
Henry  V,  IV,  4,  6. 

DiAN  (di'-an),  short  for  Diana  (dl-an'-*^  or  dl-a'-n"),  which 
see.    Much  Ado,  IV,  1,  58,  etc. 

Did  ever  Dian  so  become  a  grove  .  .  .  Tarn,  of  Shrew,  II,  1, 
260. 

Diana  (dl-3,n'-^,  Web.  and  Cent,  and  Frank  R.  Benson; 
dl-a'-n".  Cent.).  In  All's  Well,  daughter  to  the  Widow, 
whose  full  name,  Diana  Capilet  or  Capulet  is  given  in 
Act  V,  Scene  3.  In  Per.,  V,  1,  Diana,  the  Roman  god- 
dess, speaks  to  Pericles  in  a  vision. 

Diana,  in  classical  mythology  the  goddess  of  the  moon, 
appearing  in  Per.  as  a  speaking  character.  Merch.  of  V., 
I,  2,  117,  etc.    Called  Dian  in  Much  Ado,  IV,  1,  58,  etc. 

Dick  (dik),  the  butcher.  2  Henry  VI.  Enters  as  Dick 
Butcher  in  Act  IV,  Scene  2. 

Dick,  diminutive  for  Richard.  In  3  Henry  VI,  V,  5,  35, 
the  reference  is  to  Richard  III.  In  1  Henry  IV,  II,  4, 
9,  Dick,  a  drawer.  Used  also  with  the  meaning,  ordi- 
nary fellow,  in  Cor.,  II,  3,  123. 

Dick  Surgeon  (ser'-j"n) ,  a  name  used  by  Sir  Toby.  Twel. 
N.,Y,  1,  202.    Not  capitalized  in  all  editions. 

Dickon  (dik'-6n),  a  character  in  a  sixteenth  century  play, 

thin,  (sen;  yet;  zb  =  l  in  azure;  n  =  French  nasalizing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   d  =eu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


92  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Gammer  Gurton's  Needle,  meaning  Dick,  and  here  ap- 
plied to  King  Richard  the  Third.  Rich.  Ill,  V,  3, 
305. 

For  Dickon  thy  master  is  bought  and  sold. 

Dicky  (dik'-i),  a  name  used  sneeringly  for  Richard  the 
Third  by  Queen  Margaret.     S  Henry   VI,  I,  4,  76. 

Dicky  your  boy,  that  with  his  grumbhng  voice  .  .  . 

DiCTYNNA  (dik'-tm-^),  a  Cretan  goddess,  whose  worship 
was  absorbed  by  the  Greeks  into  that  of  Diana.  Lovers 
L.  L.,  IV,  2,  37  and  38.  Folio  has  Dictisima  and 
Dictima. 

Dido  (di'-do),  a  legendary  Tyrian  princess,  reputed  founder 
and  queen  of  Carthage;  the  heroine  of  the  fourth  book  of 
Virgil's  Mneid.  Ham.,  II,  2,  468,  etc.  Called  widow 
Dido  in  Temp.,  II,  1, 76,  in  reference  to  a  popular  song  of 
the  day  entitled  Widow  Dido. 

Diephoebus,  one  of  the  Folio  forms  for  Deiphobus  (de- 
ii'"-°-bus),  which  see. 

DiEU  (dyo),  French  for  God.  Henry  V,  III,  4,  44,  etc. 
See  Seigneur  Dieu  (sa"-ny6r'  dyo,  Fr.).  For  pronun- 
ciation of  French  names  see  page  xxxiii. 

DiGHTON  (dl'-t"n),  John  Dighton,  one  of  the  actual 
assassins  engaged  by  King  Richard  the  Third  to  murder 
the  young  princes,  Edward  and  Richard,  in  the  Tower. 
Rich.  Ill,  IV,  3,  4,  passim. 

DiOMED  (dl'-°-med)  or  Diomede  (di'-°-med),  meaning 
Diomedes,  in  classical  mythology,  a  famous  Grecian 
commander  in  the  Trojan  War,  who  appears  in  Troil. 

ale;    Snn,    ask,    at,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    &Id,    ox,    foreign, 
or;  'use,   Up,  Chin^    (China);   doze,   look;   oil,   our;    cliurch;  go;  eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  93 

and  Cres.,  as  a  speaking  character.    3  Henry  VI,  IV, 
2,  19,  etc.    See  Diomedes  (dl-o-me'-dez). 

The  Grecian  Diomed,  and  our  Antenor  .  .  .  Trail,  and  Cres., 
IV,  2,  64. 

Diomedes  (dI-°-me'-dez).  In  Trail,  and  Cres.,  a  Grecian 
commander.  In  Ant.  and  Cleo.,  an  attendant  on  Cleopa- 
tra.   Called  also  Diomed. 

Dion  (dl'-6n).    Wint.  Tale. 

Dionyza  (dI-6-ni'-z*i).    Per. 

Dis  (dis),  in  Greek  mythology  identified  with  the  Roman 
god,  Pluto,  lord  of  the  infernal  regions.  Temp.,  IV, 
1,89;  Wint.  Tale,  TV,  4,  118. 

Disdain,  Lady  (dis-dan',  O.vf.,  Web.,  and  Stand.;  diz- 
dan'.  War.),  a  name  by  which  Benedick  addresses 
Beatrice.    Much  Ado,  I,  1,  119. 

Dives  (di'-vez),  in  the  New  Testament,  a  rich  man  at  whose 
gate  the  beggar,  Lazarus,  sat.    1  Henry  IV,  III,  3,  36. 

DiZY  (diz'-i),  Pompey's  descriptive  name  for  one  of  the 
prisoners.    Meas.for  Meas.,  IV,  3,  13.    Folio  has  Dizie. 

Dobbin  (dob '-in),  the  name  of  a  horse.  Merch.  of  V.,  II, 
2,100. 

Doctor  (dok'-ter).  In  Mac,  an  English  Doctor  and  a 
Scotch  Doctor  are  listed  in  the  Dramatis  Personae,  the 
former  speaking  in  Act  IV,  Scene  3,  under  the  name 
Doctor,  the  latter  in  Act  V,  Scene  1,  as  Doctor  of  Physic. 
In  Lear,  a  doctor  has  a  short  speaking  role.  See  also 
the  specific  names. 

Dogberry  (dog'-be-ri).  Much  Ado.  Called  also  Master 
Constable  throughout,  not  capitalized  in  all  editions. 

Doit  of  Staffordshire,  John  (jon  doit  "v  staf'-"rd-shir), 

tbin,  Sncn;  yet;  zh  =  Z  in  azure;  n  =  French  nasalizing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;  6  =  eu  ia  Ft.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.   sliv. 


94  Alphabetical  Pronouncing  Index 

an  acquaintance  of  Shallow.  2  Henry  IV,  III,  2, 
21. 

DoL,  one  of  the  Folio  forms  for  Doll.  See  Doll  Tearsheet 
(dol  tar'-shet). 

Dolabella  (dol-^i-bgr-*^).  Ant.  and  Cleo.  The  Folio  has 
also  the  form  Dollabello. 

Doll  (dol),  in  some  editions  Nell,  meaning  Doll  Tear- 
sheet,  who  appears  in  2  Henry  7F  as  a  speaking  char- 
acter.   Henry  F,  V,  1,  86. 

Doll  Tearsheet  (dol  tar'-shet).  2  Henry  IV.  Called 
Mistress  Dorothy  in  Act  II,  Scene  4,  Hnes  130  and  136. 
Folio  has  Teare-sheet  and  Teare-sheete. 

Dollabello,  one  of  the  Folio  forms  for  Dolabella  (dol-*^ 
bel'-"),  which  see. 

Dolphin  (dSl'-fin).  See  Dauphin  (do'-fin,  Eng.;  do"- 
f3,N',  Fr.).    For  aN  see  page  hii. 

Dolphin,  Sir  Guichard  (gich'-erd  dol'-fin).  See  GuiCH- 
ARD  Dolphin,  Slr. 

Dolphin-chamber  (cham'-ber),  the  name  of  a  room  in 
the  tavern.    2  Henry  IV,  II,  1,  94. 

Dombledon  (diim'l-d"n)  orDuMBLETON  (dum'l-t"n),  Mas- 
ter, evidently  Falstaflf's  tailor.    2  Henry  IV,  I,  2,  33. 

DoMiNATOR  (do-mi-na'-tor,  Eng.;  do-mi-na'-tor,  Rom.),  a 
Latin  noun  meaning  ruler  or  governor.  Tit.  Andr.,  IV, 
1,81. 

Domitius  Enobarbus  (do-mish'-yus  e-no-bar'-bus  or 
g-no-bar'-bus).  Ant.  and  Cleo.  Called  also  Enobarb  or 
Enobarbe. 

"Enobarbus  has  but  one  accent  wherever  it  stands  in  the  verse." 
—  Abbott. 

ile,  _Srm,    ask,    St,_  care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    5Id,    ox,    foreign, 
or;  'use,   up.  Chin"    (China);   ooze,   look;  oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  95 

Don  (don,  Eng.;  d°n,  Span.),  a  Spanish  form  of  address 

equivalent  to  Sir  or  Mr.    See  the  specific  names. 
Donalbain  (d6n'-"l-ban).    Mac.    Folio  has  Donalbaine. 
DoNCASTER    (dong'-k^s-ter,   Charles    Rann   Kennedy),   a 

town  in  Yorkshire,  England.    1  Henry  IV,V,  1,  42  and 

58. 
Doorkeeper  (dor'-kep"-er)  of  the  Council-chamber  (koun'- 

sil  cham'-ber),  a  speaking  role,  called  Keeper,  in  Henry 

VIII,  V,  3. 
Dorcas  (d6r'-k"s).    Wint.  Tale. 
DoREUS  (dS'-re-iis),  a  warrior  taken  prisoner  by  Mar- 

garelon.    Troil.  and  Cres.,  V,  5,  8. 

Hath  Doreus  prisoner,  .  .  .  [imperfect  line]. 

DoRiCLES  (dor'-i-klez),  the  name  assumed  by  Florizel. 
Wint.  Tale,  IV,  4,  146,  passim. 

Dorothy  (d6r'-°-thi),  an  attendant  on  Imogen.  Cym.,  II, 
3,  143. 

Dorothy,  Mistress,  name  by  which  Pistol  addresses 
Doll  Tearsheet.    2  Henry  IV,  II,  4,  130  and  136. 

Dorset,  Marchioness  of  (dor'-set),  Margaret,  daughter 
of  Sir  Robert  Wotton,  and  second  wife  to  Thomas 
Gray,  Marquis  of  Dorset;  one  of  the  sponsors  at  the 
christening.  Henry  VIII.  Called  Lady  Marquess  or 
Marquis  Dorset  in  Act  V,  Scene  3,  line  170. 

Dorset,  Marquess  or  Marquis  of.  In  Rich.  Ill,  Thomas 
Grey,  one  of  the  sons  of  Elizabeth  Woodville,  and  an 
ancestor  of  Lady  Jane  Grey.  In  Henry  VIII,  a 
Marquess  or  Marquis  Dorset  enters  in  the  corona- 
tion procession. 

thin,  caen;  yet;  zb  =  x  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  aa  in  Pr.  en,  in-i 
on<  un;  O  =  eu  La  Fr.  Jeu;  Pr,  menQ.     Explanation  of  Key.  etc.,  p.  xliv. 


96  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Dorsetshire  (dor'-set-shir),  a  county  in  England.    Rich, 

III,  IV,  4,  524. 

Richmond,  in  Dorsetshire,  sent  out  a  boat  ... 

Double  (dub'l),  an  acquaintance  of  Shallow.    2  Henry 

IV,  III,  2,  45. 

Douglas  (diig'-l^'s),  meaning  Archibald,  Earl  of  Douglas, 
a  speaking  role  in  1  Henry  IV.  2  Henry  IV,  Indue,  31, 
and  1, 1, 17,  passim.  Folio  has  Dowglas.  In  some  lines  a 
trisyllable. 

Lord  Douglas,  go  you  and  tell  him  so.    /  Henry  IV,  V,  2,  33. 

Douglas,  Earl  of,  Archibald  (arch'-i-bold).    1  Henry  IV. 
Dover  (do'-ver),  a  seaport  in  Kent,  England.    Lear,  III, 

1,  36,  etc.    Dover  Castle  is  mentioned  in  John,  V,  1,  31. 
Dowager    (dou'-"-jer),   meaning  princess   dowager,  the 

title  of  Katharine,  Henry  the  Eighth's  divorced  queen; 

used  in  the  stage  directions,  Henry  VIII,  IV,  2. 
Dowglas,  Folio  form  for  Douglas  (dug'-Ps),  which  see. 
Downs  (dounz),  a  place  of  anchorage  on  the  coast  of 

Kent,  protected  by  Goodwin  Sands.    2  Henry  VI,  IV, 

1,9. 

For,  whilst  our  pinnace  anchors  in  the  Downs,  .  .  . 

DowsABEL  (douz'-"-bel),  from  the  French  douce  et  belle,  a 
typical  name  for  a  sweetheart,  here  humorously  pro- 
nounced and  apphed  to  the  fat  servant,  Nell.  Com.  of 
Err.,  IV,  1,  110. 

Where  Dowsabel  did  claim  me  for  her  husband: 

Dramatis    Persons    (dram'-"-tis    per-so'-ne,  Eng.,   or 

ale,    Srm,    aak,    at,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    did,    ox,    f2>reigii, 
or:  'use,   up,  Chin^    (China);  ooze,   look;  oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  97 

dra'-ma-tis  per-so'-nl,  Rom.),  the  list  of  characters  in  a 

play. 
Drawers  (dro'-erz) ,  formerly,  waiters  in  a  tap- room.    Two 

drawers,  designated  First  Drawer  and  Second  Drawer, 

have  speaking  roles  in  2  Henry  IV,  II,  4. 
Dromio  of  Ephesus  (dro'-mi-o  "v  6f'-e-sus),  servant  to 

Antipholus  of  Ephesus.    Com.  of  Err. 
Dromio  of  S3rracuse  (sir'-^-kJus),  servant  to  Antipholus  of 

Syracuse,  and  brother  to  the  above.     Com.  of  Err. 

Called  Dromio  Siracusia  or  Siracusian  in  the  Folio. 
Dromios  (dro'-mi-oz),  meaning  the  twin  brothers,  Dromio 

of  Ephesus  and  Dromio  of  Syracuse.     Com.  of  Err., 

V,  1,  358. 
Drop-heir  (drop'-ar) ,  Pompey 's  descriptive  name  for  one 

of  the  prisoners.    Meas.for  Meas.,  IV,  3,  16. 
Drum,  John   (j6n  drum),  a  common  expression  for  a 

thrashing.    All's  Well,  III,  6,  41. 
Drum,  Tom,  a  name  appUed  by  Lafeu  to  Parolles.    All's 

Well,  V,  3,  322. 

Good  Tom  Drum,  lend  me  a  handkercher:  so,  .  .  . 

DU  Champ,  Richard  (rich'-^'rd  d**  shamp,  Horace  Howard 

Furness,  Jr.).    See  Champ,  Richard  du. 
Duchess  (diich'-es),  the  feminine  correlative  of  the  title 

Duke.    See  the  specific  names.    The  Folio  spelling  is 

Duchesse  or  Dutchesse. 
Duff  (duf),  contraction  for  Macduff.     Mac.,  II,  3,  94. 

Dear  Duff,  I  prithee,  contradict  thyself,  .  .  . 

Duke  (d^uk).    In  As  You  Like  It,  living  in  banishment. 

tbin,  Isen;  yet;  zh  =  z  in  azure;  n  =3  French  nasaliaing  n  as  in  Pr.  en,  in-^ 
OD.  un;  o  =  cu  in  Fr.  jeu;   Pr.  menu.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


98  Alphabetical  Pronouncing  Index 

See  also  Vincentio   (ven-chen'-seo)  and   the  specific 

names. 
Dull  (dul).     Love's  L.  L.     Called  Antony  or  Anthony- 
Dull  in  Act  I,  Scene  1,  hnes  271  and  273. 
Dumain  (d^u-man').   Love's  L.  L.   The  name  rhymes  with 

pain,  Act  IV,  Scene  3,  Hne  171,  and  with  twain,  Act  V, 

Scene  2,  line  47.    The  Folio  has  Dumane  and  Dumaine. 
Dumain,  Captain,  a  dissolute  French  soldier.    AlVs  Well, 

IV,  3,  200,  passim. 
Dumane,  a  Folio  spelUng  of  Dumain  (d'u-man'),  which 

see. 
Dumb  or  Dumbe,  Master  (dum),  a  minister  mentioned  by 

Mistress  Quickly.    2  Henry  IV,  II,  4,  95. 
DuMBLETON    (dum'l-t%).    Master.      See    Dombledon, 

Master  (dum'l-d"n). 
Dumb  Show  (dum  sho),  a  pantomime  in  Per.,  II,  Gower, 

etc. 
Dun  (dun),  referring  to  an  old  Christmas  game  called  "  Dun 

[the  cart-horse]  in  the  mire."    Rom.  and  Jul.,  I,  4,  41. 

If  thou  art  dun,  we'll  draw  thee  from  the  mire  .  .  . 

Dun  Adramadio  (dun  a"-dra-ma'-deo),  a  name  Costard 
uses  for  Don  Armado.    Lovers  L.  L.,  IV,  3,  199. 

Of  Dun  Adramadio,  Dun  Adramadio. 

Duncan  (dung'-k"n).  King  of  Scotland.    Mac. 

Dunsinane  (dun"-si-nan'),  one  of  the  Sidlaw  Hills  in 
Scotland,  the  supposed  seat  of  Macbeth 's  castle.  Mac, 
IV,  1,  93,  etc.  In  the  following  line  the  rhythm  requires 
the  accent  to  be  placed  on  the  penult  (dun-sin'-an)  ; 

Great  Birnam  wood  to  high  Dunsinane  hill  .  .  .  IV,  1,  93. 

£le,  ^Srm,    ask,    at,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    6Id,    oz,    foreign, 
6t;  'use,  up.   Chin^    (China);  ooze,   look;   oil,   our;    cburcb;  go;  Eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  99 

DuNSMORE  (dunz'-mdr).    3  Henry  VI,  V,  1,  3. 

"  Dunsmore  Heath  lies  on  the  road  from  Daven try  to  Coventry .  . . 
On  some  old  maps  the  name  is  written  Dunsmere."  —  Henry  Irving 
Shakespeare. 

By  this  at  Dimsmore,  marching  hitherward. 

Dunstable  (dun'-st"-b'l),  a  town  in  Bedfordshire,  Eng- 
land.    Henry  VIII,  IV,  1,  27. 

Held  a  late  court  at  Dunstable,  six  miles  ofif  .  .  . 

Dutch,  Low  (lo  duch),  here  referred  to  by  Parolles  as  a 

person.    AWs  Well,  IV,  1,  78. 
DuTCHESSE,  one  of  the  Folio  forms  for  Duchess  (duch'- 

es),  which  see. 
Dutchman  (duch'-m^n),  a  supernumerary  in  Cym.,  I,  4. 
Dutchman,  a  native  of  Holland.    Love's  L.  L.,  V,  2,  247, 

etc. 

E 

Earl  (erl),  a  title  of  nobility.    See  the  specific  names. 

East  (est),  meaning  the  Orient.    Mac,  IV,  3,  37. 

East  and  West  Indies  (est  ^nd  west  in'-diz),  referring  to 
the  East  Indies  —  a  collective  name  for  India,  Indo- 
China,  and  the  Malay  archipelago  —  and  the  West 
Indies  —  an  archipelago  in  the  Western  Hemisphere. 
Merry  Wives,  I,  3,  79. 

Eastcheap  (est'-chep),  formerly  a  market-place  in  Lon- 
don.   1  Henry  IV,  I,  2,  145,  etc. 

Easter  (est'-er),  a  Christian  festival  commemorating  the 
Resurrection.    Rom.  afid  Jul.,  Ill,  1,  30. 

Ebrew  Jew  (e'-broo  j'u),  Falstaff's  vernacular  for  Hebrew 
Jew.    1  Henry  IV,  II,  4,  198. 

thin,  caen;  yet;  zb  =  z  in  azure;  n  =  French  nasaliiing  n  aa  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;   6  =  cu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  sliv. 


lOo  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Echo  (Sk'-o),  in  classical  mythology,  the  daughter  of  Air 
and  Earth,  who  pined  away  for  love  of  Narcissus  until 
only  her  voice  was  left.  Rom.  attd  Jul.,  II,  2, 162;  Tam. 
oj  Shrew,  Indue,  I,  1,  26.    Folio  has  Eccho. 

Eden  (e'-d'n),  in  biblical  history,  the  first  abode  of  man. 
Rich.  II,  II,  1,  42. 

This  other  Eden,  demi-paradise; 

Edgar  (ed'-ger).    Lear. 

Ediles  or  ^diles  (e'-dllz),  Roman  magistrates,  speaking 
characters  or  supernumeraries  in  Cor. 

Edmond,  a  Folio  form  for  Edmund  (ed'-m%d),  which 
see. 

Edmund (ed'-m^nd).  In  Lear,  bastard  son  to  the  Earl  of 
Gloucester;  called  Gloucester  in  Act  V,  Scene  3,  hnes  90 
and  151,  and  Edmund,  Earl  of  Gloucester  in  Act  V, 
Scene  3,  Hne  125.  In  3  Henry  VI,  Earl  of  Rutland, 
young  son  to  Richard  Plantagenet,  Duke  of  York.  In 
Folio  Lear,  the  form  Edmond  is  also  found. 

Edmund,  meaning  Edmund  Mortimer,  who  appears  in 

1  Henry  /F  as  a  speaking  character.    2  Henry  VI,  II,  2, 
36  and  39.    See  also  the  specific  names. 

Edmund,  Duke,  meaning  the  Duke  of  Somerset,  a  speak- 
ing character  in  the  play.    2  Henry  VI,  IV,  9,  38. 

Edmund,  Duke  of  Somerset  (siim'-er-set),  meaning 
Edmund  Beaufort,  the  Duke  of  Somerset  of  the  play. 

2  Henry  VI,  I,  2,  29. 

Edmund,  Earl  of  Gloucester  (glos'-ter),  meaning  Ed- 
mund, son  to  the  Earl  of  Gloucester,  and  a  character  in 
the  play.    Lear,  V,  3,  125. 

Edmund  of  Langley  (lang'-li),  Duke  of  York,  the  fifth 

ale,    Snn,    ask,    5t,    care;    eve,    met,    term;    ice,    pin;    Old,    ox,    foreign, 
or;  'iiae,   up,  Chin*^    (China);  ooze,   loJlk;  oil,   our;    church;  go;  eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  loi 

son  of  King  Edward  the  Third.  Rich.  11.  Called  Ed- 
mund York  in  Act  I,  Scene  2,  line  62. 

Edmunds,  Bury  St.  (be'-ri  s^nt  ed'-miindz).  See  Bury 
St.  Edmunds. 

Edmundsbury,  Saint  (s^nt  6d'-miindz-b^-ri).  See  Saint 
Edmundsbury. 

Edward  (ed'-w^rd).  Edward  Plantagenet,  Duke  of  York 
and  afterwards  King  Edward  the  Fourth,  appears  as  a 
speaking  character  in  three  plays :  in  2  Henry  VI,  son  to 
Richard  Plantagenet,  Duke  of  York;  in  3  Henry  VI, 
Earl  of  March,  afterwards  King  Edward  IV;  in  Rich. 
Ill,  King  Edward  the  Fourth.  Called  Edward,  Duke 
of  York  and  Edward,  King  of  Albion  in  3  Henry  VI, 

III,  3,  Hues  27  and  49;  Duke  Edward  in  3  Henry  VI, 

IV,  3,  52;  and  Edward  Plantagenet  in  Rich.  Ill,  IV, 
4,19. 

Edward.  In  Mac,  III,  6,  27,  referring  to  Edward  Con- 
fessor. In  Rich.  II,  II,  1,  124  and  131,  referring  to 
Edward,  the  Black  Prince  of  Wales.  In  Rich.  Ill, 
I,  2,  10,  etc.,  referring  to  Edward  Prince  of  Wales,  son 
to  King  Henry  the  Sixth.  In  Merry  Wives,  1,  1,  159, 
used  in  the  phrase  Edward  shovel-boards,  which  Little- 
daWs-Dyce  explains  as  "the  broad  shillings  of  Edward 
VI,  used  for  playing  at  the  game  of  shovel-board,  ..." 

Edward,  Duke,  the  title  by  which  the  Earl  of  Warwick 
addresses  the  deposed  King  Edward  the  Fourth.  3 
Henry  VI,  IV,  3,  52. 

Edward,  Duke  of  Bar  (bar),  a  French  noble  who  fell  at 
Agincourt.  Henry  V,  IV,  8, 103.  Called  Bar  [duke  of]  in 
Act  III,  Scene  5,  line  42. 

thin,  c^en;  yet;  zb  =:  Z  in  azure;  n  =  French  nasalizing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  ua;   u  =  cu  in  Fr.  jeu;  Ft.  menii.     Ezplanatiou  ol  Key,  eic,  p.  iliv. 


I02  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Edward,  Duke  of  York.    See  Edward  and  York,  Duke 

of  (york). 
Edward,   King  of  Albion   (ar-bi-6n).    See  Edward. 
Edward,  Prince  of  Wales.    In  3  Henry  VI,  son  to  King 

Henry  the  Sixth;  called  Edward  Plantagenet  in  Act 

II,  Scene  2,  hne  61.    In  Rich.  Ill,  son  to  King  Edward 
the  Fourth;  afterwards  King  Edward  the  Fifth. 

Edward,  the  Black  Prince  of  Wales  (th'^  blak  prins  "v 
walz),  eldest  son  of  King  Edward  the  Third,  and  father 
to  King  Richard  the  Second.  Henry  V,  IV,  7,  97,  etc. 
Called  the  Black  Prince  in  Rich.  II,  II,  3,  101,  etc.,  and 
Edward  in  Rich.  II,  II,  1,  124  and  131. 

Edward  Confessor  (kon-fSs'-er  or  kon-fes'-or.  Stage 
pron.),  Edward  the  Confessor,  King  of  the  West  Saxons. 
Henry  VIII,  IV,  1, 88.    Referred  to  as  Edward,  in  Mac, 

III,  6,  27. 

Edward  the  Fifth,  King  (fifth).   See  Edward,  Prince  of 

Wales  (walz). 
Edward  the  Fourth,  King  (forth).    See  Edward. 
Edward  the  Third,  king  of  England,  variously  referred  to 

in  Henry  V,  II,  4,  93,  etc. 
Egean  or  Egeon,  Folio  spellings  for  .ffigeon  (e-je'-%), 

which  see. 
Egeus  (e-je'-us,  Edith  Wynne  Matthison,  or  e'-je-us).  Mid. 

N.D. 

And  come,  Egeus;  you  shall  go  with  me,  .  .  .  Act  I,  Scene  1, 
line  115. 

In  the  following  line  the  accent  may  fall  on  the  first 
syllable. 
Demetrius  and  Egeus,  go  along:  Act  1,  Scene  1,  line  123. 

ile,    Srm,    ask,    it,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    Aid,    ox,    foreign, 
or;  'use,  up,  Chin*^   (China);  ooze,   look;  oil,   our;   cburcb;  go;  aong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  103 

Eglamour  (eg'-P-moor).    Two.  Gent. 

Egypt  (e'-jipt),  a  country  of  northern  Africa.    As  You 

Like  It,  II,  5,  63,  etc.    Used  also  to  designate  the  Queen 

of  Egypt,  Cleopatra. 
Egypt,  Queen  of,  Cleopatra  (kle-o-pa'-tr").    Ant.  and 

Cleo.   Called  Egypt  in  Act  I,  Scene  5,  line  43,  etc.    For 

other  pronunciations  see  Cleopatra. 
Egyptian  (e-jip'-sh"n),  a  speaking  character  in  Ant.  and 

Cleo.,  V,  1.    Folio  has  also  -Egyptian. 
Egyptian,  a  native  of  Egypt.    0th.,  Ill,  4,  56,  etc. 
Elbe  (elb,  Eng.;  el'-b",  Ger.),  one  of  the  chief  rivers  of 

Germany.    Henry  V,  I,  2,  45  and  52.    Folio  has  Elue. 
Elbow  (el'-bo).    Meas.for  Meas. 
Elbow,  Mistress,  the  wife  of  Elbow.    Meas.  for  Meas., 

II,  1,  101. 
Eleanor  (el'-"-ner  or  gl'-J-n6r),  Duchess  of  Gloucester, 

Eleanor  Cobham,  daughter  to  Sir  Reginald  Cobham. 

2  Henry  VI.    Called  Dame  Eleanor  Cobham  in  Act  II, 

Scene  3,  line  1.    Called  Nell  in  Act  I,  Scene  2,  line  17,  etc. 
Elephant  (el'-M^nt),  the  name  of  an  inn.     Twel.  N.,  Ill, 

3,  39  and  49,  and  IV,  3,  5. 
Elinor,  Queen  (el'-i-ner  or  gl'-i-nSr),  mother  to  King  John, 

known  as  Elinor  of  Guienne.    John. 

"In  F.  1  [First  Folio]  the  name  is  written  in  full  Elinor,  but 
variously  in  abbreviated  form,  Eli.,  Ele.,  Elen.,  Elea."  —  Henry 
Irving  Shakespeare. 

Elizabeth  (e-liz'-^-bgth),  Elizabeth  Woodville,  the  Lady 
Grey  of  3  Henry  VI,  now  Queen  to  King  Edward  the 
Fourth.    Rich.  III. 

Elizabeth.    In  Rich.  Ill,  IV,  3,  41,  etc.,  daughter  to 

thin,  tnen;  jret;  sh  k  i  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;   6  =■  eu  in  Pr.  jeu;   Pr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc,  p.  xliv. 


I04  Alphabetical  Pronouncing  Index 

King  Edward  the  Fourth  and  his  queen,  Elizabeth 
Woodville,  and  married  to  Henry,  Earl  of  Richmond, 
afterwards  King  Henry  the  Seventh.  In  Henry  VIII, 
V,  5,  4  and  10,  the  infant  daughter  to  Anne  Boleyn  and 
King  Henry  the  Eighth,  afterwards  Queen  Elizabeth. 

Elizium,  Folio  spelling  for  Elysium  (e-liz'-i-fm  or  e-lizh'- 
i-"m),  which  see. 

Ellen  (61'-%),  daughter  to  Silence.  2  Henry  IV,  III,  2, 
8. 

Elsinore  (el'-si-nor  or  nor),  a  fortified  sea-port  in  Den- 
mark.   Ham.,  I,  2,  174,  etc. 

Eltham  (61'-t"m  or  el'-th^m),  a  town  in  Kent,  England,  in 
which  was  situated  Eltham  Palace,  a  royal  residence. 
1  Henry  VI,  I,  1,  170  and  176.  A  reference  is  made  to 
Eltham  Place  in  Act  III,  Scene  1,  line  156.  The  Folio 
form  is  Eltam. 

Elue,  the  Folio  spelling  for  Elbe  (elb  or  el'-b"),  which  see. 

Ely,  Bishop  of  (e'-li).  In  Henry  V,  John  Fordham.  In 
Henry  VIII,  Dr.  Nicholas  West,  a  supernumerary  in  the 
trial  scene.    See  also  Morton,  John  (m6r'-t"n). 

Ely  House,  the  London  palace  of  the  bishops  of  Ely, 
wherein  died  John  of  Gaunt.  Rich.  II,  1,  4,  58,  and  II, 
1,  216. 

Elysium  (e-liz'-i-"m  or  e-lizh'-i-"m) ,  in  classical  mythology, 
the  supposed  state  or  abode  of  the  blessed  after  death. 
Cym.,  V,  4,  97,  etc.    Folio  has  Elizium. 

Embassadors  (em-bas'-*^-derz;  gm-bas'-'^-dSrz,  Stage 
pron.),  or  Ambassadors  (am-bas'-"-derz  or  am-bas'-"- 
dorz.  Stage  pron.),  diplomatic  officials,  speaking  charac- 
ters and  supernumeraries.   Ham.,  V,  2;  Henry  V,  1, 2. 

ale,  ,Snn.   ask,    at,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    Old,    ox,    foreign, 
^r;  'use,   Up,  Chin'^    (China);  ooze,   look;  oil,   OHr;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  105 

Ember-eves  (em'-ber-evz"),  vigils  kept  before  ember- 
days,  twelve  days  of  the  year  set  apart  for  fasting  and 
prayer.  Per.,  I,  Gower,  6.  Not  capitalized  in  all  edi- 
tions. 

On  Ember-eves  and  holy-ales; 

Emilia  (e-mil'-i-",  Forbes-Robertson;  e-mel'-y^,  Ellen  Terry; 

a-mel'-y",   Viola  Allen,  Otis  Skinner;  e-me'-li*^,  Annie 

Russell).    In  0th.,  wife  to  lago.    In  Wint.  Tate,  a  lady 

attending  on  Hermione.    In  the  Folio  0th.,  the  spelling 

is  Emilia. 
Emillius,   Folio  spelling  of  ^milius  (e-mir-i-Gs).     Tit. 

Andr. 
Emmanuel  (e-man'-'ii-el),  a  name  meaning  God  with  us, 

formerly  prefixed  to  letters  and  deeds,  here  given  as  the 

name  of  the  Clerk  of  Chatham.    £  Henry  VI,  IV,  2, 106. 

See  Chatham,  Clerk  of  (chat'-"m). 
Emperor  (em'-per-er,  Web.;  em'-per-6r,  Stage  pron.),  a 

title  of  sovereignty.    See  the  specific  names. 
Empire,  Roman  (ro'-m"n),  the  empire  of  ancient  Rome, 

given  as  the  setting  for  the  play.    Ant.  and  Cleo. 
Enceladus  (en-sel'-"-dus),  in  classical  mythology,  a  giant 

buried  under  Mt.  Etna.    Tit.  Andr.,  IV,  2,  93. 

I  tell  you,  younglings,  not  Enceladus,  .  .  . 

Endymion  (en-dim'-i-^n  or  en-dim '-i-6n),  in  classical 
mythology,  a  beautiful  youth  whom  Diana,  the  virgin 
moon-goddess,  loved  and  watched  over  while  he  slept. 
Merch.  ofV.,V,l,  109. 

Peace,  ho!  the  moon  sleeps  with  Endymion,  .  .  . 

England  (ing'-gl%d).    In  Rich.  II,  I,  3, 207,  etc.,  a  coun- 

tbin,  c^n;  yet;  zh  =  z  in  azure;  n  =  French  nasalizing  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;  6  =  eu  in  Fr,  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  a:liv» 


io6  Alphabetical  Pronouncing  Index 

try  of  Europe.   In  Mac,  IV,  3, 43,  etc.,  used  to  designate 
the  King  of  England.    It  is  often  a  trisyllable  (ing'- 
g^-l"nd) : 
Than  Bolingbroke's  return  to  Eng  [e]  land;  Rich.  II,  IV,  1,  17. 

England,  Harry,  meaning  King  Henry  the  Fifth.  Henry 
V,  III,  5,  48. 

England,  King  of,  referring  to  various  sovereigns  of 
England.    Rich.  II,  II,  3,  123,  etc. 

England,  Queen  of,  meaning  Margaret,  Queen  to  King 
Henry  the  Sixth,  a  character  in  the  three  parts  of  King 
Henry  VI.    2  Henry  VI,  I,  1,  49. 

English  (ing'-glish).  In  All's  Well,  II,  3, 100,  etc.,  refers 
to  the  natives  or  inhabitants  of  England.  In  Merry 
Wives,  I,  3,  55,  etc.,  refers  to  the  English  language.  The 
phrase  the  king's  English  is  found  in  Merry  Wives,  I, 
4,6. 

Englishman  (Ing'-glish-m^n),  a  native  of  England. 
Merch.  of  V.,  I,  2,  87,  etc. 

Englishmen  (ing'-glish-m%),  supernumeraries  driven  in 
by  Joan  la  Pucelle.    1  Henry  VI,  I,  5. 

Englishwoman  (ing'-glish-wd6"-m"n),  a  woman  of  Eng- 
land.   Henry  V,  V,  2,  124. 

Enobarb  or  Enobarbe  (e'-no-barb  or  en'-o-barb),  short 
for  Enobarbus.    See  Enobarbus,  Domitius. 

Enobarbus,  Domitius  (do-mish'-yus  e-no-bar'-biis  or 
g-no-bar'-biis).  Ant.  and  Cleo.  Called  also  Enobarb  or 
Enobarbe.  "  Enobarbus  has  but  one  accent  wherever  it 
stands  in  the  verse."  —  Abbott. 

Bear  hate'ful  mem'ory,  poor' EnobarTjus  did'  .  .  .  IV,  9, 9. 

ile,  ,inn,   ask,    it,_  cire;    ive,  mit,    tSnn;   ice,    pin;    Aid,   5z,    foreign, 
6r:  ^use,  dp.  Chin^    (China) ;  ooie.   look;   oil,  our;    cburch;  go;  aong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  107 

Envy  (6n'-vi),  a  personification.  2  Henry  VI,  III,  2,  315, 
etc. 

Ephesian  (e-fe'-zh^'n),  commonly  a  native  of  Ephesus;  in 
Shakespeare  used  only  with  the  meaning  of  boon  com- 
panion. Merry  Wives,  IV,  5,  19.  Found  in  the  plural 
in  2  Henry  IV,  II,  2,  164. 

Ephess  (gf'-6s),  written  Ephesus  in  most  editions.  Per., 
IV,  Gower,  3. 

His  woeful  queen  we  leave  at  Ephess,  .  .  . 

Ephesus  (6f'-g-sus),  an  ancient  city  of  Asia  Minor.    Com. 

of  Err.,  I,  1,  17,  etc. 
Ephesus,  Antipholus  of  (an-tif'-6-liis).     Com.  of  Err. 
Ephesus,  Dromio  of  (dro'-mi-o).    Com.  of  Err. 
Ephesus,  Duke  of,  Solinus  (s6-li'-ntis).     Com.  of  Err. 
Epicurean  (ep"-I-k'u-re'-"n),  pertaining  to  the  doctrines 

of  Epicurus,  which  see.     Merry  Wives,  II,  2,  300; 

Ant.  and  Cleo.,  II,  1,  24. 

Keep  his  brain  fuming;  Epicurean  cooks  .  .  .  Ant.  and  Cleo., 
11,1,24. 

Epicurus  (6p"-i-k'u'-riis),  an  eminent  Greek  philosopher 
who  founded  a  school  in  Athens,  wherein  he  taught 
"that  pleasure  is  the  only  possible  end  of  rational  ac- 
tion."   Jul.  C(BS.,  V,  1,  77. 

You  know  that  I  held  Epicurus  strong,  .  .  . 

Epidamnum  (ep-i-dam'-num),  a  city  on  the  coast  of  lUyri- 
cum.  Com.  of  Err.,  I,  1,  42,  etc.  The  usual  form  is 
Epidamnus.    Folio  gives  Epidamium. 

thin,  tnen;  yet;  zb  =>  l  in  azure;  n  ==  French  nasaliiing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;  6  •»  eu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menu.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


io8  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Epidaurus  (gp-i-do'-rus),  an  ancient  town  in  Argolis  on 
the  Saronic  Gulf.    Com.  of  Err.,  I,  1,  94. 

Of  Corinth  that,  of  Epidaurus  this: 

Epilogue  (ep'-i-l6g),  the  concluding  speech  to  the  au- 
dience, deUvered  by  one  of  the  actors.    2  Henry  IV,  etc. 

Epistrophus  (e-pis'-tro-fus),  a  king  slain  in  battle  by  the 
Trojans.    Trail,  and  Cres.,  V,  5,  11. 

Epistrophus  and  Cedius:  Polyxenes  is  slain; 

Ercles  (er'-klcz),  Bottom's  abbreviation  of  Hercules,  the 
mythical  Roman  hero.    Mid.  N.  D.,  I,  2,  31  and  42. 

Erebus  (er'-^-bus),  in  classical  mythology,  a  place  of  utter 
darkness  between  Earth  and  Hades.  Jul.  Cces.,  II,  1, 
84,  etc. 

Erinnys  (e-rm'-nus,  McCrea)  in  some  editions  substituted 
for  entrance.  1  Henry  IV,  I,  1,  5.  Folio  has  entrance. 
The  Oxford  Dictionary  under  Erinnic,  gives  a  Latin 
word  Erinn-ys,  Erinys,  meaning  a  Fury.    Cf .  Furies. 

No  more  the  thirsty  Erinnys  of  this  soil  .  .  . 

Ermengare,  Lady  (er'-men-giir) ,  in  the  play,  an  ancestor 
of  King  Lewis  X.    Henry  V,  1,  2,  82. 

Was  lineal  of  the  Lady  Ermengare,  .  .  . 

Eros  (e'-ros).    Ant.  and  Cleo. 

Erotes  or  Errotis,  Aiitipholis,  the  name  sometimes  given 
to  Antipholus  of  Syracuse  in  the  stage  directions  of  the 
Folio  Com.  of  Err.  This  name  "points  to  a  connection 
with  some  other  original  source  than  W.  W.'s  [William 
Warner's]  translation  [of  the  Mensechmi  of  Plautus,  the 
acknowledged  source  of  the  Comedy  of  Errors.]."  — 

ale,    Srm,    ask,    it,    care;    eve,    met,    term;    ice,    pin;    5Id,    ox,    foreign, 
or;  'uae.   Up,   Chin^    (China);   ooze,   loiik;   oil,   our;    churcli;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  109 

Henry  Irving  Shakespeare.    Cf.  Sereptus,  Antipholis. 

For   note   on    omission  of   Folio   pronunciations    see 

page  xxvii. 
Erpingham,  Sir  Thomas   (er'-ping-h"m,  Charles  Rami 

Kennedy).    Henry  V.    In  Folio  Henry  V,  page  84,  the 

name  is  written  Sir  John  Erpingham,  but  elsewhere  as 

above. 
Erpingham,  Sir  Thomas,  a  celebrated  English  knight, 

appearing  in  Henry  V,  as  a  speaking  character.   Rich.  II, 

I,  1,  283. 
Errotis,  Antipholis.    See  Erotes,  Antipholis. 
Escalus  (es'-k"-lus).    In  Meas.  for  Meas.,  a  lord.    In  Rom. 

and  Jul.,  Prince  of  Verona.     Of  the  latter,  the  Henry 

Irving  Shakespeare  says:  Evidently  a  corruption  of  la 

Scala,  the  real  name  of  the  prince  who  governed  Verona 

at  the  time  when  the  tragedy  was  supposed  to  take 

place.    In  Rom.  and  Jul.  the  Folio  spelling  is  Eskales. 
Escalus,  a  soldier  pointed  out  by  the  Widow  as  the 

troops  pass.    All's  Well,  III,  5,  80. 
Escanes  (es'-k"-nez).    Per. 
EsiL  (e'-s'l),  one  of  the  old  spellings  for  eisel,  meaning 

vinegar,  capitalized  in  some  editions.    Ham.,  V,  1,  299. 
Woo  't  drink  up  Esil?  eat  a  crocodile? 
Eskales,  in  Folio  Rom.  and  Jid.  the  spelling  for  Escalus 

(es'-k"-lus),  which  see. 
EsPERANCE  (es"-pa"-raN's",  Fr.),  a  French  word  meaning 

hope,  the  motto  and  battle-cry  of  the  Percy  family. 

1  Henry  IV,  V,  2,  97.    For  a^  see  page  liii. 
Essex  (es'-'^ks) ,  a  county  in  England.   3  Henry  VI,  1,1, 156. 
Essex,  Earl  of.    John. 

thin,  tfeen;  yet;  zh  =  z  in  azure;  n  =  French  nasalizing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   6  =  eu  in  Fr.  jeu;   Fr.  inenii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  iiiv. 


no  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Ethiop  (e'-thl-Sp  or  e'-thl-'^p)  or  Ethiope  (e'-thi-6p  or 
e'-thi-*p),  a  native  of  Ethiopia  —  a  black  man.  Mid. 
N.  D.,  Ill,  2,  257,  etc. 

Ethiopia  was  "  the  name  given  by  the  ancient  geographers  to 
the  countries  south  of  Egypt." — Lipp.  Gaz. 

Ethiopian  (e"-thi-o'-pi-"n),  an  Ethiop,  which  see.    Merry 

Wives,  II,  3, 28;  Wint.  Tale,  IV,  4, 375. 
Etna  or  ^Etna  (et'-n"),  a  volcano  in  Sicily,  the  highest  in 

Europe.    Merry  Wives,  III,  5, 129;  Tit.  Andr.,  Ill,  1, 242. 
Eton  (e'-t"n),  a  village  in  Buckinghamshire,  England,  the 

seat  of  Eton  College.     Merry  Wives,  IV,  4,  75,  etc. 
Euphrates  ('u-fra'-tez),  a  river  of  Asia.    Ant.  and  Cleo., 

I,  2,  105.     Here  accented  on  the  first  syllable  ('u'- 

fra-tez),  the  common  Elizabethan  pronunciation. 

Extended  Asia  from  Euphrates,  .  .  . 

Euphronius  ('u-fro'-ni-us).    Ant.  and  Cleo. 

EuRiPHiLE  ('u-rif'-i-le),  nurse  to  Guiderius  and  Arviragus, 

and  wife  to  Belarius.    Cym.,  Ill,  3,  103,  etc, 
EuROPA  ('u-ro'-pa),  in  classical  mythology,  a  daughter  of 

Agenor  (in  the  Iliad,  of  Phoenix),  borne  over  the  sea  by 

Zeus  in  the  form  of  a  white  bull.    Much  Ado,  Y,  4,  45; 

Merry  Wives,  V,  5,  4. 
Europe  ('u'-rop),  a  continent  of  the  eastern  hemisphere. 

Wint.  Tale,  II,  2,  3,  etc. 
Evans,  Sir  Hugh  (h'u  ev'-*^nz).     Merry  Wives.     Called 

Master  Parson  Evans  in  Act  I,  Scene  4,  hne  34,  and 

Parson  Hugh  in  Act  II,  Scene  2,  line  317. 
Eve  (ev),  according  to  the  biblical  account,  the  first 

woman.    Twel.  N.,  I,  5,  30,  etc. 

•le,    Srm,    ask,    it,   care;    eve,   m2t,    term;    ice,    pin;    Aid,    5x,    foreign, 
6r;  'use.  Up,  Chin''    (China);  ooze,   look;   oil,   oor;   church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  iii 

Everlasting  (ev-er-last'-Jng),  the  Supreme  Being.  Ham., 
I,  2,  131. 

Executioners  (eks-^-k'u'-shiin-erz),  enter  as  supernumer- 
aries and  the  First  Executioner  speaks  one  Hne.    John, 

IV,  1. 

Exeter  (gks'-'^-ter,  Cent.;  ek'-s^-ter,  Web.),  a  town  in 
Devonshire,  England.  Rich.  Ill,  IV,  2,  106,  etc.  Used 
also  to  designate  the  Duke  of  Exeter. 

Exeter,  Bishop  of,  Peter  Courtenay  who  took  up  arms 
for  Henry,  Earl  of  Richmond,  afterwards  King  Henry 
VII.    Rich.  Ill,  IV,  4,  503. 

Exeter,  Duke  of.  In  Henry  V  and  1  Henry  VI,  Thomas 
Beaufort,  third  son  of  John  of  Gaunt,  and  half-brother 
to  Henry  the  Fourth.  In  3  Henry  VI,  the  title  is  borne 
by  Henry  Holland. 

Exeter,  Duke  of,  according  to  French  a  misconception, 
since  the  Duke  of  Exeter  at  the  time,  John  Holland,  was 
never  Constable  of  the  Tower,  that  post  being  held  by 
his  son,  John  Holland,  Duke  of  Exeter  in  the  reign  of 
Henry  V.    Rich.  II,  II,  1,  281. 

Expectation  (eks-pek-ta'-shun),  a  personification.  Henry 

V,  II,  ProL,  8,  etc. 

Expedition  (eks-pi-dish'-"n),  the  name  of  a  ship.    Com. 

of  Err.,  lY,  3,  SS. 
Exton,  Sir  Pierce  of  (pers  "v  6ks'-t"n).    Rich.  II. 

F 

Fabian  (fa'-bl-**n,  Julia  Marlowe,  Ada  Rehan,  E.  H. 

Sothern).    Twel.  N. 
Faery  (f4r'-I  or  fa'-ri).    In  Mid.  N.  D.,  II,  1,  58,  some 

thin,  t^n;  yet;  sh  ■■  ■  in  aiure;  n  =>  French  nasalising  n  aa  in  Fr.  en,  tn>, 
on,  un;  d  ■»  eu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  zlir. 


112  Alphabetical  Pronouncing  Index 

editions  have  this  form  capitalized  in  place  of  the  usual 

word  fairy.    Folio  has  Fairy, 
Fairies  (far'-iz  or  fa'-riz).  In  Mid.  N.  D.,  supernumeraries 

and  speaking  characters.    In  Merry  Wives,  masquerade 

disguises  in  the  merry-making  in  Windsor  Park. 
Fairies,  King  of  the.    See  Oberon  (o'-be-ron). 
Fairies,  Queen  of  the.    See  Titania  (ti-ta'-ni-*^). 
Fairy  Queen  (kwen),  queen  of  the  fairies.    Merry  Wives y 

IV,  6,  20. 
Falconbridge.    See  Faulconbridge. 
Falconers   (fo'-k'n-erz  or  fol'-k'n-erz),   those  who  hunt 

with  falcons  or  hawks,  supernumeraries  in  2  Henry  VI, 

11,1. 
Falsta£f,  Sir  John(f61'-staf,  Horace  Howard  Furness,  Jr.; 

fol'-staf,  Ellen  Terry).    1  Henry  IV;  2  Henry  IV;  Merry 

Wives.    Called  also  Jack,  Jack  Falstaff ;  Sir  John  Paunch 

in  1  Henry  IV,  II,  2,  69,  and  Sir  John  Sack  and  Sugarin 

1  Henry  IV,  I,  2, 125.  By  some  commentators  Sir  John 
Falstaff  is  believed  to  be  a  satiric  portrait  of  Sir  John 
Fastolfe.    Cf.  Fastolfe,  Sir  John  (fast'-olf). 

Falstaffe,  the  Folio  form  for  Fastolfe.    See  Fastolfe,  Sir 

John  (fast'-olf). 
Falstaff,  Sir  John,  the  speaking  character  of  1  Henry  IV, 

2  Henry  IV,  Merry  Wives,  referred  to  in  Henry  V,  IV, 
7,  54.  Also  referred  to  in  Act  II,  Scene  3,  line  5  as  Fal- 
staff and  line  18  as  Sir  John;  and  in  Act  II,  Scene  1, 
line  123  as  Sir  John. 

Fame  (fam),  a  personification.     Troil.  and  Cres.,  IV,  5, 
143,  etc.    In  Much  Ado,  II,  1,  221,  called  Lady  Fame. 
Fang  (fang).    2  Henry  IV. 

ale,  _Snn,    ask,    at,   care;    eve,    met,    term;    ice,    pin;    61d,    ox,    foreign, 
or;   'use,   up,   Chin^    (Chino);  ooze,   laok;   oil,   our;    church;  go;  6ong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  113 

Far,  Monsieur  La  (m""-syo'  la  far),  the  Marshal  of 
France.    Lear,  IV,  3,  10, 

The  Mar[e]shal  of  France,  Monsieur  La  Far. 

Farrara  (fa-ra'-ra)  or  Ferrara  (fe-ra'-ra),  meaning  the 
Duke  of  Ferrara.    Henry  VIII,  III,  2,  323. 

A  league  between  his  highness  and  Ferrara. 

Fastolfe,  Sir  John  (fast'-olf).  1  Henry  VL  The  Folio 
spelling  is  Falstaffe. 

"Some  curious  association  between  this  character  [Sir  John 
Falstaff]  and  Sir  John  Fastolfe  [a  distinguished  warrior]  must 
have  existed  in  the  poet's  mind."  —  French. 

Fate  (fat),  a  personification.    Temp.,  I,  1,  33,  etc. 

Fates  (fats) ,  meaning  the  Three  Fates,  in  classical  mythol- 
ogy, the  three  goddesses  who  controlled  human  destiny. 
Mid.  N.D.,Y,l,  199,  etc. 

Father  that  has  killed  his  son  (fa'-ther).    3  Henry  VI. 

Fauconberg  (fo'-k'n-berg),  a  French  noble  who  fell  at 
Agincourt.  Henry  V,  III,  5,  44  and  IV,  8,  104.  Folio 
Henry  V,  page  80,  has  Faulconb ridge  and  page  91, 
Fauconbridge. 

Fauconbridge,  one  of  the  Folio  forms  for  Faulconbridge 
(fo'-k'n-brij),  which  see,  and  Fauconberg  (fo'-k'n- 
berg),  which  see. 

Faulconbridge  or  Falconbridge,  both  pronounced  (fo'- 
k'n-brij  or  fol'-k'n-brij).  In  John,  I,  1,  56,  referring  to 
Sir  Robert  Faulconbridge,  father  to  Robert  Faulcon- 
bridge. In  John,  III,  4,  171,  etc.,  the  name  used  for 
Philip  the  Bastard.  In  3  He-ry  VI,  I,  1,  239,  French 
^ays  William  Nevill,  Earl  of  Kent  and  Admiral  of  Eng- 

thin,  csen;  yet;  zh  =  s  in  azure;  n  =  French  nasalizing  n  as  in  Ft.  en,  in-. 


114  Alphabetical  Pronouncing  Index 

land,  is  here  meant  and  not  Thomas  Nevill  as  some  com- 
mentators think.  In  Merch  of  V.,  1, 2, 71,  a  young  baron 
of  England,  suitor  to  Portia.  In  Love's  L.  L.,  2, 1,  205, 
a  name  used  by  Boyet.  Folio  has  also  Fauconbridge. 
Cf.  Fauconberg  (fo'-k'n-berg). 

Faulconbridge  or  Falconbridge,  Jaques  (ja'-kwez),  a 
man  mentioned  by  Maria.     Love's  L.  L.,  II,  1,  42. 

Faulconbridge  or  Falconbridge,  Lady,  mother  to  Philip, 
the  Bastard.    John. 

Faulconbridge  or  Falconbridge,  Lord  of,  one  of  the 
titles  of  Lord  Talbot.    1  Henry  VI,  IV,  7,  67. 

Faulconbridge  or  Falconbridge,  Robert,  half-brother  to 
Philip,  the  Bastard.    John. 

Faulconbridge  or  Falconbridge,  Sir  Robert,  father  to 
Robert  Faulconbridge,  mentioned  in  the  Dramatis  Per- 
sonae  in  the  description  of  his  son.  John.  Referred  to 
in  Act  I,  Scene  1,  as  Faulconbridge  in  line  56,  and  as 
Robert  Faulconbridge  in  line  52;  and  in  Act  I,  Scene  1, 
hne  80,  etc.,  as  Sir  Robert. 

Fauste  (fos'-te,  Eng.;  fous'-t6,  Rom.),  vocative  of  the 
Latin  name,  Faustus,  used  in  a  quotation  from  Virgil. 
Love's  L.  L.,  IV,  2,  95. 

Faustuses,  Doctor  (fous'-tys-6z),  the  reference  is  to  the 
famous  German  astrologer.  Doctor  Faustus.  Merry 
Wives,  IV,  5,  71. 

Fear  (fer),  a  personification.  Ant.  and  Cleo.,  II,  3,  22. 
Not  capitalized  in  all  editions. 

February  (feb'-roo-^-ri),  the  second  month  of  the  calendar 
year.    Much  Ado,  V,  4, 41. 

That  you  have  such  a  February  face,  .  .  . 

mie,  ^Irm,   isk,    it,   o&re;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    Aid,    5x,    foreign, 
6r;  'uae,   lip,  Chin^    (China);  oose,   look;   oil,   our;    ehurcb;  go;  eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  115 

Feeble  (fe'-b'l).    2  Henry  IV.    Called  Francis  Feeble  in 

Act  III,  Scene  2,  line  158. 
Fenton  (fgn'-t"n).    Merry  Wives. 
Fer,  Master  (far).    See  Fer,  Monsieur  le  (m""-sy6' 

le  far). 
Fer,  Monsieur  le  (m^"-syo'  le  far),  a  French  soldier. 

Henry  V,  IV,  4,  27.     Called  also  Master  Fer  in  line 

28. 
Ferdinand  (fer'-di-n%d).  In  Lovers  L.  L.,  King  of  Navarre. 

In  Temp.,  son  to  the  King  of  Naples. 
Ferdinand.    In  Henry  VIII,  II,  4,  47,  King  of  Spain, 

Queen  Katharine's  father.    In  Tarn,  of  Shrew,  IV,  1, 154, 

Petruchio's  alleged  cousin. 
Ferrara  (fe-ra'-ra).    See  Farrara  (fa-ra'-ra). 
Ferrers,   Walter   Lord   (wol'-ter,    lord   fer'-erz).   Sir 

Walter  Devereux,  slain  at  Bosworth  Field.    Rich.  Illy 

V,  5,  13. 

John  Duke  of  Norfolk,  Walter  Lord  Ferrers,  .  .  . 

Feste  (fes'-t^,  Ada  Rehan,  et  al.),  a  clown;  assumes  the 

role  of  Sir  Topas.    Twel.  N. 
Fidele  (fi-de'-le  or  fi-dal'),  the  name  assumed  by  Imogen. 

Cym.,  Ill,  6,  61,  etc. 

Fidele,  sir.    I  have  a  kinsman  who  .  .  .  Ill,  6,  61. 

Whilst  summer  lasts,  and  I  live  here,  Fidele,  .  .  .  TV,  2,  219. 

Fiends  (fendz),  supernumeraries  appearing  to  Joan  La 

Pucelle  in  1  Henry  VI,  V,  3. 
Fife  (fif) ,  a  county  of  Scotland.   Mac,  1, 2, 48,  etc. 
Fife,  Earl  of.    See  Mordake  (mor'-dak  or  mer'-d6k). 

thin,  tnen;  yet;  zh  k  s  in  azure;  n  =3  French  nasalising  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;  o  ^^  eu  in  Fr.  jeu;  Pr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  sliv. 


ii6  Alphabetical  Pronouncing  Index 

FiNSBURY  (f3fnz'-b"-ri),  a  district  of  London.    1  Henry  IV, 

III,  1,  257. 

As  if  thou  never  walk'st  further  than  Finsbury. 

Fish  Street  (fish  stret),  a  former  street  in  London.  2 
Henry  VI,  IV,  8,  1.  "The  name  of  Fish  Street  is  pre- 
served in  Fish  Street  Hill,  on  which  the  Monument 
stands."  —  Henry  Irving  Shakespeare. 

Fishermen  (fish'-er-m^n),  speaking  characters  in  Per. 

Fitzwater,  Lord  (fits'-w6-ter),  Walter  Fitz- waiter,  fifth 
Baron  Fitz-walter.    Rich.  II. 

Flaminius  (fla-mm'-i-us).    Tim.  of  Ath. 

Flanders  (flan'-derz),  an  ancient  country  of  Europe. 
3  Henry  VI,  IV,  5,  21;  Henry  VIII,  III,  2,  319. 

Flavius  (fla'-vi-us).  In  Jul.  Cces.,  a  tribune.  In  Tim.  of 
Ath.,  steward  to  Timon. 

Flavius,  one  of  the  Duke's  followers.    Meas.  for  Meas., 

IV,  5,  6  and  10. 

Fleance  (fle'-%s,   Phyllis  Neilson-Terry,   et   al.).     Mac. 
Fleece,  Golden  (gol'-d'n  fles),  an  order  of  knighthood 

founded  by  Philip  the  Good,  here  held  by  Lord  Talbot. 

1  Henry  VI,  IV,  7,  69. 
Fleet  (flet),  meaning  Fleet  Prison,  in  London.    2  Henry 

IV,  V,  5,  97. 

Go,  carry  Sir  John  Falstaff  to  the  Fleet: 

Fleming  (flem'-ing),  a  native  of  Flanders.    Merry  Wives, 

II,  2,  316. 
Flemish  (fiem'-ish),  pertaining  to  Flanders.    Merry  Wives, 

II,  1,  23. 
Flibbertigibbet    (flib'-er-ti-jib"-"t),    the    name    of    a 

ale,    arm,    ask,    it,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    61d,    ox,    foreign, 
or;   'use,   up,   Chin'^    (China);   ooze,    look;   oil,   our;    cburch;   go;   song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  117 

fiend,  adapted  from  Harsnet's  Declaration  of  Egregious 

Popish  Impostures,  1603.  Lear,  III,  4, 120,  and  IV,  1 ,  64. 
Flint  castle  (flint  kas'l),  a  castle  in  Wales.    Rich.  II, 

III,  2,  209.  Named  as  the  setting  for  Act  III,  Scene  3. 
Flora  (flo'-r"),  in  classical  mythology,  the  goddess  of 

flowers  and  spring.    Wint.  Tale,  IV,  4,  3. 

Do  give  a  life:  no  shepherdess,  but  Flora  .  .  . 

Florence  (fl5r'-%s),  a  city  of  Italy.    All's  Well,  III,  2, 

71,  etc. 
Florence,  Duke  of.    All's  Well. 
Florentine    (flor'-^n-ten    or    -tin,    Web.;    flor'-en-ten. 

Stand.),  a  native  of  Florence.    0th.,  I,  1,  20,  etc. 
Florentius    (flor-en'-shus),    a    character    in    Chaucer's 

Wife  of  Bath's  Tale.    Tam.  of  Shrew,  I,  2,  69. 

Be  she  as  foul  as  was  Florentius'  love,  .  .  . 

Florizel  (flor'-i-zel,  Horace  Hoivard  Furness,  Jr.),  Prince  of 

Bohemia.  Wint.  Tale.  Assumes  the  name  of  Doricles. 
Fluellen  (floo-el'-en).    Henry  V.    This  name  is  the  Welsh 

pronunciation  of  the  Welsh  name  Llewelyn. 
Flute  (floot,  Oxf.,  Web.,  Stand.).     Mid.  N.  D.    Called 

Francis  Flute  in  Act  I,  Scene  2,  line  44. 
Foix  (foiz,  Eng.;  fwa,  Fr.),  a  French  noble  who  fell  at 

Agincourt.    Henry  V,  III,  5,  45,  and  IV,  8,  104.    The 

Folio  Henry  V  has  Loys  page  80,  and  Foyes  page  91. 
Followers  (fol'-o-erz),  supernumeraries  in  Per.,  I,  1,  and 

Tit.  Andr.,  I,  1,  etc. 
Fontibell  (fon'-ti-bel),  a  name  used  for  Diana  Capilet. 

All's  Well,  IV,  2,  1. 

They  told  me  that  your  name  was  Fontibell. 

thin,  «=€n;  yet;  zh  =  Z  in  azure;  n  =  French  nasalizing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   d  =  cu  in  Fr.  jeu;   Fr.  mcnii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.   xliv. 


ii8  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Fool  (fool),  a  court  jester.    Lear;  Tim.  of  Ath. 

Forces  (fors'-Sz  or  fors'-ez),  meaning  forces  of  war,  enter  as 

supernumeraries  in  several  of  the  plays. 
Ford  (ford,  Eng.,  Forbes-Robertson;  ford,  U.  S.).    Merry 

Wives.     Called  Frank  by  Mistress  Ford  in  Act  II, 

Scene  1,  line  155. 
Ford,  Mistress.   Merry  Wives.   In  Act  II,  Scene  1 ,  line  51, 

Mistress  Page  jestingly  calls  Mistress  Ford  **Sir  Alice 

Ford." 
Ford,  Sir  Alice.    See  Ford,  Mistress. 
Fores  (for'-gs).    See  Forres,  same  pronunciation. 
Forest,  Gaultree  or  Gualtree  (gol'-tr^  for'-Sst),  the 

forest  of  Galtres,  near  the  city  of  York,  England,  a  royal 

forest  until  1670.    2  Henry  IV,  IV,  1,  2. 

'Tis  Gaultree  Forest,  an  't  shall  please  your  grace,  .  .  . 

Forest  of  Arden  (f6r'-6st  V  ar'-d%),  held  by  some  com- 
mentators to  be  the  Forest  of  Ardennes  between  Belgium 
and  France,  but  held  by  the  Variorum  Shakespeare  to  be 
the  Forest  of  Arden  in  Warwickshire,  England.  As  You 
Like  It,  I,  1, 120,  etc.  Called  Arden  in  ^^  You  Like  It, 
II,  4,  15. 

Forester  (for'-gs-ter),  a  speaking  role  in  Lovers  L.  L.,  IV,  1. 
Foresters  enter  and  sing  in  As  You  Like  It,  IV,  2. 

Forres  or  Fores,  both  pronounced  (f6r'-gs),  a  royal 
burgh  of  Scotland.  Mac.,  I,  3,  39.  Occurs  also  several 
times  in  the  settings  for  the  scenes.  The  Folio  has 
Soris. 

How  far  is't  call'd  to  Forres?    What  are  these  .  .  . 

Forrest   (f6r'-Sst),   Miles  Forrest,   one  of   the  actual 

ile.    Inn,    ask,    2t,   oire;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    Aid,    ox,    foreign, 
dr;  'use,  up,  Chin^    (China);  ooie,  look;  oil,  our;   church;  go;  Bong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  119 

assassins  who  murdered  the  young  princes,  Edward 
and  Richard,  in  the  Tower.  Rich.  Ill,  IV,  3,  4, 
passim. 

FoRTHLiGHT  (forth '-lit)  or  Forthright  (forth'-rit),  Mas- 
ter, Pompey's  descriptive  name  for  one  of  the  prisoners. 
Meas.  for  Meas.,  IV,  3,  17. 

Fortinbras  (for'-tin-bras.  Stand.;  f6r'-tin-bra,s.  Cent.), 
Prince  of  Norway.    Ham. 

On  Fortinbras;  which  he,  in  brief,  obeys,  ...  II,  2,  68. 

Fortunate-Unhappy  (f6r'-ch%-^t  or  f^r'-t'un-^t  un- 
hap'-i),  the  signature  to  the  letter  which  Malvolio  be- 
lieves to  be  from  Olivia.    Twel.  N.,  II,  5,  173. 

Fortune  (for'-ch^n  or  for'-t'un),  a  personification.    Temp., 

I,  2,  178,  etc.    Called  Lady  Fortune  in  As  You  Like  It, 

II,  7,  16,  etc. 

Forum  (f6'-r"m),  the  famous  Roman  Forum,  the  political 

center  of  ancient  Rome,  given  as  the  setting  for  the 

scene.    Jul.  Cces.,  Ill,  2,  etc. 
FoYES,  one  of  the  Folio  forms  for  Foix  (foiz,  Eng.;  fwa, 

Fr.),  which  see. 
Frailty  (fral'-ti),  a  personification.    Ham.,  1,  2,  146. 
France  (frans  or  frans),  a  country  of  Europe.    Merch.  of 

v.,  I,  2,  81,  etc.    Used  also  to  designate  the  King  of 

France. 
France,  King  of.    In  AlVs  Well,  a  fictitious  king.    In 

Lear,   husband   of    Cordelia.      See   also    the   specific 

names. 
France,  King  of,   referring   to  various  sovereigns  of 

France.    Love's  L.  L.,  II,  1,  30,  etc. 

thin,  (nen;  jret;  Eh  «  M  in  axure;  n  =>  French  nasalising  n  aa  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;  6  « eu  in  Pr.  jeu;  Pr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xUt. 


I20  Alphabetical  Fronotmcing  Index 

France,  Queen  of,  Isabel  (iz'-^-bel).    Henry  V. 
Frances  (fran'-sSs).     Love's  L.  L.,  Ill,  1,  122,  Costard 

mistakes  enfranchise  for  one  Frances. 
Francis,  H^res.    See  Hjeres  Francis. 
Francis  (fran'-sis,  Stand.;  fran'-sis,  Cent.),  a  drawer,  who 

speaks  in  1  Henry  IV,  II,  4. 
Francis,  the  name  by  which  Falstaff  addresses  Prince 

Hal,  disguised  as  a  servant.    2  Henry  IV,  II,  4,  305  and 

382.    See  also  the  specific  names. 
Francis,  Friar.    Much  Ado. 
Francis,  Saint,  a  Saint  mentioned  by  Friar  Lawrence. 

Rom.  and  Jul.,  II,  3,  65,  and  V,  3,  121.    See  also  Saint 

Francis. 
Francisca  (fran-sis'-k").     Meas.  for  Meas.    The  Italian 

word  is  Francesca  (fran-che'-ska). 
Francisco  (fran-sis'-ko).    In  fl'aw.,  a  soldier.    In  Temp.,  a, 

lord.     The  Italian  form  is  Francesco  (fran-che'-sko). 
Francisco,  a  name  used  for  Doctor  Caius  by  the  host,  who 

according  to  Malone  means  to  say  "my  Frenchman." 

Merry  Wives,  II,  3,  28. 
Francois  (fran"-swa',  Lanson),  an  old  form  iox  franqais 

(fran"-sa'),  meaning  the  French  language.    Henry  V, 

V,  2,  199. 
Frank  (frangk).    See  Ford  (ford  or  ford). 
Frankfort  (frangk'-f"rt),  a  city  in  Germany.    Merch.  of 

v..  Ill,  1,  89. 
Frateretto  (fra-ter-et'-to),  the  name  of  a  fiend,  adapted 

from  Harsnet's  Declaration  of  Egregious  Popish  Im- 
postures, 1603.    Lear,  III,  6,  7. 
Frederick  (fred'-rik,  Margaret  Anglin;  or  fred'-^-rik).    As 

ale,  _3nn,    ask,    at,    care;    eve,    met,    term;    ice,    pin;    6Id,    6x,    foreign, 
or;  'use.   Up,   Chin*'    (China);  doze,   look;   oil,   our;    cburch;  go;  eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  121 

You  Like  It.    The  verse  permits  either  a  disyllable  or  a 
trisyllable. 

Duke  Frederick,  hearing  how  that  every  day  ...  V,  4,  160. 

To  be  adopted  heir  to  Frederick.    I,  2,  246. 

Frederick,  the  name  of  Mariana's  brother.     Meas.  for 

Mea5.,  Ill,  1,217  and  224. 
Free-town  (fre'-toun),  the  castle  of  the  Capulets.    Rom. 

and  Jul.,  I,  1,  109. 

To  old  Free-town,  our  common  judgement-place. 

French  (frensh,  Oxf.).  In  All's  Well,  II,  3,  101,  etc.,  the 
people  of  France.  In  Merch.  of  V.,  I,  2,  75,  etc.,  the 
French  language. 

French-crown-colour  (-kroun'-kiir'-"r),  "a  bright 
golden  yellow,  the  colour  of  a  French  gold  crown-piece." 
—  Henry  Irving  Shakespeare.  Mid.  N.  D., 1,2,  97.  Not 
a  compound  word  in  Everyman's  Shakespeare,  Folio 
has  French-crowne  colour 'd. 

Frenchman  (frensh'-m%),  a  speaking  character  in  Cym.,  I, 
4. 

Frenchman,  a  native  of  France.  Much  Ado,  III,  2,  33, 
etc. 

Frenchwoman  (frensh'-wd6"-m^n),  a  woman  of  France. 
£  Henry  VI,  1,  3,  143;  3  Henry  VI,  I,  4,  149. 

Friar  (fri'-er),  a  brother  or  member  of  a  religious  order. 
In  song  and  on  the  stage  the  pronunciation  (fri'-ar)  is 
often  heard.  Folio  has  also  Frier.  See  the  specific 
names. 

Friday  (fri'-d^),  the  sixth  day  of  the  week.     Troil.  and 

thin,  v=€n;  yet;  zh  ==  z  in  azure;  n  =  French  nasalizing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   6  =  eu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


122  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Cres.,  I,  1,  78.  Used  in  the  plural  in  M^as.  for  Meas., 
Ill,  2,  192,  and  As  You  Like  It,  IV,  1,  116. 

Friday,  Good  (good  fri'-d^),  the  Friday  before  Easter. 
John,  I,  1,  235;  i  Henry  IV,  I,  2,  128. 

Friends  (frgndz).  In  Folio  Tim.  of  Ath.,  page  89,  two 
speaking  roles  called  Friends;  in  modern  editions  called 
First  Lord,  Second  Lord. 

Frier,  Folio  form  for  Friar  (fri'-er). 

Frogmore  (fr6g'-m6r),  the  English  Royal  Palace  near 
Windsor.  Merry  Wives,  II,  3,  78  and  90,  and  III,  1,  33, 
also  in  the  setting  for  the  latter  scene. 

Froissart  (frwa"-sar',  Fr.;  froi'-sart,  Eng.),  the  cele- 
brated French  chronicler.  1  Henry  VI,  I,  2,  29.  Folio 
has  Froysard. 

Froissart,  a  countryman  of  ours,  records,  .  .  . 

Froth  (froth).    Meas.for  Meas. 

Froysard,  Folio  form  for  Froissart   (frwa"-sar',  Fr.; 

froi'-sart,  Eng.),  which  see. 
FuLviA  (fiil'-vi-"),  wife  to  Mark  Antony.    Ant.  and  Cleo., 

I,  1,  20,  etc. 
Furies  (f'u'-riz),  in  Roman  mythology,  three  goddesses 

adopted  from  the  Greek  Erinyes,  avengers  of  iniquity. 

Rich.  Ill,  I,  4,  57,  etc. 
FuRNiVAL  OF  Sheffield,  Lord  (fer'-nl-v^l  **v  sh6'-feld), 

one  of  the  titles  of  Lord  Talbot.    1  Henry  VI,  IV, 

7,66. 
Fury  (f'u'-rl).    In  Temp.,  IV,  1,  258,  a  spirit  in  the  shape 

of  a  dog.  In  Ant.  and  Cleo.,  II,  5, 40,  etc.,  a  personifica- 
tion. 

ale,  ,Srm,   aak,    it,   eire;    eve,  rait,    term;    iee.    pin;   Aid.   hx,    foreign, 
6r;  iuse,  dp,  Chin^   (China);  ooae,  look;  oil,  onr;   ehtiieh;  go;  aong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  123 


Gabriel.  In  Folio  3  Henry  VI,  page  150,  Gabriel  has  the 
speaking  r61e  which  in  modern  editions  is  attributed  to  a 
messenger.  For  note  on  omission  of  Folio  pronunciation 
see  page  xxvii. 

Gabriel  (ga'-bri-*'l),  one  of  Petruchio's  servants.  Tarn,  oj 
Shrew,  IV,  1,  136.    Folio  has  Gabrel. 

And  Gabriel's  pumps  were  all  unpink'd  i'  the  heel; 

Gadshill  (g3,dz'-hn),  one  of  Falstaff's  knavish  companions. 

1  Henry  IV. 
Gadshill,  a  hill  in  Kent,  England,  near  Rochester,  the 

scene  of  Falstaflf's  famous  attack  on  the  four  travellers. 

1  Henry  IV,  I,  2,  118,  etc.    In  some  editions  spelled 

Gad's-hill  in  3  Henry  IV,  I,  2,  170,  and  II,  4,  333. 
Galathe  (gal'-u-the).  Hector's  horse.     Troil.  and  Cres., 

V,  5,  20. 

Now  here  he  fights  on  Galathe  his  horse,  .  .  . 

Galen  (ga'-l'^n),  a  celebrated  Greek  medical  writer  and 

philosopher.    Merry  Wives,  II,  3,  29,  etc. 
Gallia  (gil'-I-*^):  "The  ancient  Latin  and  usual  poetical 

name  of  France." — Siatidard  Dictionary.    Cym.,  I,  6, 

201,  etc. 
Gallia  and  Gaul  (gol),  together  meaning  France  and 

Wales,  but  which  means  which  is  still  a  disputed  point. 

Merry  Wives,  III,  1,  99.    Folio  has  GalUa  and  Gaule. 

Other  readings  are  Gawle  and   Gawlia;   Gallia  and 

Wallia;  Guallia  and  Gaul;  Gallia  and  Guallia. 
Gallian  (gS.r-I-*^n),  Gallic,  pertaining  to  Gaul  or  Gallia. 

Cym.,  I,  6,  66;  7  Henry  VI,  V,  4,  139.    Cf.  Gallia. 

thin,  ihea;  jet;  sh  »  ■  in  asure;  n  =  French  nasaliting  n  as  in  Pr.  en,  in-. 
on.  un;  6  » ea  in  Fr.  jeu;  Fr.  meaii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


124  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Galloway  (gol'-wa  or  gal'-°-wa),  a  district  in  southern 
Scotland,  famed  for  its  horses.    2  Henry  IV,  II,  4,  205. 

Gallowglasses  (gar-°-glas"-ez),  heavy-armed  foot- 
soldiers  of  Ireland  or  of  the  Western  Scottish  Isles. 
Mac,  I,  2,  13;  ^  Henry  VI,  IV,  9,  26. 

Gallus  (gal'-us).    Ant.  and  Cleo. 

Gam,  Davy  (da'-vi  gam) ,  a  valiant  Welshman,  who  saved 
the  king's  life  and  later  fell  at  Agincourt;  brother-in- 
law  to  Owen  Glendower.    Henry  V,  IV,  8,  109. 
Sir  Richard  Ketly,  Davy  Gam,  esquire: 

Ganymede  (gan'-i-med),  the  name  assum^ed  by  Rosahnd 

in  her  disguise.   As  You  Like  It,  1, 3, 127,  etc.    The  Folio 

form  is  Ganimed. 
Gaolers  (jal'-erz),  speaking  characters  or  supernumeraries 

in  several  of  the  plays. 
Garagantua   (gar-^-gan'-t'u-*^).     See   Gargantua   (gar- 

gan'-t>u-"). 
Garden,  the  Temple  (th^  tem'-p'l  gar'-d'n),  the  garden 

belonging  to  the  Temple  in  London,  the  lodge  of  the 

famous  order  of  Knights  Templar.    1  Henry  VI,  II,  4, 

125. 
Gardener  (gar'-d'n-er),  a  speaking  role  in  Rich.  II,  III,  4. 

The  Folio  form  is  Gardiner. 
Gardiner  (gard'-ner) ,  Bishop  of  Winchester.    Henry  VIII. 

Also  the  Folio  form  for  Gardener,  which  see. 
Gargantua     (gar-gan'-t'u-")     or    Garagantua     (gar-"- 

gan'-tiu-"),  a  giant  having  an  enormous  mouth  and 

appetite,  popularized  by  Rabelais.     ^1^  You  Like  It, 

III,  2,  238. 
Gargrave,  Sir  Thomas  (gar'-grav).    1  Henry  VI. 

ale,  ,Snu,    ask.    Sit,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    Sid,    ox,    foreign, 
or;  'use.   Up,   Cbin^    (China);   doze,   look;   oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  125 

Garter  Inn  (gar'-ter  m),  an  inn  in  the  town  of  Windsor, 
England,  famous  as  the  scene  of  Falstaff's  revels;  men- 
tioned in  the  stage  directions.  Merry  Wives,  I,  3,  etc. 
Called  Garter  in  Merry  Wives,  I,  1,  143,  etc. 

Garter  King  at  Arms  (king  at  armz),  one  of  the  heraldic 
officers  of  England,  usually  written  Garter,  King-of- 
Arms,  a  speaking  role  in  Henry  VIII.  Enters  as  Garter 
in  the  coronation  procession. 

Gascony  (gas'-k°-ni) ,  an  old  province  in  France,  named 
in  the  stage  directions.    1  Henry  VI,  IV,  3,  etc. 

Gates,  Tower  (tou'-er  gats),  gates  of  the  Tower  of  Lon- 
don, mentioned  in  the  stage  directions.    1  Henry  VI,  1, 3. 

Gaul,  Galllv  and  (gal'-i-f  %d  gol).  See  Gallia  and 
Gaul. 

Gaultier  (go "-tea'),  "the  old  and  also  a  modern  French 
form  for  Gautier,  pronounced  as  above,  equivalent  to  the 
English  Walter."  —  Lanson.  2  Henry  VI,  IV,  1,  37  and 
38.  Cf.  Gualtier.  See  Whitmore,  Walter  (wol'-ter 
hwit'-mor),  and  Water. 

Gaultree  or  Gualtree  Forest  (gol'-tr^  for'-est),  the 
forest  of  Galtres,  near  the  city  of  York,  England,  a 
royal  forest  until  1670.    2  Henry  IV,  IV,  1,  2. 
'Tis  Gaultree  Forest,  an  't  shall  please  your  grace,  .  .  . 

Gaunt  (gant.  Stand.;  gant  or  gont,  Cent),  meaning  John 
of  Gaunt.  1  Henry  IV,  V,  1,  45,  etc.  The  name  is 
corrupted  from  Ghent  (gent,  Eng.;  gaN,  Fr.).  For 
aN  see  page  liii. 

Gaunt,  John  a.    See  Gaunt,  John  of. 

Gaunt,  John  of,  John  Plantagenet,  Duke  of  Lancaster,  and 
brother  to  Edmund  of  Langley,  Duke  of  York.    Rich.  II. 

thin,  raen;  yet;  zh  =  K  in  azure;  n  =  French  nasalizing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   o  =  cu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  sliy. 


126  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Gaunt,  John  of,  John  Plantagenet,  Duke  of  Lancaster, 
fourth  son  of  King  Edward  the  Third.  1  Henry  IV, 
II,  2,  70,  etc.  A  speaking  character  in  Rich.  II.  Called 
John  a  Gaunt  in  2  Henry  IV,  III,  2,  49,  etc. 

Gawsey,  Sir  Nicholas  (nik'-S-lus  go'-zi  or  go'-st).  Sir 
Nicholas  Goushill.    1  Henry  IV,  V,  4,  45  and  58. 

Geffrey  (jef'-ri),  Geoffrey  Plantagenet,  brother  to  King 
John,  and  father  to  Arthur.    John,  I,  1,  8,  etc. 

General  (j6n'-^-r"l),  a  speaking  character  in  1  Henry  VI, 
IV,  2. 

Genius  (jen'-)ms),  the  attendant  spirit  of  man,  sup- 
posed to  direct  his  actions.  Troil.  and  Cres.,  IV,  4,  52, 
etc. 

Genoa  (jgn'-^-fi),  a  city  of  Italy.  Merch.  of  V.,  Ill,  1,  84, 
passim;  Tam.  of  Shrew,  IV,  4,  4.  The  Italian  literary 
form  is  Genova  (je'-no-va),  and  the  Folio  has  also 
Genowa. 

Gentile  (jen'-til),  a  person  belonging  to  a  people  not 
Jewish.    Merch.  of  V.,  II,  6,  51. 

Now,  by  my  hood,  a  Gentile,  and  no  Jew. 

Gentleman-usher  (jen'-t'l-m^n  ush'-er).  Henry  VIII,  II, 
4.  Listed  in  the  Dramatis  Personae  as  Griffith,  Gentle- 
man-usher to  Queen  Katharine,  announced  as  Gentle- 
man Usher  in  the  stage  directions,  but  in  most  editions 
delivers  his  one  speech  as  Griffith. 

Gentlemen  (j6n'-t'l-m^n),  speaking  characters  or  super- 
numeraries in  many  of  the  plays. 

Gentlewoman  (j6n'-t'l-wd6"-m"n).  A  speaking  role  in 
Cor.  In  Mac.,  V,  1,  a  speaking  character  called  Wait- 
ing-Gentlewoman.   See  also  the  specific  names. 

ile,  ,lnn,    ask,    it,  care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    Aid,    5x,    foreign, 
or;  'use,  up.  Chin^    (China);  ooze,   look;  oil,   oar;   church;  go;  eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  127 

Gentry  (jen'-tri),  people  of  the  upper  classes,  super- 
numeraries in  Cor.,  Ill,  1. 

George  (jorj).  In  3  Henry  VI,  George,  afterward  Duke  of 
Clarence;  in  Rich.  Ill,  the  same  character  after  he  has 
been  made  Duke  of  Clarence.  In  Folio  2  Henry  VI j 
page  141,  George  —  in  modern  editions,  George  Be  vis 
(bgv'-3fs  or  be'- vis)  —  a  man  who  enters  with  Lord  Say. 

George.  In  2  Henry  VI,  IV,  1,  29,  and  Rich.  Ill,  IV,  4, 
366  and  369,  the  equestrian  figure  of  Saint  George, 
forming  part  of  the  insignia  of  the  Order  of  the  Garter. 
In  John,  I,  1,  186,  a  name  used  by  Philip  the  Bastard  in 
his  imaginary  conversation  with  an  inferior.  See  Page 
(paj)  and  the  specific  names. 

George,  Saint,  the  national  saint  of  England.    John,  II, 

1,  288,  etc.  Reference  is  made  to  Saint  George's  field  by 
Shallow  in  2  Henry  IV,  III,  2, 207,  and  by  the  Duke  of 
York  in  2  Henry  VI,  V,  1,  46. 

Gerard  de  Narbon  (je-rard'  d"  nar'-b'^n,  Frank  R.  Benson, 
Brander  Matthews),  father  to  Helena.  AlVs  Well,  I,  1, 
30  and  42,  and  II,  1,  104. 

German  (jer'-m^n),  a  native  of  Germany.    Much  Ado,  III, 

2,  35,  etc. 

Germany  (jer'-m"-ni),  a  country  of  central  Europe.    Lear^ 

IV,  7,  91,  etc. 
Gertrude  (ger'-trood),  Queen  of  Denmark.    Ham. 
Ghosts  (gosts),  speaking  r61es  in  several  of  the  plays.  In 

Ham.,  the  Ghost  of  Hamlet's  father.    In  Jul.  Cess.,  IV, 

3,  the  Ghost  of  Csesar,  In  Rich.  Ill,  V,  3,  the  eleven 
victims  murdered  by  King  Richard.  In  Cym.,  V,  4, 
Ghosts  of  Sicilius  Leonatus,  etc.,  called  Apparitions  in 

thin,  tnen;  yet;  xh  >=  I  in  aiure;  n  ^  French  nasalising  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;  d  —  eu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menu.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  iliv. 


128  Alphabetical  Pronouncing  Index 

the  Dramatis  Personae.    In  Mac,  III,  4,  the  Ghost  of 

Banquo  enters  but  does  not  speak. 
Gilbert  Peck  (gil'-bert  pek),  in  the  play,  chancellor  to^ 

the  Duke  of  Buckingham.     Henry   VIII,  I,   1,  219. 

Called  Sir  Gilbert  Peck  in  Act  II,  Scene  1,  Une  20. 
Gilbert  Talbot,  Sir  (tal'-b"t,  Horace  Howard  Furness,  Jr., 

or  tol'-b^t),  a  nobleman,  rewarded  by  King  Henry  VII 

for  valiant  service  at  Bosworth  Field  in  1485,  grandson  ta 

the  famous  soldier,  Sir  John  Talbot.    Rich.  Ill,  IV,  5, 10. 
GiLLLAMS  (gil'-y^mz),  a  servant.    1  Henry  IV,  II,  3,  68. 

What  ho !    Is  Gilliams  with  the  packet  gone? 
Gillian  (jil'-i-^^n  or  gil'-i-^^n),  an  old  form  for  the  name 

Juliana.    Com.  of  Err.,  Ill,  1,  31. 

Maud,  Bridget,  Marian,  Cicely,  Gillian,  Ginn! 
GiNN  (jin).    See  Jen'. 
Girl  (gerl),  one  of  the  children  of  Clarence,  a  speaking  role 

in  Rich.  Ill,  II,  2. 
Gis  (jis),  a  contraction  for  Jesus.    Ham.,  IV,  5,  59. 

By  Gis  and  by  Saint  Charity,  .  .  .  [song]. 
Glamis  (glam'-is  or  glamz),  the  name  of  an  ancient 
Scottish  castle,  used  also  to  designate  Macbeth,  thane  of 
Glamis.  Mac,  I,  3,  116,  etc.  "Pronounced  glamz  in 
the  place  itself,  glam'-is  on  the  stage."  —  Charles  Rann 
Kennedy.  The  rhythm  permits  both  pronunciations. 
To  cry 'Hold,  hold!'    Great  Glamis!  worthy  Cawdor!    1,5,55. 

And  yet  woulds't  wrongly  win :  thou'ldst  have,  great  Glamis,  .  .  . 
I,  5,  23. 
Glansdale,  Sir  William  (glanz'-d^il).    1  Henry  VI. 
Glendower,  Owen  (o'-en  glen'-dou-er,  Horace  Howard 

ale,    arm,    aak,    at,    care;    eve,    met,    term;    ice,    pin;    61d,    ox,    foreign, 
or;   'use,   up,   Chin^    (China);   ooze,   look;   oil,   our;    cburcb;   go;   6ong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  129 

Furness,  Jr.).  1  Henry  IV.  Webster's  and  the  Century 
Dictionaries  give  only  glen'-door;  the  Standard  Diction- 
ary allows  either  pronunciation. 

Glendow^r,  Owen,  a  great  Welsh  Chieftain,  the  life- 
long enemy  of  King  Henry  the  Fourth,  and  an  important 
speaking  character  in  1  Henry  IV.  2  Henry  VI,  II,  2, 
41.  CaUed  Glendower  in  Rich.  II,  III,  1,  43,  and  2 
Henry  IV,  1,  3,  72,  and  III,  1,  103.  Folio  has  also 
Glendoure. 

Gloster  (gl6s'-ter).  See  Gloucester,  pronounced  the 
same. 

Glostershire  (gl6s'-ter-shir).  See  Gloucestershire, 
pronounced  the  same. 

Gloucester  or  Gloster,  both  pronounced  (glos'-ter),  a 
county  in  England.  Merry  Wives,  1, 1, 5,  etc.  Used  also 
for  Duke  of  Gloucester.  See  also  Edmund.  Folio  has 
also  Glouster.  The  name  is  a  trisyllable  in  several  lines 
(glo'-sgs-ter). 

Here's  Gloucester,  a  foe  to  citizens,  .  .  .  1  Henry  VI,  I,  3,  62. 

Gloucester  or  Gloster,  Duchess  of.  In  Rich.  II  the  title 
is  borne  by  Eleanor  de  Bohun.  See  also  Eleanor  (el'-"- 
ner  or  el'-i-nor). 

Gloucester  or  Gloster,  Duke  of,  the  character  who  ap- 
pears as  Prince  Humphrey  in  2  Henry  IV,  and  as  Hum- 
phrey in  2  Henry  VI.  Henry  V;  1  Henry  VI.  See  also 
Humphrey  (hum'-fri)  and  Richard  (rich'-^rd). 

Gloucester,  Duke  of,  meaning  Thomas  of  Woodstock, 
youngest  son  to  Edward  the  Third,  murdered  by  King 
Richard.  Rich.  II,  I,  1,  100,  etc.  See  Woodstock, 
Thomas  of  (wd6d'-st6k). 

thin,  raen;  yet;  zh  =>  I  in  azure;  n  =  French  nasaliiing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   d  =  cu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  uf  Key,  etc.,  p.  xliv. 


130  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Gloucester  or  Gloster,  Earl  of,  father  to  Edgar  and  Ed- 
mund.   Lear. 
Gloucester,  Edmund,  Earl  of,  meaning  Edmund,  son  to 

the  Earl  of  Gloucester,  and  a  character  in  the  play. 

Lear,  V,  3,  125. 
Gloucester,  Richard,   meaning  Richard  Plantagenet, 

the  Duke  of  Gloucester  in  the  play.    Rich.  Ill,  I,  3, 

12. 
Gloucestershire  or  Glostershire,  both  pronounced 

(glos'-ter-shir),  same  as  Gloucester,  a  county  in  England. 

1  Henry  IV,  I,  3,  243,  etc. 
Glouster,   a  Folio    form   for    Gloucester    (glos'-ter), 

which  see. 
Gobbo,  Launcelot  (lan'-sMot  gob '-bo),  a  clown,  servant  to 

Shylock.    Merch.  of  V.    Folio  has  Lancelet  and  Launce- 

let. 
Gobbo,  Old,  father  to  Launcelot  Gobbo.    Merch.  of  V, 
God  (god),  the  Supreme  Being.    As  You  Like  It,  1,  1,  36, 

etc.    The  form  God  Almighty  occurs  in  Henry  V,  II,  4, 

77,  etc. 
Gofife  or  Gough,  Matthew  (math'-'u  gof).    2  Henry  VI. 
Golden  Fleece  (gol'-d'n  fles),  an  order  of  knighthood 

founded  by  Philip  the  Good,  here  held  by  Lord  Talbot. 

1  Henry  VI,  IV,  7,  69. 
Golgotha  (gol'-go-th^  not  gol-go'-th*^),  "the  place  of  the 

skull,"  a  place  near  Jersualem,  the  scene  of  the  Cruci- 
fixion.  Mac,  1, 2, 40;  Rich.  II,  IV,  1, 144. 
GoLiASES  or  Goliasses  (go-h'-'^-sez),  Alen^on's  plural  for 

GoUath.    1  Henry  VI,  I,  2,  33. 

For  none  but  Samsons  and  Goliases  .  .  . 

ile.    Inn,    ask,    it,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    fild,    ox,    foreign^ 
6r;  'dse,   up,   Chin''    (China);  ooze,   look;   oil,   our;    church;  go;  Gong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  131 

Goliath  (g6-li'-"th),  the  Philistine  giant,  killed  by  David. 
Merry  Wives,  V,  1,  23. 

Goneril  (g6n'-"-ril,  Robert  Mantell).  Lear.  Folio  has 
Gonerill. 

GoNGARiAN  (gon-ga'-ri-^n)  or  Hungarian  (hun-ga'-ri-^n), 
a  needy  or  beggarly  fellow.     Merry  Wives,  I,  3,  23. 

GoNZAGO  (gon-za'-go,  Eng.;  gon-dza'-go,  Ital.),  in  the  play 
presented  before  the  king,  an  Itahan  poisoned  by  his 
wife,  Baptista;  the  part  taken  by  the  Player  King. 
Ham.,  Ill,  2,  249  and  275. 

GoNZAGO,  The  Murder  of,  the  name  of  the  play  pre- 
sented before  the  king.    Ham.,  II,  2,  563. 

Gonzalo  (gon-za'-lo).    Temp. 

Good  Friday  (good  frl'-d^),  the  Friday  before  Easter. 
John,  I,  1,  235;  1  Henry  IV,  I,  2,  128. 

Goodfellow,  Robin  (r6b'-in  gdod'-fel"-*^),  or  Puck  (puk). 
Mid.  N.  D.  Called  Robin  in  Act  III,  Scene  2,  line  355, 
etc.,  and  Hobgobhn  in  Act  II,  Scene  1,  line  40. 

Goodman,  John  (gd6d'-m"n),  a  man  serving  Cardinal 
Beaufort.    2  Henry  VI,  I,  3,  19. 

GooDRiG  (gd6d'-rig)  or  Goodricke  (gd6d'-rik),  one  of 
the  titles  of  Lord  Talbot.    1  Henry  VI,  IV,  7,  64. 
Lord  Talbot  of  Goodrig  and  Urchinfield,  .  .  . 

Goodwin  Sands  (gd6d'-win  sa,ndz),  dangerous  shoals 
about  five  miles  oflf  Deal,  England.  John,  V,  3,  11,  and 
V,  5, 13.    Called  the  Goodwins  in  Merch.  of  V.,  Ill,  1, 4. 

Goodwins  (gd6d'-winz).    See  Goodwin  Sands  (sandz). 

GORBODUC,  King  (gor'-bo-duk),  a  mythical  British  King. 
Twel.  N.,  IV,  2,  16.    The  Folio  form  is  Gorbodacke. 

Gordian  KNOT  (gor'-dl-^n),  in  classical  mythology,  the 

thin,  v^en;  yet;  zh  ■•  I  in  aiure;  n  s  French  nasaliaing  n  aa  in  Pr.  en,  in-, 
on.  un;  o  "  eu  in  Fr.  Jeu;  Fr.  menQ.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xiiv. 


132  Alphabetical  Pronouncing  Index 

hard  knot  tied  on  the  chariot  of  King  Gordius  of  Phry- 

gia,  cut  by  Alexander  the  Great,  who  subsequently,  as 

had  been  prophesied  for  whomever  should  untie  it, 

became  the  "lord  of  all  Asia."    Cym.,  II,  2, 34;  Henry  V, 

1,1,46. 
Gorgon  (gor'-gon),  in  classical  mythology,  a  frightful 

female  monster.    Mac,  II,  3,  77;  Ant.  and  Cleo.,  II,  5, 

116. 
Got  (got),  a  mispronunciation  of  the  word  God.    Merry 

Wives,  I,  1,  37,  etc. 
Goths  (goths),  speaking  characters  or  supernumeraries  in 

Tit.  Andr. 
Goths,  an  ancient  Teutonic  race.    As  You  Like  It,  III, 

3,  9,  etc. 
Goths,  Queen,  of  the,  Tamora  (tam'-6-r").    Tit.  Andr. 

When  Goths  were  Goths  and  Tamora  was  queen,  ...  I,  1,  139. 

Gough  or  Goffe,  Matthew  (math'-'u  gof).    2  Henry  VI. 

Governor  (guv'-er-ner;  guv'-er-nor.  Stage  pron.),  an 
official  title.    See  the  specific  names. 

Gower  (gou'-er).  In  2  Henry  IV,  Thomas  Gower,  one 
of  the  King's  party.  In  Henry  V,  an  ofiicer  in  King 
Henry's  army.  In  both  plays  called  also  Captain 
Gower  in  the  text.  In  Per.,  the  spirit  of  the  poet  Gower 
speaks  as  Chorus. 

Gr.^ce  (gras).  In  Love's  L.  L.,  II,  I,  178,  etc.,  a  form  of 
address  applied  to  nobility  in  Great  Britain  and  Ire- 
land. In  Wint.  Tale,  I,  2,  99,  and  Mac,  V,  8,  72,  a 
personification.  In  Tim.  of  Ath.,  I,  2,  a  prayer  before  a 
meal,  spoken  by  Apemantus. 

Grand,  Saint  Jaques  le  (saN  zhak  le  graN,  Fr.,  Frank  R. 

ale,    Srm,    ask,    St,    care;    eve,    met,    term;    ice,    pin;    61d,    5x,    foreign, 
or;  'use.   Up,  Chin^    (China);  ooze,   look;   oil,   oar;    church;  go;  sons; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  133 

Benson;  s^t  ja'-kwez  1^  grand,  Eng.),  probably  a 
shrine  of  Saint  James  the  Great.  All's  Well,  III,  5,  37, 
and  IV,  3,  58.  See  Henry  Irving  Shakespeare.  For  sin 
and  ON  see  page  hii. 
Grandpre  (grand'-pra,  Richard  Mansfield;  graN"-pra', 
Fr.).  Henry  V.  The  Folio  has  Grand  Free,  Grandpree, 
and  Graundpree.  See  Brander  Matthews  on  French 
names,  page  xxxiv.    For  JaN  see  page  liii. 

Grandprfi  and  Roussi,  Fauconberg  and  Foix,  .  .  .  IV,  8,  104. 

Grapes,  Bunch  of  (bunsh  V  graps),  "name  of  a  chamber 

in  the  inn."  —  LiUledale's  Dyce.    Meas.  for  Meas.,  II, 

1,  133. 
Gratiano  (gra-she-a'-no,  Ben  Greet,  gra-shi-a'-no,  Phyllis 

Neilson-Terry).    In  Merch.  of  V.,  friend  to  Antonio  and 

Bassanio.    In  0th.,  brother  to  Brabantio.    The  ItaHan 

form  is  Graziano  (gra-tsea'-no). 
Gratii  (gra'-shi-I,  Eng.;  gra'-ti-e,  Rom.),  mentioned  by 

Parolles  as  an  oflScer  in  the  Florentine  war.    AlVs  Well, 

IV,  3,  186.    See  rule  for  pronunciation  under  Bentii 

(bgn'-shi-l). 
Graundpree,  one  of  the  Folio  forms  for  Grandpre  (grand'- 

pra),  which  see. 
Gray's  Inn  (graz  in),  one  of  the  Inns  of  Court  of  London. 

2  Henry  IV,  III,  2,  38. 
Graymalkin  (gra-mol'-kin),  a  gray  cat,  one  of  the  witches' 

famiUars.    Mac,  I,  1,  8.    Folio  has  Gray-nialkin.    The 

usual  spelling  is  grimalkin. 

I  come,  Graymalkin.    (Imperfect  line.] 
Great  (grat),  meaning  Pompey  the  Great  (p6m'-p]f), 

tbin,  taen;  yet;  zh  =  B  in  azare;  n  =>  FVench  nasalising  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  iin;   d  =>  en  in  Pr.  jeu;   Pr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.   xliv. 


134  Alphabetical  Pronouncing  Index 

which  see.    Lovers  L.  L.,  V,  2,  554.    Called  also  Great 
Pompey  in  this  scene.     See  also  the  specific  names. 

Great  Master  of  France  (mas'-ter  V  frans  or  frans),  the 
title  of  the  head  of  a  military  order,  here  referring  to 
Sir  Guichard  Dolphin.    Henry  V,  IV,  8,  100. 

Grecian  (gre'-sh"n),  a  Greek.  Troil.  and  Ores.,  I,  3,  279, 
etc. 

Greece  (gres).  In  Com.  of  Err.,  I,  1, 133,  etc.,  a  country 
of  Europe.  In  Tarn,  of  Shrcia,  Indue,  2,  95,  "an  ob- 
vious misreading  of  Greet,  a  hamlet  .  .  .  not  far 
removed  from  Shakespeare's  native  town." — Sidney 
Lee. 

Greek  (grek).  In  the  Folio  TroiL  and  Ores.,  page  28,  a 
Greek  is  given  the  speech  which  in  modem  editions  is 
attributed  to  a  Myrmidon. 

Greek.  In  TroiL  and  Cres.,  ProL,  21,  etc.,  same  as  Gre- 
cian, meaning  a  native  of  Greece.  In  Tam.  of  Shrew, 
II,  1,  81,  and  Jul.  Ccbs.,  I,  2,  282  and  287,  meaning  the 
language  of  the  Greeks.  In  Twel.  N.,  IV,  1,  19,  a  cant 
term  meaning  a  jester. 

Green  (gren).     Rich.  II.    The  Folio  spelling  is  Greene. 

Green  Sleeves  (gren  slevz),  a  tune  popular  since  the 
latter  part  of  the  16th  century.  Merry  Wives,  II,  1,  64, 
and  V,  5,  22. 

Greenwich  (grin'-ij) ,  a  town  in  Kent,  England,  seat  of  the 
Pvoyal  Observatory,  from  which  longitudes  are  meas- 
ured.   Henry  VIl'l,  I,  2,  188. 

I  can,  my  liege.     Proceed.     Being  at  Greenwich,  .  .  . 

Gregory  (greg'-°-ri).  In  Rom.  and  Jul.,  a  servant  to  Cap- 
ulet.    In  Tam.  of  Shrew,  IV,  1,  a  servant  to  Petruchio. 

ale,    Krm,    ask,    ut,    care;    eve,    met,    term;    ice,    pin;    61d,    oi,    foreign, 
4>r;  ^uae,  up,  Cbia*^    (China);  ooze,  look;  oil.   OUf;    cliurcii;  go;  Gongi 


Alphahetical  Pronouncing  Index  135 

Gregory's  well,  Saint,  the  place  appointed  by  Proteus 
for  a  meeting  with  Thurio.    Two  Gent.,  IV,  2,  84. 

Gregory,  Tlt?k  (terk  gr^g'-'^-ri),  a  nickname  given  to 
Hildebrand,  Pope  Gregory  VII,  because  of  his  arrogance. 
1  Henry  IV,  V,  3,  46. 

Gregory  de  Cassado  (d"  ka-sa'-do)  or  Cassalis  (ka-sa'- 
lis),  a  knight  mentioned  in  Hall  as  concluding  a  league 
between  the  king  and  the  Duke  of  Ferrara.  Henry  VIII , 
III,  2,  321. 

To  Giegory  de  Cassado,  to  conclude,  .  .  . 

Gremio  (gre'-mto,  //.,  Margaret  Anglin,  Ada  Rehan,  Otis 
Skinner;  gre'-mi-o,  Eng.,  Cent.).    Tam.  of  Shrew. 

Grey,  Lady  (gra).    3  Henry  VI.    See  Elizabeth. 

Grey,  Lady,  Elizabeth  Woodville,  afterward  Queen  to 
King  Edward  the  Fourth.  Rich.  Ill,  1, 1,6-4.  A  speak- 
ing character  in  S  Henry  VI. 

Grey,  Lord,  Sir  Richard  Grey,  son  to  Elizabeth  Woodville. 
Rich.  III. 

Grey,  Sir  John,  husband  of  Lady  Grey,  slain  in  the  battle 
of  St.  Alban's.  5  Henry  VI,  III,  2,  2.  The  Folio  and 
some  editions  have  here  erroneously  the  name  Sir 
Richard  Grey. 

Grey,  Sir  Richard,  the  incorrect  name  found  in  the 
Folio  and  some  modern  editions  in  place  of  Sir  John 
Grey,  perhaps  a  mistake  on  Shakespeare's  part,  confus- 
ing Lady  Grey's  son.  Sir  Richard,  with  her  husband, 
Sir  John.    3  Henry  VI,  III,  2,  2. 

Grey,  Sir  Thomas,  a  knight  of  Northumberland,  executed 
on  a  charge  of  high  treason.  Henry  V.  Called  Grey  of 
Northumberland  in  Act  2,  Scene  2,  line  68. 

thin,  teen;  yet;  zh  =  S  in  asure;  m  =  French  nasaHiini;  n  as  in  Pt.  en,  in-, 
on.  un;   6  =  CU  in  Fr.  Jeu;   Fr.  menii.     Explanation  u{  Key,  etc.,  p.  xGv. 


136  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Griffith  (grif'-ith).    Henry  VIII . 

Grindstone,  Susan  (s'u'-z'^n  grlnd'-ston),  a  friend  of 
Capulet's  servant.    Rom.  and  Jul.,  I,  5,  10. 

Grissel  (gris'-^l),  a  corruption  of  Griselda,  a  character  in 
romance  famed  for  her  patience;  the  heroine  of  Chau- 
cer's Clerk's  Tale.    Tarn,  of  Shrew,  II,  1,  297. 

For  patience  she  will  prove  a  second  Grissel,  .  .  . 

Grooms  (groomz).  In  2  Henry  IV,  V,  5,  two  speaking 
characters  called  First  Groom  and  Second  Groom.  A 
Groom  of  the  Stable  has  a  speaking  role  in  Rich.  II,  V,  5. 

Grumio  (groo'-meo,  //.,  Margaret  Anglin,  Ada  Rehan; 
groo'-mi-o,  Eng.,  Otis  Skinner).    Tarn,  of  Shrew. 

GuALTiER  (go "-tea'),  obsolete  form  found  in  some  edi- 
tions for  Gaultier,  which  see. 

GuALTREE  Forest  (gol'-tr^  for'-est).  See  Gaultree 
Forest,  pronounced  the  same. 

Guards  (gardz),  speaking  characters  or  supernumeraries 
in  several  of  the  plays. 

Guardsman  (gardz'-m"n),  a  short  speaking  role  in  Ant.  and 
Clec,  V,  2. 

Guests  (gests),  invited  to  the  feast  of  the  Capulets,  super- 
numeraries in  Rom.  and  Jul.,  I,  5. 

Guiana  (ge-a'-n^),  a  territory  in  the  northeastern  part  of 
South  America.    Merry  Wives,  I,  3,  76. 

GuiCHARD  Dolphin,  Sir  (glch'-erd  dSl'-fin),  a  French 
noble  who  fell  at  Agincourt,  Henry  V,  IV,  8, 100.  Guich- 
ard  (ge"-shar',  Fr.)  is  the  correct  modern  French  form 
for  Richard.  Also  in  some  editions  Guiscard  Dauphin, 
in  others  Guischard  Dauphin. 
Great  Master  of  France,  the  brave  Sir  Guichard  Dolphin,  .  .  . 

ate,  ^Srm,    aUk,    it,   care;    Sve,   mSt,    term;    ice,    pin;    6ld,    oz,    foreign, 
dr;  'use,  up,  Chin'^    (China);  ooze,   look;  oil,   our;    church;  go;  eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  137 

Guiderius   (gwl-de'-ri-us    or  gi-de'-ri-us),    disguised    as 

Polydore.    Cym. 
GuiENNE    (ge'^-en'),   an   old   province   in   southwestern 

France;   a   name  frequently   used   for  Aquitaine.     1 

Henry  VI,  I,  1,  60.    Cf.  Rheims. 

GUienne,  Champagne,  Rheims,  Orleans,  .  .  . 

Guildenstem  (gil'-den-stern).    Ham. 

Guildford  or  Guilford,  Sir  Henry,  both  pronounced  i'^'- 

f"rd).    Henry  VIII. 
GuiLDFORDS  or  GuiLFORDS,  both  pronounced  (gil'-f^rdz), 

the  family  of  Sir  Henry  Guildford  of  Henry  VIII,  seated 

at  Hempstead  in  Kent  county,  England.    Rich.  Ill,  IV, 

4,  505. 
Guildhall  (gild'-hol),  the  famous  council  hall  of  London. 

Rich.  Ill,  III,  5,  73  and  102. 

The  mayor  towards  Guildhall  hies  him  in  all  post: 

Guilford,   Sir   Henry  (gil'-f^rd).     See    Guildford,   Sir 

Henry,  pronounced  the  same. 
GuiLTiAN  (gil'-ti-un),  mentioned  by  Parolles  as  an  officer 

in  the  Florentine  War.    All's  Well,  IV,  3,  185. 
GuiNEVER     (gwin'-"-ver)     or    Guinover     (gwin'-"-ver). 

Queen,  the  faithless  wife  of  King  Arthur,  founder  of  the 

Knights  of  the  Round  Table.    Love's  L.  L.,  IV,  1,  125. 

The  usual  spelling  is  Guinevere. 
GuiscARD  Dauphin,  Sir  (gis'-kard  do'-fin,  Eng.;  ges"- 

kar'  do"-faN',  Fr.),  "an  old  form  for  Guichard."  — 

Lanson.     See  Guichard  Dolphin,  Sir.     For  on  see 

page  liii. 
GuiscHARD  Dauphin,  Sm  (gish'-^rd  do'-fin,  Eng.;  ge"- 

thin,  l=en;  yet;  zh  =  8  in  azure;  n  =>  French  nasalizing  n  aa  in  Pr.  en,  in-, 
on,  im;   6  =eu  in  Pr.  jeu;   Pr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xiiv. 


138  Alphabetical  Pronouncing  Index 

shiir'  do"-faN',  Fr.),  "an  alteration  of  Shakespeare's, 
intermediary  between  the  forms  Guiscard  and  Gui- 
chard."  —  Lanson.  See  Guichard  Dolphin,  Sir.  For 
a^  see  page  Uii. 

Gurne5%  James  (jamz  ger'-nl).    John. 

Guy,  Sir  (gl),  the  legendary  Guy  of  Warwick  of  English 
romance,  slayer  of  the  Danish  giant  Colbrand.  Henry 
VTH,  V,  4,  22. 

I  am  not  Samson,  nor  Sir  Guy,  nor  Colbrand,  .  .  . 

GuYNES  (gen),  the  town  of  Guines  in  Picardy.  Henry 
Vin,  I,  1,  7.  In  the  valley  between  Guines,  the  Eng- 
lish town,  and  Ardres,  the  French  town,  lay  the  "Field 
of  the  Cloth  of  Gold"  where  Henry  the  Eighth  and 
Francis  the  First  met  in  1520. 

Met  in  the  vale  of  Andren.    'Twixt  Guynes  and  Arde:  .  .  . 

GuYSORS  (zhe-zor'  or  gl-z6rz'),  a  variant  of  Gisors  (zhe"- 
zor',  Fr.),  a  town  in  France.     /  Henry  VI,  I,  1,  61. 

Paris,  Guysors,  Poictiers,  are  all  quite  lost. 

H 

Haberdasher  (h5,b'-er-dash"-er),  a  speaking  role  in  Tarn. 

of  Shrew,  IV,  3. 
Hacket,  Cicely  (sIs'-*^-li  hak'-^^t),  a  name  which  the  First 

Servant  tells  Christopher  Sly  he  spoke  in  his  alleged 

fifteen-year  sleep.    Tarn,  of  Shrew,  Indue,  2,  91. 
Hacket,  Marian  (ma'-ri-un),  a  woman  whom  Christopher 

Sly  calls  "  the  fat  ale-wife  of  Wincot."    Tarn,  of  Shrew, 

Indue,  2,  23. 

Eln,    £rm,    ask,    Ht,   care;    eve,   m£t,    term;    ice,    pin;    Aid.   hx,    foreign, 
tr;   *U3C,   up,   Chin*^    (Chioa);   doze,    look;   oil,   our;    church;   go;   Bong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  139 

HiERES     FRANOiE     (fian'-sl-e    he'-rez,    Eng.;   fran'-ki-i 

ha'-ras,  Rom.),  a  Latin  phrase  meaning  heir  of  France. 

Henry  V,  V,  2,  370.    "  The  only  sound  Latin  spelling  is 

heres  (ha'-ras)."  —  McCrea. 

Henricus,  Rex  Angliae,  et  Haeres  Franciae. 
Hagar  (ha'-ger,  Stand.;  ha'-gar,  Star.),  in  Old  Testament 

history,  the  mother  of  Ishmael.    Merch.  of  V.,  IL,  5,  44. 

What  says  that  fool  of  Hagar's  offspring,  ha? 

Hal  (hal),  diminutive  for  Henry,  Falstaflf's  name  for 

Henry,  Prince  of  Wales.    1  Henry  /F,  1, 2, 1 ,  etc.    Called 

also  by  Falstaile,  Prince  Hal,  in  Act  II,  Scene  2,  line  43, 

etc.,  and  iCing  Hal  in  2  Henry  IV,  Act  V,  Scene  5,  line  43. 
Half-can  (haf'-kan),  Pompey's  descriptive  name  for  one 

of  the  prisoners.    Meas.for  Meas.,  IV,  3,  19. 
Half-moon   (haf'-moon),   the  name  of  a  room  in  the 

Boar's-Head  Tavern.    1  Henry  IV,  II,  4,  30. 
Hall,  Kate  (kat  hoi),  used  in  jest  by  Petruchio.    Tani.  of 

Shrew,  11,1,  189. 
Hall,  Temple  (IgnV-p'l),  the  hall  of  the  Middle  Temple, 

one  of  the  Im^s  of  Court,  London.    1  Henry  VI,  II,  4, 3. 
Hall,  Westminster  (west'-min-ster  not  west-mm'-ster), 

part  of  the  old  palace  of  Westminster  named  as  the 

setting  for  the  scene.    Rich.  II,  IV,  1. 
Hallowmas  (hal'-f'-rnas),  the  feast  of  All  Saints.    Rich.  II, 

V,  1 ,  80,  etc.    Folio  has  also  Hollowmas  or  Hallow-masse. 
Hames  or  Hammes  Castle  both  pronounced  (hamz  0/ 

hamz  kas'l),  a  castle  in  Picardy,  France.    3  Hemy  VI, 

V,  5,  2. 

Away  with  Oxford  to  Haines  Castle  straight; 

thin,  then;  yet;  Bta  ^b  i  in  axure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Pr.  ea,'in->^ 
on,  un;  o  :« ea  in  Ft.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


I40  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Hamlet  (ham'-Ft),  the  title  r61e  in  The  Tragedy  of  Hamlet, 

Prince  of  Denmark.    Ham. 
Hammes   Castle   (hamz  or  h3,mz  kas'l).     See  Hames 

Castle,  pronounced  the  same. 
Hampton    (hamp'-t"n),   meaning  Hampton   Court,    the 

royal  palace  on  the  Thames.    Henry  V,  H,  2,  91,  and 

ni,  ProL,  4. 
Hannibal  (han'-i-b"l) ,  a  famous  Carthaginian  general  in 

the  Punic  Wars.    1  Henry  VI,  I,  5,  21,  etc. 
Harcourt  (har'-k"t;  har'-k6rt,  Charles  Rann  Kennedy).  2 

Henry  IV.    The  Folio  spelling  is  Harecourt. 
Harfleur  (har'-fler,  Eng.;  ar"-flor',  Fr.),  a  seaport  near 

Havre,  France.    Henry  V,  III,  Prol.,  17,  etc.    Edith 

Wynne  M^^tthison  says  the  English  pronunciation  is  the 

one  used  by  Sir  Henry  Irving. 

Holding  due  course  to  Harfleur.  Follow,  follow:  Act  HI,  Prol.,  17. 

Harfleur,  Governor  of,  a  speaking  character  in  Henry  V. 

Ha'rford-west  (har'-f^rd-west")  or  Hertford  West 
(hert'-f°rd  or  har'-f°rd),  perhaps  the  same  as  Hertford 
often  pronounced  (har'-f*rd),  or  maybe,  as  Abbott  and 
Hanmer  think,  a  contraction  of  Haverfordwest,  a  Welsh 
seaport.  Rich.  Ill,  IV,  5, 7.  The  Folio  form  is  Hertford 
West. 

At  Pembroke,  or  at  Ha'rford-west,  in  Wales. 

Harpier    (har'-per)    or   Harper    (har'-per)    or   Harpy 
(har'-pi),  one  of  the  witches'  familiars.    Mac,  IV,  1,  3. 
Harpier  cries  "Tis  time, 'tis  time.' 

Harry  (har'-i),  diminutive  of  Henry,  used  interchange- 
ably with  Henry  in  many  combinations  throughout  the 

ale,  ^Sna,    ask,    at,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    51d,   5x,    foreign, 
or;  'use,   up,   Chia^    (China);  dose,   look;  oil,   our;    church;  go;  eongi 


Alphabetical  Pronouncing  Index  141 

plays.  In  2  Henry  TV,  III,  2,  236,  used  in  the  phrase 
Harry  ten  shillings  which  Onions  says  are  "ten-shilling 
pieces  coined  in  the  reign  of  Henry  VIII."  See  also  the 
specific  names. 

Hart,  White  (hwit  hart) ,  a  famous  tavern  in  Southwark, 
London.    2  Henry  VI,  IV,  8,  25. 

Haruey,  Folio  name  for  one  of  Falstaff 's  companions,  not 
found  in  modern  editions.  1  Henry  IV,  I,  2,  182.  Cf. 
RossiLL.  For  note  on  omission  of  Folio  pronunciations 
see  page  xxvii. 

Hastings,  Lord  (has'-tingz).  Of  the  character  in  2  Henry 
IV,  French  says:  "The  person  here  intended  who  took 
part  in  the  archbishop's  rebellion  was  Sir  Ralph  Hastings, 
not  'Lord  Hastings.' "  In  3  Henry  VI,  and  Rich.  Ill,  the 
character  is  Sir  William  Hastings,  a  distinguished  noble, 
loyal  friend  to  King  Edward  the  Fourth.  Called  William 
Lord  Hastings  in  Rich.  Ill,  III,  1, 162,  and  III,  4,  28. 

Hatfield,  William  of  (hat'-feld),  second  son  of  King 
Edward  the  Third.    2  Henry  VI,  II,  2,  12  and  33. 

Haven,  Milford  (mil'-f°rd  ha'-v'n),  a  harbor  and  a  town 
in  South  Wales.  Cym.,  HI,  2, 44,  etc.  Shakespeare  uses 
also  Milford. 

Headborough,  a  speaking  role  in  Folio  Much  Ado,  page 
113,  in  modern  editions  designated  Verges,  who  in  the 
Dramatis  Personae,  is  called  a  headborough.  For  note  on 
the  omission  of  Folio  pronunciations  see  page  xxvii. 

Headsman  (hedz'-m"n),  a  supernumerary  in  Com.  of  Err., 
V,l. 

Heart's  ease  (harts'  ez),  the  name  of  a  tune  popular  at 
the  time.    Rom.  and  Jul.,  IV,  5,  102. 

thin,  vaen;  yet;  zh  =:  s  in  anire;  n  =3  French  nasalising  n  aa  in  Fr.  en,  in-, 
on.  un;  o  =  eu  in  fr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xlir. 


142  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Heaven  (hev'n),  meaning  God,  or  collectively,  the  assem- 
bly of  the  blessed.    Temp.,  IV,  1,7,  etc. 

Hebrew  (he'-broo),  meaning  an  Israelite,  a  Jew.  Merch. 
of  v.,  I,  3,  58  and  180;  Two  Gent.,  II,  5,  57. 

Hecate  (hek'-"-te  or  hek'-^t).  Mac.  In  Shakespeare 
usually  a  dissyllable: 

With  Hecate's  ban  thrice  blasted,  thrice  infected,  .  .  ,  Ham., 
Ill,  2,  269. 

Hecate,  in  classical  mythology,  a  mysterious  divinity  of 
earth,  heaven,  and  the  underworld,  who  appears  in  Mac, 
as  a  speaking  character.  Lear,  I,  1,  112,  etc.  Folio  has 
also  Heccat  and  Hecat. 

Hector  (hek'-ter,  Web.;  hek'-tor.  Stage  pron.).  Trail,  and 
Cres.  Also  the  role  assumed  by  Armado  in  Love's  L.  L., 
V,2. 

Hector,  the  great  Trojan  hero,  a  speaking  character  in 
Troil.  and  Cres.  Merry  Wives,  I,  3,  12,  etc.  Called 
Hector  of  Greece  in  Merry  Wives,  II,  3, 35;  and  Hector  of 
Troy  in  Love's  L.  L.,  V,  2,  537. 

Hecuba  (hek'-'u-b*^),  in  classical  mythology  the  second 
wife  of  Priam,  King  of  Troy.  Troil.  and  Cres.,  V,  3,  54, 
etc.  Called  Queen  Hecuba,  Troil.  and  Cres.,  I,  2,  1  and 
157,  and  V,  1, 44;  and  Hecuba  of  Troy  in  TiL  Andr.,  IV, 
1,20. 

Helen  (hel'-^n).  In  Troil.  and  Cres.,  the  famous  beauty  of 
Troy,  wife  to  Menelaus;  called  Nell  in  Act  III,  Scene  1, 
Unes  56  and  150.  In  Cym.,  a  lady  attending  on  Imogen. 
In  Cym.,  the  Folio  spelling  is  Helene;  in  Troil.  and  Cres.j 
the  Folio  spelling  is  also  Helena. 

Helen.    In  1  Henry  VI,  I,  2,  142,  the  mother  of  Con- 

ale,  ,Srm,    ask,    itt,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    5Id,    ox,    foreign, 
or;   'use,   dp,   Chin^    (China);  doze,   look;   oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  143 

stantine.  In  Rom.  afid  Jul.,  II,  4,  44,  etc.,  the  famous 
Helen  of  Troy,  of  classical  mythology,  a  speaking 
character  in  Trail,  and  Cres.;  called  Helen  of  Greece  in 
3  Henry  VI,  II,  2,  14G.  In  Mid.  N.D.,Y,1, 199,  either 
Helen  of  Troy  or  a  blunder  for  Hero;  see  Variorum  Shake- 
speare  on  this  reference.     See  also  Helena  (hel'-^-n^). 

Helena  (hel'-^-n",  Edilh  Wynne  Matthison).  In  Mid.  N. 
D.,  an  Athenian  maiden,  in  love  with  Demetrius;  called 
Helena  of  Athens  in  Act  III,  Scene  2,  line  95.  In  AlVs 
Well,  a  gentlewoman,  surnamed  de  Narbon,  who  assumes 
the  guise  of  a  Pilgrim.  Both  characters  are  called 
Helen  throughout  the  plays.  Also  one  of  the  Folio 
forms  for  Helen  (hel'-^),  which  see. 

Helena,  one  of  the  guests  invited  to  the  "ancient  feast 
of  Capulet's."    Rom.  and  Jul.,  I,  2,  74. 

Helene,  one  of  the  Folio  forms  for  Helen  (hel'-^n),  which 
see. 

Helenus  (hel'-e-niis).    Troil.  and  Cres. 

Who  marvels  then,  when  Helenus  beholds  ...  11,  2,  42. 

Helias  (he'-li-'^s)  or  Ilias  (e'-li-as  or  il'-i-"s),  one  of  the  six 
gates  of  Troy.    Troil.  and  Cres.,  Prol.,  16. 

"Shakespeare  is  obviously  following  the  account  in  Caxton's 
Destruction  of  Troy,"  ...  —  Henry  Irving  Shakespeare. 

Dardan,  and  Timbria,  Helias,  Chetas,  Troien,  .  .  . 

Helicanus  (hel-i-ka'-nus).    Per.    Called  Helicane  in  Act 

II,  Gower,  17,  etc. 
Helicons  (hel'-T-k6nz),  a  range  of  mountains  in  Boeotia. 

2  Henry  IV,  V,  3,  108. 

Shall  dunghill  curs  confront  the  Helicons? 

thin,  taen;  yet;  zh  ^i  I  in  azure;  n  =  French  nasaliiing  n  as  in  Pr.  en,  in*. 
oa,  un;  6  =  eu  in  Ft.  Jeu;  Fr.  meaii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  zliv. 


144  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Hellespont  (hel'-es-p6nt),  the  strait  which  unites  the 
Propontis  with  the  ^Egean  sea.    0th.,  Ill,  3,  456,  etc. 

Henri  (aN"-re',  Fr.),  French  form  for  Henry,  referring  to 
King  Henry  the  Fifth.  Henry  V,  V,  2,  368.  For  en  see 
page  hii. 

Henricus,  Rex  Anglic  (hen-ri'-kus  reks  ang'-gli-e, 
Eng.;  . hen-re'-koos  raks  ang'-gli-I,  Rom.),  the  Latin 
phrase  meaning  Henry,  King  of  England.  Henry  V, 
V,  2,  370. 

Henricus,  Rex  Angliae,  et  Hseres  Franciae. 

Henry  (hen'-ri).  In  John,  Prince  Henry,  afterwards  King 
Henry  III.  In  Rich.  II,  Henry,  surnamed  BoHngbroke, 
Duke  of  Hereford,  son  to  John  of  Gaunt,  and  afterwards 
King  Henry  IV;  called  also  King  BoHngbroke  in  Act  III, 
Scene  3,  line  173,  and  Henry  of  Lancaster  in  Act  V, 
Scene  5,  line  103.  In  1  Henry  IV  and  2  Henry  IV, 
Henry,  Prince  of  Wales  (Falstaff's  Prince  Hal),  after- 
wards King  Henry  V;  called  also  Harry  Monmouth. 
In  3  Henry  VI  and  Rich.  Ill,  Henry,  Earl  of  Richmond, 
a  youth,  afterwards  King  Henry  VII.  See  also  the 
specific  names.  In  Shakespeare  the  name  is  often  a 
trisyllable  (hen'-*i-ri) ;  e.  g.  — 

Long  after  this  when  Henry,  the  Fifth,  .  .  .  1  Henry  VI,  H, 
5,  82. 

Henry,  Lord  Scroop  of  Masham  (skrop  or  skroop  *^v 
mash'-"m),  meaning  Lord  Scroop,  a  character  in  the 
play.    Henry  V,  II,  Prol.,  24,  and  II,  2,  148. 

Henry  of  Buckingham  (buk'-ing-^m),  meaning  Henry 
Stafford,   the  Duke  of  Buckingham  who  appears  in 

ile,    Srm,   ask,    5t,_  cSre;    eve,   m8t,    term;    ice,    pin;    5ld,   ox,    foreign, 
or;   'use,    up,   Chin"    (China);   doze,    look;   oil,    our;    church;   go;   6ong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  145 

Rich.  Ill,  father  to  Edward  Stafford,  the  Duke  of 
Buckingham  in  this  play.     Henry  VIII,  II,  1,  107. 

Henry  of  Lancaster  (lang'-k^s-ter).  See  Henry  and 
Henry  the  Sixth. 

Henry  the  Eighth  (atth).  King  of  England,  second  Tudor 
monarch,  son  to  King  Henry  the  Seventh  and  the  title 
role  in  The  Famous  History  of  the  Life  of  King  Henry 
VIII.    Henry  VIII. 

Henry  the  Fifth  (fifth),  King  of  England,  the  title  role  in 
the  historical  play.  The  Life  of  King  Henry  V.  Henry  V. 
Called  Harry  England  in  Act  III,  Scene  5,  line  48; 
Harry  le  Roy  in  Act  IV,  Scene  1,  line  49;  Henry  Plan- 
tagenet  and  Henri  in  Act  V,  Scene  2,  Hnes  259  and  368 
respectively.  In  1  Henry  IV  and  2  Henry  IV,  this 
character  appears  as  Henry,  Prince  of  Wales. 

Henry  the  Fifth,  a  Plantagenet  king  of  the  house  of 
Lancaster,  the  title  role  in  the  play  of  that  name, 
variously  referred  to  in  1  Henry  VI,  I,  1,5,  etc. 

Henry  the  Fourth  (forth).  King  of  England,  the  title  role 
in  the  two  parts  of  the  historical  play  King  Henry  IV. 
1  Henry  IV;  2  Henry  IV.  Called  also  Bolingbroke  and 
in  1  Henry  IV,  IV,  3,  61,  referred  to  as  Duke  of  Lan- 
caster. In  Rich.  II,  this  character  appears  as  Henry, 
sumamed  Bolingbroke. 

Henry  the  Fourth,  Henry  Bolingbroke,  a  Plantagenet 
king  of  the  house  of  Lancaster,  the  title  role  in  the  two 
plays  of  that  name,  variously  referred  to  in  1  Henry  VI j 
II,  5,  63,  etc. 

Henry  the  Seventh,  King  (sgv'-*^nth).    See  Henry. 

Henry  the  Seventh,  King  of  England,  i&rst  Tudor  mon- 

tbin,  raen;  yet;  zb  =  s  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on.  ua;   o  sb  eu  in  Fr.  Jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


146  Alphabetical  Pronouncing  Index 

arch.  Henry  VIII,  II,  1,  112.  This  character  appears 
as  Henry,  Earl  of  Richmond  in  3  Henry  VI  and 
Rich.  III. 

Henry  the  Sixth  (siksth),  King  of  England,  the  title  role 
in  the  three  parts  of  the  historical  play  of  Kln^^  Henry 
VI .    1  Henry  VI;  2  Henry  VI;  3  Henry  VI. 

Henry  the  Sixth,  a  Plantagenet  king  of  the  house  of 
Lancaster,  the  title  role  in  the  three  plays  of  that  name, 
variously  referred  to  in  Rich.  Ill,  II,  3,  16,  etc. 

Henton,  Nicholas  (nik'-Mus  hen'-t^n),  meaning  the 
friar  mentioned  as  Nicholas  Hopkins  in  Act  I,  Scene  1, 
hne  221.  Henry  VIII,  I,  2,  147.  Called  Henton  in  the 
same  scene.  Henry  Irving  Shakespeare  explains  that  the 
mistake  came  about  through  a  confusion  of  Henton,  the 
seat  of  the  monastery,  with  Hopkins,  the  surname  of  the 
monk.  Some  editions  have  Hopkins.  Folio  has  Nicholas 
Henton,  page  209.  See  also  Hopkins,  Nicholas  (hop'- 
kinz). 

Heralds  (her'-^dz),  speaking  characters  or  supernumer- 
aries in  many  of  the  plays. 

Herbert,  Sir  Walter  (wol'-ter  her'-bert).    Rich.  III. 

Hercules  (her'-k'u-lez),  the  famous  Roman  hero,  the  r61e 
assumed  by  Moth  in  Love's  L.  L.,  V,  2. 

Hercules.  In  Much  Ado,  II,  1,  261,  etc.,  the  famous 
mythological  Roman  hero  of  great  physical  strength, 
the  counterpart  of  the  Greek  Heracles.  In  Ham.,  II, 
2,  378,  alluding  probably  to  the  Globe  theater  whose 
sign  was  Hercules  carrying  the  globe. 

Hereford  (her'-f^rd  or  har'-f^rd  or  hSr'-"-f^rd),  a  county 
of  England,  same  as  Herefordshire.    Rich.  Ill,  III,  1, 

Sle,    Srm,    ask,    St,    eare;    eve,    mSt,    term;    ice,    pin;    ftld,    ox,    foreign, 
or;  'use.  Up,  Chin*^    (China);  doze,   look;  oil,   oar;   eburcb;  go;  Gongi 


Alphabetical  Pronouncing  Index  147 

195,  etc.  Used  also  to  designate  the  Duke  of  Hereford. 
"  Hereford  is  written  Herf ord  in  all  Quartos  and  Folios 
(except  Quarto  5  and  Folio  4),  so  that  it  was  evidently 
pronounced  as  a  dissyllable."  —  Henry  Irving  Shake- 
speare.   The  measure  supports  this  opinion. 

Hereford,  Duke  of.    See  Henry. 

Hereford,  Earl  of.  In  3  Henry  IV,  IV,  1,  131,  men- 
tioned by  the  Earl  of  Westmoreland.  In  Henry  VIII,  I, 
1,  200,  it  is  one  of  the  titles  of  the  Duke  of  Buckingham. 

Herefordshire  (her'-f^rd-shir"  or  har'-f"rd-shir"  or  her'- 
"-f^rd-shir"),  a  county  in  England  often  called  Hereford. 
1  Henry  IV,  I,  1,  39. 

Leading  the  men  of  Herefordshire  to  fight  .  .  . 
Heritter  de  FRi\.NCE  (a"-re"-tya'  de  fraNs,  Fr.),  French 

form  for  heir  of  France,  a  title  of  Henry  the  Fifth. 

Henry  V,  V,  2,  365.    For  aN  see  page  hii. 
Hermes  (her'-mez),  in  Greek  mythology,  the  messenger 

of  the  gods,  identified  with  the  Roman,  Mercury.   Henry 

V,  III,  7,  19. 
Hermia  (her'-mi-").    Mid.  N.  D. 
Hermione    (her-mi'-^-n^,  Horace   Howard   Furness,   Jr., 

Edith  Wynne  Matthison),  queen   to  Leontes.     Wint. 

Tale. 
Heme  (hem),  a  famous  hunter  in  English  legend,  the  role 

assumed  by  Falstafif.    Merry  Wives,  V,  5. 
Hero  (he'-ro  not  her'-o),  daughter  to  Leonato.   Much  Ado. 
Hero,  a  priestess  of  Aphrodite  at  Sestos,  a  town  on  the 

Hellespont;  beloved  by  Leander.     Tivo  Gent.,  HI,  1, 

119,  etc.    Called  Hero  of  Sestos  in  As  You  Like  It,  IV, 

1,  106. 

thin,  TOcn;  yet;  jth  =  Ji  in  azure;  h  =  French  nasaliiing  n  a8  in  Ft.  en,  in-, 
on.   un;   6  =  cu  in  Ft.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


148  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Herod  (her'-M).  In  Ant.  and  Cleo.,  IV,  6,  14,  etc.,  the 
famous  king  of  the  Jews;  called  Herod  of  Jewry  in  Ant. 
and  Cleo.,  I,  2,  28,  etc.  In  Ham.,  Ill,  2,  16,  etc.,  the 
character  in  the  miracle  plays  growing  out  of  the  Herod 
of  biblical  history.    Folio  has  also  Herode. 

Hertford  West  (hert'-f^rd  or  har'-f<*rd  west).  See  PIa'r- 
roRD-WEST  (har'-f'^rd-west")- 

Hesperia  (hes-pe'-ri-")  or  Hisperia  (his-pe'-ri-"),  the 
name  of  Celia's  gentlewoman.    As  You  Like  It,  II,  2, 10. 

Hesperia,  the  princess'  gentlewoman,  .  .  . 

Hesperides  (hes-per'-i-dez).  In  Love's  L.  L.,  IV,  3,  341, 
in  classical  mythology,  the  garden  containing  the  golden 
apples.  In  Per.,  I,  1,  27,  the  maidens  who  guarded  the 
golden  apples. 

Hesperus  (hes'-p*^-rus),  in  classical  mythology,  the  evening 
star.    AWs  Well,  II,  1,  167. 

Moist  Hesperus  hath  quench'd  his  sleepy  lamp; 

HiBLA,  the  Folio  form  for  Hybla  (hi'-bl^  or  hii'-bla),  which 
see. 

HiBOCRATES  (hi-bok'-r^-tez),  corrupted  from  Hippocrates, 
a  Greek  physician  and  writer  called  "The  Father  of 
Medicine."    Merry  JVives,  III,  1,  66. 

HiEMS  (hi'-emz),  a  name  for  winter  personified.  Love's 
L.  L.,  V,  2,  901;  Mid.  N.  D.,  II,  1,  109. 

High'st  (hi'st)  or  Highest  (hi'-^st),  meaning  the  Su- 
preme Being.    AlVs  Well,  IV,  2,  24. 

Hill,  Tower  (tou'-er  hil),  a  hill  near  the  Tower  in  Lon- 
don, formerly  used  for  execution  of  poHtical  criminals. 
Henry  VIII,  V,  4,  65. 

ale,    Srm,    ask,    &t,   c&re;    eve,   mfit,    term;    ice,    pin;    61d,    ox,    foreign, 
or;  'use.   Up.  Cbin'^    (China);  5oze,   look;   oil,   our;    cburcb;  go;  eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  149 

Hinckley  (hingk'-li),  a  market- town  in  Leicestershire, 

England.    2  Henry  77,  V,  1,  26. 
HiPPARCHUS  (hi-par'-k"s),  bondman  to  Antony.    Ant.  and 

Clec,  III,  13,  149. 

Hipparchus,  my  enfranched  bondman,  whom  .  .  . 

Hippolyta  (hi-pSr-i-t*^),  Queen  of  the  Amazons.  Mid, 
N.D. 

HiREN  (hl'-ren):  Pistol's  reference  may  be  to  his  sword, 
although  the  Hostess  evidently  thinks  he  means  a 
woman.  S  Henry  IV,  II,  4, 173  and  189.  Hiren  was  the 
name  of  a  female  character  in  an  old  play  by  George 
Peele. 

HiRTius  (her'-shius),  the  name  of  a  consul,  taken  from 
Plutarch.    Ant.  and  Cleo.,  I,  4,  58. 

Hirtius  and  Pansa,  consuls,  at  thy  heel  .  .  . 

HiSPERiA  (his-pe'-ri-").     See  Hesperia  (hes-pe'-rl-^). 
Hob  (hob),  a  name  for  Robert,  here  used  with  the  mean- 
ing, ordinary  fellow.    Cor.,  II,  3,  123. 

To  beg  of  Hob  and  Dick  that  do  appear,  .  .  . 

Hobbididence  (h6b"-i-di-dens'  or  h6b"-i-did'-ens),  the 
name  of  a  fiend,  adapted  from  Harsnet's  Declaration  of 
Egregious  Popish  Impostures,  1603.     Lear,  IV,  1,  62. 

HobgobUn  (h6b'-g6b"-lin),  a  name  for  Puck  or  Robin 
Goodf ellow,  a  mischievous  sprite  who  plays  an  important 
role  in  Mid.  N.  D.,  here  the  role  assumed  by  Pistol  in  the 
merry-making  in  Windsor  Park.    Merry  Wives,  V,  5. 

Hobgoblin,  another  name  for  Puck,  or  Robin  Good- 
fellow.  MU.  N.  D.,  II,  1,  40.  See  also  Goodf  ellow, 
Robin  (rob'-in  gd6d'-fel"-5). 

thin.  £nen;  yet;  zh  <=  b  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Fr,  en,  in-, 
on,  un;   o  »  eu  in  Ft.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


150  Alphabetical  Pronouncing  Index 

HoLBORN  (ho'-b*^rn),  a  district  in  London.    Rich.  Ill,  III, 
4,33. 

When  I  was  last  in  Holborn,  .  .  .  (Incomplete  line) 

Holiness  (ho'-li-nSs)  his,  a  title  of  the  Pope.    Meas.  for 

Meas.,  Ill,  2,  233,  etc. 
Holland,  John  (hol'-<ind).    2  Henry  VI. 
Hollander  (h6I'-"nd-er),  a  native  of  Holland.    0th.,  II, 

3,  80  and  86.    Found  in  the  plural  in  3  Henry  VI,  IV, 

8,2. 
HoLLowMAS,  one  of  the  Folio  forms  for  Hallowmas  (hal'- 

°-mas),  which  see. 
HoLMEDON  (hom'-d'^n),  probably  a  corruption  for  Homel- 

don  Hill,  the  common  form  in  the  histories  —  the  scene 

of  Henry  Percy's  victory  over  a  Scotch  army  in  1402. 

1  Henry  IV,  I,  1,  55,  etc.    The  modern  spelling  is  Ham- 

bleton.    Folio  has  Holmedon  or  Holmeden. 
Holofemes  (hol-o-fer'-nez).    Love's  L.  L.    Called  Master 

Parson  in  Act  IV,  Scene  2,  Hne  84. 
Holy  Land  (ho'-li  land),  Palestine.    1  Henry  IV,  1, 1,  48, 

etc. 
Holy  See  (ho'-li  se),  the  office,  seat,  or  jurisdiction  of  the 

Pope.    John,  III,  1,  144.    Called  also  See  of  Rome  in 

John,  V,  2,  72.    Cf.  See. 
Holy  Writ  (rit) ,  the  Scriptures.   All's  Well,  II,  1, 141,  etc. 

Not  capitalized  in  all  editions. 
Holy-rood  day  (hol'-i-rood  da),  "the  Festival  of  the 

invention  of  the  Holy  Cross,  May  3."  —  Skeat.    1  Henry 

IV,  I,  1,  52. 


On  Holy-rood  day,  the  gallant  Hotspur  there,  .  .  . 

ale,    Srm,    ask,    it.    care;    eve,    m§t,    term;    ice,    pin;    &ld,    ox,    foreign. 
Or;  'nse,   up,   Chin'^    (China);   ooze,   look;   oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  151 

Honesty  (6n'-es-ti),  a  personification.  Wint.  Tale,  IV,  4, 
606,  etc. 

HoNi  soiT  QUI  MAL  Y  PENSE  (6"-ne'  swa  ke  mal  e  paNs, 
Lanson),  a  French  saying  meaning  "evil  [or  shame]  to 
him  who  thinketh  evil  of  this,"  the  motto  of  the  Order  of 
the  Garter,  the  highest  order  of  knighthood  in  Great 
Britain.    Merry  Wives,  V,  5,  73.    For  ax  see  page  Hii. 

And  Honi  soil  qui  mal  y  pense  write  .  .  . 

Honour  (6n'-er),  a  personification.  AlVs  Well,  IV,  2,  50, 
etc. 

Hood,  Robin  (rob'-in  hdod),  in  medlosval  legend,  the 
famous  English  outlaw.     Two  Gent.,  IV,  1,  36,  etc. 

HoPDANCE  (hop'-dans),  a  fiend,  a  name  probably  derived 
from  Hobbididence.  Lear,  III,  6,  32.  Cf.  Hobbi- 
DiDENCE  (h6b"-i-di-dens'  or  h6b"-i-did'-ens). 

Hopkins,  Michaell,  form  found  in  the  Fnlio  for  Nicholas 
Hopkins.  For  note  on  omission  of  Folio  pronunciation 
see  page  xxvii.    See  Hopkins,  Nicholas. 

Hopkins,  Nicholas  (nik'-^-lus  hop'-kinz),  a  monk. 
Henry  VIII,  I,  1,  221,  and  I,  2, 147.  Folio  has  Michaell 
Hopkins,  page  207.  Commentators  leave  no  doubt, 
however,  that  Nicholas  is  correct.  Called  also  Hopkins 
in  Act  I,  Scene  2,  line  148,  and  Act  II,  Scene  1,  line  22. 
See  also  Henton,  Nicholas  (hen'-t"n). 

A  monk  o'  the  Chartreux.    O,  Nicholas  Hopkins?    He.    I,  1,  221. 

Hora,  in  the  Folio  Rom.  and  J  til.,  page  56,  a  masker,  who 
speaks  two  lines  that  in  modern  editions  are  attributed 
to  Mercutio.  For  note  on  omission  of  Folio  pronuncia- 
tions see  page  xxvii. 

thin,  tfeen;  yet;  Eh  =  Z  in  axure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on.  un;  6  •»  eu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv> 


152  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Horace  (hor'-is),  a  Roman  poet.    Love's  L.  L.,  IV,  2, 104; 

Tit.  Andr.,  IV,  2,  22. 
Horatio  (ho-ra'-sho,  Horace  Howard  Furness,  Jr.).    Ham. 

Horatio,  thou  art  e'en  as  just  a  man  .  .  .  HI,  2,  59. 

Homer,  Thomas  (hor'-ner),  an  armourer.    2  Henry  VI. 
Hortensio  (hor-ten'-shio;   6r-ten'-seo,  Ada  Rehan,  Otis 

Skinner;    hor-ten'-si-o,    Margaret   Anglin).      Tarn,    of 

Shrew.    Assumes  the  name  of  Licio.     Folio  has  also 

Hortentio. 
Hortensius  (hor-ten'-shi-us,  Cent.).    Tim.  of  Ath. 
Hortentio,  one  of  the  Folio  forms  for  Hortensio,  which  see. 
Host  (host).    Two  speaking  roles.    In  Two  Gent.,  IV,  2, 

Host,  where  Julia  lodges.    In  Merry  Wives,  II,  1,  etc. 

Host  of  the  Garter  Inn. 
Hostess   (host'-es).     A  speaking  character  in  Tarn,  of 

Shrew.   For  the  Hostess  in  1  Henry  IV,  2  Henry  IV,  and 

Henry  V  see  Quickly,  Mistress  (kwik'-li). 
HosTiLius  (hos-til'-i-us).    In  Cor.,  II,  3,  348,  the  third 

king  of  Rome.    In  Tim.  of  Ath.,  Ill,  2,  70,  the  name  of 

the  Second  Stranger. 
Hotspur  (hot'-sper),  Henry  Percy,  son  to  Henry  Percy, 

Earl  of  Northumberland.    Rich.  II;  1  Henry  IV. 
Hotspur,  meaning  Henry  Percy,  surnamed  Hotspur,  a 

fiery  young  noble  who  appears  in  the  Dramatis  Personae 

of  Rich.  II  and  1  Henry  IV;  killed  in  the  Battle  of 

Shrewsbury,  1403.    2  Henry  IV,  Indue,  25,  etc. 
Hour,  Humphrey  (hum'-fri  our).    See  Humphrey  Hour. 
HowER,   HuMFREY,   FoUo  form  for  Humphrey  Hour 

(hiim'-f ri  our) ,  which  see. 

ile,    Hrm,   ask,    it,   care;    eve,   m6t,    term;    ice,    pin;    61d,    6r,    foreign, 
or;  'uae,   Up,  Chin^    (China);  ooze,   look;   oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  153 

Hubert  de  Burgh  (h'u'-bert  d"  boorg  or  berg).  John. 
Robert  Mantell  prefers  the  latter  pronunciation. 

Hugh  (h'ti).    See  the  specific  names. 

Hugh,  Parson  (par'-s^n),  a  name  by  which  Sir  Hugh 
Evans,  a  character  in  the  play,  is  addressed.  Merry 
Wives,  n,  2,  317. 

Hume,  John  (h'um).    2  Henry  VI. 

Humfrey,  probably  the  name  of  an  actor,  who,  in  the 
Folio  3  Henry  VI,  page  158,  enters  and  delivers  the 
speeches  that  in  modern  texts  are  ascribed  to  the 
Second  Keeper.  Cf .  Sinklo.  Also  the  Folio  spelling  for 
Humphrey  (hum'-fri).  For  note  on  omission  of  Folio 
pronunciations  see  page  xxvii, 

Humphrey  (hum'-fri).  This  is  the  youngest  son  of  King 
Henry  the  Fourth  who  appears  in  four  plays:  in  2  Henry 
IV,  as  Prince  Humphrey  of  Gloucester;  in  Henry  V,  as 
Duke  of  Gloucester,  brother  to  the  King;  in  1  Henry  VI, 
as  Duke  of  Gloucester,  uncle  to  the  king,  and  Protector; 
in  2  Henry  VI,  as  Humphrey,  Duke  of  Gloucester, 
uncle  to  the  king.  The  Folio  spelling  is  Humfrey.  Cf. 
Stafford,  Sir  Humphrey. 

Humphrey  Hour  (our).  Rich.  Ill,  IV,  4,  173.  The 
Folio  spelling  is  Humfrey  Hower. 

"No  satisfactory  explanation,  as  far  as  I  am  aware,  has  yet  been 
given  of  these  words."  —  Liltledale's  Dyce. 

Humphrey  of  Buckingham  (buk'-ing-^m),  meaning 
Humphrey  Stafford,  the  Duke  of  Buckingham  of  the 
play.    2  Henry  VI,  V,  1,  15. 

Hundred  Merry  Tales  (hun'-dred  mer'-I  talz) ,  a  popular 
jest-book  of  Shakespeare's  day.     Much  Ado,  II,  1,  135. 

thin,  £&en;  yet;  zh  =>(  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   o  =  eu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.   sliv. 


154  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Hundredth  Psalm  (hun'-dredth  sam),  in  the  Old  Testa- 
ment Book  of  Psalms.    Merry  Wives,  II,  1,  63. 
Hungarian  (hun-ga'-ri-^n)  or  Gongarian  (g6n-ga'-ri-"n), 

a  needy  or  beggarly  fellow.    Merry  Wives,  I,  3,  23. 
Hungary,  King  of  (hung'-g"-ri),  perhaps  a  play  on  the 

word  hunger.    Meas.  for  Meas.,  I,  2,  2  and  5. 
HuNGERPORD,  LoRD  (hung'-ger-f ^rd) .    In  1  Henry  VI,  1, 1, 

146,  Sir  Walter  Hungerford.    In  3  Henry  VI,  IV,  1,  48, 

Sir  Thomas  Hungerford. 
Hunters  (hunt'-erz),  supernumeraries  in  Tit.  Afidr.,  II,  2. 
Huntingdon    (hunt'-ing-d^n),    John    Holland,    Earl    of 

Huntington,  who  was  at  Harfleur  and  also  at  Agincourt. 

Henry  V,  V,  2,  85. 

Warwick  and  Huntingdon,  go  with  the  king; 
Huntsmen  (hunts'-men),  supernumeraries  with  two  speak- 
ing characters.  First  Huntsman  and  Second  Huntsman. 

Tarn,  of  Shrew,  Indue,  1.     A  Huntsman  enters  and 

speaks  in  3  Henry  VI,  IV,  5. 
Hybla  (hi'-bl*i  or  hii'-bla),  an  ancient  city  of  Sicily,  famed 

for  its  honey.    Jul.  C(BS.,  V,  1,  34,  and  1  Henry  IV,  I,  2, 

47.    Folio  spelling  is  Hibla. 
Hydra  (hi'-dr^),  in  classical  mythology,  a  many-headed 

monster.    0th.,  II,  3,  308,  etc. 
Hyem's  (hi'-emz),  the  Clarke  variant,  in  this  reference 

only,  for  Hiems',  which  see.    Mid.  N.  D.,  II,  1,  109. 

Folio  has  Hyems. 
Hjrmen  (hi'-men).    As  You  Like  It,  V,  4. 
Hymen,  in  classical  mythology,  the  god  of  marriage,  a 

speaking  character  in  As  You  Like  It.    Much  Ado,  V, 

3,  32,  etc. 

ale,  ^Inn,   ask,    2t,   care;    Sve,   mSt,    term;    ice,    pin;    ftld,   ox,    foreign, 
or;  ^Dae,  Up,  Cbin^    (China);  dose,  look;  oil,  oar;   churcb;  go;  6ong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  155 

Hymen^us  or  Hymeneus    (hi-me-ne'-us).      Tit.  Andr.y 
1, 1, 325.    The  same  as  Hymen,  which  see. 

In  readiness  for  Hymenaeus  stand,  .  .  . 

Hyperion  (hi-pe'-ri-"n  or  hl-per-i'-5n),  in  classical  mythol- 
ogy, the  father  of  the  sun.    Ham.,  1,  2,  140,  etc. 

Hyrcan  (her'-k'^n),  the  same  as  Hyrcanian,  which  see. 
Mac,  III,  4,  101. 

The  arm'd  rhinoceros,  or  the  Hyrcan  tiger; 

Hyrcania    (her-ka'-ni-^),  an  ancient  region  in  Asia.     3 
Henry  VI,  I,  4,  155. 

O,  ten  times  more,  than  tigers  of  Hyrcania. 

Hyrcanian    (her-ka'-m-^n),    pertaining    to    Hyrcania. 
Ham.,  n,  2, 472;  Merch.  of  V.,  II,  7, 41. 


lachimo  (ea'-ke-mo,  //.,  Forbes-Robertson,  F.  F.  Mackay; 
yak' -i-mo,  Frank  R.  Benson).  Cym.  Forbes-Robertson 
says  that  lago  and  lachimo  should  not  be  anglicized. 

lacke  Wilson,  in  the  Folio  Much  Ado,  page  107,  an  addi- 
tional man  mentioned  as  entering  with  the  Prince  [Don 
Pedro],  Leonato,  and  Claudio.  For  note  on  omission  of 
Folio  pronunciations,  see  page  xxvii. 

lago  (ea'-go,  Forbes-Robertson;  e-a'-go,  Ben  Greet),  0th. 
May  be  a  dissyllable  here: 

And  nothing  of  a  man. 
Dost  thou  hear,  lago?     IV,  1,  90. 

May  be  a  trisyllable  here: 

These  letters  give,  lago,  to  the  pilot;  .  .  .  Ill,  2,  1. 

thin,  ca«n;  yet;  zh  s  x  in  azure;  n  =  French  nasalizing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   d  =  en  in  Pr.  jcu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  sliv. 


156  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Iarmen,  a  word  found  in  Folio  Cym.,  page  380  in  place  of 

the  German  of  most  modern  texts.    For  discussion  see 

Variorum  Shakespeare. 
Icarus  (ik'-^-rus),  in  classical  mythology,  a  youth  whose 

father,  Daedalus,  made  wings  of  wax,  with  which  the 

boy  flew  too  near  the  sun.    1  Henry  VI,  IV,  6,  55,  etc. 
Iceland  (Is'-Pnd),  an  island  in  the  North  Atlantic  Ocean. 

Henry  V,  II,  1,  44.    Folio  has  Island,  the  old  spelling  of 

the  name. 
Iden,  Alexander  (al-eg-zan'-der  i'-d%).    2  Henry  VI. 
If  (if),  with  which  one  may  avoid  even  the  "Lie  Direct." 

As  You  Like  It,  V,  4,  103,  passim. 
Ignorance  (Tg'-no-r%s),  a  personification.    Lovers  L.  L., 

IV,  2,  24,  etc. 
Ilias  (e'-li-as  or  \\'-\-^s)  or  Helias  (he'-li-<^s),  one  of  the  six 

gates  of  Troy.    Troil.  and  Cres.,  Prol.,  16. 

"Shakespeare  is  obviously  following  the  account  in  Caxton's 
Destruction  of  Troy,  ..."  —  Henry  Irving  Shakespeare. 

Dardan,  and  Timbria,  Hias,  Chetas,  Troien,  .  .  . 

Ilion  (il'-i-iin  or  e'-li-6n),  Greek  form  for  Ilium  or  Troy. 
Troil.  and  Cres.,  II,  2,  109,  etc. 

Ilium  (il'-i-um) ,  the  Latin  form  for  Troy.  Troil.  and  Cres., 
1,  1,  104,  etc. 

Illyria  (i-lir'-i-^),  a  country  east  of  the  Adriatic  Sea;  an- 
cient Illyricum.    Twel.  N.,  I,  2,  2,  etc. 

Illyria,  Duke  of.    See  Orsino  (6r-se'-no). 

Imogen  (im'-o-jen,  Horace  Howard  Furness,  Jr.,  Phyllis 
Neilson-Terry;  im'-6-jen,  Jtdia  Marlowe).  Assumes  the 
name  of  Fidele.    Cym. 

ile,    Srm,    ask,    it,   care;    eve,   m6t,    term;    ice,    pin;    61d,    ox,    foreign, 
&r;  'use,   up,   Chin^    (China);   ooze,   louis;   oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  157 

Imperial's  (im-pe'-ri-^lz),  "Launce's  blunder  for  em- 
peror." —  Schmidt.    Two  Gent.,  II,  3,  5. 

Imprimis  (im-prl'-mis  or  im-pre'-mes),  a  Latin  word  mean- 
ing arst  of  all.    Tam.  of  Shrew,  IV,  1,  68,  etc. 

Inch,  Saint  Colme's  (kol'-mez  insh).  Saint  Columba's  isle, 
now  Inchcolm,  a  small  island  in  the  Firth  of  Forth,  not 
to  be  confounded  with  Icolmkill  or  lona.  Mac,  I,  2,  61. 
Cf.  CoLME-KiLL  (kom'-kil). 

Till  he  disbursed,  at  Saint  Colme's  inch,  .  .  . 

Ind  or  Inde,  both  pronounced  (ind  or  ind),  short  for 
India.  As  You  Like  It,  III,  2,  93,  etc.  In  Lovers  L.  L., 
IV,  3,  222,  this  word  rhymes  with  blind,  and  in  As  You 
Like  It,  III,  2, 93,  it  forms  a  couplet  with  RosaUnd.  For 
various  pronunciations  of  Rosalind,  see  Rosalind.  For 
discussion  of  the  pronunciation  of  Ind,  see  also  Vario- 
rum As  You  Like  It,  page  142. 

India  (in'-di-"),  a  country  in  southern  Asia.  Henry  VIII y 
I,  1,  21,  etc. 

Indian  (in'-di-"n),  a  native  of  India,  Temp.,  II,  2,  34; 
Henry  VIII,  V,  4,  34.  In  0th.,  V,  2,  347,  substituted  by 
modern  editions  for  Judean  (joo'-de-"n),  which  see. 

Indies  (in'-diz),  used  to  mean  sometimes  the  East,  some- 
times the  West  Indies.  Com.  of  Err.,  Ill,  2,  136.  Cf. 
East  and  West  Indies, 

Induction  (in-diik'-sh^n),  an  introductory  speech  or 
scene  in  a  play.    2  Henry  IV,  etc. 

Infant  (in'-f%t),  the  infant  Marina  brought  to  Pericles. 
Per.,  Ill,  1. 

Inhabitants  (in-hab'-it-"nts)  of  Ephesus,  supernumeraries 
in  Per.,  V,  3. 

thin,  vn«Q;  yet;  zh  =  z  in  azure;  n  =3  French  nasalLiing  n  as  in  Ft.  en,  in-; 
on,  tin;   d  =  eu  in  Ft.  jeu;   Ft.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xUt. 


158  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Iniquity  (in-ik'-wi-ti),  a  personification.  Meas.for  Meas., 
II,  1,  181;  Rich.  HI,  III,  1,  82. 

Inn,  Clement's  (klem'-^nts  in),  probably  one  of  the  Inns 
of  Court  in  London  where  young  lawyers  studied  and 
lived.    2  Henry  IV,  III,  2,  15,  passim. 

Inn,  Garter  (gar'-ter  in),  an  inn  in  the  town  of  Windsor, 
England,  famous  as  the  scene  of  Falstaff's  revels;  men- 
tioned in  the  stage  directions.  Merry  Wives,  I,  3,  etc. 
Called  Garter  in  Merry  Wives,  I,  1,  143,  etc. 

Inn,  Gray's  (graz  in),  one  of  the  Inns  of  Court  of  London. 
£  Henry  IV,  III,  2,  36. 

Innocent,  Pope  (pop  in'-^-sent),  probably  Innocent  III, 
one  of  the  long  line  of  popes  of  that  name.  John,  III, 
1,  139  and  146. 

Interpreter.  In  the  Folio  All's  Well,  pages  247,  248, 
251,  the  lines  in  modern  editions  given  to  the  First 
Soldier  are  spoken  by  a  character  called  the  Interpreter. 
For  note  on  omission  of  Folio  pronunciations  see 
page  xxvii. 

Inverness  (in-ver-nes'),  a  town  in  Scotland.  Mac,  I,  4, 
42.  Also  given  as  the  setting  for  Act  I,  Scene  5,  and 
Act  II,  Scene  1.    The  old  spelling  is  Innerness. 

On  all  deservers.    From  hence  to  Inverness,  .  .  . 

lo  (i'-o),  in  classical  mythology,  a  priestess  of  Juno,  whom 
Jupiter  visited  in  the  form  of  a  cloud.  Tarn,  of  Shrew, 
Indue,  2,  56. 

We'll  show  thee  lo  as  she  was  a  maid; 

loane  de  Puzel  and  lone  de  Pucell,  Folio  forms  for  Joan 
la  Pucelle  (jon  la  pd6-sel'),  which  see. 

ale,  _Srm,    ask,    ut,    care;    eve,    met,    t3rm;    ice,    pin;    61d,    ox,    foreign, 
or;  'use.   Up,  Chin^    (China);   ooze,   look;   oil,   our;    cburch;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  159 

Ionia  (l-o'-ni-"),  an  ancient  name  for  a  region  of  Asia 
Minor,  inhabited  by  Ionian  Greeks.  Ant.  and  Cleo.,  I, 
2,  107.    Called  also  lonis. 

To  Lydia  and  to  Ionia,  .  .  . 

Ionian  sea  (i-o'-ni-'^n  se),  an  arm  of  the  Mediterranean. 
Ant.  and  Cleo.,  Ill,  7,  23. 

He  could  so  quickly  cut  the  Ionian  sea,  .  .  . 

Ipswich  (ips'-wich),  a  town  in  Suffolk,  England.  Henry 
VIII,  I,  1,  137,  and  IV,  2,  59.  Corrupted  from  Gypes- 
wic. 

Iras  (I'-ras,  Phyllis  Neilson-Terry).    Ant.  and  Cleo. 

Ireland  (ir'-l^nd),  one  of  the  British  Isles.  Com.  of  Err. , 
III,  2, 119,  etc.  Ellis  cites  the  following  line  as  an  exam- 
ple of  trisyllabic  pronunciation  (ir'-^-Pnd) : 

You  sent  me  deputy  for  Ireland;  Henry  VIII,  III,  2,  260. 

Iris  (I'-ris).    Temp. 

Iris.    In  2  Henry  VI,  III,  2,  407,  and  AWs  Well,  1, 3, 158, 

the  goddess  of  the  rainbow,  and  messenger  of  the  gods, 

appearing  in  Temp,  as  a  speaking  character.    In  Troil^ 

and  Cres.,  I,  3,  380,  the  flower  of  that  name. 
Irish  (I'-rish),  the  name  in  the  Folio  Henry  V,  page  78, 

under  which  Macmorris  speaks, 
Irish.    In  1  Henry  IV,  III,  1,  241,  the  language  of  Ireland. 

In  the  stage  directions  in  2  Henry  VI,  V,  1,  meaning  the 

people  of  Ireland. 
Irishman  (i'-rish-m"n),  a  native  of  Ireland.    Merry  Wives, 

II,  2,  318;  Henry  V,  III,  2,  71.    Found  in  the  plural  in 

2  Henry  VI,  III,  1,  314. 

thin,  tnen;  yet;  zh  >:  Z  in  azure;  n  =>  French  nasalising  n  as  in  Pr.  en,  in-. 
on,  un;  d  =  cu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xiiT. 


i6o  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Isabel  (iz'-"-bel),  Queen  of  France.    Henry  V. 

Isabella  (iz-^-bel'-"),  sister  to  Claudio.    Meas.  for  Meets, 

Called  also  Isabel  often  throughout  the  text.    Folio  has 

also  Isabell. 
ISBEL  (iz'-bel),  a  contraction  for  Isabel.     AlVs  Well,  I,  3, 

20,  and  III,  2,  13.    Found  in  the  plural,  Isabels,  in  the 

latter  scene. 
IscARiOT  (is-k3,r'-i-^t),  the  surname  of  Judas,  the  apostle 

who  betrayed  Christ.    Love's  L.  L.,  V,  2,  601. 
Isidore  (Iz'-i-dor),  a  money-lender.    Tim.  of  Ath.,  II,  1, 

1,  and  II,  2,  11  and  27. 
Isis  (I'-sIs),  in  Egyptian  mythology,  the  principal  goddess, 

wife  of  Osiris.    Ant.  and  Cleo.,  I,  2,  66,  etc. 
Island,  Folio  form  for  Iceland   (Is'-l'^nd),  which  see. 
Isle  of  Man  (il  ^v  man),  an  island  in  the  Irish  Sea.    S 

Henry  VI,  II,  3,  13,  and  II,  4,  78  and  94. 
Israel  (iz'-r^-el  or  iz'-ra-el),  the  kingdom  of  the  Israelites. 

Ham.,  II,  2,  422. 
Italian  (i-tal'-y^in  never  I-tal'-y^in).    In  All's  Well,  IV,  1, 

79,  etc.,  a  native  of  Italy.     In  Ham.,  Ill,  2,  274,  and 

Merck,  of  V.,  I,  2,  75,  the  reference  is  to  the  language  of 

Italy. 
Italy  (it'-^-li),  a  country  of  southern  Europe.    Merck,  oj 

v.,  I,  2,  80,  etc. 
Ithaca   (ith'-i-k**),  one  of  the  Ionian  Islands,  and  the 

traditional  home  of  Ulysses.    Cor.,  I,  3,  94;  Troil.  and 

Cres.,  I,  3,  70.     In  Folio  Cor.,  page  4,  the  form  is 

Athica. 
Ithaca,  Prince  of,  meaning  Ulysses,  a  character  in  the 

play.    Troil.  and  Cres.,  I,  3,  70. 

ale,    Srm,    ask,    at,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    5Id,    ox,    foreign, 
or;  'iiae,   up,   Cbin'^    (China);  ooze,   look;   oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  i6i 

luDEAN,  found  in  the  Folio  for  Indian  (in'-di-"n)   or 

JuDEAN  (joo'-de-*^n),  which  see. 
luliana,  a  name  that  appears  in  the  Folio  Com.  of  Err., 

page  91,  for  Luciana.    For  note  on  omission  of  Folio 

pronunciations  see  page  xxvii. 

J 

Jack  (jak).  In  Tarn,  of  Shrew,  II,  1, 159,  etc.,  a  mere  fel- 
low as  distinguished  from  a  gentleman.  In  Merry  Wives, 
II,  3,  3,  etc.,  used  as  a  nickname  for  John.  In  Mid.  N. 
D.,  Ill,  2,  461,  and  Love's  L.  L.,  V,  2,  885,  used  in  refer- 
ence to  Jack  and  Jill,  names  used  in  Shakespeare's  day 
to  mean  any  man  and  his  wife  or  sweetheart.  In  Tarn, 
of  Shrew,  IV,  1,  51,  Grumio  plays  upon  the  old  meaning 
of  measuring-cups,  sometimes  called  Jacks  and  Jills.  In 
Temp. ,1V,  1 ,  198,  meaning  a  Jack  o'  lantern  or  Will  o'  the 
Wisp.   See  also  Jack  o'  the  clock,  and  the  specific  names. 

Jack  o'  the  clock  (jak  "  th"  klok),  "an  automaton  that 
in  public  clocks  struck  the  bell  on  the  outside:" — • 
Littledale's  Dyce.  Rich.  II,  V,  5,  60.  The  same,  called 
Jack  in  Rich.  Ill,  IV,  2,  117. 

Jack-a-lent  (jak'-"-lent),  "a  small  stuffed  puppet  thrown 
at  during  Lent."  — Schmidt.  Merry  Wives,  III,  3,  27, 
and  V,  5,  134. 

Jack-sauce  (jak-sos),  meaning  a  saucy  fellow,  an  epithet 
used  by  Fluellen.    Henry  V,  IV,  7,  i48. 

Jack-slave  (jak-slav),  "a  mean  fellow."  —  Schmidt. 
Cym.,  II,  1,  22. 

Jacob  (ja'-k"b),  a  Hebrew  patriarch,  brother  of  Esau. 
Merch.  of  V.,  I,  3,  72,  etc.    See  also  Philip  and  Jacob. 

thin,  raen;  yet;  zh  <=  «  in  azure;  n  =  French  nasaliaing  n  as  in  Pr.  en,  in-i 
on,  im;  6  =  cu  in  Ft.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


1 62  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Jacques  or  Jaques  Chatillon  (ja'-kwez,  jak  or  zhak; 

sha-tir-y^n  or  shat'-Mon,  Eng.;  sha"-te"-y6N',  Fr.),  a 

French  noble  who  fell  at  Agmcourt.   Henry  V,  III,  5, 43. 

Called  Jaques  of  Chatillon  in  Act  IV,  Scene  8,  line  98. 

For  ON  see  page  liii. 
Jamany  (ja'-m^-ni)  or  Jarmany  (jar'-m*^-ni) :  Dr.  Caius 

probably  means  Germany.     Merry  Wives,  IV,  5,  89. 
James  (jamz).    In  John,  I,  231,  meaning  James  Gurney. 

See  also  the  specific  names. 
James,  Captain.    See  Jamy  (ja'-mi). 
Jamy  (ja'-mi).     Henry  V.     Called  Captain  James  and 

Captain  Jamy  in  Act  III,  Scene  2,  lines  80,  81,  and 

90. 
Jamy,  Saint,  probably  Saint  James.     Tarn,  of  Shrew, 

III,  2,  84.    Here  the  pronunciation  is  evidently  (jem'-i), 

to  rhyme  with  penny. 
Jane  Nightwork  (jan  nlt'-werk),  mother  to  Robin  Night- 
work.    2  Henry  IV,  III,  2,  210. 
Jane  Smile  (smil),  an  earlier  sweetheart  of  Touchstone. 

As  You  Like  It,  II,  4, 48. 
January  (jan'->u-^-ri),  the  first  month  of  the  calendar 

year.    Much  Ado,  I,  1,  94;  Wint.  Tale,  IV,  4,  111. 
Janus  (ja'-niis),  a  two-headed  Latin  deity.    0th.,  I,  2,  33; 

Merch.  of  V.,  1,1,  50. 
Japhet  (ja'-f^t),  according  to  the  account  in  Genesis,  the 

third  son  of  Noah.    2  Henry  IV,  II,  2,  128. 
Jaquenetta  (j3-k-^-net'-",  Frank  R.  Benson,  F.  F.  Mackay). 

Love's  L.  L. 
Jaques.  As  You  Like  It.   There  are  two  characters  of  this 

name  in  the  play: 

ile;    irm,    ask,    it,   care;    eve,   m?t,    term;    ice,    pin;    ftld,   ox,    foreign, 
or;  'use,  dp.  Chin''    (China);  ooxe,   look;   oil,   our;    church;   go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  163 

1.  Jaques  (ja'-kwez,  Horace  Howard  Furness,  Jr., 
Margaret  Anglin,  Forbes-Robertson,  Ada  Rehan,  E.  H. 
Sothern,  et  at.),  a  lord  attending  on  the  banished  Duke. 
Ellis  in  Early  English  Pronunciation  gives  ja'-k6z,  which 
Horace  Howard  Furness,  Jr.,  dismisses  as  "too  pedan- 
tic." 

The  melancholy  Jaques  grieves  at  that,  .  .  .  II,  1,  26. 

2.  Jaques  [de  Bois  or  Boys]  (jak,  E.  H.  Sothern;  ja-' 
kwez,  Horace  Howard  Furness,  Jr.;  zhak,  Margaret 
Anglin,  Charles  Douville  Coburn,  Phyllis  Neilson-Terry; 
jaks,  Ben  Greet),  the  second  son  of  Sir  Rowland  de  Bois 
or  Boys,  who  makes  his  only  entrance  under  the  name  of 
Jaques  de  Bois  or  Boys  in  Act  V,  Scene  4,  For  pro- 
nunciation of  Bois  or  Boys  see  Bois,  Jaques  de. 

In  reference  to  ''  the  melancholy  Jaques,"  Horace  Howard 
Furness,  Jr.,  says: 

"I  have  always  been  accustomed  to  hear  the  name  pronounced 
as  does  Sothern,  ja'-kwez.  I  do  not  think  there  should  be  any 
difference  in  pronunciation  of  the  other  Jaques.  I  cannot  see  any 
reason  for  so  doing." 

For  further  discussion  of  pronunciation  see  the  Va- 
riorum Shakespeare  As  You  Like  It,  page  1,  also  the 
Foreword  to  this  book,  by  E.  H.  Sothern. 

Jaques  (ja'-kwez),  mentioned  by  Parolles  as  an  officer  in 
the  Florentine  war.    All's  Well,  IV,  3,  185. 

Jaques,  Saint  (ja'-kwez),  probably  meaning  Saint  James 
the  Great.  AWs  Well,  HI,  4,  4,  and  HI,  5,  98.  Cf. 
Jaques  le  Grand,  Saint. 

1  am  Saint  Jaques'  pilgrim,  thither  gone:  III,  4,  4. 

thin,  tfeen;  yet;  zh  =  z  in  azure;  n  =  French  nasatiiing  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;   6  =ea  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


164  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Jaques  Chatillon.    See  Jacques  Chatillon. 

Jaques  Faulconbridge  or  FALCONBRrocE,  both  pro- 
nounced (ja'-kwez  fo'-k'n-brij),  a  man  mentioned  by- 
Maria.  Love's  L.L.fll,!, ^2.  Fo/^'o  has  laques  Faucon- 
bridge. 

Jaques  le  Grand,  Saint  (saN  zhak  le  graN,  Fr.,  Frank  R. 
Benson;  or  s%t  ja'-kwez  P  grand,  Eng.),  probably  a 
shrine  of  Saint  James  the  Great.  All's  Well,  III,  5,  37, 
and  IV,  3,  58.  See  Henry  Irving  Shakespeare.  For  ajj 
and  EN  see  page  Hii. 

Jarmany  (ja'-m^-ni).    See  Jamany,  pronounced  the  same. 

Jarteer  or  Jarterre  (zhar"-ter'),  Dr.  Caius'  pronuncia- 
tion of  Garter,  the  name  of  the  inn.  Merry  Wives,  I,  4, 
124,  etc. 

Jason  (ja'-sun),  in  classical  mythology,  the  leader  of  the 
Argonautic  expedition,  successful  in  obtaining  the 
Golden  Fleece.    Merch.  of  V.,  I,  1,  172,  and  III,  2,  244. 

Jen'  (jen)  or  Ginn  (jin),  a  servant  of  Antipholus  of 
Ephesus.  Com.  of  Err.,  Ill,  1,  31.  "Jin  or  Jinny." 
—  Littledale's  Dyce. 

Maud,  Bridget,  Marian,  Cicely,  Gillian,  Ginn! 

Jenny   (jen'-i),   used  in  the  phrase,  Jenny's  case,   the 

Hostess'    misunderstanding    of    genitive    case.     Merry 

Wives,  IV,  1,  64. 
Jephihah  (jef'-th"),  judge  of  Israel,  referring  to  an  ancient 

ballad,  Jephthah,  Judge  of  Israel.    Ham.,  II,  2,  422  and 

429;  3  Henry  VI,  V,  1,  91. 
Jeronimy    (je-ron'-i-mi),    alluding    to    Kyd's    Spanish 

Tragedy,  where  Hieronimus  uses  these  words.    Tarn,  of 

ile.    Inn,    ask,    it,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    5Id,    ox,    foreign, 
or;  'use,   up,  Cbin'^    (China);   ooze,   look;   oil,   oar;    church;  go;  6ong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  165 

Shrew,  Indue,  1,  9.  Folio  has  S,  leronimie,  which  some 
modern  editions  have  emended,  probably  erroneously,  to 
St.  Jeronimy. 

Jerusalem  (je-roo'-s*'-lem).  In  1  Henry  IV,  1, 1, 102,  etc., 
the  chief  city  of  Palestine.  In  2  Henry  IV,  IV,  5,  235, 
passim,  referring  to  the  Jerusalem  Chamber  in  West- 
minster Abbey. 

Jerusalem  Chamber  (cham'-ber) ,  in  Westminster  Abbey, 
the  famous  room  in  which  Henry  IV  died,  mentioned 
in  the  stage  directions  at  the  opening  of  the  scene. 
2  Henry  IV,  IV,  4.  Referred  to  as  Jerusalein  in  2 
Henry  IV,  IV,  5,  235,  passim, 

Jeshu  (je'-sh'u  or  je'-shoo),  a  mispronunciation  of  the 
name  Jesu,  which  see.    Henry  V,  IV,  7,  116. 

Jessica  (jgs'-i-k").    Merck,  of  V. 

Jesu  (je'-z'u  or  je'-siQ  or  je'-soo  or  ya'-soo),  the  poetical 
form  for  Jesus,  used  chiefly  in  the  vocative.  Rom.  and 
Jul.,  II,  4,  31,  etc.  The  form  Jesu  Christ  (krist)  occurs 
in  S  Henry  VI,  V,  1,  214,  and  Rich.  II,  IV,  1,  93.  See 
also  Jesu  Maria  (ma-re'-a). 

Jesu  Marla  (ma-re'-a),  a  combination  of  the  names 
Jesus  and  Mary,  used  in  appeal  or  as  an  exclamation. 
Rom.  and  Jul.,  II,  3,  69. 

Jesu  Maria,  what  a  deal  of  brine  .  .  . 

Jesus  (je'-ziis),  the  Christ.  1  Henry  IV,  II,  2,  86,  etc. 
Stormonth  says  je'-zuz. 

Jew  (j>u  or  joo),  a  member  of  the  Hebraic  division  of  the 
Semitic  race.  Merch.  of  V.,  I,  3, 154,  etc.  Called  Ebrew 
Jew  by  Falstafif  in  1  Henry  IV,  II,  4,  198. 

Jeweller  (joo'-el-er),  a  speaking  role  in  Tim.  of  A th.,  1,1. 

thia,  c^n;  yet;  zh  «  B  in  azure;  n  =3  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on.  un;   6  =  cu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  uf  Key,  etc.,  p.   xiiv. 


1 66  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Jewess  (j'u'-es  or  joo'-Ss),  Pope's  emendation  for  J  ewes 
of  the  1st  and  2nd  Folios  —  the  3rd  and  4  th  Fohos  have 
Jew's  which  was  probably  pronounced  as  a  dissyllable 
in  Shakespeare's  day.  Worth  a  Jew's  eye  was  a  common 
expression  of  the  times.    Merck,  of  V.,  II,  5, 43. 

There  will  come  a  Christian  by, 
Will  be  worth  a  Jewess'  eye. 

Jewry  (j^ti'-ri  or  j6o'-ri),  the  country  of  the  Jews,  Judea. 
Rich.  II,  II,  1,  55,  etc.  See  Herod  of  Jewry  (her'-M). 
Folio  has  also  Jury  or  Jurie. 

Jezebel  (jez'-"-bel) ,  wife  of  Ahab,  King  of  Israel.  Twel. 
N.,  II,  5, 46. 

Jill  (jil).    See  Jack  (jak). 

Joan  (jon  not  j6-an').  In  Love's  L.  L.,  Ill,  1,  207,  etc.,  a 
name  for  a  girl  of  the  peasant  class.  In  2  Henry  VI,  II, 
1, 4,  a  falcon.    See  also  Joan  la  Pucelle  (jon  la  poo-sel'). 

Joan  la  Pucelle  (jon  la  p66-sel',  Horace  Howard  Furtiess, 
Jr.),  usually  called  Joan  of  Arc.  1  Henry  VI.  Referred 
to  simply  as  Joan  in  Act  I,  Scene  6,  line  17,  etc.;  and  as 
Pucelle  in  Act  I,  Scene  2,  line  110,  etc.  Called  Joan  of 
Arc  in  Act  II,  Scene  2,  line  20,  and  Act  V,  Scene  4, 
line  49.  The  Folio  1  Henry  VI,  page  98,  etc.,  has  loane 
de  Puzel,  on  page  115  lone  de  Pucell,  and  on  page  100 
Pussel.   La  Pucelle  is  French  for  "  the  Maid." 

Pucelle  or  puzzel,  dolphin  or  dogfish,  ...  I,  4,  107. 

Joan  of  Arc  (jon  ^'v  ark  not  jo-3.n').    See  Joan  la  Pucelle 

(jon  la  pdo-sel'). 
Job  (job),  the  chief  personage  in  the  Old  Testament  Book 

of  Job.    2  Henry  IV,  I,  2,  144;  Merry  Wives,  V,  5,  164. 

ale,    Snn,    ask,    at,    care;    eve,    mSt,    term;    ice,    pin;    ftld,    ox,    foreign, 
or;   'use,   up,   Chin^    (China);  doze,   look;   oil,   our;    church;  go;  Eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  167 

Jockey  of  Norfolk  (j6k'-3f  V  n6r'-f%),  meaning  the  Duke 
of  Norfolk,  a  character  in  the  play.    Rich.  Ill,  V,  3,  304. 

'Jockey  of  Norfolk,  be  not  so  bold, 

For  Dickon  thy  master  is  bought  and  sold.' 

John  (jon).  In  Merry  Wives,  III,  3,  154,  a  servant  ad- 
dressed by  Mistress  Ford.  In  2  Henry  IV,  V,  3, 107,  one 
of  Robin  Hood's  men,  named  in  a  snatch  of  song  by 
Silence.    See  also  the  specific  names. 

John,  Don  (don),  bastard  brother  to  Don  Pedro.  Much 
Ado.  Called  Count  John  in  Act  II,  Scene  1,  lines  1  and 
13;  Prince  John,  Act  IV,  Scene  2,  hne  63. 

John,  Friar.    Rom.  and  Jul. 

John,  King,  youngest  son  to  King  Henry  II  and  Queen 
Elinor;  surnamed  Sans-Terre  or  Lack-land,  the  title 
role  in  The  Life  and  Death  of  King  John.    John. 

John,  Prester  (pres'-ter),  contracted  from  Presbyter 
John,  a  legendary  Christian  monarch,  of  whose  wealth 
and  power  marvellous  tales  have  been  written.  Much 
Ado,  II,  1,  276. 

John,  Sir,  name  by  which  Hastings  addresses  the  priest 
who  is  listed  in  the  Dramatis  Persona  as  Another  Priest. 
Rich.  Ill,  III,  2,  111.  See  also  Falstaff,  Sir  John 
(fol'-staf  or  fol'-staf). 

John  a  Gaunt  (jon  ^  gant  or  gont),  meaning  John  of 
Gaunt,  the  fourth  son  of  King  Edward  the  Third,  and  a 
speaking  character  in  Rich.  II.  2  Henry  IV,  III,  2,  49, 
etc.    Cf.  Gaunt. 

John  Duke  of  Bourbon  (boor'-b"n,  Eng.;  boor"-b6N', 
Fr.),  referring  to  the  Duke  of  Bourbon,  a  character  in 
the  play.    Henry  V,  IV,  8,  82.    For  on  see  page  liii. 

tbin,  ^=€n;  yet;  zh  >=  8  in  azure;  n  =  French  nasalliing  n  as  in  Pr.  en.  in-, 
on.  un;  o  =611  in  Fr.  jeu;   Fr.  menu.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  sliv. 


1 68  Alphabetical  Pronouncing  Index 

John  of  Gaunt,  John  Plantagenet,  Duke  of  Lancaster,  and 
brother  to  Edmund  of  Langley,  Duke  of  York.    Rich.  II. 

John  of  Gaunt,  John  Plantagenet,  Duke  of  Lancaster, 
fourth  son  to  King  Edward  the  Third.  1  Henry  IV, 
II,  2,  70,  etc.    A  speaking  character  in  Rich.  II. 

John  of  Lancaster  (lang'-k^s-ter).  See  Lancaster,  John 
of. 

JoHN-A-DREAMS  (jSn'-^-dremz') ,  meaning  John,  the 
dreamer.    Ham.,  II,  2,  595. 

Jordan  or  Jordane,  Folio  forms  for  Jourdain.  See  Jour- 
dain,  Margaret. 

Joseph  (jo'-zef),  servant  to  Petruchio,  who  speaks  in  Tarn, 
of  Shrew,  IV,  L 

Joshua  (josh'-'u-'^),  a  leader  of  the  Israelites.  Lovers  L.  L., 
V,  1,  133. 

Jourdain,  Margaret  (mar'-g^-ret  jer-dan'  or  zhoor-dan'). 
2  Henry  VI.  Called  Margery  Jourdain  in  Act  I,  Scene  2, 
hne  75.  Brander  Matthews  gives  the  English  pronuncia- 
tion as  joor'-d"n.  Folio  has  Jordan  or  Jordane.  The 
name  occurs  but  once  in  verse. 

With  Margery  Jourdain,  the  cunning  witch,  ...  I,  2,  75. 

Jourdain,  Margery.    See  Jourdain,  Margaret. 

Jove  (jov),  meaning  Jupiter.     Ham.,  Ill,  2,  294,  etc. 

JovEM  (jo'-vem,  Eng.;  y6'-wem,  Rom.),  Latin  accusative 

of  Jupiter,  the  supreme  god  of  the  Romans.    Tit.  Andr., 

IV,  3,  53. 

'Ad  Jovem,'  that's  for  you:  here,  *Ad  Apollinem:'         ^ 

Judas  (joo'-d°s),  meaning  Judas  Maccabseus,  the  role 
assumed  by  Holof ernes  in  Love's  L.  L.,  V,  2. 

ale,    Srm,    ask,    at,   care;    eve,   m£t,    term;    ice,    pin;    &ld,    Sx,    foreign, 
6r;  'use,   up,  Chin^    (China);  ooze,   look;   oil,   our;    church;   go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  169 

Judas,  meaning  Judas  Iscariot,  the  apostle  who  betrayed 
Christ.    As  You  Like  It,  III,  4,  9,  etc. 

Judas,  Monsieur  (m<^"-syo'),  jestingly  applied  to  Holof er- 
nes playing  the  role  of  Judas  Maccabaeus.  Love's  L.  L., 
V,  2,  633. 

Judas  Maccabaeus  (mak"-"-be'-us),  a  famous  leader  of 
the  Jews.  Love's  L.L.,Y,l,\Z^,  etc.  The  Fo/w  spelUng 
is  Machabeus. 

JuDASES  (joo'-d"^s-gz),  the  name  applied  by  King  Richard 
the  Second  to  his  three  enemies,  Bushy,  Green,  and  the 
Earl  of  Wiltshire.    Rich.  II,  III,  2,  132. 

JuDE  (jood),  short  for  Judas.  Love's  L.  L.,  V,  2, 
629. 

JuDEAN  (joo'-de-"n),  by  some  thought  to  mean  Herod,  in 
allusion  to  the  Herod-Mariamne  story;  by  others,  Judas 
Iscariot;  the  name  found  in  a  few  editions  for  the  In- 
dian of  most  modem  texts.  Folio  has  ludean.  0th.,  V, 
2,  347.  The  Henry  Irving  Shakespeare  claims  that 
parallel  passages  from  contemporary  works  seem  to 
prove  conclusively  that  Indian  is  the  correct  word 
here. 

Like  the  base  Judean,  threw  a  pearl  away  .  .  . 

Judgment  (juj'-ment).  In    Meas.  for  Meas.,  11,  2,  11,  a 

personification.    In  Com.  of  Err.,  IV,  2,  40,  the  final 

sentence  on  the  human  race. 
Judges  (juj'-6z),  supernumeraries  in  Tit.  Andr.,  Ill,  1,  and 

Henry  VIII,  IV,  1. 
Jug  (jug)>  possibly  a  diminutive  of  Joan.    Lear,  I,  4,  245. 

For  full  discussion  see  Variorum  Shakespeare. 

thin,  tmen;  yet;  zb  >=  x  in  azure;  n  =3  French  nasaliiing  n  as  in  Pr.  en,  in-; 
on,  un;  6  « en  in  Fr.  jeu;  Ft,  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xlir. 


170  Alphabetical  Pronouncing  Index 

JuLE  (j'ul  or  jool),  diminutive  of  Juliet.    Rom.  and  Jul.,  I, 
3,  43,  passim. 

Wilt  thou  not,  Jule? '  and,  by  my  holidame,  .  .  . 

Julia  (j'ul'-i-*^,  Horace  Howard  Furness,  Jr.).    Two  Gent. 

The    pronunciation    (j6o'-ly")    is   preferred    by   some 

actors. 
Juliet  (j'ul'-yet,  Horace  Howard  Furness,  Jr.;  j'u'-li-et, 

Viola  Allen,  Charles  Douville  Coburn,  Forbes-Robertson, 

Ben  Greet,  Robert  Mantell,  Phyllis  Neilson-Terry;  jool'- 

yet,  Ada  Rehan,  Otis  Skinner).    In  Rom.  and  Jul.,  sur- 

named  Capulet  (kap'-'ti-let) ;  called  Jule,  Act  I,  Scene  3, 

line  43,  passim.    In  Meas.for  Meas.,  beloved  of  Claudio; 

called  Madame  Julietta  in  Act  I,  Scene  2,  line  74,  and 

Julietta  in  Act  I,  Scene  2,  line  150. 
Julietta  (jJul-yet'-*  or  jool-yet'-"),  name  for  Juliet,  a 

character  in  the  play.    Meas.for  Meas.,  I,  2,  150.    See 

Juliet.    The  ordinary  Itahan  form  is  Giulietta  (jool- 

yet'-ta).     Called  Madame  Julietta  in  line  74  of  that 

scene. 
Julio  Romano   (joo'-le5  ro-ma'-no),   a  famous  Italian 

artist.    Wint.  Tale,  V,  2,  106.    The  Italian  spelling  is 

Giulio  pronounced  as  above. 
Julius    (jool'-yus,   Richard  Mansfield),  meaning  Julius 

Caesar.    Ham.,  I,  1,  114,  etc. 
Julius  Csesar  (se'-z"r),  the  title  role  of  The  Tragedy  of 

Julius  CcBsar.    Jul.  Cces. 
Julius  Caesar,  Caius  Julius  Caesar,  the  famous  Roman 

general  and  statesman,  the  title  role  of  Jul.  Cces.    Rich. 

II,  V,  1,  2,  etc. 

ile,  _Snn,   ask.    Sit,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    ftid,   ox,    foreign, 
or;  'use.  Up,  Chin^    (China);   ooze,   look;  oil,  our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  171 

July  (j6o-li'),  the  seventh  month  of  the  calendar  year. 

Henry  VIII,  I,  1,  154,  etc. 
June  (joon),  the  sixth  month  of  the  calendar  year.     1 

Henry  IV,  II,  4,  397,  etc. 
Junius  Brutus  (joo'-nyus  or  joo'-ni-iis  broo'-tus),  accord- 
ing to  Plutarch  one  of  the  first  tribunes,  concerning 

whom  very  little  is  known.    Cor. 
Junius  Brutus,  Lord,  meaning  Marcus  Junius  Brutus,  an 

important  character  in  Jul.  Cces.    Tit.  Andr.,  IV,  1,  91. 

See  Brutus. 
Juno  (j6o'-no).    Temp. 
Juno,  in  Roman  mythology,  the  principal  goddess,  wife 

to  Jupiter,  identified  with  the  Greek  Hera.     As  You 

Like  It,  I,  3,  77,  etc.    A  speaking  character  in  Temp. 
Jupiter  (joo'-pi-ter).    Cym. 
Jupiter,  in  Roman  mythology,  the  ruler  of  the  gods, 

known  also  as  Jove,  identified  with  Zeus  of  Greek 

mythology.    Cor.,  I,  9,  90,  etc.    This  god  has  a  speaking 

role  in  Cym.,  V,  4. 
JuRiE  or  Jury,  Folio  forms  for  Jewry  (j'u'-ri  or  joo'-ri), 

which  see. 
JusTEius,  Marcus  (mar'-kiis  jus-te'-us  or  jiis-ta'-us),  a 

Roman    naval    commander   mentioned    by    Canidius. 

Ant.    and    Cleo.,   Ill,   7,  73.      The  Folio   spelling  is 

Justeus. 

Marcus  Octavius,  Marcus  Justeius,  .  .  . 

Justice  (jus'-tis),  a  short  speaking  role  in  Meas.  for  Meas., 

11,1. 
Justice,  a  personification.    Per.,  V,  1,  122,  etc. 

thin,  vfeen;  yet;  zh  =  Z  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on.  un;  oseu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  zliv. 


172  Alphabetical  Pronouncing  Index 


Kate  (kat),  diminutive  of  Katharine,  used  in  a  snatch  of 
song  in  Temp.,  II,  2,  51.  See  Katharine  (kath'-'^-rin), 
and  Percy,  Lady  (per'-si). 

EIate  Hall  (hoi),  used  in  jest  by  Petruchio.  Tarn,  of 
Shrew,  II,  1,  189. 

Kate  Keepdoun  (kep'-doun).     See  Keepdown,  Kate. 

Katharina  (kat-^-re'-n'^,  Julia  Marlow&)  or  Katharine 
(kath'-^-rin).  Tarn,  of  Shrew.  Called  Katharina 
Minola  in  Act  I,  Scene  2,  line  99,  and  Kate  in  Act  II, 
Scene  I,  line  21,  etc.  Folio  has  Katerine,  Katerina, 
Katherine,  and  Katherina. 

Her  name  is  Katharina  Minola,  ...  I,  2,  99. 

Katharine  (kath'-^-rin).  In  Henry  V,  daughter  to  Charles 
and  Isabel,  King  and  Queen  of  France;  afterwards 
Queen  to  King  Henry  the  Fifth;  called  Princess  Katha- 
rine in  the  stage  directions  at  the  beginning  of  Act  V, 
Scene  2.  In  Henry  VIII,  daughter  to  Ferdinand  and 
Isabella,  King  and  Queen  of  Spain;  Queen  to  King  Henry 
the  Eighth.  In  Lovers  L.  L.,  a  lady  attending  on  the 
Princess  of  France.  Called  also  Kate  in  the  text  of  the 
plays.    See  also  Katharina. 

Katharine  of  France,  the  French  princess  who  married 
King  Henry  the  Fifth,  and  a  speaking  role  in  the  play  of 
that  name.    2  Henry  IV,  Epi.,  30. 

Katharine's  churchyard,  Saint,  in  Touraine,  the  place 
in  which  Joan  la  Pucelle  says  she  chose  her  sword.  1 
Henry  VI,  I,  2,  100. 

ile,  ,Snn,    ask,    Ht,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    fild,    ox,    foreign, 
6r;  'use,   up,   Chin'^    (China);   ooze,   look;   oil,   our;    cburch;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  173 

Keech  (kech),  the  butcher's  wife  mentioned  by  the 
Hostess.    2  Henry  IV,  II,  1,  101. 

Keepdown,  Kate  (kep'-doun),  a  woman  mentioned  by 
Mistress  Overdone.    Meas.for  Meas.,  Ill,  2,  211. 

Keepers  (kep'-erz),  speaking  characters  or  supernumera- 
ries in  several  of  the  plays. 

Keisar  (ki'-zer  or  ke'-zer),  the  German  form  for  Caesar, 
usually  spelled  Kaiser.  Merry  Wives,  1,  3,  9.  In  Beer- 
bohm  Tree's  production  the  latter  pronunciation  was 
used  and  gave  an  added  touch  of  humor  by  the  repeti- 
tion of  the  e  sound.  On  the  other  hand  Ellis  says  with 
reference  to  this  passage:  "The  very  vague  allusions  in 
the  following  jokes  shew  how  careful  we  must  be  not  to 
lay  too  much  stress  on  the  identity  of  the  sounds  in  each 
word."    The  Folio  spelling  is  Keiser. 

Thou'rt  an  Emperor,  Caesar,  Keisar,  and  Pheezar.     [Prose.] 

Kendal  (ken'-d^l),  the  town  in  Westmoreland,  England, 
where  the  famous  woolen,  cloth  called  Kendal  green 
was  made.    1  Henry  IV,  II,  4,  246  and  257. 

Kenelworth  or  Kenilworth,  both  pronounced  (ken'l- 
werth  or  sometimes  locally  kil'-ing-werth)  or  Killing- 
worth  (kil'-ing-werth),  a  town  in  Warwickshire,  Eng- 
land. 2  Henry  VI,  IV,  4,  39  and  44.  Kenilworth  Castle 
is  named  as  the  setting  for  Act  IV,  Scene  9.  See  Kill- 
ing worth. 

My  gracious  lord,  retire  to  Killingworth,  .  .  .  line  39. 

Kent  (kent).  In  lohn,  IV,  2, 200,  etc.,  county  of  England. 
In  Rich.  II,  V,  6,  8,  a  conspirator. 

Kent,  Earl  of.    Lear. 

thin,  raen;  yet;  zh  •»  x  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;  6  :» eu  in  Fr,  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xlir. 


174  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Kjentishman    (kent'-ish-m"n),   a   native   of   Kent;   here 

referring  to  Jack  Cade.   2  Henry  VI,  III,  1, 356.    Found 

in  the  plural  in  3  Henry  VI,  I,  2,  41. 
Kernes  or  Kerns  (kernz),  lightarmed  Irish  foot-soldiers. 

Mac,  I,  2,  13,  etc.     Not  capitalized  in  all  editions. 
Ketley  or  Ketly,  Sir  Richard  (kSt'-li),  Sir  Richard 

Kighley,  an  English  noble,  killed  at  Agincourt.    Henry 

V,  IV,  8,  109. 

Sir  Richard  Ketly,  Davy  Gam,  esquire: 

Kildare  (kil-dar'),  an  Irish  Earl.    Henry  VIII,  II,  1,  41. 

By  all  conjectures:  first,  Kildare's  attainder,  .  .  . 

KiLLiNGWORTH  (kil'-ing-werth) ,  the  old  name  for,  and 
even  to-day  a  local  pronunciation  of,  Kenil worth,  the 
form  found  in  the  Folio  and  some  modern  editions  in- 
stead of  Kenilworth.  2  Henry  VI,  IV,  4,  39  and  44. 
See  Kenelworth  (ken'l-werth). 

My  gracious  lord,  retire  to  Killingworth,  .  .  .  line  39. 

Kimbolton  (kim-bol'-t*^n,  Charles  Rami  Kennedy,  Schroer), 
Kimbolton  Castle  in  Huntingdonshire,  England.  Henry 
VIII,  IV,  1,  34.  Names  also  as  the  setting  for  Act  IV, 
Scene  2.  Folio  has  Kymmalton.  Schroer  gives  ki'- 
m"l-t"n  as  an  obsolete  pronunciation,  which  was  evi- 
dently the  pronunciation  in  Shakespeare's  time. 

Since  which  she  was  removed  to  Kimbolton,  .  .  . 

King,  meaning  the  Supreme  Being.    Rich.  Ill,  I,  2,  105, 

etc.    See  also  the  specific  names. 
King,  Player  (pla'-er),  the  player  taking  the  part  of  Gon- 

zago  in  the  play  presented  before  the  king.     Ham. 

ale,    Srm,    ask,    it,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    5ld,    oz,    foreign, 
or;  'use,   up,  Chin^    (China);  ooze,   look;   oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  175 

King  and  the  Beggar,  the,  meaning  the  ancient  English 
ballad.  King  Cophehia  and  the  Beggar-Maid  published  in 
1612  under  the  title  of  A  Song  of  a  Beggar  and  a  King. 
Love's  L.  L.,  I,  2,  115.  Referred  to  as  the  Beggar  and 
the  King  in  Rich.  II,  V,  3,  80. 

King  at  Arms,  Garter  (gar'-ter),  one  of  the  heraldic  offi- 
cers of  England,  usually  written  Garter,  King-of-Arms, 
a  speaking  role  in  Henry  VIII. 

King  of  Scots  (skots),  "David  II,  .  .  .  taken  prisoner 
by  Queen  Phillippa  at  the  battle  of  Neville's  Cross,  Oct. 
1346,  and  held  in  captivity  for  eleven  years."  —  Henry 
Irving  Shakespeare.    Henry  V,  I,  2,  161. 

Kinsfolk  (kmz'-fok),  supernumeraries  mentioned  in  the 
Dramatis  Personae.     Rom.  and  Jul. 

Kinsmen  (kinz'-m%),  supernumeraries  mentioned  in  the 
Dramatis  Personae.    Tit.  Andr. 

Knight  of  the  Burning  Lamp  (bem'-Ing  lamp),  a  de- 
scriptive title  used  by  Falstafif  for  Bardolph.  1  Henry 
IV,  III,  3,  30. 

Knights  (nits),  speaking  characters  and  supernumeraries. 
Per.;  Lear. 

Kymmalton,  Folio  spelling  for  Kimbolton  (kim-bol'- 
t"n),  which  see. 

L 

La  Far,  Monsieur  (m<i"-sy6'  la  far),  the  Marshal  of 

France.    Lear,  IV,  3,  10. 

The  Marshal  of  France,  Monsieur  La  Far. 
la  Pucelle,  Joan  (jon  la  poo-sel',  Horace  Howard  Fur- 

ness,  Jr.).    See  Joan  la  Pucelle. 

Chin,  vo«n;  yet;  zh  sa  i  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  aa  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;  o  <>«  cu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  sliv. 


176  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Laban  (la'-ban  or  la'-b%),  in  Old  Testament  history, 
Jacob's  father-in-law.    March,  of  V.,  I,  3,  72  and  79. 

Labeo  (la'-be-6,  Eng.;  la'-bg-o,  Rom.),  a  Roman  jurist 
[Quintus  Antistius]  who  fought  for  Brutus.  Jul.  Cces., 
V,  3,  108. 

Labeo  and  Flavius,  set  our  battles  on. 

Labienus  (la-bi-e'-nus,  Eng.;  Ia-bi-a'-nd6s,  Rom.),  a 
Roman  general  [Titus  Labienus]  who  fought  under 
Caesar.    Ant.  and  Cleo.,  1,  2,  103. 

I  hear  him  as  he  flatter'd.    Labienus  — 

Laced^mon     (las"-^-de'-m"n),    a    country    of    ancient 

Greece.    Tim.  of  Ath.,  II,  2,  160,  and  III,  5,  60. 
Lacies  (la'-siz),  a  noted  family  from  which  Jack  Cade 

claims  his  wife  to  be  descended.    2  Henry  VI,  IV,  2, 47. 
Lackbeard,  Lord  (lak'-berd),  a  name  which  Benedick 

uses  as  descriptive  of  Claudio.    Much  Ado,  V,  1,  195. 
Ladies  (la'-diz),  speaking  characters  or  supernumeraries 

in  several  of  the  plays. 
Lady  (la'-di).    In  1  Henry  VI,  I,  2,  74,  etc.,  the  Virgin 

Mary.    In  Lear,  I,  4,  125,  the  name  of  a  dog.    For  the 

feminine  correlative  of  the  titles  Lord  and  Sir,  see  the 

specific  names. 
Lady  Abbess  (la'-di  ab'-^s).     See  Emilia  (e-mil'-i-*^). 
Laertes    (la-er'-tez) ,  son   to  Polonius,   and   brother  to 

Ophelia.    Ham. 
Laertes,  in  classical  mythology,  the  father  of  Ulysses. 

Tit.  Andr.,  I,  1,  380. 
Lafeu  (la-fiQ',  Horace  Howard  Furness,  Jr.;  la"-fo',  Fr,). 

All's  Well.    Folio  has  Lafew. 

ile,    Srm,    ask,    £t,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    &ld,    ox,    foreign, 
or;   'use,   up,   Chin^    (China);   ooze,   look;   oil,   our;    chureh;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  177 

Lambert's,  day,  Saint  (s^nt  lam'-berts  da),  September 
17th.    Rich.  II,  I,  1,  199. 

At  Coventry,  upon  Saint  Lambert's  day : 

Lammas-eve  (lam'-*^s-ev'),  the  evening  before  Lammas 
Day.     Rom.  and  Jul.,  I,  3,  17.     Cf.  Lammas-tide. 

Come  Lammas-eve  at  night  shall  she  be  fourteen. 

Lammas-tide  (lam'-"s-tidO,  the  season  of  Lammas.  Rom. 
and  Jul.,  I,  3,  15.  "Lammas  or  Lammas  Day  (August 
1st)  means  the  loaf-mass  day.  The  day  of  first  fruit 
offerings,  when  a  loaf  was  given  to  the  priests  in  lieu  of 
the  first-fruits."  —  Brewer's  Phrase  and  Fable. 

To  Lammas-tide?    A  fortnight  and  odd  days. 

Lamond  (la-mond')  or  Lamord  (la-mord'),  a  gentleman  of 
Normandy,  mentioned  by  Laertes  and  Claudio.  Ham., 
IV,  7,  93.    Folio  has  Lamound. 

Upon  my  life,  Lamond.    The  very  same. 

Lamp,  Knight  of  the  Burning  (bern'-ing  lamp),  a 
descriptive  title  used  by  Falstafif  for  Bardolph.  1 
Henry  IV,  III,  3,  30. 

Lancaster  (lang'-k"s-ter) ,  a  royal  house  of  England,  rival 
of  the  Yorks  in  the  Wars  of  the  Roses.  1  Henry  VI, 
II,  5,  102,  etc. 

Lancaster,  Duke  of,  John  of  Gaunt.    Rich.  II. 

Lancaster,  Duke  of.  3  Henry  VI,  I,  1,  86.  In  ^  Henry 
VI,  II,  2,  referred  to  in  line  14  as  a  title  of  John  of 
Gaunt,  and  in  line  21  as  a  title  of  Bolingbroke,  afterwards 
King  Henry  the  Fourth.     See  also  Henry  the  Fourth. 

thin,  s&en;  yet;  zh  >=  Z  in  azure;  n  =>  French  naaatizing  n  as  in  Ft.  en,  in-i 
on,  un;  6  =  ca  in  Ft.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xlir* 


lyS  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Lancaster,  Henry  of.    In  Rich.  11,  V,  5,  103,  referring 

to  Henry  surnamed  Bolingbroke,  a  character  in  the 

play.    In  3  Henry  VI,  1,  1,  164,  meaning  King  Henry 

the  Sixth. 
Lancaster,  John  of,  John  Plantagenet,  third  son  of  King 

Henry  the  Fourth.     This  character  appears  in  four 

plays:  in  1  Henry  IV,  as  John  of  Lancaster;  in  2  Henry 

IV,  as  Prince  John  of  Lancaster;  in  Henry  V  as  Duke  of 

Bedford;  in  1  Henry  VI,  as  Duke  of  Bedford,  Regent  of 

France. 
Lancelet,  one  of  the  Folio  forms  for  Launcelot.     See 

Launcelot  Gobbo  (lan'-sMot  gob '-bo). 
Land,  Holy  (ho'-li  land),  Palestine.    1  Henry  IV,  I,  1, 

48,  etc. 
Langley  (lang'-li),  the  Duke  of  York's  palace,  near  St. 

Alban's,  now  called  King's  Langley,  named  as  the  setting 

for  the  scene.    Rich.  II,  III,  4. 
Langley,  Edmund,  meaning  Edmund  of  Langley  who 

appears  in  Rich.  II  as  a  speaking  character.    1  Henry 

VI,  II,  5,  85;  ^  Henry  VI,  II,  2,  46. 
Langley,  Edmund  of,  Duke  of  York,  the  fifth  son  of 

King  Edward  the  Third.    Rich.  II.     Called  Edmund 

York  in  Act  I,  Scene  2,  line  62. 
Langton,   Stephen    (ste'-v'n  lang'-t^n),   archbishop  of 

Canterbury.    John,  III,  1,  143. 

Keep  Stephen  Langton,  chosen  archbishop  .  .  . 

Lapland  (ia,p'-ia,nd),  a  region  comprising  parts  of  Nor- 
way, Sweden,  and  Russia.     Com.  of  Err.,  IV,  3,  11. 

And  Lapland  sorcerers  inhabit  here. 

ale,    inn,    ssk,    it,   c4re;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    ftid,    ox,    fSroign, 
or;  'use,   lip,  Chin^    (China);   ooze,   look;   oil,   our;    church;  go;  6ong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  179 

Lartius,  Titus  (ti'-tus  lar'-shiis).    Cor. 

And  I  am  constant.    Titus  Lartius,  thou  ...    I,  1,  243. 

Latin  (lat'-in),  the  language  of  Rome  and  of  Roman 

literature.    Tarn,  of  Shrew,  I,  2,  29,  etc. 
Launce  (lans  or  16ns).    Two  Gent. 
Laimcelot   Gobbo   (lan'-sMot  gob'-bo).     Merch.  of  V. 

Folio  has  Lancelet  and  Launcelet. 
Lauil\  (lo'-r'^),  the  famous  Laura,  immortalized  in  Pe- 

trach's  sonnets.    Rom.  and  Jul.,  II,  4,  41. 
Laurence,  Friar  (Id'-r^ns).   Rom.  and  Jul.    Folio  has  Frier 

Lawrence. 
Laurence,  Friar,  a  friar  mentioned  by  the  Duke  of 

Milan.    Two  Gent.,  V,  2,  37. 
Laurence  Poultney,  Saint,  Folio  form  for  Saint  Law- 
rence PouLTNEY  (s^nt  lo'-r^ns  p6lt'-ni),  which  see. 
Lavache  (la-vash')  or  Lavatch  (la-vatch').     All's  Well. 

He  enters  and  speaks  as  Clown. 
Lavinia  (I'^-vin'-I-^).    Tit.  Andr. 

That,  in  the  rescue  of  Lavinia,  ...    I,  1,  417. 

Frequently  may  be  a  trisyllable  (P-vin'-y*) : 

Traitor,  restore  Lavinia  to  the  emperor.    I,  1,  296. 

Lawrence,  Frier,  Folio  form  for  Laurence,  Friar  (16'- 

r^ns) ,  which  see. 
Lawrence  Poultney,  Saint  (s^nt  16'-r^ns  p6lt'-ni),  the 
name  of  a  parish  in  London  mentioned  in  Holinshed. 
Henry  VIII,  I,  2,  153.    Folio  has  Saint  Laurence  Poult- 
ney. 

Saint  Lawrence  Poultney,  did  of  me  demand  .  .  . 

thin,  t^n;  yet;  zh  =  I  in  azure;  n  =i  French  nasalLiing  n  as  In  Pr.  en,  in-, 
on,  un;  6  ==  cu  in  Ft.  jeu;  Fr.  menu.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xlir. 


i8o  Alphabeiical  Pronouncing  Index 

Lawyer  (16'-yer),  a  short  speaking  role.  1  Henry  VI,  II, 
4. 

Lazarus  (laz'-^-rus),  the  beggar  in  the  parable  of  the  rich 
and  the  poor  man,  St.  Luke  XVI,  20.  1  Henry  IV,  IV, 
2,27. 

Le  Beau  (le  b5,  Fr.,  Margaret  Anglin,  et  al.).  As  You 
Like  It.  Folio  has  Le  Beu  invariably  save  in  stage  di- 
rections, "Enter  le  Beau,"  Folio  As  You  Like  It,  page 
187. 

LE  Blanc,  Port  (p6rt  1"  blank,  Horace  Howard  Furness, 
Jr.).    See  Blanc,  Port  le. 

Le  Bon,  Monsieur  (ni^"-syo'  le  boN),  the  name  of  one  of 
Portia's  suitors.  Merch.  of  V.,  I,  2,  59.  For  on  see 
page  Hii. 

le  Fer,  Monsieur  (m^"-sy6'  le  far).   See  Fer,  Monsieur 

LE. 

le  Grand,  Saint  Jaques  (saN  zhak  le  graN,  Fr.,  Frank  R. 

Benson).    See  Grand,  Saint  Jaques  le.    For  aN  and 

aN  see  page  liii. 
LE  Roy,  Harry  (har'-i  P  roi).    See  Roy,  Harry  le. 
Leah  (le'-"),  the  name  of  Shylock's  wife.    Merch.  of  V., 

Ill,  1,  126. 
Leander  (le-an'-der),  in  classical  mythology,  a  youth  of 

Abydos,  lover  of  Hero  of  Sestos.    As  You  Like  It,  IV, 

1,  100,  etc. 
Lear  (ler,  Horace  Howard  Furness,  Jr.,  or  le'-ar).  King  of 

Britain,  the  title  role  in  The  Tragedy  of  King  Lear.   Lear. 
Learning  (lern'-ing),  a  personification.    Mid.  N.  D.,  V, 

1,53. 
Leda  (le'-d^),  in  classical  mythology,  a  maiden  wooed  by 

ile,    Srm,    ask,    at,    care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    6Id,    ox,    foreign, 
dr;   'use,   up,   Chia^    (China);   ooze,    look;   oil,    our;    churcli;   go;  6ong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  i8i 

Zeus  in  the  form  of  a  swan.  Tam.  of  Shrew,  I,  2,  244; 
Merry  Wives,  V,  5,  7. 

Legate  (leg'-^t),  a  Pope's  messenger,  who  speaks  one  Hne 
in  1  Henry  VI,  V,  1. 

Legion  (le'-j"n),  meaning  a  compound  of  all  the  devils  of 
hell.    Twe/.  iV.,  Ill,  4,  95.    CL  St.  Mark,\,^. 

Leicester  (les'-ter),  the  capital  of  Leicestershire,  Eng- 
land.   Rich.  Ill,  V,  2,  12,  and  V,  5,  10;  Henry  VIII, 

IV,  2,  17. 

Leicestershire  (les'-ter-shir),  a  county  in  England.  3 
Henry  VI,  IV,  8,  15. 

Northampton  and  in  Leicestershire,  shalt  find  .  .  . 

Lena,  Popilius  (p6-pil'-i-us  le'-n*^).    Jul.  Cces. 

Lennox  (len'-%s).     Mac.     The  Folio  spelling  is  Lenox. 

Lenox,  Lady.  In  the  Folio  Mac,  page  139,  a  speech,  in 
modern  editions  given  to  Lady  Macbeth,  is  attributed  to 
Lady  Lenox. 

Lent  (lent),  a  fast  of  forty  days  preceding  Easter.  S 
Henry  VI,  IV,  3,  7,  etc. 

Leonardo  (le-6-nar'-do,  Eng.;  lao-nar'-do,  It.,  Ada  Rehan), 
Merch.  of  V. 

Leonati  (le-6-na'-ti,  Eug.;  lg-6-na'-te,  Rom.),  young  broth- 
ers of  Posthumus  Leonatus,  who  speak  in  his  dream  as 
First  Brother  and  Second  Brother.    Cyni.,  V,  4. 

Leonati,   the    family  of  Posthumus  Leonatus.     Cym., 

V,  1,  31,  and  V,  4,  60. 

Leonato  (le-o-na'-to  or  la-o-na'-to).  Governor  of  Messina. 

Much  Ado. 
Leonatus,  Posthumus  (p6s'-t*u-mus  le-6-na'-tus,  Horace 

Howard   Furness,   Jr.,   or   le-o-na'-tdos).    Cym.     The 

thin,  vfeen;  yet;  zh  =  Z  in  azure;   n  =  French  nasalizing  n  aa  in  Ft.  en,  in-, 
on.  un;   6  =  ea  in  Fr.  jeu;    Fr.  menii.     Explanation  of   Key,  etc.,  p.   xliv. 


i82  Alphabetical  Pronouncing  Index 

measure  frequently  requires  the  accent  on  the  second 

syllable  (pos-t^u'-mus) : 

That  lock  up  your  restraint.    For  you,  Posthumus,  ...  1, 1, 74. 

Leonatus,  Sicilius  (si-sil'-i-us),  who  speaks  in  the  dream  of 
his  son,  Posthumus  Leonatus.  Cym.,  V,  4.  The  Folio 
has  also  the  form  Sicillius. 

Leonine  (le'-"-mn).  Per.  In  some  lines  the  accent  may 
fall  on  the  second  syllable  (le-on'-in).    Cf.  page  xxxix. 

Nor  none  can  know,  Leonine  being  gone.    IV,  3,  30. 
Leontes  (le-6n'-tez),  King  of  Sicilia.    Wint.  Tale. 
Lepidus,  M.  MnAl.     Jul.  Cccs.    This  is  Marcus  ^milius 

Lepidus    (mar'-kiis   e-mil'-i-us   lep'-i-dus),   a   triumvir 

after  the  death  of  Julius  Caesar.    Called  Lepidus  in  the 

Dramatis  Personae  of  Ant.  and  Cleo. 
Lestrale  (les"-trar),  a  French  noble  killed  in  the  battle  of 

Agincourt.    Henry  V,  III,  5,  45,  and  IV,  8,  105. 
Lethe   (le'-the),  in  classical  mythology,  the  stream  of 

oblivion  that  flows  through  the  lower  world.     Ham., 

I,  5,  33,  etc. 
Lewis  (l»u'-is),  the  Dauphin.    In  John,  son  to  King  Philip, 

and  married  to  Blanche  of  Castile,  niece  to  King  John. 

In  Henry  V,  one  of  the  three  sons  of  Charles  the  Sixth. 
Of  Lewis  the  Dauphin  and  that  lovely  maid:  John,  II,  1, 425. 
Lewis  XI,  King  of  France,  a  character  also  in  Sir  Walter 

Scott's  novel,  Quentin  Durward.    3  Henry  VI.    Called 

Lewis  of  France  in  Act  III,  Scene  3,  line  224,  and  Act 

IV,  Scene  1,  hnes  11  and  94. 

Lewis  the  Tenth  (tenth),  King,  king  of  France.    Henry 

V,  I,  2,  76. 

ale,    Srm,    ask,    at,    care;    eve,    met,    term;    ice,    pin;    ftid,    ox,    foreign, 
or;  'use,   up,  Chin'^    (China);  ooze,   look;   oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  183 

Libya  or  Lybia  (lib'-i-^),  in  ancient  geography,  a  region  in 
northern  Africa.  Wint.  Tale,  V,  1,  157,  etc.  Cf.  Boc- 
CHUS  (bok'-us).    See  North's  Plutarch,  page  939. 

LiCHAS  (li'-kas  or  lik'-^s),  in  classical  mythology,  the 
servant  who  brought  Hercules  the  poisoned  shirt  of 
Nessus.  Ant.  and  Cleo.,  IV,  12,  45;  Merch.  of  V.,  II,  1, 
32. 

Licio  (lis'-i-o  or  lish'-i-o,  Eng.;  le'-cho,  It.),  the  name 
assumed  by  Hortensio  as  a  disguise.  Tarn,  of  Shrew, 
II,  1,  60,  etc.    Folio  has  Lisio  and  Litio. 

Lictors  (lik'-tQrz),  public  officers  attending  the  chief 
Roman   magistrates,   supernumeraries   in  Cor.,   II,  2. 

Lie  Circumstantial  (ll  ser-kum-stan'-shul)  or  Lie  with 
Circumstance  (ser'-kum-stans),  the  sixth  of  the  seven 
degrees  of  the  lie  as  set  forth  by  Touchstone.  As  You 
Like  It,  V,  4,  85,  passim. 

Lie  Direct  (di-rekt') ,  the  seventh  and  last  of  the  degrees 
of  the  lie  as  set  forth  by  Touchstone.  As  You  Like  It, 
V,  4,  85,  passim. 

Lieutenant  (l'u-ten'-"nt,  U.  S.,  lef-ten'-^nt,  Eng.).  In 
Cor.,  IV,  7,  Lieutenant  to  Aufidius.  In  Cor.,  I,  7, 
Lieutenant  to  Lartius.  In  the  Folio  2  Henry  VI,  page 
137,  the  lines  that  in  some  modern  editions  are  spoken 
by  a  Captain,  are  attributed  to  a  Lieutenant. 

Lieutenant  of  the  Tower.  In  3  Henry  VI,  IV,  6,  the 
Lieutenant  of  the  Tower  has  one  speech.  See  also 
Brakenbury,  Sir  Robert  (brak'-^n-b^-ri),  and  Wood- 
vile  (wood'-vil). 

Ligarius  (ll-ga'-ri-us).  Jid.  Cces.  Called  also  Caius  and 
Caius  Ligarius.    For  Latin  ending  -us  see  page  xxx. 

thin,  r=en;  yet;  zh  =  K  in  azure;  n  =  French  nasalizing  n  as  in  Ft.  en,  in-. 
on,  un;   o  =  cu  in  Ft.  jeu;   Ft.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.   xliv.     ^ 


184  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Light  o'  love  (lit  °  luv),  an  old  dance  tune.  Much  Ado, 
III,  4,  44. 

LiMANDER  (li-m3,n'-der) ,  either  a  blunder  for  Leander,  or  a 
corruption  of  Alexander,  the  other  name  of  Paris,  the 
interpretation  obviously  depending  on  that  of  Helen 
following.    Mid.  N.D.,Y,1,  198.    Cf.  Helen. 
And,  like  Limander,  am  T  trusty  still. 

Limbo  (lim'-bo):  *'A  region  supposed  to  exist  on  the 
border  of  Hell  as  the  abode  of  the  just  who  died  before 
Christ's  coming,  and  of  unbaptized  infants.  More 
exphcitly  limbo  patrum,  limbo  infantum  or  of  the  in- 
fants." —  Oxf.    AlVs  Well,  V,  3,  261,  etc. 

Limbo  Patrum  (lim'-bo  pa'-tnim),  a  cant  expression  for 
prison.    Henry  VIII,  V,  4,  67.    Cf.  Limbo. 

LiMEHOUSE  (hm'-hous";  locally  lim'-%),  a  shipping  district 
in  London.    Henry  VIII,  V,  4,  66. 

Lincoln,  Bishop  of  (ling'-k"n).    Henry  VIII. 

Lincoln  Washes  (wSsh'-^z),  the  Lincolnshire  side  of 
The  Wash,  a  shallow  bay  of  the  North  Sea.  John,  V. 
6,  41.    Called  simply  the  Washes,  in  John,  V,  7,  63. 

Lincolnshire  (ling'-k^n-shir),  a  county  of  England. 
1  Henry  IV,  I,  2,  85. 

Line,  Mistress  (lln),  a  personification  used  by  Stephano. 
Temp.,  IV,  1,  235.     Not  capitalized  in  all  editions. 

Lingard  (lin'  or  ling'-gard)  or  Lingare  (lin'  or  ling'-gar), 
Lady,  in  the  play  mentioned  as  Charlemain's  daughter. 
Henry  V,  I,  2,  74. 

No  such  person  appears  in  French  history.  —  Henry  Irving 
Shakespeare. 

Convey'd  himself  as  heir  to  the  Lady  Lingare,  .  .  . 

ale,    Sina,    ask,    at,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    &Id,    oz,    foreign, 
or;  'use,   up,  Chin^    (China);  doze,   look;  oil,   our;   cburch;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  185 

Lion  (ll'-*^n),  the  role  assumed  by  Snug  in  the  play  pre- 
sented by  Bottom  and  his  fellows.    Mid.  N.  D. 

Lionel  (ll'-o-nSl),  Duke  of  Clarence  (kla'-r"ns),  Lionel 
of  Antwerp,  Earl  of  Ulster  and  Duke  of  Clarence,  third 
son  of  King  Edward  the  Third.  1  Henry  VI,  II,  4,  83, 
and  II,  5,  75; ;?  Henry  VI,  II,  2,  13. 

LiPSBURY  (lTps'-b"-ri).    Lear,  II,  2,  9. 

"What  Capell  said  a  hundred  years  ago  is  still  true:  *It  is  not 
come  to  knowledge,  where  that  Lipsbury  is.'"  —  Variorum  Shake- 
speare. 

Lisbon  (liz'-b'in),  the  capital  city  of  Portugal.  Merck,  of 
v..  Ill,  2,  272. 

From  Lisbon,  Barbary,  and  India? 

Lisio  or  LiTio,  Folio  forms  for  Licio  (lis'-I-^  or  lish'-i-°^ 

Eng.;  le'-cho,  //.),  which  see. 
LiviA  (liv'-i-«).   In  Rom.  and  Jul.,  1,  2,  72,  one  of  those  in- 
vited to  the  "ancient  feast  of  Capulet's."    In  Ant.  and 

Cleo.,  V,  2,  169,  wife  to  Caesar. 
Lodovico  (lo-do-ve'-ko).    0th. 
LoDOWiCK  (lo'-do-wik),  a  man  mentioned  by  ParoUes  as 

an  officer  in  the  Florentine  war.    AlVs  Well,  IV,  3,  186. 
LoDOWiCK,  Frl\r,  a  name  assumed  by  Vincentio,  the 

Duke,  in  his  disguise.    Meas.  for  Meas.,  V,  1,  143  and 

262.    CaUed  Lodowick  in  line  126. 
LoMBARDY  (I6m'-bar-di),  a  former  country,  now  a  com- 

partimento,  of  northern  Italy.    Tarn,  of  Shrew,  1,  1,3. 

Folio  has  Lumbardie.    Formerly  pronounced  (lum'-bar- 

di). 

I  am  arrived  for  fruitful  Lombardy,  .  .  . 

thin,  roen;  yet;  zh  •«  i  in  azure;  n  =>  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on.  un;   o  =  eu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menu.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.   xliv. 


1 86  Alphabetical  Pronouncing  Index 

London  (lun'-d"nj,  the  chief  city  of  England,  and  the 
largest  in  the  world.    Rich.  II,  III,  3,  208,  etc. 

London,  Lord  Mayor  of.  In  1  Henry  VI,  John  Coventry. 
In  Rich.  Ill,  Sir  Edmund  Shaa  or  Shaw.  In  Henry  VIII, 
Sir  Stephen  Peacocke,  a  supernumerary. 

London  Bridge  (brij),  the  famous  old  bridge  across  the 
Thames  in  London,  replaced  by  a  stone  bridge,  opened 
Aug.  1,  183L    1  Henry  VI,  III,  1,  23,  etc. 

London  Road  (rod),  the  road  to  London.  1  Henry  IV, 
II,  1,  16.     Not  capitalized  in  all  modern  editions. 

London-stone  (lun'-d"n-ston'0,  "The  central  milliarium 
(milestone)  of  Roman  London,  similar  to  that  in  the 
Forum  of  Rome.  The  British  high  roads  radiated  from 
this  stone,  and  it  was  from  this  point  they  were  meas- 
ured." —  Brewer's  Phrase  and  Fable.  2  Henry  VI,  IV, 
6,  2.  In  the  introduction  to  Scene  6,  Jack  Cade  strikes 
his  staff  on  London-stone. 

Londoners  (lun'-d"n-erz),  natives  or  inhabitants  of  Lon- 
don.   Henry  VIII,  I,  2,  154. 

What  was  the  speech  among  the  Londoners  .  .  . 

Long-lane  (long'-lan"),  a  name  reminiscent  of  Shake- 
speare's London.    Tarn,  of  Shrew,  IV,  3,  187, 

And  bring  our  horses  unto  Long-lane  end; 

Longaville  (16ng'-g*^-vil,  Eng.;  16N"-ga"-ver'i,  Fr.) .  Love's 
L.  L.  The  Folio  gives  the  forms  Longauile  and  Longauill. 
The  word  rhymes  with  ill  in  Act  IV,  Scene  3,  line  123, 
with  compile  in  line  133,  and  with  mile  in  Act  V,  Scene  2, 
line  53;  the  last  syllable  may  sometimes  have  been  pro- 
nounced ml. 

ale,    Srm,    ask,    sSt,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    Aid,    ox,    foreign, 
or;  idse,   up,  Cbin^    (China);   ooze,   look;   oil,   our;    churcb;  go;  Gong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  187 

Lorain  or  Lorraine,  Charles  the  Duke  of  (l8-ran'), 

in  the  play,  a  descendant  of  Charles  the  Great  [Charle- 
magne].   Henry  V,  I,  2,  70  and  83. 
Lord  (lord).    In  Mac,  II,  3,  73,  etc.,  the  Supreme  Being. 

In  Tim.  of  Ath.,  II,  2,  173,  etc.,  an  honorary  title.    See 

also  the  specific  names. 
Lord  Chamberlain  (cham'-ber-lln),  an  ojQ5cial  title  here 

held    by    Sir    Charles    Somerset,   Earl   of  Worcester. 

Henry  VIII. 
Lord  Chancellor  (cha,n'-sel-er;  chan'-sSl-6r,  Stage  prom.), 

an  official  title  here  held  by  Sir  Thomas  More,  Speaker 

of  the  House  of  Commons  in  1523.    Henry  VIII. 
Lord  Chief  Justice  of  the  King's  Bench  (lord  chef  jus'- 

tis  V  xh^  kingz  bgnsh),  a  speaking  role  in  2  Henry  IV. 
Lord  Marshal  (mar'-sh"l),  a  speaking  role  in  Rich.  II,  1, 3. 
Lord  Mayor  (ma'-er  or  ma'-6r).     See  London,  Lord 

Mayor  of  (liin'-d"n). 
Lord  Protector  (pro-tek'-ter;  pro-tek'-tor,  Stage  pron.), 

the  address  of  a  petition  intended  for  Humphrey,  Duke 

of  Gloucester,  who  was  Protector  at  the  time.    2  Henry 

VI,  I,  3,  15. 
Lord  Regent  (re'-j^nt),  a  title  here  referring  to  the  Duke 

of  Bedford  in  the  play.    1  Henry  VI,  II,  1,  8. 
Lords,  speaking  characters  or  supernumeraries  in  many 

of  the  plays. 
Lorenzo  (16-ren'-zo,  Edith  Wynne  Matthison;  lo-r6n'-ts6, 

//.,  Ada  Rehan).    Merch.  of  V. 
Lorraine,  Charles  the  Duke  of  (16-ran').    See  Lorain, 

Charles  the  Duke  of. 
Louvre  (loo'vr),  a  palace  of  the  French  kings,  in  Paris, 

thin,  sEen;  yet;  zh  =  l  in  azure;  n  ^  French  nasalising  n  as  in  Ft.  en,  in-, 
on.  un;  O  <=  CU  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  sliv. 


1 88  Alphabetical  Pronouncing  Index 

now  the  famous  museum.  Henry  V,  II,  4,  132;  Henry 
VIII,  I,  3,  23. 

Love  (luv).  In  Com.  of  Err.,  Ill,  2,  52,  etc.,  meaning 
Venus,  the  Queen  of  Love.  In  Mid.  N.  D.,  I,  1,  238, 
etc.,  meaning  Cupid.  In  ^45  You  Like  It,  III,  2,  310, 
Jaques  calls  Orlando,  Signior  Love. 

Lovel,  Lord  (luv'-'^l).  Sir  Francis  Lovel,  a  staunch  sup- 
porter of  King  Richard  the  Third.    Rich.  III. 

Lovell,  Sir  Thomas,  Marshal  of  the  House  of  King  Henry 
the  Eighth.    Henry  VIII. 

Love's  Tyburn  (liivz  ti'-bern),  Biron's  jest  based  on  the 
triangular  shape  of  the  famous  gallows  on  the  Tyburn. 
Love's  L.  L.,  IV,  3,  54. 

The  shape  of  Love's  Tyburn  that  hangs  up  simplicity. 

Low  Dutch  (16  duch),  here  referred  to  by  ParoUes  as  a 

person.    AWs  Well,  IV,  1,  78. 
LoYS,  one  of  the  Folio  forms  for  Foix  (foiz,  Eng.,  or  fwa, 

Fr.),  which  see. 
Lubbar's-head    or    Lubber's-head    (lub'-erz-hed),    the 

name  of  an  inn.    ^  Henry  IV,  II,  1,  30.    "The  hostess's 

blunder  for,  or  a  vulgar  corruption  of,  Lihhard's  (i.  e., 

Leopard's)  head."  —  Littledale's  Dyce. 
LucCHESE,   Marcus    (mar'-kus  look-ka'-z^).     See  Luc- 

cicos,  Marcus  (loot-tche'-kos). 
Luccicos    (loot-tche'-kos)    or    Lucchese    (look-ka'-z^), 

Marcus  (mar'-kus),  a  man  mentioned  by  the  Duke  of 

Venice.    0th.,  I,  3,  44.    For  full  discussion  see  Variorum 

Shakespeare. 

Marcus  Luccicos,  is  not  he  in  town? 

ale,    Snn,    ask,    &t,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    5Id,    os,    foreign, 
br;  'use,   up.   Chin*'    (China);   ooze,   look;   oil,   our;    churcli;  go;  eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  189 

Luce  (I'us) .  Com.  of  Err.  For  discussion  of  ^u  see  page  xlix. 
Lucentio  (loo-chen'-seo,  Margaret  Anglin,  Julia  Marlowe, 

Ada  Rehan,  Otis  Skinner,  E.  H.  Sothern;  I'u-sen'-shio, 

Robert    Mantell,    Phyllis    Neilson-Terry;    loo-sen'-shio, 

Cent.),  disguised  as  Cambio.    Tam.  of  Shrew. 
Lucentio,  a  man  mentioned  by  Capulet.    Rom.  and  Jul., 

I,  5,  37. 
Lucetta  (loo-set'-",  Edith  Wynne  Matthison,  or  liu-set'-*^; 

loo-chet'-ta,  //.).    Two  Gent. 
Luciana  (loo-she-a'-n*^,  Horace  Howard  Furness,  Jr.;  or 

l*u-si-a'-n*^).     Com.   of  Ert.     In  Folio  Com.   of  Err., 

page  91,  Luciana's  speeches  are  delivered  by  one  called 

luliana. 
Lucianus  (l^u-shi-a'-nus  or  loo-shi-a'-nus),   in   the  play 

presented    before    the    king,    the    lover    who   poisons 

Gonzago.    Ham.,  Ill,  2. 
Lucifer  (liu'-si-fer),  the  morning  star  or,  by  confusion, 

Satan.     Henry  VIII,  III,  2,  371,  etc.     Called  Prince 

Lucifer  in  John,  IV,  3,  122. 
Lucilius  (I'u-sil'-i-us).    In  Jul.  Cces.,  a  friend  to  Brutus  and 

Cassius.     In  Tim.  of  Ath.,  a  servant  to  Timon.     The 

Folio  spelling  is  also  Lucillius.     For  Latin  names  see 

page  XXX. 
LuciNA    (I'u-si'-n",   Cent.),   in    classical   mythology,   the 

goddess  presiding  over  the  birth  of  children.    Cym.,  V, 

4,  43,  etc. 
Lucio  (l^u'-shio.  Cent,  and  Stand.).    Meas.for  Meas. 
Lucio,  one  of  those  invited  to  the  "ancient  feast  of 

Capulet's."    Rom.  and  Jul.,  I,  2,  73. 
Lucius  (IKi'-shius,  Richard  Mansfield;  I'u'-si-us,  Forbes- 

thio,  ts«n;  yet;  zb  » I  in  azure;  n  =>  French  nasaliiing  n  as  in  Fr.  nn,  in-, 
on,  un;   6  •  eu  in  Fr.  jeu;   Ft.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.   xliv. 


ipo  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Robertson;  loo'-shiis,  Otis  Skinner).  In  Tim.  of  Ath.,  an 
Athenian  lord.  In  Tit.  Andr.,  son  to  Titus  Andronicus. 
In  Jul.  Cces.,  a  servant  to  Brutus.  In  Tim.  of  Ath.,  also, 
a  character  added  in  some  editions  to  the  list  of  "serv- 
ants to  Timon's  creditors." 

Lucius,  one  to  whom  Antony  refers  as  his  brother.  Ant. 
and  Cleo.,  I,  2,  93. 

Lucius,  Caius  (ka'-yus  or  ka'-^s).    Cym. 

Lucius,  Young,  son  to  Lucius.    Tit.  Andr. 

Lucius  Pella  (pel'-^),  a  Roman  mentioned  by  Cassius. 
Jul.  Cces.,  IV,  3,  2. 

You  have  condemn'd  and  noted  Lucius  Pella  .  .  . 

LucRECE  (loo'-kres,  Julia  Marlowe;  loo-kres'  or  l>u'-kres), 
meaning  Lucretia,  and  the  heroine  of  one  of  Shake- 
speare's poems.    Tam.  of  Shrew,  II,  1,  298,  etc. 

And  Roman  Lucrece  for  her  chastity:  Tam.  of  Shrew,  11, 1,  298. 

See  Lucretia. 
Lucretia  (I'u-kre'-shi-^  or  l'u-kre'-sh*i),  wife  of  Lucius 
Tarquinius  Collatinus,  who,  failing  to  escape  Sextus 
Tarquinius,  killed  herself.    As  You  Like  It,  III,  2,  156. 

Sad  Lucretia's  modesty.    [Orlando's  verse.] 

Lucullus  (I'u-kiil'-us  or  loo-kul'-us).    Tim.  of  Ath. 
Lucy,  Lady  (I'u'-si),  thought  by  some  commentators  to  be 

Lady  Elizabeth  Lucy.     Rich.  Ill,  III,  7,  5  and  179. 

For  'u  see  page  xlix. 
Lucy,  Sir  William.    1  Henry  VI. 
Lud's  town  (ludz  toun),  an  old  name  for  London.    Cym., 

Ill,  1,  32,  and  IV,  2,  99. 

ale,    Srm,    ask,    ilt,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    fild,    ox,    foreign, 
or;  'use,  &p,  Cbin^   (China);  doze.  look;  oil,  our;   church;  go;  eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  191 

Ludlow  (lud'-lo),  a  town  in  Shropshire,  England.  Rich. 
Ill,  II,  2,  121,  etc. 

Luke's,  Saint  (I'uks  or  looks).  In  Meas.for  Meas.,  Ill,  1, 
276,  the  place  where  resides  Mariana  of  the  moated 
grange,  famed  by  Tennyson;  named  also  as  the  setting 
for  Act  IV,  Scene  1.  In  Tam.  of  Shrew,  IV,  4,  88  and 
103,  the  name  of  a  church.    For  'u  see  page  xlix. 

LuMBARDiE,  Folio  form  for  Lombardy  (16m'-bar-di), 
which  see. 

LuMBERT  STREET  (lum'-bert) ,  a  name  used  by  Mistress 
Quickly,  for  Lombard  Street,  which  was  formerly  pro- 
nounced (lum'-bert).    2  Henry  IV,  II,  1,  31. 

Luna  (I'Ci'-n") ,  in  classical  mythology,  goddess  of  the  moon. 
Love's  L.  L.,  IV,  2,  39.    For  'u  see  page  xlix. 

LuPERCAL  (l'u'-per-k"l  or  I'u'-per-k^l),  the  Lupercalia,  an 
ancient  Roman  festival,  celebrated  on  February  15th  in 
honor  of  Lupercus,  identified  with  the  Greek  god,  Pan. 
Jul.  Cces.,  I,  1,  72,  and  III,  2,  100. 

You  all  did  see  that  on  the  Lupercal  .  .  .  Ill,  2,  100. 

Lutheran  (I'u'-ther-^n) ,  a  follower  of  Martin  Luther. 
Henry  VIII,  III,  2,  99. 

A  spleeny  Lutheran,  and  not  wholesome  to  .  .  , 

Lybia  (lib'-i-^).    See  Libya,  pronounced  the  same. 
Lycaonia    (lik-^-o'-ni-"),    an   ancient   province   of   Asia 

Minor.    Ant.  and  Cleo.,  Ill,  6,  75.    See  North's  Plutarch, 

page  939. 

The  kings  of  Mede  and  Lycaonia,  .  .  . 

Lychorida  (li-kS'-ri-d**,  Frank  R.  Benson).    Per. 

thin,  «^n;  yet;  zh  » i  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   6  <=:  cu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


192  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Lycurguses  (ll-ker'-gus-Sz),  referring  to  Lycurgus,  the 

great  Spartan  legislator.    Cor.,  II,  1,  60. 
Lydia  (lid'-i-*^),  a  country  in  Asia  Minor.    Ant.  and  Cleo.y 

I,  2,  107,  and  III,  6,  10. 
Lymoges  (li-mozh'),  Duke  of  Austria.     John.     Called 

Austria,  Act  II,  Scene  1,  line  1,  etc. 
Lynn  (lln),  a  town  in  Norfolk  County,  England.    S  Henry 

VI,  IV,  5,  20. 

But  whither  shall  we  then?    To  Lynn,  my  lord,  .  .  . 

Lysander  (li-san'-der).    Mid.  N.  D. 

Lysimachus  (li-sim'-i-kus).    Governor  of  Mytilene.    Per. 

M 

M.  .^mil.  Lepidus.  Jul.  Cces.  This  is  Marcus  ^Emilius 
Lepidus  (mar'-kus  e-mil'-i-iis  lep'-i-dus),  a  triumvir 
after  the  death  of  Julius  Caesar.  Called  Lepidus  in  the 
Dramatis  Personae  of  Ant.  and  Cleo. 

Mab,  Queen  (kwen  mab),  in  folk-lore,  the  fairies  mid- 
wife. Rom.  and  Jul.,  I,  4,  53.  Called  simply  Mab  in 
the  same  scene. 

Macbeth  (mak-bgth'),  the  title  role  in  The  Tragedy  of 
Macbeth.    Mac. 

Macbeth,  Lady.    Mac. 

Maccabeus,  Judas  (joo'-d*^s  m3,k"-*>-be'-us),  a  famous 
leader  of  the  Jews.  Love's  L.  L.,  V,  1,  134,  etc.  Folio 
form  is  Machabeus. 

Macdonwald  (mak-d6n'-^ld,  Edith  Wynne  Matthison),  a. 
Scotchman.    Mac,  I,  2,  9. 

And  choke  their  art.    The  merciless  Macdonwald  — 

ale,    Srm,    ask,    &i,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    ftld,    oz,    foreign,. 
or:  'use,   £p,   Chin^    (China);  ooze,   look;   oil,   our;    cburch:  go;  song;. 


Alphabetical  Pronouncing  Index  193 

Macduff  (mak-duf).  Mac.  Called  thane  of  Fife  in 
Act  IV,  Scene  1,  line  72,  and  Act  V,  Scene  1,  line  47;  and 
Duff  in  Act  II,  Scene  3,  line  94. 

Macduff,  Lady.    Mac. 

Macedon  (mas'-^-dSn),  meaning  Macedonia,  an  ancient 
country  in  northern  Greece.    Per.,  II,  2,  24;  Henry  V, 

IV,  7,  21,  passim. 

Macedon,  Philip  of,  father  to  Alexander  the  Great. 
Henry  V,  IV,  7,  21. 

Machabeus,  Folio  spelling  for  Maccabaeus.  See  Mac- 
CABAEus,  Judas  (joo'-d^s  mak"-'^-be'-us). 

Machiavel  (mak-i-ii-ver).    In  Merry  Wives,  III,  1,  104, 
and  1  Henry  VI,  V,  4,  74,  one  who.  practices  the  prin- 
ciples of  Machiavelli.    In  3  Henry  VI,  III,  2,  193,  short 
for  Machiavelli,  a  crafty  Italian  statesman. 
Alencon!  that  notorious  Machiavel!    1  Henry  VI,  V,  4,  74. 

Macmorris  (mak-mor'-is).  Henry  V.  The  i^o/io  spelling 
is  Makmorrice  and  Mackmorrice. 

Madam  (mad'-"^m),  a  form  of  address  for  a  woman.  See 
the  specific  names. 

Madeira  (ma-de'-r",  Eng.;  ma-t^ae'-ra,  Portuguese)  or 
Maderia  (ma-de'-ri-") ,  the  name  of  a  wine.  1  Henry  IV, 
I,  2,  128.    Folio  spelling  is  Madera. 

Madonna  (ma-don'-na),  an  old  Italian  form  of  address, 
meaning  "my  lady."     Twel.  N.,  I,  5,  47,  passim,  and 

V,  1,  306. 

Maecenas  or  Mecaenas,  both  pronounced  (me-se'-n%, 
Cent.).    Ant.  and  Cleo.    Folio  form  is  Mecenas. 

Magnificoes  (mSg-nif'-i-koz),  nobles  of  the  Venetian  Re- 
public, supernumeraries  in  Merch.  of  V.,  IV,  1. 

thin,  taen;  yet;  zb  ^  S  in  aauro;  n  ^  French  nasalizing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
OB(  im;  6  =  eu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


194  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Magnus'  Corner,  Saint  (mag'-nus  kor'-ner).  2  Henry 
VI,  IV,  8,  1.  "There  is  a  church  of  Saint  Magnus  in 
Lower  Thames  Street." — Henry  Irving  Shakespeare. 

Mahomet  (m'^-hom'-et,  Cent.;  "in  verse  occas.  nia' -ho- 
rnet" Oxf.),  the  founder  of  the  Mohammedan  reUgion. 
1  Henry  VI,  I,  2, 140.    The  usual  speUing  is  Mohammed. 

Was  Mahomet  inspired  with  a  dove? 

Mahu  (ma'-hoo),  the  name  of  a  fiend,  taken  from  Hars- 
net's  Declaration  of  Egregious  Popish  Impostures,  1603. 
Lear,  III,  4,  149,  and  IV,  1,  63. 

Maid.  In  the  Folio,  Love's  L.  L.,  page  125,  a  Maid  speaks 
the  lines  that  in  modern  texts  are  ascribed  to  Jaque- 
netta.  Cf .  Wench.  For  note  on  omission  of  Folio  pro- 
nunciations see  page  xxvii. 

Maid  Marian  (mad  ma'-ri-%),  the  heroine  of  the  Robin 
Hood  legend,  and  a  character  in  the  morris  dances. 
1  Henry  IV,  III,  3,  129. 

Maidenhead  (ma'-d'n-hed),  a  municipal  borough  in 
Berkshire,  England.    Merry  Wives,  IV,  5,  80. 

Maine  (man),  a  former  government  in  France.     John, 

1,  1, 11,  etc.  Used  also  in  the  title  of  "  Reignier,  King  of 
Naples,  King  of  Anjou  and  Maine,"  1  Henry  VI,  V, 
3,95. 

Maker  (ma'-ker),  the  Supreme  Being,    Henry  VIII,  III, 

2,  442,  and  V,  5,  69. 

Makmorrice,  one  of  the  Fotio  forms  for  Macmorris  (mak- 

mor'-is),  which  see. 
Malchus  of  Arabia,  King  (mal'-k^s  or  m6'-k^s  V  '^-ra'- 

bi-**),  a  name  taken  from  Plutarch.    Ant.  and  Cleo.,  Ill, 

ale,    Srm,    ask,    it,    care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    61d,    ox,    foreign, 
or;  'use,   up,  Chin^    (China);   ooze,   look;  oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  195 

6,  72.     Folio  has   Mauchus.     See  North's  Plutarch, 
page  939. 

King  Malchus  of  Arabia;  King  of  Pont; 

Malcolm  (mal'-k*^m).  Mac.  Addressed  as  King  of  Scot- 
land in  Act  V,  Scene  8,  line  59. 

Mall  (mol)  or  Moll  (mol),  diminutive  for  Maud,  Mary,  or 
Matilda  —  commentators  disagree.  In  Temp.,  II,  2,  50, 
used  in  a  snatch  of  song.  The  form  Mistress  Mall  occurs 
in  Twel.  N.,  I,  3,  135.  For  full  discussion  see  Variorum 
Shakespeare.  Charles  Rann  Kennedy  suggests  that 
this  name  may  have  undergone  the  same  changes  as 
Pall  Mall  which  has  been  pronounced  variously  poll 
moll,  pall  mall,  pell  mell,  etc.  Folio  has  mistris  Mais 
picture. 

Malvolio  (mal-vo'-li-6,  Horace  Howard  Furness,  Jr., 
Charles  Douville  Coburn,  Ben  Greet,  Robert  Mantell, 
mal-vo'-leo,  //.,  Phyllis  Neilson-Terry,  Ada  Rehan). 
Twel.  N. 

Mamilius  or  Mamillius,  both  pronounced  (ma-mil'-i-us 
at  ma-mil'-yus).    Wint.  Tale. 

Man  (man),  the  Porter's  man,  a  speaking  role  in  Henry 
VIII,  V,  4.  In  the  Folio,  Man  is  used  several  times  in 
place  of  Servant  or  Boy.  In  several  of  the  plays  Men 
enter  as  supernumeraries. 

Man,  Isle  of  (ll  "v  man),  an  island  in  the  Irish  Sea.  2 
Henry  VI,  II,  3,  13,  and  II,  4,  78  and  94. 

Manningtree  (man'-ing-tre),  a  town  in  Essex  county, 
England.    1  Henry  IV,  II,  4,  498. 

Mantua  (raan'-choo-"  or  man'-t'u-*^),  a  city  of  Italy. 
Tarn,  of  Shrew,  II,  1,  60,  etc. 

thin,  racn;  yet;  zh  <^  z  in  arure;  n  =  French  nasaliiing  n  as  in  Ft.  en,  in-, 
on.  un;   6  =  eu  in  Ft.  jeu;   Fr.  menu.     Explanation  of   Key,  etc.,  p.   rliv. 


196  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Mantuan  (man'-choo-^n  or  man'-t'u-"n),  meaning  Virgil, 
who  was  born  near  Mantua.  Love's  L.  Z.,  IV,  2,  97  and 
101. 

Marcade  (mar-kad'  or  mar-kad')  or  Mercade  (mer-kad' 
or  mer-kad').    Lovers  L.  L. 

MARCELLiE,  one  of  the  Folio  forms  for  Marseilles  (mar- 
salz',  £wg.),  which  see. 

Marcellus  (mar-sel'-us).    Ham. 

Marcellus,  one  of  the  Folio  forms  for  Marseilles 
(mar-salz',  Eng.),  which  see. 

Marcellus,  Caius  (ka'-yus  or  ka'-us  mar-sSl'-us),  Caius 
Claudius  Marcellus,  first  husband  of  Octavia,  sister  to 
Augustus.    Ant.  and  Cleo.,  II,  6,  118. 

March  (march),  the  third  month  of  the  calendar  year. 
Jul.  Cces.,  I,  2,  18,  etc.  Used  also  to  designate  the  Earl 
of  March,  Edmund  Mortimer,  in  1  Henry  IV,  IV,  3, 
93. 

March,  Earl  of.    See  Mortimer,  Edmund  (mor'-ti-mer). 

March,  Earl  of.  See  Mortimer,  Edmund,  and  Morti- 
mer, Roger. 

March-chick  (march'-chik'),  a  precocious  child;  applied 
to  Hero  by  Don  John.    Much  Ado,  1,  3,  58. 

Marchioness  (mar'-sh"n-es),  the  English  feminine  cor- 
relative of  the  title  Marquis  or  Marquess.  See  the  spe- 
cific names. 

Marcians  (mar'-shunz),  those  of  the  house  of  Marcius. 
Cor.,  II,  3,  246. 

The  noble  house  o'  the  Marcians,  from  whence  came  .  .  . 

Marcius,  Ancus  (ang'-kus  mar'-shus).  King  of  Rome 

ale,    firm,    ask,    at,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    61d,    ox,    foreign, 
or;  'use,   Up,   Chin^    (China);   ooze,   look;   oil,   oar;    churcb;  go;  Gong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  197 

after  Tullus  Hostilius.     Cor.,  II,  3,  247.     The  Folio 
spelling  is  Martius. 

That  Ancus  Marcius,  Numa's  daughter's  son,  .  .  . 

Marcius,  Caius  (ka'-yiis  or  ka'-iis),  afterwards  Caius 
Marcius  Coriolanus  (k6r"-i-6-la'-nus  or  ko-ri'-o-la"- 
nus).    Cor.    Folio  spelling  is  Martius. 

Marcius,  Young  (yiing),  son  to  Coriolanus.  Cor.  Folio 
spelling  is  Martius. 

Marcus  (mar'-kus).  In  Cor.,  V,  6, 123,  mentioned  by  one 
of  the  people.    See  also  the  specific  names. 

Mardian  (mar'-di-"n).    Ant.  and  Cleo. 

Margarelon  (mar-gar'-e-l6n).  Stand.).     Troil.  and  Cres. 

Margaret  (mar'-g*^-r6t).  In  Much  Ado,  one  of  Hero's 
gentlewomen;  called  Meg  in  Act  III,  Scene  4,  lines  8  and 
98.  The  historical  Margaret  of  Anjou  appears  in  four 
plays:  in  1  Henry  VI  as  Margaret,  daughter  to  Reignier, 
afterwards  married  to  King  Henry;  in  2  Henry  VI  as 
Margaret,  Queen  to  King  Henry,  called  Meg  or  Nell  in 
Act  III,  Scene  2,  line  28;  in  5  Henry  VI,  as  Queen 
Margaret,  called  Queen  of  England  in  Act  III,  Scene  3, 
line  1,  and  Captain  Margaret  in  Act  II,  Scene  6,  line  75; 
in  Rich.  Ill,  as  Margaret,  widow  to  King  Henry  VI. 
See  also  Jourdain,  Margaret  (jer-dan'). 

Margery  (mar'-j^-ri),  short  for  Margaret.  In  Merch.  of 
v.,  II,  2,  95,  96,  name  of  Launcelot  Gobbo's  mother. 
In  Temp.,  II,  2,  50,  used  in  a  snatch  of  song.  See  also 
Jourdain,  Margaret  (mar'-g^-ret  jer-dan'). 

Margery,  Lady,  a  midwife.    Wint.  Tale,    II,  3,  160. 

Maria.    In  Lovers  L.  L.  pronounced  (ma-re'-*),  a  lady  at- 

thin,  then;  yet;  zb  =  S  in  azure;  n  =3  French  nasalising  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;   0  =<  eu  in  Fr.  jeu;   Pr.  menu.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


198  Alphabetical  Pronouncing  Index 

tending  on  the  Princess.  In  Twel.  N.,  pronounced 
(ma-ri'-'^,  Horace  Howard  Furness,  Jr.),  Olivia's  woman; 
Forbes-Robertson,  Julia  Marlowe,  Ada  Rehan,  Otis 
Skinner,  E.  H.  Sothern,  Ellen  Terry,  Beerbohm  Tree, 
and  many  others  agree  with  Dr.  Furness  that  the  pro- 
nunciation is  (ma-rl'-^)  in  this  play — for  a  comedy 
character  the  pronunciation  (ma-re'-")  suggests  too 
much  of  the  grande  dame.  Called  familiarly  Mary, 
Marian,  Mistress  Accost,  Mistress  Mary,  and  Mistress 
Mary  Accost,  throughout  the  play  Twel.  N.  See  Otis 
Skinner's  comment  on  page  xxxiii. 
Maria,  Jesu  (je'-z*u  or  je'-s'u  or  je'-soo  or  ya'-soo  ma- 
re'-a),  a  combination  of  the  names  Jesus  and  Mary, 
used  in  appeal  or  as  an  exclamation.  Rom.  and  Jul., 
II,  3,  69. 

Jesu  Maria,  what  a  deal  of  brine  .  .  . 

Marian  (ma'-ri-"n).  In  Twel.  N.,  II,  3,  14,  in  some 
editions,  a  name  by  which  Sir  Toby  addresses  Maria. 
In  Com.  of  Err.,  Ill,  1,  31,  the  name  of  a  servant.  In 
Temp.,  II,  2,  50,  and  Love's  L.  L.,  V,  2,  934,  a  woman's 
name  used  in  a  snatch  of  song.  See  Hackett,  Marian 
(hak'-^t)  and  Maid  Marian. 

Mariana  (ma-rea'-na,  //.;  mS.-re-an'-'^,  F.  F.  Mackay; 
ma-ri-a'-n**,  Cent.).  In  Meas.  for  Meas.,  betrothed  to 
Angelo.  In  AlVs  Well,  a  neighbor  and  friend  to  the 
Widow  of  Florence. 

Marina  (ma-re'-n^,  Frank  R.  Benson  or  m*i-ri'-n^).    Per. 

Mariner  (mar'-i-ner),  a  speaking  r61e  in  Wint.  Tale,  III,  3. 
Mariners  (ma,r'-I-nerz)  speak  in  Temp.,  I,  1. 

sle,  JUtm,   ask,    2t,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    Aid,   ftx,    foreign, 
dr;   'uae,   up,  Chia^    (China);  ooze,   look;  oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  199 

Mark  Antony  (mark  3,n'-to-ni).  See  Antonius,  Marcus 
(mar'-kus  an-to'-ni-iis)  and  Antony,  Mark. 

Marle  (marl),  an  Earl  killed  in  the  Battle  of  Agincourt. 
Henry  V,  IV,  8,  105. 

Beaumont  and  Marie,  Vaudemont  a.id  Lestrale. 

Marquess  (mar'-kwes)  or  Marquis  (mar'-kwis),  a  title 
of  nobility.    See  the  specific  names. 

Mars  (marz).  In  Merch.  of  V.,  Ill,  2,  85,  etc.,  in  Roman 
mythology,  the  god  of  war  identified  with  the  Greek 
Ares.  All's  Well,  I,  1,  206,  one  of  the  eight  major 
planets. 

Marseilles  (mar-salz'  or  mar-sel'-us),  another  form  for 
Marseille  (mar"-sa'y^,  Fr.),  a  city  of  France.  All's 
Well,  IV,  4,  9,  etc.  In  Shakespeare  evidently  pro- 
nounced mar-sel'-us,  for  the  Folio  has  only  the  forms 
Marcellus  and  Marcellse. 

That  now  is  lying  in  Marseilles'  road.    Tarn,  of  Shrew,  II,  1,  377. 

Marshal  or  Marshall  (mar'-sh^l),  a  supernumerary  in  Per. 

Lord  Marshal  or  Marshall  has  a  speaking  role  in  Rich. 

II,  I,  3. 
Marshalsea  (mar'-sh"l-se),  a  famous  prison  in  London. 

Henry  VIII,  V,  4,  90. 

A  Marshalsea  shall  hold  ye  play  these  two  months. 

Mart  (mart),  the  market-place.    Com.  of  Err.,  I,  2,  27, 

etc.    Not  capitalized  in  all  editions. 
Martem  (mar'-tgm),  Latin  accusative  for  Mars,  the  god  of 

war.    Tit.  Andr.,  IV,  3,  54. 

'Ad  Martem,'  that's  for  myself:  (line  incomplete). 

tbin,  tfeen;  yet;  zh  =  S  in  azure;  n  =  French  nasaliaing  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on.  un;  6  iBea  in  Pr.  jeu;  Pr.  menii.     Explanation  of.  Key,  etc,  p.  zliv. 


200  Alphabetical  Pronomwing  Index 

Martext,  Sir  Oliver  (6l'-i-ver  mar'-tekst).  As  You  Like  It. 

Martino,  Signior  (mar-te'-no,  Eng.  and  It.),  one  of  those 
invited  to  the  ''ancient  feast  of  Capulet's."  Rom.  and 
Jid.,  I,  2,  67.    See  Signior. 

Martin's  summer,  Saint  (s^nt  mar'-tinz  siim'-er),  a  sea- 
son in  England  corresponding  to  Indian  Summer  in  the 
United  States  and  to  the  French  L'ete  de  Saint  Martin. 
1  Henry  VI,  I,  2,  131. 

Expect  Saint  Martin's  summer,  halcyon  days,  .  .  . 

Martius  (mar'-shus).  Tit.  Andr.  Also  the  Folio  spelling 
for  Marcius;  see  the  specific  names. 

Mariillus  (ma-riir-\is).  Jul.  Cces.  Folio  Jid.  Cces.  has 
Murrellus  and  in  the  stage  directions,  page  109,  Murel- 
lus. 

Mary  (ma'-ri).  In  Henry  VIII,  II,  4,  175,  the  daughter 
of  Henry  the  Eighth.  In  Twel.  N.,  I,  3,  57,  etc.,  a 
familiar  name  for  Maria,  Olivia's  woman,  called  Mis- 
tress Mary  Accost  in  Act  I,  Scene  3,  line  57,  and  Mistress 
Maiy  in  Act  II,  Scene  3,  line  130.  In  Rich.  II,  II,  1,  56, 
and  Henry  VIII,  V,  2,  33,  the  mother  of  Christ. 

Mary's  cilapel.  Saint  (s^nt  ma'-rlz  chap'l),  "said  to  be 
the  so-called  Church  of  Ronceray,  dedicated  to  St. 
Mary  the  Virgin  in  1028."  —  Rolfe.    John,  II,  1,  538. 

Mary-buds  (biidz) ,  an  obsolete  form  for  marigolds.  Cym. , 
II,  3,  26. 

Masham,  Henry  Lord  Scroop  of  (skrop  or  skroop  ^v 
m35h'-"m),  meaning  Lord  Scroop,  a  character  in  the 
play.  Henry  V,  II,  Prol.,  24,  and  II,  2, 148.  Called  also 
Lord  of  Masham  in  the  latter  scene. 

ale,  _&rm,    ask,    &l,   care;    eve,   mSt,    term;    ioe,    pin;    6ld,    hx,    foreign, 
£r;  'use,   lip,  Chin^    (China);  ooze,   look;  oil,   OUr;    cburcb;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  201 

Maskers  (mask'-erz),  supernumeraries  in  Rom.  and  Jul., 
1,4. 

Masque  or  Mask  (mask),  a  form  of  dramatic  entertain- 
ment "occupying  a  middle  place  between  a  Pageant  and 
a  Play,"  mentioned  after  the  list  of  characters  in  Timon 
of  Athens. 

Masquers,  supernumeraries  in  Henry  VIII,  I,  4. 

Master  (mas'-ter),  the  chief  officer  entrusted  with  the 
navigation  of  a  ship  of  war,  or  the  captain  of  a  merchant 
vessel.  A  speaking  character  in  2  Henry  VI,  IV,  1; 
Temp.,  I,  1.  In  Temp.,  he  is  listed  in  the  Dramatis 
Personae  as  Master  of  a  Ship,  enters  as  Ship-Master, 
and  speaks  as  Master. 

Master,  a  form  of  address  used  for  a  young  man  or  boy. 
See  the  specific  names. 

Master's  Mate  (mas'-terz  mat),  a  speaking  character  in 
2  Henry  VI,  IV,  1. 

Master-Gunner  of  Orleans  (mas'-ter  gun'-er  V  6r'-le- 
"nz),  a  speaking  role  in  1  Henry  VI,  I,  4. 

Matthew  Goffe  or  Gough  (math'-'u  gof).    2  Henry  VI. 

Mauchus,  Folio  spelling  for  Malchus  (mal'-k"s  or  mo'- 
k"s),  which  see. 

Maud  (mod),  the  name  of  a  servant.  Com.  of  Err.,  Ill, 
1,31. 

Maud,  Bridget,  Marian,  Cicely,  Gillian,  Ginn! 

Maudlin  (mo'-dlin,  Oxf.),  an  obsolete  form  for  Magdalen 
which  is  still  pronounced  (mo'-dlin)  as  well  as  (mag'- 
d^-len)  in  England  to-day;  the  name  of  a  woman  men- 
tioned by  the  King  of  France.    All's  Well,  V,  3,  68. 
Send  forth  your  amorous  token  for  fair  Maudlin : 

thin,  s^n;  yet;  zb  =  z  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on.  un;  6  =  eu  in  Pr,  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


202  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Mauri  (mo'-re,  Eng.;  mou'-re,  Rom.),  genitive  case  of 
the  Latin  noun,  Maurus,  (moor),  a  native  of  Maure- 
tania.    Tit.  Andr.,  IV,  2,  21. 

Non  eget  Mauri  jaculis,  nee  arcu. 

Mauritania  (mo-ri-ta'-ni-"),  more  commonly  Mauretania. 

in  ancient  geography,  a  district  in  northern  Africa. 

0th.,  IV,  2,  229. 
May  (ma).     In  Merry  Wives,  III,  2,  70,  etc.,  the  fifth 

month  of  the  calendar  year;  in  Much  Ado,  V,  1, 76,  mean- 
ing prime. 
May-day  (ma'-da"),  the  first  day  of  May.    AlVs  Well,  II, 

2,2b;  Henry  F///,  V,  4,  15. 
May-morn  (-morn)  of  life,  meaning  the  prune  of  life. 

Henry  V,  I,  2,  120. 
Mayor   (ma'-er),   an  important   city  oflScial.     See   the 

specific  names. 
Mecaenas  or  Maecenas,  both  pronounced  (me-se'-n%, 

Cent.).    Ant.  and  Cleo.    Folio  form  is  Mecenas. 
Mede  (med),  short  for  Media,  which  see.    Ant.  and  Cleo., 

Ill,  6,  75.    See  North's  Plutarch,  page  939. 
Medea  (me-de'-*^),  in  classical  mythology,  a  sorceress  who 

aided  Jason  in  obtaining  the  Golden  Fleece.    Merch.  oj 

v.,  W,l,lZ;2  Henry  VI,  V,  2,  59. 
Media  (me'-di-"),  a  country  in  Asia.    Ant.  and  Cleo.,  Ill, 

1,  7,  and  III,  6,  14. 
Mediterranean    (med"-i-te-ra'-ne-'^n),    the    Mediterra- 
nean Sea.    Temp.,  I,  2,  234. 

And  are  upon  the  Mediterranean  flote,  .  .  . 
Mediterraneum  (mgd"-i-ter-ra'-ne-iim) ,  Armado's  blun- 

&le,  ,Srm,   ask,    St,   cfire;    eve,   mSt,    term;   ice,    pin;   Aid,   &x,    foreign, 
6r:  'use,  up,   Chin^    (China);  doxe,   look;  oil,   oar;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  203 

der  for  Mediterranean.  Lovers  L.  L,,  V,  1,  61.  In  some 
editions  the  correct  spelling  is  here  given. 

Meg  (meg),  diminutive  of  Margaret.  In  Much  Ado,  III, 
4,  8  and  98,  used  for  Margaret,  one  of  Hero's  gentle- 
women. In  Merry  Wives,  II,  1,  152,  Page  calls  his  wife 
Meg.  In  Temp.,  II,  2,  50,  used  in  a  snatch  of  song.  In 
2  Henry  VI,  III,  2,  26,  in  some  editions  King  Henry 
calls  Queen  Margaret,  Meg,  in  others,  Nell. 

Meisen  (mi'-s'n),  the  town  of  Meissen  (same  pronuncia- 
tion) in  Germany.    Henry  V,  I,  2,  53. 

Is  at  this  day  in  Germany  called  Meisen. 

Melancholy,  Monsieur  (m^"-syo'  mel'-^'n-kSl-i),  a 
descriptive  name  used  by  Orlando  for  Jaques.  As  You 
Like  It,  III,  2,  312. 

Melford  (mel'-f^rd),  a  town  in  Suffolk,  England.  2 
Henry  VI,  I,  3,  25. 

Melun  (me-loon',  Eng.;  mo"-luN',  Fr.,  Lanson).  John, 
Frederick  Tupper,  Professor  of  English  in  the  University 
of  Vermont,  says  the  u  undoubtedly  had  the  00  sound  in 
Shakespeare's  day,  and  that  the  pronunciation  of  this 
name  was  (me-loon').  Folio  has  Melloone,  Meloon  or 
Meloone.    For  un  see  page  liii. 

The  Count  Melun,  a  noble  lord  of  France;  IV,  3,  15. 

Memphis  (mem'-fis),  an  ancient  city  of  Egypt.  1  Henry 
VI,  I,  6,  22.    Cf.  Rhodope's  or  Memphis'  (rod'-^-pez). 

Than  Rhodope's  or  Memphis'  ever  was: 

Menaphon,  Duke  (mgn'-M"n),  a  man  mentioned  by 
Antipholus  of  Ephesus.    Com.  of  Err.,  V,  1,  368. 

thin,  tsen;  yet;  ih  =  l  in  azure;  n  =>  French  nasaliiing  n  as  in  Ft.  en,  ip-, 
on.  un;  d  *  eo  in  Pr,  Jeu;  Pr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


204  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Menas  (me'-nas).    Ant.  and  Cleo. 
Menecrates  (men-gk'-r*»-tez).    Ant.  and  Cleo. 

Menecrates  and  Menas,  famous  pirates,  .  .  .  I,  4,  48. 

Menelaus  (men-S-la'-us).  TroU.  and  Cres.  For  Latin 
ending  -us  see  page  xxx. 

Menelaus,  in  classical  mythology,  king  of  Sparta  and 
husband  to  Helen  of  Troy,  appearing  in  Tfoil.  and  Cres., 
as  a  speaking  character.    3  Henry  VI,  II,  2,  147. 

Menenius  Agrippa  (me-ne'-m-us  ^^-grip'-").    Cor. 

Menon  (me'-non),  a  warrior.     Trail,  and  Cres.,  V,  5,  7. 

Hath  beat  down  Menon:  bastard  Margarelon  .  .  . 

Menteith  (men-teth'),  a  nobleman  of  Scotland.     Mac. 

The  Folio  spelling  is  Menteth. 
Menteith,  according  to  French  one  of  the  titles  held  by 

Murdach    Stewart,    taken   prisoner   by   Hotspur.      1 

Henry  IV,  I,  1,  73. 

Of  Murray,  Angus,  and  Menteith: 

Mephostophilus  (mef"-"-stof'-Mus),  Pistol's  blunder  for 

Mephistopheles,  the  famiUar  of  Doctor  Faustus.    Merry 

Wives,  I,  1,  132. 
Mercade  (mer-kad'  or  mer-kad').    See  Marcade  (mar- 

kad'  or  mar-kad'). 
Mercatio   (mer-ka'-shi-6  or  mer-ka'-shi-o),  a  suitor  to 

Julia.    Two  Gent.,  I,  2,  12, 

What  think'st  thou  of  the  rich  Mercatio? 

Mercer,  a  supernumerary  mentioned  in  the  Folio.  Tim. 
of  Ath.  For  note  on  omission  of  Folio  pronunciations 
see  page  xxvii. 

ale,    Uira,   ask,    at,   care;    eve,   mSt,    tSrm;    ice,    pin;    5ld,    ox,    foreign, 
6r:  'use,  lip,  Chia^   (China);  ooce,  idok;  oil,  our;   church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  205 

Merchant  (mer'-ch^nt).  A  speaking  role  in  Tim.  of  Ath., 
I,  1.  Two  speaking  roles  in  Com.  of  Err.,  designated  as 
First  Merchant  and  Second  Merchant.  The  name  under 
which  JEgeon  enters  and  speaks  in  the  Folio  Com.  of  Err. 

Mercuries  (mer'-k'u-riz),  a  descriptive  name  used  by 
Chorus  for  the  young  English  soldiers.  Henry  V,  II, 
Prol.,  7. 

Mercury  (mer'-k'u-ri).  In  Twel.  N.,  1,  5,  105,  etc.,  in 
Roman  mythology,  messenger  of  the  gods,  identified 
with  the  Greek  Hermes.  In  Wint.  Tale,  IV,  3,  25,  one 
of  the  eight  major  planets. 

Mercutio  (mer-kiu'-shio,  Robert  Mantell,  Phyllis  Neilson- 
Terry,  et  al.).    Rom.  and  Jul. 

Call,  good  Mercutio.    Nay,  I'll  conjure,  too.    II,  1,  6. 

Merlin  (mer'-lin),  in  medieval  romance  a  celebrated 
prophet  and  magician.  Lear,  III,  2,  95;  1  Henry  IV, 
III,  1,  150. 

Merops  (me'-rops  or  me'-rops),  "King  of  the  Ethiopians, 
by  whose  wife,  Clymene,  Helios  became  the  father  of 
Fhsiethon."  —  Smith's  Class.  Diet.  Two  Gent.,  Ill, 
1,  153. 

Why,  Phaethon,  —  for  thou  art  Merops'  son,  — 

Merriman  (mer'-i-m^n),  the  name  of  a  dog.  Tarn,  of 
Shrew,  Indue,  1,  17. 

Brach  Merriman,  the  poor  cur  is  emboss'd; 

Merry  Tales,  Hundred  (hun'-dred  mer'-i  talz),  a  pop- 
ular jest-book  of  Shakespeare's  day.  Much  Ado,  II, 
1,  135. 

Mesopotamia  (mgs"-°-p°-ta'-mi-^),  in  Asia,  the  plain  be- 

thin,  thea;  yet;  zb  =i  I  in  azure;  n  =>  French  nasalizing  n  aa  in  Fr.  en,  in-, 
on.  un;   6  =  eu  in  Fr.  jeu;   Ft.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


2o6  Alphabetical  Pronouncing  Index 

tween  the  Tigris  and  Euphrates  rivers.    Ant.  and  Cleo., 
Ill,  1,  8. 

Mesopotamia,  and  the  shelters  whither  .  .  . 

Messala  (m6-sa'-l*').    Jul.  Ccbs. 

Messaline  (mSs'-'^-len),  unknown  to  geographers.  TweL 
N.,  II,  1,  18,  and  V,  1,  239. 

"I  think  Messaline  was  the  chief  town  on  Prospero's  island." 

—  Variorum  Shakespeare. 

Messengers  (mgs'-"n-jerz),  speaking  characters  or  super- 
numeraries in  many  of  the  plays. 

Messina  (me-se'-n^,  Eng.;  mas'-se-na,  //.),  a  city  of  Italy. 
Much  Ado,  I,  1,  2,  etc. 

Messina,  Governor  of,  Leonato  (le-o-na'-to  or  la-o-na'- 
to).     Much  Ado. 

Metamorphoses  (met"-"-m6r'-f6-sez),  a  work  by  the 
Roman  poet  Ovid.  Tit.  Andr.,  IV,  1,  42.  The  Folio 
spelling  is  Metamorphosis. 

Grandsire,  'tis  Ovid's  Metamorphoses: 

Metellus  Cimber  (me-tSl'-iis  sim'-ber).   Jul.  Cces. 
Mexico    (meks'-i-ko),    a    country    in    North   America. 

Merch.  of  V.,  I,  3,  20,  and  III,  2,  271. 
Michael  (mi'-k"l  or  ml'-k^-61).     See  Cassio  (kas'-i-6  or 

kash'-io)  and  Williams  (wil'-y^'mz). 
^Michael,  a  follower  of  Jack  Cade.    2  Henry  VI. 
Michael,  Saint,  meaning  a  knight  of  the  order  of  Saint 

Michael,  a  title  of  Lord  Talbot.    1  Henry  VI,  IV,  7,  69. 
Michael,  Sir,  a  friend  to  the  Archbishop  of  York.     1 

Henry  IV. 

ale,    Xrm,    ask,    at,_  care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    5Id,    ox,    foreign^ 
&r;  'use,  up,  Chin^   (Chma);  doze,  look;  oil,  our;   church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  207 

MiCHAELL  Hopkins  (hop'-kinz).    See  Hopkins,  Nicholas 

(nik'-^^-l^s). 
Michaelmas  (mik'-gl-m*is),  the  feast  of  the  Archangel 

Michael,  a  church  festival.     1  Henry  IV,  II,  4,  60; 

Merry  Wives,  1,  1,  212. 
Midas  (mi'-d^s),  in  classical  mythology,  a  king  of  Phrygia, 

who  was  given  the  power,  which  later  proved  a  curse, 

to  turn  everything  he  touched  into  gold.    Merck,  of  V., 

Ill,  2,  102. 

Hard  food  for  Midas,  I  will  none  of  thee; 
Middleham  Castle  (mM'l-"m  kas'l),  a  castle  in  York- 
shire, England,  named  as  the  setting  for  the  scene. 

3  Henry  VI,  IV,  5. 
Milan  (mil'-^'n  or  mi-lan'),  a  city  of  Italy.    John,  III,  1, 

138,  etc.    Used  also  to  designate  the  Duke  of  Milan. 

Folio  has  Millaine. 
Milan,  Duchess  of,  mentioned  by  Margaret.     Much 

Ado,  III,  4,  16.    Folio  has  "  the  Dutchesse  of  Millaines 

gowne." 
Milan,  Duke  of,  Father  to  Sylvia.    Two  Gent.    See  also 

Prospero  (pros'-pe-ro)  and  Antonio  (an-to'-nl-o). 
Mile-end  or  Mile-end  Green  (mil'-end  gren),  the  usual 

drill-ground  for  London  troops.    AWs  Well,  IV,  3,  302; 

2  Henry  IV,  III,  2,  298. 
Milford  Haven  (mil'-f^rd  ha'-v'n),  a  harbor  and  a  town 

in  South  Wales.    Cym.,  Ill,  2,  44,  etc.    Shakespeare 

uses  also  Milford. 
Millaine,  Folio  form  for  Milan  (mll'-*^n  or  ml-lSn'), 

which  see. 
Miller,  Yead  (yed  mil'-er,  Beerbohm  Tree's  production),  a 

thin,  csen;  yet;  zh  =<  s  in  azure;  n  =  French  nasaliiing  n  aa  in  Pr.  en,  in-, 
on.  un;  6  ^i  eu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menu.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


2o8  Alphabetical  Pronouncing  Index 

man  mentioned  by  Slender.     Merry  Wives,  I,  1,  160. 
Since  Yead  is  a  diminutive  of  Edward  or  Yedward,  the 
pronunciation  (yed)  might  also  obtain. 
MiLO  (mi'-lo),  a  Greek  athlete  who  carried  an  ox  on  his 
shoulders.    Trail,  and  Cres.,  II,  3,  258. 

Bull-bearing  Milo  his  addition  yield  .  .  . 

Minerva  (mi-ner'-v"),  in  Roman  mythology,  the  daughter 
of  Jupiter,  and  identified  with  the  Greek  Pallas  or 
Athena.    Tarn,  of  Shrew,  1,  1,  84;  Cym.,  V,  5,  164. 

MiNOLA,  Baptista  (bap-tes'-ta  or  bap-tis'-t'"'  m?n'-°-la) 
the  full  name  of  Baptista,  father  to  Katharine  and 
Bianca.    Tarn,  of  Shrew,  I,  2,  97  and  221,  and  IV,  2,  69. 

Her  father  is  Baptista  Minola,  ...  I,  2,  97. 

MiNOLA,  Katharina  (kat-^-re'-n*^) ,  full  name  of  Kath- 
arina,  the  shrew.    Tarn,  of  Shrew,  I,  2,  99. 

Minos  (mi'-nos),  in  classical  mythology,  king  of  Crete 
and  keeper  of  the  Minotaur.    3  Henry  VI,  V,  6,  22. 

Thy  father,  Minos,  that  denied  our  course; 

MiNOTAXiRS  (min'-°-t6rz),  used  here  as  syTion)anous  with 
monsters,  referring  to  the  Minotaur  in  classical  mythol- 
ogy, a  monster  half  man  and  half  bull  kept  by  Minos, 
king  of  Crete,  and  slain  by  Theseus.  1  Henry  VI,  V, 
3,  189. 

There  Minotaurs  and  ugly  treasons  lurk. 

Miranda  (mi-ran'-d",  Frank  R.  Benson,  Phyllis  Neilson- 

Terry,  Ellen  Terry;  me-ran'-da,  //.).    Temp. 
MiSANTHROPOS  (mis-an'-thro-pos),  a  surname  given  by 

ale,  ^Srm,    ask,    &t,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    51d,    ox,    foreign, 
or;  'uae,   up,   Chin^    (China);   doze,   look;   oil,   our;    church;  go;  song;. 


Alphabetical  Pronouncing  Index  209 

Plutarch  to  Timon,  the  Athenian  misanthrope,  the  title 
role  of  the  play.    Tim.  of  Ath.,  IV,  3,  53. 

I  am  Misanthropes,  and  hate  mankind. 

MiSENiUM  (ml-se'-ni-um)  or  Misentjm  (mi-se'-niim), 
Mount,  a  promontory  near  Naples.  Ant.  and  Cleo., 
II,  2, 163.  The  modern  name  is  Miseno.  Misenium  or 
MiSENUM  is  mentioned  in  the  setting  for  several  scenes. 

Mistress  (mis'-tris),  a  title  prefixed  to  the  name  of  a 
married  or,  up  to  the  eighteenth  century,  of  an  unmar- 
ried woman.    See  the  specific  names. 

MiTHRiDATES  (mith-ri-da'-tcz) ,  called  king  of  Comagene 
(k6m'-"-jen),  which  see.  Ant.  and  Cleo.,  Ill,  6, 73.  The 
more  conmaon  spelling  is  Mithradates.  See  NortWs 
Plutarch,  page  939. 

Herod  of  Jewry;  Mithridates,  king  .  .  . 

Mitigation,  Madam  (mit-''-ga'-shun),  a  name  that  Lucio 
uses  for  Mistress  Overdone.    Meas.  for  Meas.,  I,  2,  45. 

Mitylene  or  Mytilene  both  pronounced  (mit-i-le'-ne), 
an  island  in  the  ^Egean  sea,  anciently  called  Lesbos. 
Per.,  rV,  2,  3,  etc.  The  name  rhymes  with  then  in 
Act  IV,  Scene  4  (Gower),  and  with  din  in  Act  V,  Scene  2 
(Gower).  These  rhymes  suggest  the  pronunciation 
mit'-i-len  or  mit'-I-lin. 

Brought  me  to  Mytilene.    But,  good  sir,  V,  1, 177. 

Mitylene  or  Mytilene,  Governor  of,  Lysimachus  (ll- 

sim'-i-kus).    Per. 
Mock-water  or  Muck- water,  Mounseur  (moun-sgr' 

m6k'-wd"-ter  or  muk'-wo"-ter),  an  appelation  used  by 

tbin,  $B«n;  yet;  sh  =  s  in  azure;  n  ^  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;  d  =>  eu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  zliv. 


2IO  Alphabetical  Pronouncing  Index 

the  host  of  the  Garter  Inn,  in  addressing  Dr.  Caius. 
Meny  Wives,  II,  3, 60.  The  word  Mounseur  is  a  corrup- 
tion of  the  French  title  Monsieur.  In  some  editions  the 
correct  French  form  is  used. 
MoDENA  (mo-de'-n**,  Eng.;  mo'-de-na,  It.),  a  city  in  Italy. 
Ant.  and  Cleo.,  I,  4,  57. 

Wast  beaten  from  Modena,  where  thou  slew'st  .  .  . 

MoDO  (mo'-do),  the  name  of  a  fiend,  taken  from  Hars- 
net's  Declaration  of  Egregious  Popish  Impostures,  1603. 
Lear,  III,  4,  149,  and  IV,  1,  63. 

Moll  (mol).    See  Mall  (mol). 

MoNARCHO  (mo-nar'-ko),  according  to  Sidney  Lee,  a  half 
crazed  Spaniard,  called  in  contemporary  writings  the 
"fantastical  Spaniard,"  who  hung  about  Elizabeth's 
Court  and  fancied  he  owned  the  ships  arriving  in  the 
port  of  London.  Love's  L.  L.,  IV,  1,  101. 
A  phantasime,  a  Monarcho,  and  one  that  makes  sport  .  .  . 

Monday  (miin'-d^),  the  second  day  of  the  week.  Much 
Ado,  II,  1,  374,  etc. 

Monmouth  (mQn'-muth),  a  city  in  Monmouthshire,  Eng- 
land, birthplace  of  Henry  V.  Henry  V,  IV,  7,  12,  pas- 
sim; 1  Henry  VI,  III,  1,  198.  The  name  is  used  as  a 
title  of  King  Henry  IV  in  2  Henry  IV,  II,  3,  45. 

Monmouth,  Harry,  meaning  Henry,  Prince  of  Wales, 
later  King  Henry  the  Fifth,  a  character  in  the  plays. 
1  Henry  IV,  V,  2,  50,  etc. 

Monmouth,  Henry,  King  Henry  the  Fifth.  1  Henry  VI, 
II,  5,  23. 

Monsieur  (m*i"-sy6'),  the  French  equivalent  of  Mr.  or 

ale;  ,irm,    ask,    2t._  care;    eve,   mSt,    tenn;    ice,    pin;    Aid,    ox,    foreign, 
or;  'use,  up,  Chin^   (China);  doxe,  look;  oil,  our;    cburch;  go;  Gong; 


A  Iphabetical  Pronouncing  Index  211 

Sir.  American  and  English  pronunciation  of  this 
French  form  of  address  has  long  furnished  material  for 
humorists,  who  represent  us  as  pronouncing  it  variously 
Monsoor,  Messeer,  Mushoo,  etc.  If  it  be  remembered 
that  the  n  is  not  sounded  and  that  the  6  sound  is  ap- 
proximated by  the  sound  of  6  as  in  term,  part  of  the 
difficulty  will  be  overcome.  Also,  the  rhythm  of  the 
word  varies  greatly  whether  it  stands  alone  or  precedes 
a  title.    See  the  specific  names. 

Monster,  Monsieur  (m""-syo'  mon'-ster),  a  name  used 
by  Stephano  for  Caliban.    Temp.,  Ill,  2,  21. 

MoNTACUTE,  Lord  (m6n'-t^-k>ut),  Henry  Pole,  son-in-law 
to  Lord  Abergavenny.    Henry  VIII,  I,  1,  217. 

The  king  to  attack  Lord  Montacute;  and  the  bodies  .  .  . 

Montague  (mon'-t'^-g'u).    Rom.  and  Jul. 

Montague,  the  family  name  of  Romeo.  Rom.  and  Jul., 
I,  1,  9,  etc.    The  Folio  has  also  Mountague. 

Montague,  Lady.    Rom.  and  Jul. 

Montague,  Marquess  (mar'-kwes)  or  Marquis  of  (mar'- 
kwis  "V  mon'-t^i-gifl).  3  Henry  VI.  Folio  has  also 
Mountague  or  Mountacute. 

Montane  (mon-ta'-no).    0th. 

MoNTANTO  (mon-tan'-to)  or  Mountanto  (moun-tan'-to), 
SiGNiOR,  about  equivalent  to  Mr.  Straddler,  used  jest- 
ingly by  Beatrice  for  Benedick.  Much  Ado,  I,  1,  30. 
See  SiGNiOR. 

MoNTFERRAT,  Marquis  OF  (m6nt-fer'-"t,  Horace  Howard 
Furness,  Jr.,  Brander  Matthews;  or  mon-fa-ra'),  the  man 
in  whose  company  Bassanio  first  came  to  Belmont. 

thin,  tnen;  yet;  zh  31  S  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  aa  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   0  —  eu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


212  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Merck  of  V.,  I,  2,  126.  The  Folio  spelling  is  Mount- 
ferrat. 

Montgomery,  Sir  John  (m^nt-gum'-"-ri).    5  Henry  VI. 

"MontioY  {mont'-joi,  Richard  Mansfield).  Henry  V.  The 
Folio  spelling  is  also  Mountioy  and  Montioy. 

Moonshine  (moon'-shin),  a  character  assumed  by  Starvel- 
ing in  the  play  given  by  Bottom  and  his  fellows.  Mid. 
N.  D.    Addressed  as  Moon. 

Moor  (moor),  meaning  a  black  person.  Mcrch.  of  F., 
Ill,  5,  42,  etc.     Cf.  Othello. 

MooRDiTCH  (moor'-dich),  "an  unsavoury  ditch  encom- 
passing the  part  of  the  old  London  Wall  fronting  Moor- 
fields"  .  .  .  —Cunliffe.    1  Henry  IV,  I,  2,  88. 

MooRFiELDS  (moor'-feldz),  a  district  of  old  London, 
formerly  used  as  a  place  of  recreation.  Henry  VIII,  V, 
4,33. 

MooRSHip  (moor'-ship),  analogous  to  Worship;  used  as  a 
title,  referring  to  Othello,  the  Moor.     0th.,  I,  1,  33. 

And  I  —  God  b!es3  the  mark!  —  his  Moorship's  ancient. 

Mopsa  (mop'-s").    Wint.  Tale. 

MoRDAKE    (mor'-dak   or   mer'-dok),   Murdach   Stewart, 

Earl  of  Fife,  one  of  Hotspur's  prisoners;  taken  from  a 

hst  in  Hohnshed.    1  Henry  IV,  II,  4,  391,  and  IV,  4,  24. 

Called  Mordake  Earl  of  Fife  and  Mordake  the  Earl  of 

Fife  in  Act  I,  Scene  1,  lines  71  and  95. 
More,  Sir  Thomas  (mor  or  moor),  Lord  Chancellor  of 

England.    Henry  VIII,  III,  2,  393. 

The  next  is,  that  Sir  Thomas  More  is  chosen  .  .  . 
Morgan  (mor'-gOn).    In  Cym.,  Ill,  3,  106,  and  V,  5,  332, 

ale,    Srm,   ask.    2t,   oare;    eve,   mSt,    tenn;    ice,    pin;    5Id,    ox,    foreign, 
or;  'use,   up,   Chm*^    (China);  ooze,   look;   oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  213 

the  name  used  as  a  disguise  by  Belarius.  In  AlVs  Well, 
IV,  3,  125,  supposed  friar  to  whom  ParoUes  makes  con- 
fession. 

MoRisco  (mo-ris'-ko),  a  morris-dancer.  2  Henry  VI,  III, 
1,  365. 

Him  caper  upright  like  a  wild  Morisco,  .  .  . 

Morocco,  Prince  of  (m°-r6k'-o).  Merch.  of  V.  The  Folio 
spelling  is  Moroco,  Morocho,  or  Morrocho. 

Mortimer  (mor'-ti-mer,  Edith  Wynne  Matthison),  the 
name  of  an  old  English  family.  1  Henry  VI,  II,  5,  122, 
etc. 

Mortimer,  Dame,  meaning  Lady  Percy,  a  character  in 
this  play  and  in  2  Henry  IV.  1  Henry  IV,  II,  4, 
124. 

Mortimer,  Edmund,  Earl  of  March.  In  1  Henry  IV,  Sir 
Edmund  Mortimer,  not  Earl  of  March,  but  "uncle  to 
Edmund  Mortimer,  the  young  Earl  of  March  at  the 
period  of  this  play,  who  was  entitled  to  the  crown  at 
the  death  of  Richard  II."  —  French.  Called  March  in 
Act  IV,  Scene  3,  line  93.  Inl  Henry  VI,  nephew  to  the 
above. 

Mortimer,  Edmund,  Earl  of  March,  third  Earl  of  that 
house,  grandfather  to  Edmund  Mortimer  who  has  a 
speaking  role  in  1  Henry  IV.  2  Henry  VI,  II,  2,  36  and 
49,  and  IV,  2,  144. 

Mortimer,  John,  a  name  assumed  by  Jack  Cade.  2 
Henry  VI,  III,  1,  359  and  372.  He  claims  the  family 
name  of  Mortimer,  Act  IV,  Scene  2,  line  41;  he  calls 
himself  Mortimer,  Act  IV,  Scene  6,  line  1;  he  calls  him- 
self Sir  John  Mortimer  in  Act  IV,  Scene  2,  line  129,  and 

thin,  Gsen;  yet;  zb  =  I  in  azure;  h  ^  French  nasalliing  n  aa  in  Pr.  en,  in-, 
on.  un;   o  ^  eu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc,  p.  xliv. 


214  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Lord  Mortimer  in  Act  IV,  Scene  6,  line  7,  and  Scene  7, 
line  33;  he  is  also  called  Lord  Mortimer  by  the  Messen- 
ger, Act  IV,  Scene  4,  line  28. 

Mortimer,  Lady,  daughter  to  Glendower,  in  the  play,  the 
wife  of  Edmund  Mortimer,  Earl  of  March.  1  Henry 
IV. 

Mortimer,  Roger  (r6j'-er),  fourth  Earl  or  March. 
3  Henry  VI,  I,  1,  106.  Called  also  Roger,  Earl  of 
March  in  2  Henry  VI,  II,  2,  37  and  48. 

Mortimer,  Sir  Hugh  (h^u),  uncle  to  the  Duke  of  York. 
3  Henry  VI. 

Mortimer,  Sir  John,  uncle  to  the  Duke  of  York.  3  Henry 
VI.  This  name  is  assimied  by  Jack  Cade.  See  Morti- 
mer, John. 

Mortimer  of  Scotland,  Lord,  George  Dunbar,  tenth 
Earl  of  March  in  Scotland.    1  Henry  IV,  III,  2,  164. 

"His  title  of  'Marche'  has  led  historians,  followed  by  the  poet, 
into  the  mistake  that  he  must  be  a  Mortimer;  ...  —  French. 

Mortimer's  Cross  (mor'-ti-merz  kr6s),  a  place  in  Here- 
fordshire, England,  named  in  the  introduction  to  the 
scene.    3  Henry  VI,  II,  1. 

Morton  (m6r'-t"n),  a  retainer  of  the  Earl  of  Northumber- 
land.   2  Henry  IV. 

Morton  John,  Bishop  of  Ely,  an  eminent  personage,  who 
later  became  Cardinal.  Rich.  III.  Called  Lord  of  Ely 
in  Act  III,  Scene  4,  Une  33. 

Moses  (mo'-zSz)  or  Moyses  (moi'-zgz),  an  outlaw.  Two 
Gent.,  V,  3,  8. 

But  Moses  and  Valerius  follow  him. 

ale,  ^Inn,    ask,    &t,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    51d,    &x,    foreign, 
or;  'ase,   up.  Chin^    (China);   doze,   look;   oil,   our;   cliurcb;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  215 

Moth  (mSth  or  mot).  In  Love's  L.  L.,  a  page  to  Armado. 
In  Mid.  N.  D.,a.  fairy. 

"T  have  not  the  least  doubt  that  the  name  of  Armado' s  page  is 
not  Moth  but  Mote  .  .  .  But  whether  the  name  is  Moth  or  Mote,  it 
is  plain  that  the  pronunciation  was  Mote."  —  Richard  Grant 
White's  Shakespeare. 

Mother  (mufefe'-er),  the  mother  of  Posthumus  Leonatus, 

who  speaks  in  his  dream.    Cym.,  V,  4. 
Mother,  meaning  the  head  of  a  holy  order,    Meas.  for 

Meas.,  I,  4,  86. 
Mother  Prat  (prat),  the  name  given  by  Mistress  Ford  to 

FalstafI  when  he  enters  in  woman's  clothes.     Merry 

Wives,  IV,  2,  191. 
Mouldy  (mold'-i).    2  Henry  IV.    Called  Ralph  Mouldy  in 

Act  III,  Scene  2,  line  109.   The  Folio  spelling  is  Mouldie. 
MouNSEUR   Mock-water  or  Muck-water    (moun-ser' 

mok.'-w6"-ter    or  muk.'-w6"-ter).      See  Mock- water, 

MoUNSEUR. 

MouNSiEUR  (moun-ser'),  a  corruption  of  the  French, 
Monsieur,  used  by  Bottom  in  addressing  the  fairies, 
Cobweb  and  Mustardseed.  Mid.  N.  D.,  IV,  1,  10  and 
20.  In  some  editions  the  correct  French  form  is  sub- 
stituted.   See  also  Basimecu,  Monsieur. 

Mount  (mount),  meaning  Mount  Misenum.  Ant.  and 
Cleo.,  II,  4,  6. 

Mountacute,  one  of  the  Folio  forms  for  Montague.  See 
Montague,  Marquess  of  (mar'-kwSs  ^v  mSn'-t'^-g^u). 

Mountague,  one  of  the  Folio  forms  for  Montague 
(m5n'-t"-g'u),  which  see.  See  also  Montague,  Mar- 
quess of  (mar'-kw6s). 

thin,  tn«ii;  yet;  zh  ^^  I  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on.  un;  6  >Beu  in  Fr.  Jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliy 


2i6  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Mountain  (moun'-t'n),  a  spirit  in  the  shape  of  a  dog. 

Temp.,  IV,  1,  256. 
MouNTANTO,  SiGNiOR  (moun-tan'-to) .     See  Montanto, 

SiGNiOR  (mon-tan'-to). 
MouNTFERRAT,    the   FoUo   foriTi   for   Montferrat.     See 

MONTFERRAT,  MaRQUIS  OF. 

Mountioy,  one  of  the  Folio  forms  for  Montjoy  (mont'-joi), 
which   see. 

Mourners  (morn'-erz),  supernumeraries  in  the  funeral 
procession.    Ham.,  V,  1. 

Mouse-trap  (mous'-trap),  the  significant  name  used  by 
Hamlet  in  speaking  to  the  King  of  the  play,  the  Murder 
of  Gonzago.    Ham.,  Ill,  2,  247. 

Mowbray,  Lord  (mo'-br^,  Phyllis  Neilson-Terry),  Thomas 
Mowbray,  eldest  son  to  the  Duke  of  Norfolk  who  ap- 
pears in  i?«c/f. //.  2  Henry  IV.  This  man  never  bore  his 
father's  title,  Duke  of  Norfolk. 

Mowbray,  Thomas,  Duke  of  Norfolk,  father  to  the  Lord 
Mowbray  who  appears  in  2  Henry  IV.    Rich.  II. 

Mowbray,  Thomas,  Duke  of  Norfolk,  the  noble  un- 
der whom  Sir  John  Oldcastle  (the  prototype  of  the 
name  given  to  the  character  of  Falstaff  in  1  Henry 
IV  and  2  Henry  IV)  served  as  page,  and  who  appears 
in  Rich.  II  as  a  speaking  character.  2  Henry  IV,  III, 
2,29. 

Moyses  (moi'-zez).    See  Moses  (mo'-zez). 

Muck-water,  Mounseur  (moun-ser'  muk'-w6"-ter).  See 
Mock- water,  Mounseur  (m6k'-w6"-ter). 

Mugs  (miigz),  the  name  of  a  comrade  of  the  Second  Car- 
rier.   1  Henry  IV,  II,  1,  49.    Folio  has  Mugges. 

ale,    Srm,    ask,    it,   care;    eve,   m^t,    term;    ice,    pin;    61d,    ox,    foreign, 
or;  ^use,  up.  Chin^    (China);  ooie,   look;   oil,   our;   cliurcli;  go;  song; 


A  Iphahetical  Pronouncing  Index  217 

MuLiTEUS  (m'Q-li-te'-us).    Tit.  Andr.,  IV,  2,  152,    Some 
editions  give  the  words  Muli  lives  (moo'-li). 

Not  far,  one  Muliteus,  my  countryman,  .  .  . 
or 

Not  far,  one  Muli  lives,  my  coimtryman,  .  .  . 

MuLMUTius    (mul-m'u'-shius),    son   to    Cloten,    king  of 

Cornwall.    Cym.,  Ill,  1,  55  and  59. 
Murder  (mer'-der),  a  personification.    Tit.  Andr.,  V,  2, 

45,  passim. 
Murder   of    Gonzago   (mer'-der   ^v   gon-za'-go,    Eng.; 

gon-dza'-go,   Ital.),    an    old   Italian  play,   which  the 

players  present  before  the  King.    Ham.,  II,  2,  563. 
Murderers,  speaking  characters  or  supernumeraries  in 

several  of  the  plays. 
Murellus,  one  of  the  Folio  forms  for  Marullus  (ma-rul'- 

us) ,  which  see. 
Murray  (mu'-r^),  Thomas  Dunbar,  second  Earl  of  Moray, 

one  of  Hotspur's  prisoners;  taken  from  a  list  in  Holins- 

hed.    1  Henry  IV,  I,  1,  73. 

Of  Murray,  Angus,  and  Menteith: 

Murrellus,  one  of  the  Folio  forms  for  Marullus  (ma-rtil'- 

us),  which  see. 
Muscovites  (mus'-ko-vlts),  inhabitants  of  Russia.  Love's 

L.  L.,  V,  2,  121  and  303.    Also  in  the  same  scene,  line 

265,  spelled  Muscovits  (mus'-ko-vits)  to  rhyme  with 

wits. 
Muscovy  (mus'-ko-vi),  a  former  name  for  Russia.    Love's 

L.  L.,  V,  2,  393. 

Sea-sick,  I  think,  coming  from  Muscovy. 

thin,  raten;  jet;  ih  •■  K  in  asure;  n  =  French  nasaliiing  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on.  un;   6  » ea  in  Fr.  jeu;   Pr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  zliv. 


2i8  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Muse  (miuz),  a  personification  of  the  inspiring  power  of 
poetry.  0th.,  II,  1,  128;  Henry  V,  I,  Prol.,  1.  Used  in 
the  plural,  muses  (m'u'-zgz),  in  Mid.  iV.  P.,  V,  1,  52,  for 
the  three  goddesses,  which  in  classical  mythology  were 
believed  to  preside  over  poetry,  art,  and  science. 

Music  (m'u'-zik),  used  by  metonymy  for  musicians,  super- 
numeraries in  the  play.    2  Henry  IV,  II,  4. 

Musicians  (m'u-zish'-*^nz),  speaking  characters  or  super- 
numeraries in  several  of  the  plays. 

MusKOs'  (musk'-*s),  from  the  context,  evidently  a  name 
that  Parolles  thinks  he  catches  from  the  First  Soldier's 
designedly  bizarre  language.    All's  Well,  IV,  1,  76. 
I  know  you  are  the  Muskos'  regiment:  .  .  . 

Mustardseed  (mils'- t*^rd-sed").    Mid.  N.  D. 

Mutes  (m'uts),  supernumeraries  in  Ham.,  Ill,  2. 

Mutius  (m>u'-shus).     Tit.  Andr. 

Mynheers  (mln-harz'),  found  in  some  editions  for  An- 
heires.  Merry  Wives,  II,  1,  228.  Meaning  much  dis- 
puted; possibly  a  corruption  from  the  Dutch  or  German 
form  of  address.    Folio  has  An-heires.    Cf .  An-heires. 

Myrmidon  (mer'-mi-don),  meaning  Achilles,  in  classical 
mythology  the  leader  of  the  Myrmidons  who  were  the 
warlike  descendants  of  Myrmidon,  a  son  of  Zeus. 
Troil.  and  Cres.,  1, 3, 378.  The  plural  occurs  in  Twel.  N., 
II,  3,  29,  etc. 

Myrmidons  (mer'-mi-donz),  supernumeraries  in  Troil.  and 
Cres.,  V,  8.  A  myrmidon  has  one  speech  which  in  the 
Folio  is  given  to  a  Greek.    Cf.  Myrmidon. 

Mytilene  (mit-i-le'-ne).  See  Mitylene,  pronounced  the 
same. 

ale,    Srm,    ssk,    2t,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    Aid,   &z,    foreign, 
6r;  ^uae,  dp,  Cbin^   (China);  oose.  look;  oil,  ear;   cburcta;  go;  aong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  219 

N 

Naiads  (na'-3,dz  or  m'-S.dz,  Oxf.),  in  classical  mythology, 

nymphs  who  give  life  to  fountains,  lakes,  rivers,  etc. 

Temp.,  IV,  1,  128.    Webster's,  Standard,  and  Imperial 

dictionaries  give  the  pronunciation  (na'-yS,d)  and  place 

it  first. 

You  nymphs,  call'd  Naiads,  of  the  wind'ring  brooks  .  .  . 
Nan  (nan),  in  Two  Gent.,  II,  3,  23,  a  maid  mentioned  by 

Launce.    In  Merry  Wives,  1, 4, 160,  etc.,  a  nick-name  for 

Anne,  meaning  Anne  Page. 
Naples  (na'-p'lz),  a  city  of  southern  Italy.    0th.,  Ill, 

1,  4,  etc.    Used  also  to  designate  the  King  of  Naples. 

Temp.,  I,  2,  434. 
Naples,  King  of.    See  Alonso  ("-16n'-z6  or  "-lon'-so)  and 

Reignier  (ra'-nya). 
Naples,  King  of,  Reignier,  father  to  Margaret  of  Anjou, 

Queen  to  King  Henry  the  Sixth,  and  a  speaking  role  in 

1  Henry  VI.    3  Henry  VI,  I,  4,  121. 
Naps  of  Greece,  John  (n3,ps  "^v  gres),  a  name  which  the 

Third  Servant  tells  Christopher  Sly  he  spoke  in  his 

alleged  fifteen-year  sleep.    Tarn,  of  Shrew,  Indue,  2,  95. 

Cf.  Greece. 

Of  Stephen  Sly  and  old  John  Naps  of  Greece  .  .  . 
Narbon,  Gerard  de  (jg-rard'  d*^  nar'-b'^n,  Frank  R.  Ben- 
son, Brander  Matthews),  father  to  Helena.    AlVs  Well, 

I,  1,  30  and  42,  and  II,  1,  104. 
Narcissus  (nar-sis'-us),  in  classical  mythology,  a  beautiful 

youth  changed  into  a  flower.    Ant.  and  Cleo.,  II,  5,  96. 
Hadst  thou  Narcissus  in  thy  face,  to  me  .  .  . 

thin,  v&en;  yet;  zh  i^  B  in  azure;  n  =>  French  nasalizing  n  as  in  Pr.  en,  in*, 
on,  un;   6  "  eu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menil.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  zli7. 


220  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Naso,    Ovidius    (o-vid'-i-us   na'-s6   or   na'-so),    Publius 

Ovidius  Naso,  the  Roman  poet,  more  commonly  called 

Ovid.    Love's  L.  L.,  IV,  2,  127. 
Nathaniel  (n^-than'-yel  or  na-than'-i-el),  one  of  Petruchio's 

servants,  who  speaks  in  Act  IV,  Scene  1.    Tarn,  of  Shrew. 
Nathaniel,  Sir,  a  curate.    Love's  L.  L. 
Nature   (na'-ch"r  or  na'-t^ur),  a  personification.     Mid. 

N.  D.,  V,  1,  296,  etc. 
Navarre  (na-var'),  an  ancient  kingdom  of  Europe;  used 

also  to  designate  Ferdinand,  King  of  Navarre.    Lovers 

L.  L.,  1,  1,  12,  etc. 
Navarre,  King  of,  Ferdinand  (fer'-di-n%d).    Love's  L.  L. 
Nazarite  (naz'-^-rlt),  Jesus,  the  Nazarene.    Merch.  of  V., 

I,  3,  35. 
Neapolitan  (ne'^-'^-pol'-i-t^n),  a  native  or  inhabitant  of 

Naples.    Tam.  of  Shrew,  I,  1,  210,  etc. 
Nebuchadnezzar    (neb"-'u-kM-nez'-^r),   more   properly 

Nebuchadrezzar,  the  King  of  Babylon  who  destroyed 

Jerusalem.    All's  Well,  IV,  5,  21. 
Necessity  (ne-ses'-i-ti),  a  personification.    Rich.  II,  V, 

1,  21,  etc. 

Nectar  (nek'-t"r),  in  classical  mythology,  the  beverage  of 
the  gods.    Two  Gent.,  II,  4,  171;  Troil.  and  Cres.,  Ill, 

2,  23.    Not  capitalized  in  all  editions. 

Ned  (ned),  a  diminutive  for  Edward.  In  1  Henry  IV, 
I,  2,  123,  etc.,  meaning  Poins.  In  3  Henry  VI,  V,  4,  19, 
etc.,  Edward  Plantagenet.  See  also  Plantagenet, 
Ned  (pian-taj'-<i-net). 

Nedar  (ned'-^r),  father  to  Helena.  Mid.  N.  D.,1,1,  107, 
and  IV,  1,  135. 

ale,  ^Srm,    ask,    it,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    Aid,    ox,    foreign, 
or;  'use,   Ap,   Chin'^    (China);   ooze,   louk;   oil,   our;    ctaurcb;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  221 

Neighbours  (na'-berz),  enter  as  supernumeraries  and 
three,  designated  First  Neighbour,  Second  Neighbour, 
Third  Neighbour,  have  speaking  roles.  2  Henry  VI, 
11,3. 

Nell  (nel).  In  Rom.  and  Jul.,  I,  5,  11,  a  friend  to  the 
First  Servant.  In  Com.  of  Err.,  Ill,  2,  111,  a  servant  to 
Antipholus  of  Ephesus.  In  2  Henry  IV,  II,  2,  140, 
named  in  Falstaff's  letter  as  sister  to  Poins.  See  Doll; 
Eleanor;  Helen;  Quickly,  Mistress;  Meg. 

Nemean  (ne'-me-'^n  or  ne-me'-"n),  pertaining  to  Nemea, 
the  scene  of  one  of  the  twelve  labors  of  Hercules.  Love's 
L.L.,TV,  1,90;  Ham.,  I,  4,  S3. 

Nemesis  (nem'-e-sis),  the  Greek  personification  of  retribu- 
tion.   1  Henry  VI,  IV,  7,  78. 

Your  kingdom's  terror  and  black  Nemesis? 

Neoptolemxts  (ne-op-tol'-^-mus),  in  classical  mythology, 
a  son  of  Achilles.  Troil.  and  Cres.,  IV,  5,  142.  The 
Folio  spelling  is  Neoptolymus. 

Not  Neoptolemus  so  mirable,  .  .  . 

Neptune  (nep'-t'un,  Imp.,  Web.,  and  Cent.;  nep'-choon 
or  nep'-t^un,  Stand.),  in  Roman  mythology,  god  of  the 
sea,  identified  with  the  Greek  Poseidon.  Tim.  of  Ath., 
V,  4,  78,  etc. 

Nereides  (ne'-ri-Mez),  in  classical  mythology,  sea- 
nymphs  of  the  Mediterranean,  in  contradistinction  to 
the  Naides  or  fresh-water  nymphs,  and  the  Oceanides. 
Ant.  and  Cleo.,  II,  2,  211. 

Her  gentlewomen,  like  the  Nereides,  ... 

thin,  tnen;  yet;  zh  =  z  in  azure;  h  =  French  nasalising  n  as  in  Pr.  en,  in-^ 
on,  un;   o  =  eu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


222  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Nerissa  (ng-ris'-",   Eng.,  Ellen  Terry ,  Phyllis  Neilson- 

Terry;  na-res'-sa,  //.)•    Merch.  of  V.    Folio  Merch.  of  V. 

has  also  Nerrissa  and  Nerryssa. 
Nero  (ne'-ro  not  ner'-o),  a  profligate  Roman  emperor. 

Lear,  III,  6,  7,  etc. 
Nerrissa  or  Nerryssa,  Folio  forms  for  Nerissa  (nS-ris'-*'), 

which  see. 
Nervu  (ner'-vi-l),  an  ancient  Celtic  people  defeated  by 

Julius  Csesar.    Jul.  Cces.,  Ill,  2,  177. 

That  day  he  overcame  the  Nervii: 

Nessus  (nSs'-us),  in  classical  mythology,  a  centaur. 
Ant.  and  Cleo.,  IV,  12,  43;  All's  Well,  IV,  3,  281. 

Nestor  (nes'-ter;  ngs'-t6r,  Stage' pron.) .    Troil.  and  Cres. 

Nestor.  In  Love's  L.  L.,  IV,  3,  169,  etc.,  the  Nestor  of 
classical  mythology,  the  oldest  and  wisest  counsellor  of 
the  Greeks  at  the  siege  of  Troy,  a  speaking  character  in 
Troil.  and  Cres.     In  Per.,  Ill,  1, 66,  a  servant  to  Pericles. 

Netherlands  (nerri'-er-l"ndz),  one  of  the  Lowland  coun- 
tries of  Europe.    Com.  of  Err.,  Ill,  2,  142. 

Nevil  (ne'-vil  or  ngv'l),  the  family  name  of  the  Earls  of 
Salisbury  and  Warwick.    2  Henry  VI,  I,  1,  240,  etc. 

Newgate  (n'u'-g^t),  a  prison  in  London.  1  Henry  IV,  III, 
3,104. 

Nicander  (ni-kan'-der),  the  name  of  one  of  Pericles'  at- 
tendants.   Per.,  Ill,  1,  67. 

My  casket  and  my  jewels;  and  bid  Nicander  .  .  . 

NiCANOR  (ni-ka'-ner;  ni-ka'-nSr,  Stage  pron.),  the  name  of 

the  Roman  who  speaks  in  Cor.,  IV,  3,  6  and  31. 
Nicholas  (nik'-o-l"s)  or  Nicke  (nik).    Tarn,  of  Shrew. 

ale,    Srm,    ask,    Ht,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    51d,    5x,    foreign, 
or;  'use,   Up,   Cbin^    (China);  doze,   look;  oil,   our;    church;   go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  223 

Nicholas.    See  the  specific  names. 

Nicholas,  Saint,   the  patron  saint  of  scholars.     Two 

Gent.,  Ill,  1,  300;  1  Henry  IV,  II,  1,  68  and  71. 
Nicholas  Vaux,  Sir  (voks,  Eng.,  Brander  Matthews),  son 

to  Sir  William  Vaux,  the  character  in  2  Henry  VI. 

Henry  VIII.    Cf.  Vaux. 
Nick  Bottom   (nik  b6t'-"m),  a  weaver,  called  in  the 

Dramatis  Personae  simply  Bottom.    Mid.  N.  D.,  I,  2, 

18  and  22. 
Nicke  (nik)  or  Nicholas  (nik'-°-l*>s).    Tam.  of  Shrew. 
Night  (nit),  a  personification.     Temp.,  IV,  1,  31,  etc. 
NiGHTWORK  (nit'-werk),  husband  to  Jane  Nightwork,  and 

father  to  Robin  Nightwork,  three  persons  mentioned  by- 
Shallow.    2  Henry  IV,  III,  2,  222. 
Nightwork,  Jane  (jan),  mother  to  Robin  Nightwork. 

2  Henry  IV,  III,  2,  211. 
Nightwork,  Robin  (r6b'-in),  son  to  Jane.  Nightwork. 

2  Henry  IV,  III,  2,  222. 
Nile  (nil),  the  longest  river  in  Africa.    Ant.  and  Cleo., 

I,  5,  25,  etc. 
NiLUS  (ni'-lus),  the  Latin  name  for  the  Nile  (nil),  which 

see.    Ant.  and  Cleo.,  I,  2,  49,  etc. 
Nim,  one  of  the  Folio  forms  for  Nym  (nim),  which  see. 
Nine  Worthies  (nin  wer'-4hiz),  referring  to  the  so-called 

Nine  Worthies  of  history.    Love's  L.  L.,  V,  1,  124,  etc. 

Called  simply  the  Worthies  in  Love's  L.  L.,  V,  1, 149,  etc. 
Ninny  (nin'-i),  Flute's  blunder  for  NiNUS  (ni'-niis),  which 

see.    Mid.  N.  D.,  Ill,  1,  99,  and  V,  1,  268. 
NiNUS  (ni'-niis),  in  classical  mythology,  the  founder  of 

Nineveh.     Mid.  N.  D.,  HI,  1,  100,  and  V,  1,  139. 

thin,  tnen;  yet;  zh  =  l  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on.  un;  d  =  eu  in  Ft.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc,  p.  xliv. 


224  Alphabetical  Pronouncing  Index 

NiOBE  (ni'-'^-be),  in  classical  mythology,  a  mortal  repre- 
sented as  ever  weeping  for  the  loss  of  her  twelve  chil- 
dren. Earn.,  I,  2,  149.  The  plural,  Niobes,  is  found 
in  Trail,  and  Cres.,  V,  10,  19. 

Noah  (no'-^),  in  Old  Testament  history,  a  patriarch.  Com. 
of  Err.,  Ill,  2,  108;  Twel.  N.,  Ill,  2,  18. 

Nob,  Sir  (ser  n6b) :  Nob  is  a  common  term  of  contempt  for 
Robert,  here  used  by  Philip  the  Bastard  in  reference  to 
his  half-brother,  Robert  Faulconbridge.    John,  I,  1, 147. 

I  would  not  be  sir  Nob  in  any  case. 

Nobility  (no-bil'-i-ti),  supernumeraries,  referred  to  as  "the 
young  Nobihty  of  Rome"  in  the  stage  directions  at  the 
opening  of  the  scene.    Cor.,  IV,  1. 

Nobleman  (no'-b'l-m^n),  a  speaking  role  in  3  Henry  VI ^ 
III,  2.  Noblemen  enter  as  supernumeraries  in  Henry 
VIII,  V,  5. 

Nobles  (no'-b'lz),  supernumeraries  in  Rich.  II,  I,  1. 

Nobody  (no'-bud-i),  the  reference  is  either  to  the  picture 
on  the  title  page  of  an  old  comedy  of  No-body  and  Some- 
body, or  to  the  sign  —  "Nobody"  —  of  John  Trundle,  a 
well  known  London  printer.    Temp.,  Ill,  2,  136. 

NoN  nobis  (n6n  no'-bis,  Eng.;  non  no'-bes,  Rom.),  often 
sung  in  the  liturgy  of  the  Church.    Henry  V,  IV,  8,  128. 

Let  there  be  sung  'Non  nobis'  and  'Te  Deum'; 

NoRBERY,  Sm  John  (nor'-be-ri),  one  of  Bolingbroke's 
companions.    Rich.  II,  II,  1,  284. 

Sir  John  Norbery,  Sir  Robert  Waterton  and  Francis  Quoint,  .  .  . 

Norfolk  (nor'-f%),  a  county  in  England.    3  Henry  F/, 

ale,    Srm,    ask,    St,   care;    eve,   m5t,    term;    ice,    pin;    b\d,    6x,    foreign^ 
or;  'use,   up,  Chin^    (China);  dose,   look;   oil,   our;    churob;  go';  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  225 

I,  1, 156,  etc.    Used  also  to  designate  the  Duke  of  Nor- 
folk.     . 

Norfolk,  Duchess  of,  Agnes  Tilney,  the  second  wife  of 
Anne  Bullen's  grandfather,  the  Duke  of  Norfolk  of  the 
play,  and  a  supernumerary  in  the  play.    Henry  VIII. 

Norfolk,  Duke  of.  In  3  Henry  VI,  the  title  is  borne  by 
John  Mowbray,  fourth  Duke  of  Norfolk.  In  Rich.  Ill, 
by  John  Howard,  killed  at  Bosworth  Field;  called 
Jockey  of  Norfolk  in  Act  V,  Scene  3,  Une  304,  and  John, 
Duke  of  Norfolk,  in  Act  V,  Scene  3,  Une  296,  and  Scene 
5,  line  13.  In  Henry  VIII,  by  Thomas  Howard  who 
was  the  Earl  of  Surrey  in  Rich.  III.  See  also  Mow- 
bray, Thomas  (mo'-br^). 

Norfolk,  Duke  of.    See  Mowbray,  Thomas  (mo'-br^). 

Norfolk,  Jockey  of  (j6k'-i).     See  Norfolk,  Duke  of. 

Norman  (n6r'-m"n),  a  resident  in  Normandy,  meaning 
here  Lamond.  Ham.,  IV,  7,  91.  Used  in  the  plural, 
Henry  V,  III,  5,  10;  2  Henry  VI,  IV,  1,  87. 

Normandy  (nor'-m^n-di),  a  former  government  of  France. 
Ham.,  IV,  7,  83,  etc. 

Northampton  (north-amp'-t^n).  In  Rich.  Ill,  II,  4, 1,  an 
old  fortified  town  and  royal  residence  in  England.  In 
3  Henry  VI,  IV,  8,  15,  meaning  Northamptonshire,  a 
county  in  England.  In  Henry  VIII,  1, 1,  200,  one  of  the 
titles  of  the  Duke  of  Buckingham. 

Northamptonshire  (north-amp'- t'^n-shir),  a  midland 
county  of  England.    John,  I,  1,  51. 

Bom  in  Northamptonshire,  and  eldest  son,  .  .  . 

North-gate  (north'-gat),  in  Milan,  a  meeting-place  ap- 
pointed by  Valentine.    Two  Gent.,  Ill,  1,  258. 

thin,  vnen;  yet;  zh  =  z  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  aa  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;   6  =i  eu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


226  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Northumberland  (n6r-thum'-ber-l%d),  Henry  Percy, 
fourth  Earl  of  Northumberland,  son  to  the  Earl  of 
Northumberland  in  3  Henry  VI.  Rich.  Ill,  I,  3,  187, 
and  V,  3,  271.  Called  Lord  Northumberland  also  m 
Act  V,  Scene  3,  line  68.  The  plural,  Northumberlands, 
referring  to  father  and  son,  occurs  in  3  Henry  VI,  V, 
7,8. 

Northumberland,  Earl,  meaning  the  Earl  of  Northum- 
berland, who  arrested  Wolsey  on  the  charge  of  high 
treason.    Henry  VIII,  IV,  2,  12. 

Northumberland,  Earl  of.  In  Rich.  II  and  1  Henry  IV 
and  2  Henry  IV  the  same  man,  Henry  Percy,  father  to 
Hotspur,  bears  the  title.  In  3  Henry  VI,  it  is  Henry 
Percy,  grandson  of  Hotspur.  See  also  Siward  (se'-erd  or 
se'-werd). 

Northumberland,  Grey  of  (gra),  meaning  Sir  Thomas 
Grey,  a  character  in  the  play.    Henry  V,  II,  2,  68. 

Northumberland,  Lady.  This  is  Maud  Lucy,  widow  of 
Gilbert  de  UmphreviUe,  Earl  of  Angus,  and  second  wife 
to  the  Earl  of  Northumberland.    2  Henry  IV. 

Norway  (nor'-wa),  a  country  of  northern  Europe.  Ham., 
1, 1, 97,  etc.  Used  also  to  designate  the  King  of  Nor- 
way. 

Norway,  Prince  of,  Fortinbras  (for'-tin-bras.  Stand.; 
f6r'- tin-bras,  Cent.).    Ham. 

On  Fortinbras;  which  he,  in  brief,  obeys,  ...  II,  2,  68. 

NoRWAYS  (nor'-waz),  meaning  Norwegians,  inhabitants  of 
Norway.    Mac.,  I,  2,  59. 

Sweno,  the  Norway s'  king,  craves  composition; 

ale,  ,Inn,   msk,    &t,  care;    eve,   met,    term;   ice,    pin;    ftld,   ox,    foreign, 
or;  *Ufle,  dp,  Chin*^   (Chma);  do<e,  look;  oil,  our;    cburch;  go;  eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  227 

NoRWEYAN  (n6r-wa'-"n),  meaning  Norwegian,  pertaining 
to  Norway.    Mac,  I,  2,  31  and  49,  and  I,  3,  95. 

NuMA  (n'u'-m"),  Numa  Pompilius,  the  second  king  of 
Rome.    Cor.,  II,  3,  247. 

That  Ancus  Marcius,  Numa's  daughter's  son,  .  .  . 

Numbers  (num'-berz),  the  fourth  book  of  the  Old  Testa- 
ment.   Henry  V,  I,  2,  98. 

For  in  the  book  of  Numbers  is  it  writ,  .  .  . 

Nurse  (ners).  In  Rom.  and  Jul.,  nurse  to  Juliet.  In  TiL 
Andr.y  nurse  to  the  blackamoor  child.  In  3  Henry  VI y 
V,  7,  a  nurse  enters  as  a  supernumerary  carrying  the 
young  Prince. 

Nym  (nim).  Henry  V;  Merry  Wives.  Called  Corporal 
Nym  in  Merry  Wives,  II,  1,  and  Henry  V,  II,  1.  Folio 
has  also  Nim  and  Nymme. 

Nymphs  (nimfs),  beautiful  maidens  dwelling  in  moun- 
tains, waters,  etc.,  supernumeraries  in  Temp.,  IV,  1. 

O 

Oatcake  or  Otecake,  Hugh,  both  pronounced  (h'u  ot'- 
kak),  the  name  of  one  of  the  watch.  Much  Ado,  III,  3, 
11. 

Oberon  (o'-be-ron,  Charles  Douville  Coburn,  Forbes-Robert- 
son, Phyllis  Neilson-Terry,  Ada  Rehan;  6b'-e-r6n,  Annie 
Russell,  Otis  Skinner),  King  of  the  Fairies.  Mid. 
N.D. 

Obidicut  (o-bW-i-k"t),  the  name  of  a  fiend,  adapted  from 
Harsnet's  Declaration  of  Egregious  Popish  Impostures, 
1603.    Leer,  IV,  1,  62. 

thin,  taen;  yet;  zta  <=  X  in  azure;  n  =  French  nasaliaing;  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;  6  <°  ea  in  Pr.  jeu;  Fr.  menu.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  sliv. 


228  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Octavia  (5k-ta'-vi-*^,  Edith  Wynne  Matthison).  Ant.  and 
Cleo. 

Octavius  Caesar  (Sk-ta'-vi-iis  se'-z^r).  Ant.  and  Cleo.; 
Jul.  Cces. 

Octavius,  Marcus  (mar'-kus),  a  Roman  naval  com- 
mander mentioned  by  Canidius.  Ant.  and  Cleo.,  Ill,  7, 
73. 

Officers  (of'-i-serz),  speaking  characters  or  supernumera- 
ries in  many  of  the  plays. 

Old  Athenian  (old  "-the'-ni-"n),  a  speaking  role  in  Tim. 
of  Ath.,  I,  1. 

Old  Gobbo  (old  gob'-bo),  father  to  Launcelot  Gobbo. 
Merch.  of  V. 

Old  Lady  (la'-di),  friend  to  Anne  BuUen,  and  a  speaking 
role  in  Henry  VIII,  II,  3. 

Old  Man  (man).  In  Lear,  IV,  1,  a  tenant  to  Gloucester. 
In  Mac.,  an  Old  Man  enters  with  Ross.  In  Rom.  and 
Jul.,  I,  5,  a  character,  called  in  the  Dramatis  Personse  an 
Old  Man,  speaks  as  Second  Capulet.  In  Folio  Much 
Ado,  page  103,  an  Old  Man,  brother  to  Leonato,  speaks 
the  lines  that  in  modern  editions  are  given  to  Leonato's 
brother,  named  Antonio. 

Oldcastle  (old'-kas'l).  "The  name  originally  given  by 
the  poet  to  Falstaflf,  but  afterwards  changed,  as  it  was 
also  that  of  the  well-known  martyred  adherent  of 
Wicleflf."  —  Schmidt.    2  Henry  IV,  Epi.,  33. 

Oliver  (61'-i-ver).    As  You  Like  It. 

Oliver  Martext,  Sir  (mar'-tSkst).    As  You  Like  It. 

Olivers  (61'-i-verz),  used  with  reference  to  Oliver,  in 
medieval    romance,   one    of    Charlemagne's    paladins, 

ale,  ^Srm,    iak,    &t,   care;    eve,   mSt,    tSrm;    ice,    pin;    6ld,    ux,    foreign, 
or;  'use,   up,  Chin^    (China);   ooze,   look;   oil,   our;    church;  go;  eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  229 

and   rival   to  Roland  or  Rowland.     1   Henry  VI,  I, 
2,  30. 
Olivia  (o-liv'-i-^,  Viola  Allen,  Ada  Rehan;  6-le'-vea,  //.). 
Twel.  N.    In  some  lines  the  rhythm  requires  only  three 
syllables  (o-liv'-y"): 

As  you  have  for  Olivia:  you  cannot  love  her;  Act  II,  Scene  4, 
line  94. 

Olympus  (o-lim'-pus),  in  ancient  geography,  the  name  of 
the  mountain  regarded  as  the  home  of  the  gods.  TroU. 
and  Cres.,  II,  3,  11,  etc. 

Ophelia  (o-fel'-y^,  Forbes-Robertson,  Richard  Mansfield, 
Robert  Mantell,  Julia  Marlowe,  Ada  Rehan,  Annie 
Russell,  Otis  Skinner,  E.  H.  Sothern).    Ham. 

The  fair  Ophelia!  Nymph  in  thy  ori 'sons.  .  .  .  Act  III,  Scene  1, 
Une89. 

Sometimes  a  quadrisyllable,  e.  g. : 

Dear  maid,  kind  sister,  sweet  Ophelia!   Act  IV,  Scene  5,  line  158. 

Oracle,  Sir  (ser  6r'-"-k'l),  a  descriptive  name  used  by 

Gratiano.    Merch.  of  V.,  I,  1,  94. 
Orades,  the  Folio  form  for  Orodes   (o-ro'-dez,  Imp.), 

which  see. 
Orator  (or'-'^-ter;  6r'-^-t6r,  Stage  pron.),  the  oration,  De 

Oratore,  of  Marcus  TuHius  Cicero.    Tit.  Andr.,  IV,  1, 14. 

Cf.  TuLLY  (tiir-i). 

Sweet  poetry  and  Tully's  Orator. 

Orlando   (6r-lan'-do,   Margaret    Anglin,    Edith    Wynne 

Matthison).    As  You  Like  It. 
Orleans  (6r'-le-"nz,  Brander  Matthews;  6r"-la"-aN',  Fr.), 

thin,  t=en;  yet;  zb  >=  I  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on.  un;   6  =  cu  in  Ft.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  elc,  p.  iliv. 


230  Alphabetical  Pronouncing  Index 

a  city  in  France.    1  Henry  VI,  I,  1,  60,  etc.    The  Folio 
spelling  is  Orleance.    For  on  see  page  liii. 

Of  Brabant  and  of  Orleans,  shall  make  forth,  .  .  .  Henry  V, 
11,4,5. 

Orleans,  Bastard  of  (bas'-terd),  John,  Count  of  Dunois 

and  Longueville,  one  of  the  most  eloquent  men  in 

France.     1  Henry  VI. 
Orleans,  Duke  of  [Charles  D'Angouleme  (sharl  dang"- 

goo"-lem',  Fr.)],    Henry  V.    CaUed  Charles,  Duke  of 

Orleans  in  Act  IV,  Scene  8,  line  81. 
Orleans,  Duke  of.    In  Henry  VIII,  II,  4,  174,  Henry, 

Duke  of  Orleans,  and  son  of  Francis  I.    In  2  Henry  VI, 

I,  1,  7,  a  noble,  present  at  the  espousal  of  Margaret  of 

Anjou  and  King  Henry  the  Sixth. 
Orleans,  Master-Gunner  of,  a  speaking  role  in  1  Henry 

VI,  1,4. 
Orodes  (o-ro'-dez,  Imp.,  Schroer),  king  of  Parthia.    Ant. 

and  Cleo.,  Ill,  1,  4.    Folio  spelling  is  Orades. 

Before  our  army.    Thy  Pacorus,  Orodes,    .  .  . 

Orpheus  (6r'-f*us  or  6r'-fe-us),  a  legendary  Thracian 
musician,  husband  to  Eurydice.  Merch.  of  V.,  V,  1,  80, 
etc.     For  pronunciation  of  Greek  names  see  page  xxix. 

Orsino  (6r-se'-n6,  Viola  Allen,  Forbes-Robertson,  Richard 
Mansfield,  Edith  Wynne  Matthison,  Phyllis  Neilson-Terry, 
Ada  Rehan,  Otis  Skinner),  Duke  of  Illyria.    Twel.  N. 

Orsino!    I  have  heard  my  father  name  him:  I,  2,  28. 

Osric  or  Osrick  (6z'-rik,  Horace  Howard  Furness,  Jr.). 
Ham.    The  Folio  spelling  is  Osricke. 

ale,    Srm,    ask,    &t,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    Aid,   &x,    foreign, 
or;  'use,   iip.  Chin'^    (China);  doze,   look;  oil,  oar;   cburch;  go;  eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  231 

OssA  (6s'-^),  in  ancient  geography,  a  mountain  in  Thessaly. 
Ham.,  V,  1,  306. 

Make  Ossa  like  a  wart!     Nay,  an  thou'It  mouth,  .  .  . 

Ostler  (os'-ler),  an  obsolete  form  for  hostler,  one  who 
takes  care  of  horses.  An  ostler  speaks  off  stage  in 
1  Henry  IV,  II,  1. 

Ostler,  Robin  (rob'-in),  a  man  mentioned  by  the  Second 
Carrier.  1  Henry  IV,  II,  1,  12.  In  some  editions 
written  Robin  ostler. 

Oswald  (oz'-w"ld,  Edith  Wynne  Matthison).    Lear. 

Otecake,  Hugh  (h^u  ot'-kak).  See  Oatcake,  Hugh, 
pronounced  the  same. 

Othello  (o-thel'-o,  Charles  Douville  Coburn,  Robert  Mantell; 
6-thel'-o,  Phyllis  Neilson-Terry,  et  al.),  the  title  role  in 
The  Tragedy  of  Othello,  the  Moor  of  Venice.    0th. 

Ottoman  (6t'-^-m^n),  "adj.  or  subst.?  Turk  or  Turk- 
ish:" —  Schmidt.    0th.,  I,  3,  49. 

Against  the  general  enemy  Ottoman. 

Ottomites  (6t'-°-mIts),  a  less  common  form  for  Ottoman, 
meaning  an  Ottoman  Turk.  0th.,  I,  3,  33  and  235,  and 
11,3,171. 

Outlaw  (out'-16).  In  Two  Gent.,  IV,  1,  three  outlaws, 
designated  First  Outlaw,  Second  Outlaw,  Third  Out- 
law, have  speaking  roles. 

Overdone,  Mistress  (o'-ver-dun).    Meas.for  Meas. 

Ovid  (ov'-id),  Publius  Ovidius  Naso,  a  Roman  poet. 
Tam.  of  Shrew,  I,  1,  33,  etc. 

Ovidius  Naso  (o-vid'-i-us  na'-so  or  na'-so),  meaning 
Ovid  (6v'-id),  which  see.     Love's  L.  L.,  IV,  2,  127. 

thio,  tnen;  yet;  zh  ■>=  S  in  azure;  n  =  French  nasalijing  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on.  un;  6  »eii  in  Fr.  jeu;   Fr.  menil.     Explanation  uf  Key,  etc.,  p.  xliv- 


232  Alphabetical  Pronouncing  Index 

OwenGlendower(6'-gnglen'-dou-er).  1  Henry  IV.  For 
further  pronunciation  see  Glendower,  Owen. 

Oxford  (6ks'-f"rd),  the  capital  of  Oxfordshire,  England, 
sometimes  used  to  mean  the  county  itself.  Rich.  II, 
V,  2,  52,  etc.  In  Rich.  II,  V,  6,  8,  a  conspirator;  see 
Spencer  (spen'-ser).  Used  also  to  designate  the  Earl  of 
Oxford. 

Oxford,  Earl  of,  John  de  Vere,  thirteenth  Earl  of  Oxford. 
3  Henry  VI;  Rich.  III. 

Oxfordshire  (oks'-f'^rd-shir),  a  county  of  England.  3 
Henry  VI,  IV,  8,  18. 

In  Oxfordshire  shalt  muster  up  thy  friends. 

Oyes  (oi'-yez),  the  call  of  the  public  crier  or  court  oflScer  to 
command  silence  before  a  proclamation;  a  variant  of  the 
French  word  oyez  (wa"-ya')  meaning  hear  ye.  Merry 
Wives,  V,  5,  45;  Trail,  and  Cres.,  IV,  5,  143. 

P 

Pabylon  (pab'-i-l*^n),  a  corruption  of  Babylon,  Merry 
Wives,  III,  1,  24. 

When  as  I  sat  in  Pabylon  —  [song]. 

Pace,  Doctor  (pas),  Gardiner's  predecessor  in  the  service 
of  the  king.    Henry  VIII,  II,  2,  122. 

My  Lord  of  York,  was  not  one  Doctor  Pace  .  .  . 

Pacorus  (pa'-ko-riis),  son  of  Orodes,  king  of  Parthia. 
Ant.  and  Cleo.,  Ill,  1,  4. 

Before  our  army.    Thy  Pacorus,  Orodes,  .  .  . 

ale,    Srm,    ask,    3t,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    Old,    ox,    foreign, 
dr;  'use,   up,   Cbin'^    (China);  dose,   look;   oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  233 

Paddock  (pad'-%),  a  toad,  one  of  the  witches'  familiars. 
Mac.,  I,  1,  9. 

Paddock  calls:  —  Anon!  [imperfect  line]. 
Padua  (pad'-^u-"),  a  town  in  Italy.    Tarn,  of  Shrew,  1, 1,  2, 
etc. 

To  see  fair  Padua,  nursery  of  arts,  ...  1, 1,  2. 

Page  (paj),  a  boy  or  man  attending  on  royalty  or  on  other 
persons  of  rank.  There  are  pages  as  speaking  characters 
or  supernumeraries  in  many  of  the  plays. 

Page,  a  gentleman  dwelling  at  Windsor,  husband  to  Mis- 
tress Page.  Merry  Wives.  Called  George,  Act  II, 
Scene  1,  Hne  153,  etc.  Called  Master  Thomas  Page 
(corrected  in  some  editions  to  Master  George  Page)  in 
Act  I,  Scene  1,  line  46. 

Page,  Anne  (an),  daughter  to  Page.  Merry  Wives.  Called 
Nan  (nan)  in  Act  I,  Scene  4,  line  160,  etc.;  Nan  Page  in 
Act  IV,  Scene  4,  lines  47  and  85;  in  Everyman'' s  Shake- 
speare called  Mrs.  Anne  Page  in  the  stage  directions  in 
the  middle  of  Act  V. 

Page,  Master  Thomas,  in  some  editions  a  mistake  for 
George  Page,  father  to  Anne  Page.  Merry  Wives,  I,  1, 
46.  In  other  editions  the  form  is  Master  George  Page. 
Folio  has  Master  Thomas  Page. 

Page,  Mistress,  wife  to  Page,  and  mother  to  Anne  Page 
and  WiUiam  Page.  Merry  Wives.  Called  Meg,  Act  II, 
Scene  1,  line  152. 

Page,  Nan  (nan).    See  Page,  Anne. 

Page,  William,  a  boy,  son  to  Page.    Merry  Wives. 

Painter  (pant'-er),  an  artist,  a  speaking  role  in  Tim.  of 
Ath.,  I,  1,  and  V,  1. 

thin,  trnen;  yet;  zh  =  z  in  azure;  n  =  French  nasalizing  n  as  in  Ft.  en,  in-, 
on,  un;  6  =  ea  in  Fr.  jeu;  Pr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


234  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Paiocke  or  Pajock  (paj'-ok),  meaning  a  peacock,  in  most 
editions  not  capitalized.    Ham.,  Ill,  2,  295. 

Palace  (p3,l'-"s),  the  royal  palace  in  London,  named  as 
the  setting  for  the  scene.    1  Henry  IV,  1,1,  etc. 

Palamedes  (pal-'i-me'-dez),  a  member  of  the  Greek  expe- 

•^  dition  against  Troy.    Trail,  and  Cres.,  V,  5,  13. 

Patroclus  ta'en  or  slain;  and  Palamedes  .  .  . 

Palatine,  Count  (pal'-"-tIn  or  pal'-"-tin),  a  suitor  to 
Portia.  Merch.  of  V.,  I,  2,  64.  Called  County  Palatine 
in  the  same  scene. 

Palestine  (pal'-es-tin),  a  country  in  Syria.  John,  II,  1, 4; 
0th.,  IV,  3,  39. 

Pallas  (pal'-"s),  in  Greek  mythology,  one  of  the  names  of 
Athena,  goddess  of  wisdom,  etc.;  identified  with  the 
Roman  Minerva.  Tit.  Andr.,  IV,  1,  66,  and  IV,  3,  55 
and  64. 

Pandar  (pan'-dar  or  pan'-der),  a  pandar,  a  speaking  char- 
acter in  Per. 

Pandar,  short  for  Pandarus,  which  see.  Troil.  and  Cres., 
I,  1,  311,  etc. 

Pandarus  (pan'-d*^-rus).  Troil.  and  Cres.  Called  Pandar 
in  Act  I,  Scene  1,  line  98,  etc. 

Pandarus  of  Phrygia,  Lord  (frij'-i-^),  the  Clown's 
blundering  reference  to  Pandarus,  in  classical  mythology 
an  ally  of  the  Trojans,  appearing  in  Troil.  and  Cres.  as  a 
speaking  character.    Twel.  N.,  Ill,  1,  58. 

Pandarus  of  Troy,  Sir  (troi).  Pistol's  way  of  referring 
to  Pandarus,  the  Trojan  ally,  appearing  in  Troil.  and 
Cres.  as  a  speaking  character.    Merry  Wives,  I,  3,  83. 

ile,    Srm,   isk,    it.   care;    eve,   mSt,    term;   ice,    pin;    ftld,    &x,    foreign, 
&r.-  'use,  jlp,  Chin*^    (China);   ooze,   look;   oil,   our;    ctaurcb;   go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  235 

Pandulph,    Cardinal    (pSn'-dulf).     John.     The  Folio 

spelling  is  Pandulpho. 
Pannonians  (pa-no'-ni-**nz),  inhabitants  of  Pannonia,  an 

ancient  Roman  province.   Cym.,  Ill,  1,  74,  and  III,  7, 3. 
Pansa  (pSn'-s**  or  pan'-z"),  the  name  of  a  consul,  taken 

from  Plutarch.    Ant.  and  Cleo.,  I,  4,  58. 

Hirtius  and  Pansa,  consuls,  at  thy  heel  .  .  . 
Pantheon  (pan'-the-^n  or  pan'-the-6n,  or  pan-the'-^n), 

the  famous  Roman  Pantheon.    Tit.  Andr.,  1, 1,  242  and 

333. 
Panthino  (pa,n-the'-no).    Two  Gent. 

Tell  me,  Panthino,  what  sad  talk  was  that  ...  I,  3,  1. 
Paphlagonia  (paf-l"-go'-iu-"),  an  ancient  country  of  Asia 

Minor.    Ant.  and  Cleo.,  Ill,  6,  71.    Cf.  Philadelphos 

(fil-a-del'-fSs). 

Of  Paphlagonia;  the  Thracian  king,  Adallas; 
Paphos  (pa'-fos),  an  ancient  city  of  Cyprus,  and  site  of  the 

temple  of  Venus.    Temp.,  IV,  1,  93 ;  Per.,  IV,  Gower,  32. 
Paracelsus  (par"-^-sel'-sus),  a  famous  Swiss  alchemist 

and  physician.    All's  Well,  II,  3,  12. 
Paradise  (par'-^-dls.  Stand,  and  Web.),  the  garden  of 

Eden;  heaven  itself.    Com.  of  Err.,  IV,  3, 16;  Temp.,  IV, 

1,124. 
Parca  (par'-ka),  one  of  the  Parcae  (par'-se)  or  Three 

Fates.    Henry  F,  V,  1,  21. 

To  have  me  fold  up  Parca's  fatal  web? 
Paris  (pS.'-ris).    In  Troil.  and  Cres.,  the  legendary  Greek 

hero.    In  Rom.  and  Jtd.,  a  young  Venetian  nobleman; 

called  also  County  Paris  in  Act  III,  Scene  5,  Hne  115,  etc. 

thin,  men;  yet;  zh  »  B  in  aiure;  n  =>  French  nasalising  n  aa  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;  d  <b  eu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


236  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Paris.  In  1  Henry  VI,  I,  1,  65,  etc.,  the  capital  city  of 
France.  In  1  Henry  VI,  V,  5,  104,  etc.,  the  legendary 
Greek  hero,  a  speaking  character  in  Trail,  and  Cres., 
whose  rape  of  Helen  brought  about  the  Trojan  war, 
In  Henry  V,  II,  4,  131,  used  in  the  phrase  Paris  balls 
meaning,  according  to  Onions,  tennis  balls. 

Paris,  Governor  of,  a  supernumerary  in  1  Henry   VI. 

Paris-garden  (gar'-d'n)  or  Parish-garden  (par'-ish-),  on 
the  Bankside,  London,  a  resort  for  bull  and  bear-baiting. 
Henry  VIII,  V,  4,  2. 

Parish-garden  (par'-ish-gar'-d'n),  the  vulgar  pronuncia- 
tion for  Paris-garden,  which  see.  Some  editions  have 
one  form,  some  the  other. 

Parisians  (p^-rizh'-"nz  or  p^-riz'-i-"nz),  natives  or  in- 
habitants of  Paris.    1  Henry  VI,  V,  2,  2. 

'Tis  said  the  stout  Parisians  do  revolt  .  .  . 

Park  (park),  meaning  Windsor  Park.    Merry  Wives,  III, 

3,  240,  etc. 
Parliament  (par'-li-m^nt  not  par'-li-a-m"nt),  the  supreme 

legislative  body  of  Great  Britain  and  Ireland.    2  Henry 

VI,  III,  1,  197.    Not  capitalized  in  all  editions. 
Parliament-House  (hous),  in  London,  named  as  the 

setting  for  the  scene.    1  Henry  VI,  III,  1 ;  3  Henry  VI, 

1,1. 

"The  Parliament,  in  which  this  scene  is  supposed  to  take  place, 
met  at  Leicester  on  the  25th  day  of  March,  1426."  —  Henry  Irving 
Shakespeare. 

Parolles  (pa-rol'-es,  Frank  R.  Benson;  or  pa-rol'-es),  from 
the  French  paroles,  meaning  words.    All's  Well.    Called 

ale,    arm,    ask,    at,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    Aid,    os,    foreign, 
•r;  'use,  dp,  Chin^   (China);  doze,  look;  oil,  our;   church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  237 

Tom  Drum  in  Act  V,  Scene  3,  line  322.    The  Folio  has 
also  Parrolles. 

O  my  Parolles,  they  have  married  me !    II,  3,  289. 

Parson  (par'-s%),  a  preacher.  In  Twel.  N.,  IV,  2,  13, 
passim,  used  for  Sir  Topas,  the  curate,  impersonated  by 
the  clown.  See  Evans,  Sir  Hugh  (h'u  ev'-"nz),  and 
Holof  ernes  (h6l-°-fer'-nez) . 

Parthia  (par'-thi-'i),  an  ancient  country  in  Asia.  Attt. 
and  Cleo.,  II,  2,  15,  etc. 

Parthian  (par'-thi-"n),  a  native  of  Parthia.  Cym.,  I, 
6,  20.    The  plural  is  found  in  Ant.  and  Cleo.,  Ill,  1,  6. 

pARTLET,  Dame  (dam  part'-let),  a  descriptive  epithet. 
1  Henry  IV,  III,  3,  60;  Wint.  Tale,  II,  3,  75. 

'"Dame  Partlet  the  hen'  is  a  highly  distinguished  character  in 
the  story  of  Reynard  the  Fox."  —  Hudson. 

Patay  (pa-ta'),  a  village  near  Orleans,  France,  where  Joan 
of  Arc  defeated  the  EngUsh,  June  18,  1429.  1  Henry 
VI,  IV,  1,  19.  The  form  in  the  Folio  and  in  some 
modern  editions  is  Poictiers. 

This  dastard,  at  the  battle  of  Patay,  .  .  . 

Patchbreech  (pach'-brech),  the  name  of  the  Third 
Fisherman.    Per.,  II,  1,  14. 

Patience  (pa'-sh^ns,  Oxf.),  woman  to  Queen  Katherine. 
Henry  VIII. 

Patience,  a  personification.    Per.,  V,  1,  139,  etc. 

Patricians  (p^-trish'-'^nz),  speaking  characters  and  super- 
numeraries in  Cor. 

Patrick  (pat'-rik),  meaning  Friar  Patrick.  Two  Gent., 
V,  2,  42. 

thin,  raen;  yet;  zh  =  S  in  azure;  n  =  French  nasalizing  n  aa  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   6  =  CU  in  Ft.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc,  p.   xliv. 


238  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Patrick,  Friar,  a  friar  at  whose  cell  Silvia  meets  Egla- 
mour.  Two  Gent.,  IV,  3, 43,  and  V,  1,  3.  Called  Patrick 
in  Act  V,  Scene  2,  line  42. 

Patrick,  Saint,  the  patron  saint  of  Ireland.  Ham.,  I,  5, 
136. 

Patroclus  (pa-tr6'-kl"s).    Troil.  and  Cres. 

My  sweet  Patroclus,  I  am  thwarted  quite  ...  V,  1,  42. 

Patrum,  Limbo  (lim'-bo  pa'-trum  or  pa'-trum),  a  cant 
expression  for  prison.  Henry  VIII,  V,  4,  67.  Cf. 
Limbo. 

Paul,  Saint  (pol),  the  Apostle.  Rich.  Ill,  1,  1,  138,  etc. 
Called  Paul  in  Rich.  Ill,  I,  3,  45,  and  V,  3,  216. 

Paul's  (polz),  short  for  Saint  Paul's,  meaning  the  famous 
cathedral  in  London,  or  the  region  about  it.  Rich.  Ill, 
I,  2,  30,  etc.    In  Shakespeare's  day  pronounced  (polz). 

Paulina  (p6-le'-n").    Wint.  Tale. 

Paunch,  Sir  John  (panch  or  ponch,  Web.),  a  name  used 
in  jest  for  the  fat  Sir  John  Falstaff.  1  Henry  IV,  II, 
2,69. 

Pavilion  (p^-vil'-y^n).  In  John,  III,  1,  the  French 
King's  Pavilion,  named  as  the  setting  for  the  scene.  In 
Henry  V,  IV,  8,  King  Henry's  PaviUon  named  as  the 
setting  for  the  scene. 

Pay,  Pitch  and  (pich  %d  pa),  a  proverbial  expression  cur- 
rent in  Shakespeare's  day.    Henry  V,  II,  3,  51. 

Peace  (pes),  a  personification.    2  Henry  IV,  I,  2,  233. 

Peace-officers  (pes-6f'-i-serz),  enter  as  supernumeraries 
and  the  First  Officer  speaks.    Rom.  and  Jul.,  1,  1. 

Pead  or  Pede  (ped),  variants  of  Bead  or  Bede  (bed),  a 

ale.    Srm,    ask.    &t,   care;    eve,   mSt.    term;    ice,    pin;    ftld,    oz,    foreign, 
or;  'use.   &p,  Chin^    (China);  doze,   look;   oil,   oar;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  239 

fairy  summoned  by  Sir  Hugh  Evans.    Merry  Wives,  V, 
5,  53.    Folio  has  Bede. 

Where's  Bede?    Go  you,  and  where  you  find  a  maid  .  .  . 

Peascod,  Master  (pez'-kod),  a  fanciful  name  used  by 

Bottom.    Mid.  N.  D.,  Ill,  1,  191. 
Peaseblossom  or  Peasblossom  (pez'-bl6s"-'*m).    Mid. 

N.D. 
Peck,  Gilbert  (gil'-bert  pek),  in  the  play,  chancellor  to 

the  Duke  of  Buckingham.     Henry   VIII,  I,  1,  219. 

Called  Sir  Gilbert  Peck  in  Act  II,  Scene  1,  line  20. 
Pedant   (ped'-"nt),  a  teacher;   also  one  who  overrates 

book-learning.    A  speaking  role  in  Tam.  of  Shrew,  IV,  2. 

In  the  Folio  Love's  L.  L.,  page  135,  the  name  Pedant 

stands  in  place  of  the  Holofernes  of  modern  texts. 
Pedascule  (pe-das'-kiu-le   or  pe-das'-koo-le),  "vocative 

of  a  supposed  Latin  word  =  pedant,  schoolmaster"  .  .  . 

—  Schmidt.    Tam.  of  Shrew,  III,  1,  50. 

Pedascule,  I'll  watch  you  better  yet. 

Pede  (ped).    See  Pead,  pronounced  the  same. 

Pedro,  Don  (don  pa'-dro  or  don  pe'-dro),  Prince  of  Ar- 

ragon.    Much  Ado.    Edith  Wjome  Matthison  says  that 

the  former  pronunciation  is  the  one  used  on  the  English 

stage. 
Peesel,  Captain  (pe'-s'l),  the  Hostess'  name  for  Pistol. 

2  Henry  IV,  II,  4,  174. 
Peg-a-Ramsay  (pgg-'^-ram'-zi) :  *'The  heroine  of  an  old 

song."  —  Brewer's  Handbook.    Twel.  N.,  II,  3,  81. 
Pegasus  (pSg'-'^-sus),  in  classical  mythology,  the  winged 

horse  of  the  Muses.    1  Henry  IV,  IV,  1,  109;  Henry  V, 

thin,  c&en;  fot;  zh  «:  i  in  azure;  n  =a  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  uq;  o  <b  ea  in  Fr.  ]eu;  Pr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


240  Alphabetical  Pronouncing  Index 

III,  7, 15.    In  Tatn.  of  Shrew,  IV,  4,  5,  used  as  the  name 

of  an  inn. 
Pelion,  Mount  (mount  pe'-li-"n),  a  mountain  in  Thessaly. 

Merry  Wives,  II,  1, 82.    Called  Pelion  in  Ham.,  V,  1,  276. 
Pella,  Lucius  (l^u'-shius  or  loo'-shus  pel'-^),  a  Roman 

mentioned  by  Cassius.    Jul.  Cces.,  IV,  3,  2. 

You  have  condemn'd  and  noted  Lucius  Pella  .  .  . 

Peloponnesus  (per'-°-p6-ne'-s"s),  the  southern  portion  of 

Greece.    Ant.  and  Cleo.,  Ill,  10,  31. 

Toward  Peloponnesus  are  they  fled. 
Pembroke  (pSm'-brook,  Web.,  Cent.;  pem'-brok.  Stand., 

F.  F.  Mackay),  a  town  in  Wales.    Rich.  Ill,  IV,  5,  7. 

Used  also  to  designate  the  Earl  of  Pembroke  in  line  11. 
Pembroke,  Earl  of.   In  John,  the  title  is  borne  by  WilHam 

Marshall.    In  3  Henry  VI,  by  William  Herbert,  father 

to  the  Sir  Walter  Herbert  of  Rich.  III. 
Pembroke,  Earl  of,  Jasper  Tudor,  uncle  to  the  Earl  of 

Richmond.    Rich.  Ill,  V,  3,  29.    Referred  to  as  Pem- 
broke in  Rich.  Ill,  IV,  5,  11. 
Pembroke,    Marchioness    of    (mar'-sh"n-es),    a    title 

bestowed  upon  Anne  Bullen  by  Henry  the  Eighth. 

Henry  VIII,  II,  3,  63  and  94,  and  III,  2,  90. 
Pendragon  (pen-drag'-"n),  title  of  Uther,  father  to  King 

Arthur.    1  Henry  VI,  III,  2,  95. 

That  stout  Pendragon  in  his  litter  sick  .  .  . 
Penelope   (pe-nel'-°-p^),   the  faithful  wife  of   Ulysses. 

Cor.,  I,  3,  92. 
Penelophon  (pe-ner-°-f6n),  the  name  of  the  beggar  maid 

in  the  old  ballad,  King  Cophetua  and  the  Beggar  Maid. 

ale,    Snn,    ask,    5t,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    6Id,    ox,    foreign, 
or;  'uae,   up.  Chin*^    (China);   doze,   look;   oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  241 

Lovers  L.  L. ,  IV,  1 ,  67.   The  Folio  and  some  editions  have 
Zenelophon. 
Penker,  Friar  (peng'-ker),  an  Augustinian  friar,  said  to 
have  had  more  fame  than  learning.    Rich.  Ill,  III,  5, 
104. 

Go  thou  to  Friar  Penker;  bid  them  both  .  ,  . 

Pentapolis  (pen-tap'-^-lis),  in  ancient  geography,  a  dis- 
trict in  North  Africa,  here  represented  as  in  Greece. 
Per.,  II,  1,  104,  etc. 

Pentapolis,  King  of,  Simonides  (sl-m6n'-i-dez).     Per, 

Pentecost  (pen'-t^-k6st),  a  Jewish  festival,  or  the  Chris- 
tian feast  of  Whit-Sunday.  Com.  of  Err.,  IV,  1,  1, 
etc. 

Penthesilea  (pen"-the-si-le'-"),  in  classical  mythology, 
queen  of  the  Amazons,  here  used  by  Sir  Toby  as  an 
appellation  for  Maria.    Twel.  N.,  II,  3,  193. 

People  (pe'-p'l),  supernumeraries  in  Cor.,  Ill,  1. 

Pepin,  King  (pep '-in  or  pip '-in,  Eng.;  pa"-paN',  Fr.),  one 
of  the  early  kings  of  the  Franks.  All's  Well,  II,  1,  79, 
etc.  Called  Pepin  in  Henry  VIII,  1,  3,  10;  and  King 
Pepin  of  France  in  Love's  L.  L.,  IV,  1,  122.  Folio  has 
also  the  form  Pippin.    For  aN  see  page  liii. 

Percy,  Harry  (per'-si),  referring  to  Henry  Percy  sur- 
named  Hotspur,  killed  in  1  Henry  IV.  2  Henry  IV,  I, 
1,  42,  etc. 

Percy,  Henry.  There  are  two  characters  of  this  name. 
In  1  Henry  IV,  Henry  Percy,  Earl  of  Northumberland, 
father  to  Hotspur;  appears  in  Rich.  II,  1  Henry  IV,  and 
2  Henry  /F  as  Earl  of  Northumberland.  In  Rich.  II 
and  1  Henry  IV,  Henry  Percy,  surnamed  Hotspur,  son 

thin,  vaen;  yet;  zb  <=  Z  in  azure;  n  =  French  nasaliiing  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on.  ua;  O  <=  eu  in  Pr.  Jeu;  Pr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  zliv. 


242  Alphabetical  Pronouncing  Index 

to  Henry  Percy,  Earl  of  Northumberland.     See  also 

Northumberland,  Earl  of  (nor-thum'-ber-Pnd). 
Percy,  Lady,  Elizabeth  Mortimer,  wife  to  Henry  Percy, 

called  Hotspur.    Although  named  Elizabeth,  in  the  play 

her  husband  calls  her  Kate.    1  Henry  IV;  2  Henry  IV. 

Referred  to  as  Dame  Mortimer  in  1  Henry  IV ^  H,  4, 124. 
Percy,  Thomas,  Earl  of  Worcester,  younger  brother  of 

Henry  Percy,  the  Earl  of  Northumberland  in  this  play. 

1  Henry  IV. 
Perdita  (per'-di-t",  Ben  Greet).    Wint.  Tale. 
Peregenia,   Folio   form   for   Perigenia    (per-i-je'-ni-^). 
Pericles  (per'-i-klez),  Prince  of  Tyre,  the  title  role  of  the 

tragedy  of  Pericles,  Prince  of  Tyre.    Per.     Called  King 

Pericles  in  Act  I,  Scene  3,  line  2,  etc. 
Perigenia  (pgr-i-je'-ni-")  or  Perigouna  (per-i-gou'-n^), 

in  classical  mythology,  daughter  of  Sinnis,  a  robber 

slain  by  Theseus.    Mid.  N.  D.,  II,  1,  78.    Folio  has 

Peregenia. 

From  Perigenia,  whom  he  ravished? 

Perigort,  Lord  (pg'-ri-gort  or  pa"-re"-g6r',  Fr.),  men- 
tioned by  Maria  as  having  married  "  the  beauteous  heir 
of  Jaques  Falconbridge."    Love's  L.  L.,  II,  1,  41. 

Between  Lord  Perigort  and  the  beauteous  heir  ... 

Perigouna    (per-i-gou'-n^).     See   Perigenia    (pgr-i-je'- 

Perkes,  Clement  (kl6m'-^nt  parks),  a  person  named  by 
Davy  in  a  complaint  made  to  Justice  Shallow.  2  Henry 
IV,  V,  1,  42. 

Perseus  (per'-s'us  or  per'-se-fls),  in  classical  mythology, 

ale,    Xnn,   ask,    it,    cSre;    eve,   m€t,    term;    ice,    pin;    6Id,    ox,    foreign, 
or;  'dse.   up,  Chin^    (China);  6o*e,   look;   oil,   our;    cburcb;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  243 

son  of  Zeus  and  slayer  of  Medusa,  the  Gorgon.    Henry 
V,  III,  7,  22,  etc. 

Like  Perseus'  horse:  where's  then  the  saucy  boat,  .  .  .  Trail, 
and  Cres.,  I,  3,  42. 

Persia  (per'-sh"),  a  kingdom  of  Asia.  Com.  of  Err.,  IV, 
1,4. 

To  Persia,  and  want  guilders  for  my  voyage: 

PERSONiE,  Dramatis  (drSm'-^^-tis  per-so'-ne,  Eng.;  dra'- 
ma-tis  per-so'-nl,  Rom.),  the  list  of  characters  in  a  play. 

Persons  (per'-s%z),  supernumeraries  in  Per.,  Ill,  2. 

Peter  (pe'-ter).  In  Rom.  and  Jul.,  servant  to  Juliet's  nurse. 
In  Meas.  for  Meas.,  a  friar.  In  Tarn,  of  Shrew,  a  servant 
to  Petruchio,  who  speaks  in  Act  IV,  Scene  1,  In  John, 
Peter  of  Pomfret.  In  2  Henry  VI,  Peter  [Thump], 
servant  to  Thomas  Horner,  an  armourer, 

Peter,  name  used  by  PhiHp  the  Bastard  in  his  imaginary 
conversation  with  an  inferior.  John,  1, 1,  186,  See  also 
Peter,  Saint,  and  the  specific  names. 

Peter,  Saint,  the  saint  who  holds  the  keys  to  the  gates  of 
Heaven.  0th.,  IV,  2,  91 ;  Much  Ado,  II,  1,  50.  In  Rom. 
and  Jul.,  Ill,  5,  115,  called  Peter.  Reference  is  made  to 
Saint  Peter's  Church  in  Rom.  and  Jul.,  HI,  5,  115  and 
117. 

Peter's  Church,  Saint  (s^nt  pe'-terz  cherch),  the  church 
appointed  for  the  contemplated  marriage  of  Juhet  and 
Paris.    Rom.  and  Jul.,  Ill,  5,  115  and  117. 

Petitioners  (pe-tish'-"n-erz).  In  2  Henry  VI,  I,  3,  two 
speaking  roles  designated  First  Petitioner,  Second  Peti- 
tioner. 

Peto  (pe'-to).    1  Henry  IV;  2  Henry  IV. 

thin,  vaen;  yet;  zh  o^  I  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;  6  <»  eu  in  Fr.  jeu;  Ft.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


244  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Petrarch  (pe'-trark),  a  celebrated  Italian  poet  who  im- 
mortalized his  love  for  Laura  in  his  sonnets.  Rom.  and 
Jul,  II,  4,  41. 

Petruchio  (pe-trooch'-i-6,  Horace  Howard  Furness,  Jr., 
F.  F.  Mackay;  pe-troo'-keo,  Margaret  Anglin,  Julia 
Marlowe,  Otis  Skinner,  E.  H.  Sothern;  pa-troo'-shio, 
Ada  Rehan;  pe-trooch'-eo,  Charles  Douville  Cohurn; 
pa-troo'-cheo,  Frank  R.  Benson).  Tam.  of  Shrew.  The 
Italian  form  is  Petruccio  (pa-troot'-tcho). 

Petruchio,  a  guest  of  the  Capulets,  pointed  out  by  the 
nurse.    Rom.  and  Jul.,  I,  5,  133.    Petrucio  is  a  variant. 

Phaethon  (fa'-e-th%)  or  Phaeton  (fa'-e-t"n),  in  classical 
mythology,  the  son  of  Helios,  the  sun-god;  he  was  killed 
by  Zeus  for  driving  the  chariot  of  the  sun  so  near  to  the 
earth  as  almost  to  set  it  on  fire.  Two  Gent.,  Ill,  1,  153, 
etc. 

That  Phaethon  should  check  thy  fiery  steeds,  ...  5  Henry  VI, 
II,  6,  12. 

Pharamond  (far'-'^-miind),  "a  king  of  the  Franks  who  in- 
stituted the  Salic  law  in  424,  which  was  afterwards 
ratified  by  Clovis  I,  in  a  council  of  state."  —  Henry 
Irving  Shakespeare.  Henry  V,  I,  2,  37,  passim.  Called 
also  King  Pharamond. 

Pharaoh  (fa'-ro  or  fa'-ri-o),  a  title  of  the  monarchs  of 
ancient  Egypt.  Much  Ado,  III,  3,  142;  1  Henry  IV,  II, 
4,  520. 

Pharsalia  (far-sa'-h-"),  a  district  of  ancient  Thessaly. 
Ant.  and  Cleo.,  Ill,  7,  32. 

Ay,  and  to  wage  this  battle  at  Pharsalia,  .  .  . 

ale,    arm,    ask,    at,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    &Id,    5z,    foreign, 
or;  'use,  up,   Chin^    (China);  ooze,   look;   oU,   our;    cburcb;  go;  Eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  245 

Pheazar,  Folio  form  for  Pheezar  (fe'-zer),  which  see. 

Phebe  or  Phoebe,  both  pronounced  (fe'-be),  a  shepherd- 
ess.   As  You  Like  It.    The  Folio  has  Phebe. 

Pheezar  (fe'-zer),  a  nonsense  name  used  by  the  Host  of 
the  Garter  Inn.  Merry  Wives,  I,  3,  10.  The  Folio  has 
Pheazar.    Cf.  Keisar  (ki'-zer  or  ke'-zer). 

Phibbus  (fib '-us),  Bottom's  corruption  for  Phoebus,  the 
sun-god.    Mid.  N.  D.,  I,  2,  37. 

And  Phibbus'  car 

Shall  shine  from  far,  .  .  . 

Philadelphos  (fil-^-del'-fos),  king  of  Paphlagonia.  Ant. 
and  Cleo.,  Ill,  6,  70.  See  North's  Plutarch,  page  939, 
Cf.  Paphlagonia  (p3,f-l"-g6'-ni-"). 

Of  Cappadocia;  Philadelphos,  king  .  .  . 

Philario  (fi-la'-reo,  F.  F.  Mackay).    Cym. 
Philarmonus  (fir'-ar-mo'-nus),  the  name  by  which  Caius 
Lucius  addresses  the  soothsayer.    Cym.,  V,  5,  433. 

His  skill  in  the  construction.    Philarmonus! 

Philemon  (fi-le'-mon),  servant  to  Cerimon.    Per. 

Philemon,  in  classical  mythology,  an  aged  Phrygian  who 
received  Zeus  disguised  as  a  mortal  into  his  hut.  Much 
Ado,  II,  1,  99. 

Philip  (fil'-ip).  In  John,  King  of  France,  called  Philip  of 
France  in  Act  I,  Scene  1,  line  7.  In  the  same  play, 
Philip,  the  Bastard,  half-brother  to  Sir  Robert  Faulcon- 
bridge,  and  son  of  Lady  Faulconbridge  and  Richard 
Coeur-de-lion;  called  Faulconbridge  in  Act  I,  Scene  1, 
line  176,  etc.;  created  Sir  Richard  and  Plantagenet  in 

thin,  £n«n;  yet;  zh  =  z  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;   d  sb  eu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.   zliv. 


246  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Act  I,  Scene  1,  line  162.   In  Tarn,  of  Shrew,  IV,  1,  one  of 

Petruchio's  servants  who  has  one  speech. 
Philip,  Saint,  meaning  Philip,  the  EvangeUst,  who  *'had 

four  daughters,  virgins,  which  did  prophesy."    Acts  of 

the  Apostles,  XXI,  9.    1  Henry  VI,  I,  2,  143. 
Philip  and  Jacob  (ja'-k"b),  meaning  the  festival  of  St. 

Philip  and  St.  James,  which  occurs  on  May  1st.    Meas. 

for  Meas.,  Ill,  2,  214. 
Philip  of  Macedon  (mas'-^-don),  father  to  Alexander,  the 

Great.    Henry  V,  IV,  7,  21. 
Philippan  (fi-lip'-*^n),  "alluding  to  Antony's  prowess  at 

the  battle  of  Philippi."  —  Cunlife.     Ant.  and  Cleo., 

II,  5,  23. 

T  wore  his  sword  Philippan.    O,  from  Italy! 

Philippe  (fi-lep'),  Philippa  Plantagenet,  only  child  of 
Lionel,  Duke  of  Clarence;  wife  to  Edmund  Mortimer, 
third  Earl  of  March.    2  Henry  VI,  II,  2,  35  and  49. 

Philippi  (fi-lip'-i  not  fil'-ip-I,  Phyfe),  an  ancierit  city  in 
Macedonia.    Ant.  and  Cleo,,  II,  6,  13,  etc. 

They  mean  to  warn  us  at  Philippi  here,  .  .  .  Jul.  Ccbs.,  V,  1,  5. 

Phillida  (fil'-i-d*^),  a  poetic  name  used  to  suggest  a 
shepherdess.   Mid.  N.  D.,II,  1,68.    Cf.  Corin  (kor'-in)* 

To  amorous  Phillida.    Why  art  thou  here,  .  .  . 

Philo  (fi'-l6).    Ant.  and  Cleo. 

Philomel  (fil'-°-m61).  Cym.,  II,  2,  46,  etc.  See  Phil- 
omela (fil-°-me'-l"). 

Philomela  (fil-^-me'-l"),  in  Shakespeare  often  Philomel 
(fil'-o-mel)  for  the  metre,  the  Greek  maiden  who,  her 

ile,    Srm,    ask,    &i,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    Aid,    hx,    foreign, 
or;  'use,   up,  Chin'^    (China);   ooze,   look;   oil.   oar;    cburcb;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  247 

tongue  cut  out  by  Tereus,  the  husband  of  her  sister 
Procne,  wove  her  wrongs  into  tapestry.  Tit.  Andr.,  II, 
4,  38,  etc.  In  Mid.  N.  D.,  II,  2,  13,  meaning  the 
nightingale,  the  bird  into  which  Philomela  was  trans- 
formed when  she  and  her  sister  were  pursued  by 
Tereus. 

Philostrate  (fi'-los-trat,  Ben  Greet,  et  al.),  anglicized  form 
of  Philostratus.    Mid.  N.  D. 

Philoten  (fi'-lo-t^n),  daughter  to  Cleon,  governor  of 
Tarsus.    Per.,  IV,  Gower,  18,  passim. 

Philotus  (fl-Io'-tus).    Tim.  of  Ath. 

Phoebe  (fe'-be).    See  Phebe,  pronounced  the  same. 

Phcebe,  in  classical  mythology,  a  surname  of  Diana  as 
moon  goddess.    Love's  L.  L.,  IV,  2,  39,  etc. 

Phcebus  (fe'-bus),  in  classical  mythology,  a  name  of 
Apollo  as  sun-god.    Ant.  and  Cleo.,  I,  5,  28,  etc. 

Phcenicia  (fg-nish'-i^),  an  ancient  maritime  country  con- 
taining Tyre  and  Sidon.  Ant.  and  Cleo.,  Ill,  6,  16. 
The  common  spelling  is  Phenicia. 

Syria,  Cilicia  and  Phoenicia:  she:  .  .  . 

Phcenicians  (fe-nish'-y'^nz),  natives  of  Phoenicia.  Ant. 
and  Cleo.,  Ill,  7,  65. 

And  the  Phoenicians  go  a-ducking:  we  .  .  . 

Phcenix  (fe'-niks).    In  Com.  of  Err.,  I,  2,  75,  etc.,  an  inn. 

In  Twel.  N.,Y,1,  64,  a  ship. 
Photinus    (fo'-tl-nus,  Schroer),   in   the  original   Greek, 

Pothinus,  a  eunuch.    Ant.  and  Cleo.,  Ill,  7,  15. 

That  Photinus,  an  eunuch  and  your  maids  .  .  . 

thin,  tnen;  yet;  zh  >«  I  in  azure;  n  =>  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;  o  «>  eu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  zUt. 


248  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Phrygia  (frij'-i-^),  an  ancient  country  of  Asia  Minor. 
Trail,  and  Cres.,  Pro!.,  7,  and  I,  2,  136.  See  also  Pan- 
DARUS  OF  Phrygia,  Lord  (pan'-d^^-riis). 

Phrynia  (frl'-ni-").    Tim.  of  Ath. 

Physician  (fi-zish'-"n),  in  some  editions  Doctor  (dok'- 
ter) .    Lear. 

PiBLE  (pi'-b'l),  Dr.  Caius'  Welsh  pronunciation  of  Bible. 
Merry  Wives,  II,  3,  7. 

PiCARDY  (pik'-Vdi),  an  old  province  of  northern  France. 
1  Henry  VI,  II,  1,  10;  ^  Henry  VI,  IV,  1,  88.  Men- 
tioned also  as  the  setting  for  the  scene  in  Henry  V,  III, 
6.     The  French  spelling  is  Picardie  (pe"-kar"-de'). 

PiCKBONE,  Francis  (pik'-bon),  an  acquaintance  of  Shal- 
low.   2  Henry  IV,  III,  2,  23. 

PiCKT-HATCH  (pikt'-hach") ,  a  low  quarter  of  London  in 
Elizabethan  times.    Merry  Wives,  II,  2,  19. 

PiE-coRNER  or  Pye-corner,  both  pronounced  (pl'-kor"- 
ner),  in  London  "so  named  from  an  eating-house  —  the 
[Mag]  pie.''  —  Brewer's  Phrase  and  Fable.  2  Henry  IV, 
II,  1,  28. 

Pierce  of  Exton,  Sir  (pers  "v  eks'-t"n).    Rich.  II. 

Pigmies  (pig'-miz),  a  fabulous  race  of  dwarfs.  Much  Ado, 
II,  1,  278. 

PiGROGROMiTUS  (pi"-gro-gr6m'-i-tus  or  pig"-ro-gro-ml'- 
tus),  a  nonsense  name.    Twel.  N.,  II,  3,  23. 

Pilate  (pl'-l^t),  a  Roman  official  who  condemned  Christ. 
Rich.  II,  IV,  1,  239;  Rich.  Ill,  I,  4,  279.  The  plural, 
Pilates,  is  found  in  Rich.  II,  IV,  1,  240. 

Pilch  (pilsh),  the  name  of  one  of  the  fishermen.  Per.,  II, 
1,12. 

ale,    Srm,    ask,    &t,   care;    eve,   m£t.    term;    ice,    pin;    fild,    5z,    foreign, 
or;  'use,   up,  Chin^    (China);  oose,   look;   oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  249 

Pilgrim  (pil'-grim),  the  disguise  assumed  by  Helena  in 

AlVs  Well. 
PiLLicocK  (pil'-i-kok),  in  Elizabethan  times,  often  a  term 

of  endearment,  used  by  Edward  in  a  snatch  of  song. 

Lear,  III,  4,  78. 

Pillicock  sat  on  Pillicock-hill: 

PiMPERNELL,  Henry  (hen'-ri  pim'-per-nel),  a  name  which 
the  Third  Servant  tells  Christopher  Sly  he  spoke  in  his 
alleged  fifteen-year  sleep.    Tam.  of  Shrew,  Indue,  2,  96. 

And  Peter  Turph  and  Henry  Pimpernell  .  .  . 

Pinch  (pinsh).    Com.  of  Err. 

Pindarus  (pin'-da-rus).    Jul.  Cces. 

Pippin,  one  of  the  Folio  forms  for  Pepin.  See  Pepin, 
King  (pep '-in  or  pip '-in,  Eng.;  pa"-paN',  Fr.).  For  an 
see  page  hii. 

PiRAMUS,  one  of  the  Folio  forms  for  Pyramus  (pir'-"- 
mus),  which  see. 

Pirates  (pi'-r^ts),  speaking  characters,  and  supernumera- 
ries in  Per. 

Pisa  (pe'-z"  or  pe'-s"),  a  city  in  Italy.  Tam.  of  Shrew,  I. 
1,  10,  etc. 

Pisanio  (pe-za'-neo).    Cym. 

Have  tum'd  mine  eye,  and  wept.    But,  good  Pisanio,  .  .  .  T,  3, 
22. 

Pistol  (pis'-t"l).  2  Henry  IV;  Henry  V;  Merry  Wives. 
Called  Lieutenant  Pistol  in  2  Henry  IV,  V,  5,  95;  An- 
cient Pistol  in  2  Henry  IV,  II,  4,  74,  etc.;  Aunchient 
Pistol  in  Henry  V,  III,  6,  19,  and  V,  1,  18.  In  the  Folio 
the  spelling,  Pistoll,  is  also  found. 

thin,  t^en;  yet;  zh  =  z  in  azure;  n  =>  French  nasalising  n  as  in  Pr.  co,  in-, 
on.  un;  6  =  eu  in  Fr.  jeu;  Pr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  :iliv. 


250  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Pitch  and  Pay  (pich  ^nd  pa),  a  proverbial  expression  cur- 
rent in  Shakespeare's  day.    Henry  V,  II,  3,  51. 

Pius  (pi'-"s),  surname  of  Titus  Andronicus.  Tit.  Andr.,  I, 
1,23. 

Chosen  Andronicus,  sumamed  Pius  .  .  . 

Placentio,  Signior  (pla-sgn'-shio),  one  of  the  guests  in- 
vited to  the  "ancient  feast  of  Capulet's."  Rom.  and 
Jul.,  I,  2,  69.    See  Signior. 

Plantagenet  (plan-taj'-"-n6t),  the  name  of  a  royal 
family  of  England.  1  Henry  VI,  1, 4, 95,  etc.  Used  also 
to  designate  any  member  of  the  family. 

I'll  plant  Plantagenet,  root  him  up  who  dares:  3  Henry  VI,  1, 1, 
48. 

Plantagenet,  Arthur,  meaning  Arthur,  Duke  of  Bret- 
agne,  a  character  in  the  play.    John,  I,  1,9. 

Plantagenet,  Edward.  In  3  Henry  VI,  II,  2,  61,  mean- 
ing Edward,  Prince  of  Wales,  a  character  in  the  play. 
For  another  Edward  Plantagenet  see  Edward. 

Plantagenet,  Henry,  meaning  Henry  the  Fifth,  the  title 
role  of  the  play.    Henry  V,  V,  2,  259. 

Plantagenet,  Margaret,  a  young  daughter  of  Clarence. 
Rich.  III.    Called  Plantagenet  Act  IV,  Scene  1,  line  1. 

Plantagenet,  Ned  (nSd),  meaning  the  young  son  of 
Clarence,  one  of  the  victims  of  King  Richard  in  the 
play.    Rich.  Ill,  IV,  4,  146. 

Plantagenet,  Richard,  Duke  of  York.  1  Henry  VI;  2 
Henry  VI;  3  Henry  VI. 

Plashy  (pla'-shi,  Schroer),  a  variant  of  Pleshey,  a  parish  in 
Essex,  England,  home  of  the  Duchess  of  Gloucester. 

ale,  _5rm,    ask,    2t,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    5ld,    oz,    fSreign, 
or;  ^use,  dp,  Chin'^   (China);  ooie,  look;  oil,  oar;   church;  go:  Bonc* 


Alphabetical  Pronouncing  Index  251 

Rich.  II,  I,  2,  66,  and  II,  2,  90  and  120.  Folio  has 
Plashie. 

Plautus  (plo'-tus),  a  Roman  dramatist.    Ham.,  II,  2,  420. 

Player  King  (pla'-er  king),  the  player  taking  the  part  of 
Gonzago  in  the  play  presented  before  the  king.    Ham. 

Player  Queen  (kwen),  the  player  taking  the  part  of  Bap- 
tista  in  the  play  presented  before  the  king.    Ham. 

Players  (pla'-erz),  speaking  characters  and  supernumera- 
ries in  Ham.,  II,  2,  and  III,  2,  and  Tarn,  of  Shrew,  In- 
due, 1.  ' 

Plebeians  (ple-be'-^nz),  in  Roman  history,  the  common 
people.  In  Folio  Jul.  Cess.,  page  121,  Plebeians  are 
assigned  one  speech  that  in  modern  editions  is  given  to 
Citizens,  The  succeeding  speeches,  in  modern  editions 
divided  among  the  citizens,  are  given  by  All  in  the 
Folio. 

Pluto  (pl6o'-to,  Weh.,  Cent.,  Stand.;  or  pl'u'-to,  PAy/e),  in 
Roman  mythology,  lord  of  the  infernal  regions,  identi- 
fied with  the  Greek  Dis.    Cor.,  I,  4,  36,  etc. 

Plutus  (ploo'-tus,  Web.,  Cent.,  Stand.;  p\'u'-tns,  Phyfe),  in 
classical  mythology,  the  personification  of  wealth,  son  of 
lasion  and  Demeter.    Tim.  of  Ath.,  1,  1,  287,  etc. 

Po  (p6),  the  largest  river  of  Italy.    John,  1,  1,  203. 

The  Pyrenean  and  the  river  Po,  .  .  . 

Poet  (po'-^t),  a  speaking  role  in  Tim.  of  Ath.,  1,1,  and  V, 
l;Jul.  Cm.,  IV,  3.    See  also  Cinna  (sin'-°). 

PoiCTiERS  (poik-terz'),  another  form  for  Poitiers,  an 
ancient  city  of  France.  John,  I,  1,  11,  etc.  Also  the 
Folio  form  for  Patay  (pa-ta'),  which  see. 

thin,  (nen;  7et;  zh  » l  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  In  Pr.  en,  in-, 
on,  un;  6  » eu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  zliv. 


252  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Poins  or  Poines  (poinz,  Beerhohm  Tree).  1  Henry  IV;  2 
Henry  IV.  CaUed  Ned  Poins  in  1  Henry  IV,  II,  2,  63; 
and  Yedward  in  1  Henry  IV,  I,  2,  149.  The  Folio  spell- 
ing is  variously  Poines,  Pointz,  and  Poynes. 

Poines  or  Poins,  referring  to  one  of  Prince  Hal's  com- 
panions, appearing  in  1  Henry  IV  and  2  Henry  /F  as  a 
speaking  character.    Merry  Wives,  III,  2,  74. 

Poisoner  (poi'-z'n-er),  a  supernumerary  in  Ham.,  Ill,  2. 

PoLACK  (po'-lak),  Polander,  a  native  of  Poland.  Ham., 
11,  2,  63,  etc.  Used  in  the  plural,  Polacks,  Ham.,  I^^ 
1,  63.  Folio  has  Poleak  and  Pollax.  For  full  discussion 
see  the  Variorum  Shakespeare. 

Poland  (po'-l^nd),  a  former  kingdom  of  north-central 
Europe.    Ham.,  IV,  4,  12,  etc. 

Pole  (pol),  a  native  of  Poland.    Ham.,  IV,  4,  21. 

Pole  or  Poole,  William  de  la  (d"  la  pool),  the  Earl  of 
Sufifolk.  1  Henry  VI,  II,  4,  80,  etc.  Called  Pole,  Act  II, 
Scene  4,  line  78,  etc. ;  William  Pole  in  Act  II,  Scene  4, 
line  122;  de  la  Pole  in  Act  V,  Scene  3,  line  67;  Marquess 
of  Suffolk  in  Act  I,  Scene  1,  line  45.  Poole  was  the 
spelling  and  the  pronunciation  of  the  EHzabethan 
period. 

Yes,  Pole.    Pole!    Pool!  Sir  Pool!  lord! 
Ay,  kennel,  puddle,  sink;  whose  filth  and  dirt 
Troubles  the  silver  spring  where  England  drinks.     S  Henry  VI,  IV, 
1,  70-72. 

PoLEAK,  one  of  the  Folio  forms  for  Polack  (po'-lak), 

which  see. 
PoLEMON  (p61'-^-mon  or  p6-lg'-m%),  son  of  a  Macedonian 

officer,  and  brother  to  Amyntas.    Ant.  and  Cleo.,  Ill, 

ale,    arm,    ask,    &t,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    fild,    ox,    foreign, 
or;  ^use.   Up,   Chin^    (China);  doze.   look;  oil,  our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  253 

6,  74.    The  form  in  the  Folio  is  Polemen.    See  North'' s 
Plutarch,  page  939. 

Of  Comagene;  Polemon  and  Amyntas,  .  .  . 

Polixenes  (po-liks'-'^-nez),  King  of  Bohemia.    Wint.  Tale. 

PoLiXENES  or  PoLYXENES  (po-liks'-'^-nez),  a  Grecian 
killed  in  the  Trojan  war.     Troil.  and  Cres.,  V,  5,  11. 

PoLLAX,  one  of  the  Folio  forms  for  Polack  (po'-lak), 
which  see. 

Polonius  (p°-lo'-ni-us.  Cent.;  Robert  Mantell;  pol-6'- 
ni-fis,  Forbes-Robertson,  Richard  Mansfield,  Annie  Rus- 
sell).   Ham. 

PoLYDAMAS  or  PoLYDAMUS  (p6-lId'-"-mus) ,  a  huge  Thes- 
salian  athlete.    Troil.  and  Cres.,  V,  5,  6. 

Renew,  renew!    The  fierce  Polydamas  .  .  . 

PoLYDORE  (p61'-i-d6r  or  pol'-i-dor),  the  name  given  as  a 
disguise,  to  Guiderius.    Cym.,  Ill,  3,  86,  etc. 

PoLYXENA  (po-liks'-^-n"),  in  classical  mythology,  daughter 
to  Priam  and  wife  of  Achilles.  Troil.  and  Cres.,  Ill,  3, 
208. 

To  throw  down  Hector  than  Polyxena: 

PoLYXENES  (po-liks'-'^-nez).    See  Polixenes,  pronounced 

the  same. 
Pomegranate    (pum'    or   p6m'-gran-^t,    pum    or   pom- 
gran'-^t)  or  Pomgarnet  (pum'  or  pom'-gar-n^t,  piim  or 
pom-gar'-n^t),  the  name  of  a  room  in  the  tavern.     1 
Henry  IV,  II,  4,  42. 
PoMFRET  (pom'-fret,  Charles  Rann  Kennedy;  or  pum'- 
fret),  a  town  in  Yorkshire,  England.    John,  IV,  2,  148, 
etc.    Usually  spelled  Pontefract,  pronounced  like  Pom- 
thin,  toen;  yet;  zh  » l  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  aa  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;  6  =  eu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  iliv. 


254  Alphabetical  Pronouncing  Index 

fret;  also  sometimes  pronounced  (p6n'-tMr3.kt).     See 

also  Peter,  and  Pomfret  Castle. 
PoMFRET  Castle,  Pontefract  Castle  about  twenty-two 

miles  from  York,  given  as  the  setting  for  the  scenes. 

Rich.  II,  V,  5;  Rich.  Ill,  III,  3.    Referred  to  also  as 

Pomfret,  Rich.  II,  V,  1,  52,  etc. 
PoMGARNET  (pum'-gar-n^t) .     See  Pomegranate  (piim'- 

gran-^t). 
Pompeius,  Sextus  (sgks'-tus  p6m-pe'-yiis  or  p6m-pe'-us  or 

p6m-pa'-us),  Sextus  Pompeius  Magnus,  younger  son  of 

Pompey  the  Great.   Ant.  and  Cleo.    Called  also  Pompey 

throughout  the  text. 

Petition  us  at  home:  Sextus  Pompeius  ...  I,  2, 190. 

Pompey  (p6m'-pi).  In  Love's  L.  L.,  V,  2,  meaning  Pompey 

the  Great,  the  role  assumed  by  Costard.    In  Meas.  for 
.    Meas.,  servant  to  Mistress  Overdone;  called  Thomas 

Tapster  in  Act  I,  Scene  2,  line  116. 
Pompey,  meaning  Pompey,  the  Great.    Jul.  Cces.,  1, 1, 42, 

etc.   See  also  Pompeius,  Sextus  (seks'-tiis  p5m-pe'-3ms) 

or  p6m-pa'-us). 
Pompey,  Cneius  (ne'-us  or  ne'-yus),  the  eldest  son  of 

Pompey  the  Great.    Ant.  and  Cleo.,  Ill,  13,  118. 
Of  Cneius  Pompey's;  besides  what  hotter  hours,  .  .  . 

Pompey,  Great,  a  name  by  which  the  Princess  addresses 

Costard.    Love's  L.  L.,  V,  2,  559.    Not  capitahzed  in  all 

editions. 
Pompey  the  Great,  Cneius  [Gnaeus]  Pompeius  Magnus, 

the  great  triumvir,  and  rival  to  Caesar.    Henry  V,  IV,  1, 

70,  etc. 

ile,  ^Srm,    ask,    at,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    Aid,    ux,    foreign, 
or;  >iue,  fip,  Chin^   (China);  ooie,  look;  oil.  our;   churcb;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  255 

PoMPEY  THE  Huge  (hiflj),  a  name  which  Biron  uses  in  jest 

for  Costard.    Love's  L.  L.,  V,  2,  692. 
PoMPiON  THE  Great  (p6m'-pi-%),  Costard's  blunder  for 

Pompey  the  Great.    Love's  L.  L.,  V,  2,  503  and  507. 
Pont,  King  of  (pont),  meaning  Polemon  (p6l-^-m6n), 

which  see.     Ant.  and  Cleo.,  Ill,  6,  72.     See  North's 

Plutarch,  page  939. 

King  Malchus  of  Arabia;  King  of  Pont; 
Pontic  or  Pontick  sea  (pon'-tik),  the  Black  Sea.    0th,, 

III,  3,  453.    Folio  has  Ponticke. 

Never,  lago.    Like  to  the  Pontic  sea,  .  .  . 

Ponton  de  Santrailles,  Lord  (p6n'-t%  d**  san-tralz', 
Eng.).  The  usual  modern  French  is  Poton  de  Xsan- 
trailles  (po"-t6N'  de  ksaN"-tra'^,  Fr.),  a  famous  French 
leader,  the  man  who  had  taken  Talbot  prisoner  at  Patay. 
1  Henry  VI,  I,  4,  28.  Folio  has  Ponton  de  Santrayle, 
which  points  to  the  English  pronunciation  of  the  name. 
For  ON  and  aN  see  page  liii. 

Call'd  the  brave  Lord  Ponton  de  Santrailles; 

Pool,  Sir  (pool),  a  pun  on  the  name  Pole.    2  Henry  VI, 

IV,  1,  70.    See  Pole  or  Poole,  William  de  la  (pool). 
Poole,  William  de  la  (pool).    See  Pole,  William  de  la, 

pronounced  the  same. 
Poor- John  (poor'-j6n),  a  kind  of  fish,  called  hake.    Temp., 

II,  2,  28.    The  form  poor  John  occurs  in  Rom.  and  Jul., 

1, 1,  37. 
Pope  (pop),  the  supreme  pontiff  of  the  Roman  Catholic 

Church.    Henry  VIII,  III,  2,  220.     Capitalized  here 

only. 

thin,  tacn;  yet;  zh  «>  i  in  azure;  n  ==  French  nasaliiing  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on.  un;  o  « eu  in  Ft.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc..  p.  xliv. 


256  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Pope  Innocent  (in'-°-sent),  probably  Innocent  III,  one  of 
the  long  line  of  popes  of  that  name.  Johny  III,  1,  139 
and  146. 

Popilius  Lena  (po-pir-i-uis  le'-n^).    Jul.  Ccbs. 

Porcupine  (por'-k'u-pln),  by  corruption,  Porpentine. 
(por'-p^n-tln),  the  name  of  an  inn.  Com.  of  Err.,  Ill,  1, 
116,  etc. 

Porpentine  (p6r'-p%-tln).    See  Porcupine. 

Port  le  Blanc  (port  1"  blank,  Horace  Howard  Furness, 
Jr.;  port  1*^  blaN,  Frank  R.  Benson;  por"  le  blaN,  Fr.),  a 
bay  in  Brittany.  Rich.  II,  II,  1,  277.  According  to 
HoUnshed  the  name  was  formerly  le  Port  Blanc,  the 
form  found  in  Everyman  Shakespeare.  For  aN  see  page 
liii.    For  French  names  see  page  xxxiii. 

Then  thus:  I  have  from  le  Port  Blanc,  a  bay  .  .  . 

Porters  (p6rt'-erz),  speaking  characters  or  supernumera^ 
ries  in  several  of  the  plays. 

Portia  (p6r'-sh",  Edith  Wynne  Matthison,  Annie  Russell, 
Ellen  Terry;  por'-sh",  Richard  Mansfield,  Ada  Rehan). 
In  Merch.  of  V.,  a  rich  heiress  at  Belmont.  In  Jtd. 
Ccbs.,  wife  to  Brutus.  Forbes-Robertson  says  the  pro- 
nunciation is  between  por'-sh*^  and  por'-she-";  sometimes 
a  trisyllable. 

Portugal  (por'-t'u-g^l),  a  country  of  western  Europe. 
As  You  Like  It,  IV,  1,  213. 

Post  (post),  a  messenger,  a  speaking  role  in  2  Henry  VI, 
III,  1,  and  5  Henry  VI,  III,  3. 

Posthumus  Leonatus  (pos'-t^u-mus  le-o-na'-tus,  Horace 
Howard  Furness,  Jr.).  Cym.  For  other  pronunciations 
see  Leonatus,  Posthumus. 

ile,    Srm,    ask,    &t,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    Aid,    ox,    foreign^ 
or;  'use.   Up,   Chin^    (China);   ooze,   look;   oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  257 

PoTPAN  (p6t'-pa.n),  a  servant.    Rom.  and  Jul.,  I,  5,  1  and 

11. 
Pots  (pots),  Pompey's  descriptive  name  for  one  of  the 

prisoners.    Mcas.  for  Meas.,  IV,  3,  19. 
PouLTNEY,  Saint  Lawrence  (s%t  lo'-r^ns  p6lt'-ni),  the 

name  of  a  parish  in  London  mentioned  in  Holinshed. 

Henry  VIII,  I,  2,  153.    Folio  has  Saint  Laurence  Poult- 

ney. 

Saint  Lawrence  Poultney,  did  of  me  demand  .  .  . 

Power  (pou'-er),  an  attribute  of  Deity.    Rich.  II,  III, 
2,  27.    Here,  as  usual,  in  Shakespeare,  a  monosyllable. 

Fear  not,  my  lord:  that  Power  that  made  you  king  .  .  . 

Powle's  (polz),  meaning  St.  Paul's.   Henry  VIII,  V,  4, 16. 
Cf.  Paul's. 

We  may  as  well  push  against  Powle's  as  stir  'em. 

Pojmes,  one  of  the  Folio  forms  for  Poines  (poinz),  which 

see. 
PoYSAM  (poi'-s^m),  called  the  papist;  according  to  Malone, 

a  misprint  for  Poisson,  the  French  word  for  fish,  referring 

to  the  fast-days  when  only  fish  was  eaten.    All's  Well, 

I,  3,  56. 
Prague  (prag),  the  capital  of  Bohemia.    Twel.  N.,  IV, 

2,15. 
Prat,  Mother  (prSt),  the  name  given  by  Mistress  Ford  to 

Falstaflf  when  he  enters  in  woman's  clothes.     Merry 

Wives,  TV,  2,  191. 
^Prentices  (pren'-tis-6z),  meaning  apprentices,  enter  as 

supernumeraries  and  two,  designated  First  'Prentice, 

Second  'Prentice,  have  speaking  roles.  2  Henry  VI,  II,  3. 

thin,  cnen;  7et;  xh  » I  In  azure;  n  =  French  nasaliiing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
ou.  ua;  O  3>eu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


258  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Presence  chamber  (prez'-^ns  cham'-ber),  named  as  the 

setting  for  the  scene.    Henry  V,  1,  2. 
Presenter  (pre-zent'-er).     See  Rumour  (roo'-mer;  roo'- 

mor,  Stage  pron.). 
Prester  John    (pres'-ter),   contracted  from   Presbyter 

John,  a  legendary  Christian  monarch,  of  whose  wealth 

and  power  marvellous  tales  have  been  written.    Much 

Ado,  II,  1,  276. 
Priam  (pri'-am),  King  of  Troy.    Trail .  and  Cres. 
Priam,  in  classical  mythology,  king  of  Troy  during  the 

Trojan  War,  appearing  in  Trail,  and  Cres.,  as  a  speaking 

character.    S  Henry  VI,  II,  5,  120,  etc.    Called  King 

Priam  in  AlVs  Well,  I,  3,  77,  etc. 
Priami  (pri'-a-mi,  Eng.;  pri'-a-me.  Ram.),  Latin  genetive 

for  Priam.    Tarn,  of  Shrew,  III,  1,  29,  passim. 
Priamus    (pri'-am-us,   Eng.;   pri'-a-moos,   Rom.),   Latin 

form  for  Priam,  king  of  Troy.    Trail,  and  Cres.,  II,  2, 

207,  and  V,  3,  54. 

Not  Priamus  and  Hecuba  on  knees  ...  V,  3,  54. 

Priapus  (pri-a'-piis,  Eng.;  pri-a'-p56s,  Ram.),  in  classical 
mythology,  an  extremely  ugly  god,  son  of  Dionysus  and 
Aphrodite.    Per.,  IV,  6,  4. 

Priests  (prests),  speaking  characters  or  supernumeraries 
in  several  of  the  plays. 

Prince  (prins),  a  title  of  royalty  or  nobility.  See  the 
specific  names. 

Prince  of  Wales  (walz),  the  eldest  son  of  a  British 
sovereign,  and  heir  apparent  to  the  throne.  Rich.  II y 
II,  1,  272,  etc.    See  also  Black  Prince  of  Wales. 

ile.  Jkm,   ask,    2t,   care;    eve,   m§t,    term;    ice,    pin;    6Id.   &x,    foreign, 
Sr;  'use.   Up,   Chin'^    (China);   doze,   look;   oil,   OOr;    church;  (o;  sons; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  259 

Princess  (prJn'-sSs),  the  feminine  correlative  of  the  title 
Prince.    See  the  specific  names. 

Princess,  The,  of  France.    Lovers  L.  L. 

Priory  (pri'-"5-ri),  a  monastic  house  presided  over  by  a 
prior  or  prioress,  named  as  the  setting  for  the  scene. 
Com.  of  Err.,  V,  1. 

Priscian  (prish'-i"n  or  prish'-i-an),  a  famous  Latin  gram- 
marian.   Lovers  L.  L.,  V,  1,  31. 

Procrus  (pro'-krus),  Bottom's  blunder  for  Procris,  in 
classical  mythology,  the  wife  of  Cephalus.  Mid.  N.  D., 
Y,  1,  200  and  201. 

Not  Shafalus  to  Procrus  was  so  true. 
As  Shafalus  to  Procrus,  I  to  you. 

Proculeius  (pro-kiQ-le'-us).    Ant.  and  Cleo. 

None  about  Caesar  trust  but  Proculeius,    IV,  15,  48. 

Prodigal  Son  (prod'-i-g^l  siin),  the  chief  character  in 
one  of  Jesus'  parables.  Wint.  Tale,  IV,  3,  103.  Called 
the  Prodigal  in  2  Henry  IV,  II,  1,  157,  etc. 

Progne  (prog'-ne),  in  classical  mythology,  the  wife  of 
Tereus,  and  sister  to  Philomela,  all  three  of  whom  were 
changed  into  birds.  Tit.  Andr.,V,2,19Q.  The  common 
spelling  is  Procne. 

And  worse  than  Progne  I  will  be  revenged : 

Prologue  (pr6'-l6g),  an  introductory  speech  delivered 
by  one  of  the  actors  before  a  play.    Henry  V,  etc. 

Prometheus  (pr<*-me'-th*us  or  pr^-me'-th^-^s) ,  in  classical 
mythology,  a  demi-god  chained  to  a  rock  as  a  punish- 
ment for  bringing  fire  from  heaven.    Tit.  Andr.,  II,  1, 17. 

Than  is  Prometheus  tied  to  Caucasus. 

thin,  tnen;  yet;  zh  >3  E  in  azure;  n  =»  French  nasaliiing  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on.  un;  o  =  eu  in  Ft.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


26o  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Propontic  or  Propontick  (pro-pon'-tik),  the  Sea  of 
Marmora,  0th.,  Ill,  3,  456,  The  modern  speUing  is 
Propontis. 

To  the  Propontic  and  the  Hellespont; 

Proserpina  (pro-ser'-pi-n"),  in  classical  mythology, 
daughter  of  Ceres,  and  wife  of  Pluto.  Wint.  Tale,  IV, 
4,  116;  Trail,  and  Cres.,  II,  1,  37.  Commonly  spelled 
Proserpine  (pros'-er-pm). 

Prosper  (pros'-per),  short  for  Prospero,  which  see. 
Temp.,  II,  2,  2,  etc. 

Prospero  (pros'-pe-ro),  Duke  of  Milan.  Temp.  Called 
Prosper  in  Act  II,  Scene  2,  line  2,  etc. 

Protector  (pro-tek'-ter;  pro-tek'-tor,  Stage  pron.).  See 
Humphrey  (hum'-fri). 

Protector  Lord  (lord  pro-tek'-ter;  pro-tek'-tor.  Stage 
pron.),  the  address  of  a  petition  intended  for  Hum- 
phrey, Duke  of  Gloucester,  who  was  Protector  at  the 
time.    2  Henry  VI,  I,  3,  15. 

Proteus  (pro'-te-iis  or  pro'-t^us),  one  of  the  Two  Gentle- 
men.   Two  Gent. 

He  said  that  Proteus  your  son  was  meet;  ...  I,  3, 12. 
But  twice  or  thrice  was  'Proteus'  written  down.    I,  2, 117. 

Proteus,  in  classical  mythology,  a  sea-god.  3  Henry  F/, 
III,  2,  192. 

Provencial  (pro-ven'-sh"l)  or  Provincial  (pro-vm'- 
sh**l),  anghcized  form  for  Provencal  (pr6"-vaN"-sal', 
Fr.),  pertaining  to  Provence,  an  ancient  government  of 
southern  France.   Ham. ,  III,  2, 288.   For  en  see  page  liii. 

Providence  (pr6v'-i-d%s),  the  Supreme  Being,  regarded 

ale,    Srm,    ask,    iit,   cire;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    ftld,    5x,    foreign, 
or;  'use,  up,  Cbin^   (China);  ooze,   look;  oil,  our;   cbuicta;  go;  6ong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  261 

as  exercising  universal  care.  Temp.,  I,  2,  159,  and  V, 
1,  189. 

Provincial  (pro-vin'-sh*^!).  See  Provencial  (pro-ven'- 
sh«il). 

Provost  (pr6'-v%t,  Oxf.,  or  prS-vo'),  an  "officer  charged 
with  the  apprehension,  custody,  and  punishment  of 
offenders." — Onions.  A  speaking  role  in  Meas.  for 
Meas. 

Prudence,  Sir  (proo'-d^s),  an  appellation  used  by- 
Antonio  in  reference  to  Gonzalo.    Temp.,  II,  1,  286. 

Psalm,  Hundredth  (hun'-dredth  sam),  in  the  Old  Testa- 
ment Book  of  Psalms.    Merry  Wives,  II,  1,  63. 

Psalmist  (sam'-ist),  meaning  the  writer  of  the  Psalms. 
2  Henry  IV,  III,  2,  41. 

Ptolemy  (tol'-e-mi),  one  of  a  'Mynasty  of  Macedonian 
kings  who  ruled  in  Egypt  from  323  to  30  B.  C."  — 
Ency.  Brit.    Ant.  aiid  Cleo.,  I,  4,  6,  etc. 

Publicola  (pub-lik'-o-P).  In  Ant.  and  Cleo.,  Ill,  7,  74,  a 
Roman  naval  commander.  In  Cor.,  V,  3,  64,  brother  to 
Valeria. 

Publius  (pub'-li-iis).  In  Tit.  Andr.,  son  to  Marcus  An- 
dronicus.  In  Jul.  Cces.,  a  senator.  For  Latin  ending 
-us  see  page  xxx. 

Publius.  In  Cor.,  II,  3,  249,  one  of  the  Martian  line.  In 
Jul.  CcBS.,  IV,  1,  4,  according  to  Plutarch,  Lucius 
Caesar,  an  example  of  Shakespeare's  mixed  relation- 
ships. 

Publius  Cimber  (sim'-ber),  in  the  play  mentioned  as 
the  brother  to  Metellus  Cimber.  Jul.  Cces.,  Ill,  1,  53 
and  57. 

thin,  then;  yet;  zh  =  S  in  axure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;  d  =  ea  in  Pr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


262  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Pucell,  lone  de,  one  of  the  Folio  forms  for  Joan  la  Pucelle 

(jon  la  poo-sgl'),  which  see. 
Pucelle,  Joan  la  (jon  la  pd6-sgr).    See  Joan  la  Pucelle. 
Puck  (puk)  or  Robin  Goodfellow  (rob'-in  good'-fel"-"), 

Mid.  N.  D.    Called  Robin  in  Act  III,  Scene  2,  line  355. 

etc.,  and  Hobgoblin  in  Act  II,  Scene  1,  line  40. 
Pudding  (poo'-ding),  Pompey's  descriptive  name  for  one 

of  the  prisoners.    Meas.  for  Meas.,  IV,  3,  17. 
Puff  of  B arson  (puf  "v  bar'-s*^n),  a  local  celebrity.    2 

Henry  IV,  V,  3,  94.    See  B arson. 
Pursuivant  (per'-swi-v"nt),  an  attendant  upon  a  herald, 

a  supernumerary  in  Henry  VIII,  V,  2. 
Pussel,  one  of  the  Folio  forms  for  Pucelle.    See  Joan  la 

Pucelle  (jon  la  poo-sel'). 
Puzel,  loane  de,  one  of  the  Folio  forms  for  Joan  la 

Pucelle  (jon  la  pd6-sel'),  which  see. 
Pye-corner  (pl'-k6r"-ner).    See  Pie-corner. 
Pygmalion    (pig-ma'-li-"n),    in    classical    mythology,    a 

Cyprian  king  and   sculptor   who  fell  in  love  with  a 

statue  of  his  own  making,  Galatea,  brought  to  Ufe  by 

Aphrodite.    Meas.  for  Meas.,  Ill,  2,  47. 
Pyramus   (pir'-"-mus).     The  r61e  taken  by  Bottom  in 

the  play  presented  by  himself  and  his  fellows.    Mid. 

N.  D. 
Pyramus,  in  classical  mythology,  the  lover  of  Thisbe,  a 

beautiful  Babylonian  maiden,  and  in  Mid.  N.  D.,  the 

character  played  by  Bottom.    Tit.  Andr.,  II,  3, 231,  etc. 

The  Folio  gives  the  form  Piramus. 
Pyrenean  (p][r"-)(-ne'-*^n),  the  Pyrenees.    John,  I,  1,  203. 

The  Pyrenean  and  the  river  Po,  .  .  . 

ale,  ,Srm.   ask,    it,  ofire;    eve,   m§t,    term;    ice,    pin;    ftid,   5x,    foreign, 
or;  'use,   up,  Chin^    (China);  doze,   look;  oil,   our;   cburcb;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  263; 

Pyrrhus  (pir'-"s),  in  classical  mythology,  a  hero  of  the 
Trojan  war,  son  to  Achilles.     Ham.,  II,  2,  472,  etc. 

Pythagoras  (pi-thag'-o-r"s),  a  Greek  philosopher.  Twel.- 
N.,  IV,  2,  54,  etc. 


Queen  (kwen).  In  Cym.,  wife  to  Cymbehne.  In  Rich.  II, 
Isabel  of  Valois,  the  child-wife,  eldest  daughter  to 
Charles  the  Sixth,  and  Queen  to  King  Richard  the 
Second.    See  the  specific  names. 

Queen,  Fairy  (far'-i  or  fa'-ri),  queen  of  the  fairies.  Merry 
Wives,  IV,  6,  20. 

Queen,  Player  (pla'-er),  the  player  taking  the  part  of 
Baptista  in  the  play  presented  before  the  king.    Ham. 

QuEUBUS  (kwoo'-bus,  Schroer).  Twet.  N.,  II,  3,  25.  Of 
the  equinoctial  of  Queubus,  Leigh  Hunt  says:  "some 
glorious  torrid  zone,  lying  beyond  three  o'clock  in  the 
morning."  For  full  discussion,  see  the  Variorum 
Shakespeare. 

Quickly,  Mistress  (kwik'-li).  This  character  appears  in 
four  plays.  In  1  Henry  IV  and  2  Henry  IV,  she  is  called 
Mistress  Quickly,  hostess  of  a  tavern  in  Eastcheap;  in 
Henry  V,  Hostess  of  a  tavern  in  Eastcheap,  formerly 
Mistress  Quickly,  and  now  married  to  Pistol.  In  these 
three  plays  she  speaks  under  the  name  of  Hostess.  In 
Merry  Wives,  she  is  called  Mistress  Quickly,  servant  to 
Doctor  Caius.  Variously  called  throughout  the  text, 
Quickly,  Mistress  Quickly,  Nell,  and  Nell  Quickly. 

Quid  for  Quo  (kwid  for  kwo),  two  forms  of  the  Latin 
interrogative  pronoun,  quis,  meaning  about  the  same  as 

thin,  vmen;  yet;  zh  =  I  in  azure;  n  ^  French  nasalising  n  as  in  Pr.  ca,  in-, 
on,  un;  o  =  eu  in  Pr.  jeu;   Pr.  m«nu.     Explanation  of  Key,  etc,  p.  sliv. 


264  Alphabetical  Pronouncing  Index 

"which  for  what."  1  Henry  VI,  V,  3,  109.  Quid  pro 
quo  is  a  famihar  Latin  expression  meaning  ''one  thing 
for  another"  or  "an  equivalent." 

I  cry  you  mercy,  'tis  but  Quid  for  Quo. 

QuTNAPALUS  (kwin-ap'-Mus),  "the  Mrs.  Harris  of  'au- 
thorities in  citations.'  If  any  one  quotes  from  an  hy- 
pothetical author,  he  gives  Quinapalus  as  his  authority." 
—  Brewer's  Handbook.    Twel.  N.,  I,  5,  39. 

Quince  (kwins).  Mid.  N.  D.  Called  Peter  Quince,  Act  I, 
Scene  2,  line  8,  etc. 

Quintus  (kwin'-tus).    Tit.  Andr. 

QuiNTus,  one  of  the  Martian  hne.    Cor.,  II,  3,  249. 

Quip  Modest  (kwip  mod'-est),  the  second  of  the  seven 
degrees  of  the  lie  as  set  forth  by  Touchstone.  As  You 
Like  It,  V,  4,  79  and  97. 

Quo,  Quid  for  (kwld  for  kwo).    See  Quid  for  Quo. 

QuoiNT,  Francis  (fran'-sis  or  f ran'-sis  kwoint  or  koint)  or 
CoiNES  (koinz)  or  Coint  (koint) ,  possibly,  says  French, 
the  name  should  be  Francis  Point,  of  the  family  of  Points 
or  Pointz,  to  which  family  Poins,  the  character  in  Henry 
V,  etc.,  belongs.  Rich.  II,  II,  1,  284. 
Sir  John  Norbery,  Sir  Robert  Waterton  and  Francis  Quoint,  .  .  . 

R 

Rape,  Folio  form  for  Ralph  (ralf),  which  see. 
Ragozine  (rag'-^-zen,  zin  or  zin),  a  pirate.     Meas.  for 
Meas.,  IV,  3,  75  and  80,  and  V,  1,  539. 

One  Ragozine,  a  most  notorious  pirate,  .  .  .  IV,  3,  75. 
Rainold  or  Reignold  Lord  Cobham,  both  pronounced 

ale,  _&rm,    ask,    at,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    &ld,    ox,    foreign, 
6r;  'use,   up,  Chin^    (Chiiui);  doze,   look;  oil,  oar;   cburcb;  go;  6ong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  265 

(ra'-n"ld,  kob'-^m),  Reginald  Lord  Cobham,  one  of  the 
companions  of  Henry  Bolingbroke  when  he  returned 
from  exile.     Rich.  II,  II,  1,  279.     Folio  has  Rainald. 

That  Harry  Duke  of  Hereford,  Rainold  Lord  Cobham,  .  .  . 

Ralph  (ralf).  In  Tain,  of  Shrew,  IV,  1,  139,  the  name  of 
one  of  Petruchio's  servants.  In  1  Henry  /  F,  II,  4, 42,  the 
name  of  a  servant  at  the  Boar's  Head  Tavern.  Folio 
has  Rafe.    See  also  Mouldy. 

Ram  (ram),  Aries,  one  of  the  signs  of  the  zodiac.  TiL 
Andr.,  IV,  3,  72. 

Rambures  (ram-boo'-r6z,  Horace  Howard  Furness,  Jr.; 
raN^-biir',  Fr.).  Henry  V.  The  Folio  has  also  the  form 
Ramburs.    For  on  see  page  liii. 

The  master  of  the  cross-bows,  Lord  Rambures;  IV,  8,  99. 
Ramston,  Sir  John  (ramz'-t^^n).     Rich.  II,  II,  1,  283. 

'"Sir  John  Ramston,'  whose  Christian  name  should  be  Thomas, 
was  appointed  Warden  of  the  Tower  of  London,  when  Richard 
was  confined  there;"  —  French. 

Sir  Thomas  Erpingham,  Sir  John  Ramston,  .  .  . 

Rape  (rap),  a  personification.    Tit.  Andr.,  V,  2,  45  and 

157. 
Rapine  (r§,p'-in),  a  personification.    Tit.  Andr.,  V,  2,  59, 

passim. 
Rash,  Master  (rash),  Pompey's  descriptive  name  for  one 

of  the  prisoners.    Meas.  for  Meas.,  IV,  3,  5. 
RatcUff,  Sir  Richard  (rat'-klif).     Rich.  III.    The  Folio 

form  is  Ratcliffe. 
Rato-lorum  (ra-to-lo'-rum).     "By  confusion  for  (Cus- 

thin,  then;  yet;  zh  ^  b  in  asure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   d  »  ea  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  sliv. 


265  Alphabetical  Pronouncing  Index 

tos)  Rotulorum."  —  Cunlife.     Merry  Wives,  I,  1,  8. 
Cf.  CusTALORUM  (kus-ta-lo'-rum). 

Ravenspurgh  (ra'-v'n-sperg,  Horace  Howard  Furness, 
Jr.),  a  town  in  York  County,  England.  Rich.  II,  II, 
1,  298,  etc.  The  modern  spelling  is  Ravenspur  (ra'- 
v'n-sper)  or  Ravenser  (ra'-v'n-ser,  Horace  Howard 
Furness,  Jr.). 

Readings  (red'-ingz)  or  Readins  (red'-inz) :  Schmidt  ex- 
plains this  as  Evans'  blunder  for  Reading,  a  town  in 
Berkshire,  England.    Merry  Wives,  IV,  5,  80. 

Heapers  (re'-perz),  supernumeraries  in  Temp.,  IV,  1. 

Reason  (re'-2"n),  a  personification.  Merry  Wives,  II, 
1,5. 

Rebeck,  Hugh  (h'u  re'-bek),  Peter's  name  for  the  Second 
Musician,  a  play  on  the  word  rebeck,  a  musical  instru- 
ment mentioned  by  old  writers.  Rom.  and  Jul.,  IV,  5, 
135. 

Redeemer  (re-dem'-er),  Jesus  Christ.    Rich.  Ill,  II,  1,  4. 

Regan  (re'-g%,  Robert  Mantell).    Lear. 

Regent,  Lord  (lord  re'-j^nt),  a  title  here  referring  to  the 
Duke  of  Bedford  in  the  play.    1  Henry  VI,  II,  1,  8. 

Regent  of  France.  See  Lancaster,  John  of  (lang'- 
k"s-ter). 

Reignier  (ra'-nya),  Duke  of  Anjou,  and  titular  King  of 
Naples.  1  Henry  VI.  This  is  the  "good  King  Rene," 
who  appears  in  Sir  Walter  Scott's  Anne  of  Geierstein. 
Folio  form  is  also  Reynold. 

Alengon,  Reignier,  compass  him  about,  .  .  .  IV,  4, 27. 

Reignier,  King,  Reignier,  Duke  of  Anjou,  and  titular 
king  of  Naples,  who  appears  in  1  Henry  VI  as  a  speaking 

ale,    Snn.   ask,    &t,   oare;    eve,   m£t,    term;    ice,    pin;    Aid,    ox,    foreign, 
£r;  'use,  up,  Chin*^   (China);  ooie,  look;  oil,  our;   cburcb;  go;  Gong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  267 

character.  2  Henry  VI,  I,  1,  111.  Also  referred  to  as 
Reignier,  King  of  Naples  in  the  same  scene. 

Reignold  Lord  Cobham  (ra'-n^ld  lord  kob'-^m).  See 
Rainold  Lord  Cobham,  pronounced  the  same. 

Remorse,  Monsieur  (m""-syo'  re-mors'),  a  name  in- 
vented by  Poins.    1  Henry  IV,  I,  2,  125. 

Reply  Churlish  (re-ph'  cherl'-ish),  the  third  of  the  seven 
degrees  of  the  lie  as  set  forth  by  Touchstone.  As  You 
Like  It,  V,  4,  80  and  98. 

Report  (re-port'),  a  personification.  Merck,  of  V.,  Ill, 
1,7. 

Reproof  Valiant  (re-proof  val'-y"nt),  the  fourth  of  the 
seven  degrees  of  the  lie  as  set  forth  by  Touchstone.  As 
You  Like  It,  V,  4,  82  and  98. 

Retort  Courteous  (re- tort'  ker'-te-us),  the  first  of  the 
seven  degrees  of  the  lie  as  set  forth  by  Touchstone. 
As  You  Like  It,  V,  4,  76  and  96. 

Revenge  (re-venj'),  a  personification.  Tit.  Andr.,  Ill,  1, 
271,  etc. 

Rex  ANGLiiE,  Henricus  (hen-ri'-kus  reks  ang'-gli-e, 
Eng.;  hen-re'-koos  raks  ang'-gli-I,  Rom.).  See  Hen- 
ricus, Rex  Anglic. 

Reynaldo  (ra-nol'-do  or  ra-nal'-do).  Ham.  The  Folio 
form  is  Reynoldo. 

Reynold,  Folio  form  for  Reignier  (ra'-nya),  which  see. 

Reynoldo,  the  Folio  form  for  Rejmaldo,  which  see. 

Rheims  (remz,  Brander  Matthews;  raNs,  Fr.),  a  city  of 
France.  1  Henry  F/,  I,  1,  60  and  92;  Tarn,  oj  Shrew, 
II,  1,  81.  For  EN  see  page  liii.  For  pronunciation  of 
French  names  see  page  xxxiii.   Folio  has  Rheimes  in  both 

thin,  €sen;  yet;  zh  =  I  in  azure;  n  =>  French  nasaliBing  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on.  un;  6  31  cu  in  Pr.  jeu;  Ft.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  sliv. 


268  Alphabetical  Pronouncing  Index 

lines  in  1  Henry  VI,  and  Rhemes  in  Tarn,  of  Shrew, 
suggesting  a  dissyllabic  pronunciation,  which  better 
satisfies  the  metre  in  this  line: 
Guienne,  Champagne,  Rheims,  Orleans,  1  Henry  VI,  1, 1,60. 

Rhenish   (ren'-ish),   meaning  Rhenish  or  Rhine  wine. 

Ham.,  I,  4,  10,  and  V,  1,  197. 
Rhesus  (re'-siis),  a  Thracian  prince  who  went  to  the  help 

of  Troy  but  was  slain  by  Ulysses  and  Diomede.     3 

Henry  VI,  IV,  2,  20. 
With  sleight  and  manhood  stole  to  Rhesus'  tents,  .  .  . 

Rhodes  (rodz),  an  island  in  the  ^gean  Sea.  0th.,  1, 1, 29, 
and  I,  3,  14,  passim. 

Rhodope's  or  Memphis'  (rod'-^-pez  or  mem'-fis),  the 
reading  in  the  Folio,  corrected  by  Dyce  and  most  later 
editors  to  read  Rhodope's  of  Memphis,  thus  regaining 
the  sense  of  the  passage.  1  Henry  VI,  I,  6,  22.  Rho- 
dope,  more  properl}^  Rhodopis  (r^-dS'-pis),  was  a  beauti- 
ful Greek  courtezan,  of  Thracian  birth,  wrongly  sup- 
posed to  have  built  a  pyramid  near  Memphis. 

Than  Rhodope's  or  Memphis'  ever  was: 

RiALTO  (re-al'-to  or  re-al'-to),  the  ancient  business  quarter 

of  Venice,    Merch.  of  V.,  I,  3,  20,  passim,  and  III,  1,  1 

and  48. 
Rice  ap  Thomas  (ris  ap  tom'-^s),  one  of  the  heroes  of 

Bosworth  Field.    Rich.  Ill,  IV,  5,  12.    French  uses  the 

form  Rhys  ap  Thomas. 

And  Rice  ap  Thomas,  with  a  valiant  crew,  .  .  . 
Richard  (rich'-^rd).     In  2  Henry  VI  and  3  Henry  VI, 

ale,  J&rm,   ask,    &K,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    did,    ox,    foreign, 
or;  'use,  lip,  Chin^    (China);  ooze,  look;  oil,  our;   churcb;  go;  eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  269 

son  to  Richard  Plantagenet,  Duke  of  York,  and  after- 
wards Duke  of  Gloucester;  in  3  Henry  VI  called  Dicky 
in  Act  I,  Scene  4,  line  76,  and  Dick  in  Act  V,  Scene  5, 
line  35.  In  Rich.  Ill,  the  same  character  appears  as 
Duke  of  Gloucester  afterwards  King  Richard  III,  the 
title  role  in  the  historical  play  The  Tragedy  of  King 
Richard  III;  called  Richard  Gloucester  in  Act  I,  Scene  3, 
line  12,  Plantagenet  in  Act  III,  Scene  7,  Une  100,  and 
Dickon  in  Act  V,  Scene  3,  line  305.  In  Rich.  Ill, 
another  Richard  appears  —  Richard,  Duke  of  York, 
son  to  King  Edward  the  Fourth  and  nephew  to  the 
above.    See  also  the  specific  names. 

Richard.  In  1  Henry  IV,  I,  3,  146,  etc.,  referring  to 
King  Richard  the  Second.  In  John,  I,  1,  90  and  274, 
and  II,  1,  3,  meaning  Richard  Coeur-de-Lion.  In 
Henry  VIII,  I,  2,  196,  and  II,  1,  108,  referring  to  King 
Richard  the  Third.    See  also  the  specific  names. 

Richard,  Sir.    See  Philip. 

Richard,  Earl  of  Cambridge  (kam'-brij),  meaning 
Richard  Plantagenet  who  appears  in  Henry  V  as  Earl  of 
Cambridge.  /  Henry  VI,  II,  4,90;  B  Henry  VI,  II,  2, 
45.  Mentioned  as  Earl  of  Cambridge  in  1  Henry  VI, 
II,  5,  54  and  84. 

Richard  Cceur-de-lion,  King  (rich'-"rd  kor-dg-ll'-^n  or 
ker'-dg-le"-6n,  Eng.;  re"-shar'  kor"-de"-le"-6N',  Fr.). 
For  discussion  of  anglicization  of  names  see  page  xxxiv. 
For  ON  see  page  liii.    See  Cceur-de-lion,  King  Richard. 

Richard  du  Champ  (rich'-*rd  d*^  shamp,  Horace  Howard 

<Furness,  Jr.;  re"-shar'  dii  shaN,  Fr.),  the  name  that 

Imogen  gives  as  that  of  her  dead  master.    Cym.,  IV, 

thin,  vnen;  yet;  zh  «>  i  in  azure;  n  =  French  nasaluing  n  aa  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;  6  =  cu  in  Pr.  jeu;  Ft.  menii.     Ezplanatioo  of  Key,  etc.,  p.  zliv. 


^270  Alphabetical  Pronouncmg  Index 

2,  377.    For  Un  see  page  liii.    For  French  names  see 
page  xxxiii. 

Richard  du  Champ.    If  I  do  lie,  and  do  .  .  . 

Richard  earl  of  Arundel  (ar'-un-del),  Richard  Fitz- 
Alan,  Earl  of  Arundel,  whose  son  Thomas  Fitz-Alan  is 
the  man  in  question.  Rich.  II,  II,  1,  280.  The  line  does 
not  occur  in  the  Folio,  nor  in  most  modern  editions. 

[The  son  of  Richard  earl  of  Arundel,  .  .  .] 

Richard  of  Bordeaux  or  Bourdeaux,  both  pronounced 

(bor-do'),  referring  to  King  Richard  the  Second.    Rich. 

II,  V,  6,  33. 
Richard  Plantagenet  (plan- taj '-"-net),  Duke  of  York.    1 

Henry  VI;  2  Henry  VI;  3  Henry  VI. 
Richard  the  Second,  King  (sek'-^'nd),  king  of  England, 

the  title  role  of  the  historical  play.  The  Tragedy  of  King 

Richard  II.     Rich.  II.     Called  Richard  of  Bordeaux 

in  Act  V,  Scene  6,  line  33. 
Richard  the  Third,  King  (therd).    See  Richard. 
RiCHMOiSTD  (rich'-m"nd),  a  town  in  Surrey,  England,  former 

seat  of  the  royal  residence.    Rich.  Ill,  IV,  1,  92,  etc. 

Used  also  to  designate  the  Earl  of  Richmond. 
Richmond,    Countess,    the   Lady   Margaret   Beaufort, 

whose  third  husband  was  Lord  Stanley,  Earl  of  Derby. 

Rich.  Ill,  I,  3,  20. 
Richmond,  Earl  of,  one  of  the  titles  proposed  for  young 

Arthur.    John,  II,  1,  552. 
Richmond,  Earl  of,  Henry,  a  youth,  afterwards  King 

Henry  VII.    3  Henry  VI;  Rich.  III. 
Riddles,  Book  of  (book  "v  rid'-l'z),  a  book  published 

ale,  _Srm,    ask,    &t,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    6ld,    5z,    foreign, 
or;  'use,   up,  Cbin*^    (China);  doze,   look;   oil,   our;    church;   go;   song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  271 

in  1575,  popular  in  Shakespeare's  day.    Merry  Wives,  I, 

I,  209  and  210. 

RiNALDO  (ri-nar-do),  the  name  by  which  the  Countess  ad- 
dresses her  steward.     All's  Well,  III,  4,  19  and  29. 
Ring  WOOD  (ring'- wood),  the  name  of  a  dog.    Merry  Wives, 

II,  1,  122. 

Like  Sir  Actaeon  he,  with  Ringwood  at  thy  heels: 

Rivers,  Lord,  later  Earl  (riv'-erz),  Anthony  Woodville, 
eldest  son  of  the  Woodvile  or  Woodville,  Lieutenant  of 
the  Tower  in  1  Henry  VI,  and  eldest  brother  to  Elizabeth 
Woodville,  Lady  Grey,  later  Queen  to  King  Edward  the 
Fourth.  3  Henry  VI;  Rich.  III.  Called  Anthony 
Woodville  or  Antony  Woodvile  in  Rich.  Ill,  I,  1, 
67. 

Roan,  Folio  form  for  Rouen  (roo"-aN',  Fr.;  or  ron),  which 
see.    For  en  see  page  liii. 

Robert  (rob'-ert),  a  servant.  Merry  Wives,  III,  3,  1  and 
154.    See  also  the  specific  names, 

Robert,  Sir,  referring  to  Sir  Robert  Faulconbridge,  father 
to  Robert  Faulconbridge.    John,  I,  1,  80,  etc. 

Robin  (rob '-in),  Falstaff's  page.    Merry  Wives. 

Robin.  In  2  Henry  VI,  II,  3,  74,  the  name  of  one  of  the 
apprentices.  In  Ham.,  IV,  5,  187  and  Twel.  N.,  IV,  2, 
78,  a  name  in  a  song.    See  also  the  specific  names. 

Robin  Goodfellow  (good'-fel"-")  or  Puck  (puk).  Mid.  N. 
D.  Called  Robin  in  Act  III,  Scene  2,  line  355,  etc.,  and 
Hobgoblin  in  Act  II,  Scene  1,  line  40. 

Robin  Hood  (hd6d),  in  medieval  legend,  the  famous  Eng- 
lish outlaw.    Two  Gent.,  IV,  1,  36,  etc. 

Robin  Ostler  (os'-ler),  a  man  mentioned  by  the  Second 

thin,  toen;  yet;  zh  ==  a  in  azure;  n  =3  French  naaaliiing  n  as  in  Pr,  en,  in-, 
on,  un;  o  =eu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


272  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Carrier.    1  Henry  IV,  II,  1, 12.   In  some  editions  written 

Robin  ostler. 
Rochester  (roch'-es-ter,  Stand.;  ro'-chis-t^r,  Schrder),  a 

city  in  Kent  County,  England.    1  Henry  IV,  I,  2,  144. 

Also  given  as  the  setting  for  Act  II,  Scene  1. 
Rochester,  Bishop  of,  Dr.  John  Fisher,  a  supernumerary 

in  the  trial  scene.    Henry  VIII. 
RocHFORD,  Viscount  (vi'-kount  rosh'-for,  Edith  Wynne 

Matthison;  or  r6ch'-f"rd,  Beerbohm  Tree),  the  title  of  Sir 

Thomas  Boleyn  or  BuUen,  father  to  Anne  Boleyn. 

Henry  VIII,  I,  4,  93. 

The  Viscount  Rochford,  one  of  her  highness'  women. 
Roderigo  (r6d-"-re'-g6),  a  Venetian  gentleman.   0th.  Folio 

has  Rodorigo. 
Roderigo  or  Rodorigo  (rod-^-re'-go),  the  name  assumed 

by  Sebastian  in  his  disguise.    Twel.  N.,  II,  1,  17.    The 

Folio  has  Rodorigo. 
Rodorigo,  Folio  form  for  Roderigo  (rod-^-re'-go),  which 

see. 
Roger  (roj'-er),  meaning  the  fourth  Earl  of  March  and 

Ulster,  eldest  son  of  Edmund  Mortimer  II;  called  also 

Roger,  Earl  of  March,  twice  in  the  same  scene.    2  Henry 

VI,  II,  2,  37.     See  also  Bolingbroke,  and  Mortimer, 

Roger. 
Rogero  (ro-ja'-ro),  the  name  of  the  Second  Gentleman. 

Wint.  Tale,  V,  2,  23. 
Roi  d'angleterre  (rwa  daN"-gl""-tar',  Fr.),  French  for 

King  of  England.    Henry  V,  V,  2,  368.    For  aN  see 

page  liii. 
Roman  (ro'-m"n) ,  a  native  of  Rome.  Jul.  Cess. ,  1, 2, 197,  etc. 

ile,  _Srm,    ask,    &t,   care;    eve,    met,    term;    ice,    pin;    Aid,    ox,    foreign, 
or;  'use.   Up,   Chin^    (China);   ooze,   look;  oil,   our;    cburcb;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  273 

Roman  Empire  (em'-pir),  the  empire  of  ancient  Rome 

mentioned  as  the  setting  for  the  play.    Ant.  and  Cleo. 
Romano,  Julio   (joo'-leo  ro-ma'-no),  a  famous  Italian 

artist.    Wint.  Tale,  V,  2,  106.    The  Italian  spelling  is 

Giulio  pronounced  as  above. 
RoMANOS  (ro-ma'-nos,  Rom.;  ro-ma'-n5s,  Eng.),  the  Latin 

accusative  meaning  Romans.    2  Henry  VI,  I,  4,  65. 
'Aio  te,  ^acida,  Romanos  vincere  posse.' 

Romans  (ro'-m'^nz),  supernumeraries  or  speaking  char- 
acters in  Cor.  and  Tit.  Andr.  In  the  Folio  Ant.  and  Cleo., 
page  351,  the  lines  that  in  modern  editions  are  given  to 
Silius,  are  spoken  by  a  Romaine. 

Rome  (rom,  modern  pron.;  room,  Shakespearean.) 

"Rome  riming  with  doom  and  groom  and  two  puns  on  room 
('Julius  Ceesar,'  I,  2,  156,  and  'King  John,'  III,  1,  180)  suggest  his 
preference  for  this  well-known  but  now  old-fashioned  pronuncia- 
tion of  the  word."  —  Harry  Morgan  Ayres. 

Rome,  Emperor  of  (em'-p"-r"r,  Oxf.;  em'-p"-r6r,  Stage 
pron.),  mentioned  in  the  Dramatis  Personae  as  father  to 
Saturninus.    Tit.  Andr. 

Rome,  See  of  (se),  the  Holy  See,  the  office,  seat,  or  juris- 
diction of  the  Pope.    John,  V,  2,  72. 

Romeo  (ro'-meo),  sumamed  Montague  (m6n'-t"-g'u). 
Rom.  and  Jul. 

O  Romeo,  Romeo!  wherefore  krt  thou  Romeo?    II,  2,  33. 
In  some  lines  a  trisyllable;  e.  g.  — 

They  say,  Jove  laughs.    O  gentle  Romeo,  ...  II,  2,  93. 

Romish  (rom'-ish),  meaning  Roman,  pertaining  to  Rome. 
Cym.,  I,  6,  152. 

tbin,  Gsen;  yet;  zb  =<  s  in  asure;  n  =>  French  nasaliiing  n  as  in  Fr.  en,  in-. 
on.  un;  6  ^i  eu  is  Fr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


274  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Rosalind  (roz'-^-lind,  Cent.,  Horace  Howard  Furness^ 
Margaret  Anglin,  Edith  Wynne  Matthison,  Ellen  Terry, 
et  al.;  roz'-'^-lind,  Horace  Howard  Furness,  Jr.).  As^ 
You  Like  It.  The  rhymes  in  Act  III,  Scene  2,  hnes  93- 
118,  are  taken  by  some  authorities  to  point  conclusively 
to  the  pronunciation  of  the  last  syllable  with  a  long  i  (I). 
Horace  Howard  Furness  thought  Shakespeare  intended 
(roz'-*^-lInd),  although  he  authorizes  (roz'-^-lind).  Edith 
Wynne  Matthison  reads  Orlando's  verses  as  if  appre- 
ciating his  difficulty  in  finding  sufficient  rhymes  like 
Ind  (ind),  laughing  with  keen  enjoyment  at  the  change 
from  lind  to  lind.  Professor  Harry  Morgan  Ayres  says: 
''I  don't  feel  any  doubt  that  the  rimes  wind,  hind, 
Rosalind  were  perfect  rimes  for  Shakespeare,  all  spoken 
with  the  diphthong  corresponding  to  modern  'long  i.' 
The  rime  Ind  —  RosaUnd  may  be  an  imperfect  rime,  but 
there  is  every  reason  to  believe  that  an  Elizabethan  pro- 
nunciation Ind  with  '  long  i '  existed,  descended  directly 
from  the  Middle  English  form  which  certainly  had 
4  long.'  The  pronunciation  Ind  with  'short  i'  which 
also  existed  in  Shakespeare's  time  would  be  due  to  the 
influence  of  India."  Rosalind  assumes  the  name  of 
Ganymede  (gan'-i-med).    See  also  page  xx, 

Rosalind,  the  form  (evidently  a  misprint)  in  Everyman's 
Shakespeare  for  Rosaline,  Capulet's  niece.  Rom.  and 
Jul.,  II,  1,  17. 

Rosalinda  (r6z"-"-lin'-d^),  same  as  Rosalind.  As  You 
Like  It,  III,  2,  145. 

Will  I  Rosalinda  write,  ...  [in  Orlando's  verse]. 

Rosaline  (roz'-^-lin,  Horace  Howard  Furness,  Jr.),  a  lady 

ile.  ,Snn.   ask,    it,   care;    eve,   m^,    term;    ice,    pin;    Aid,    &z,    foreign^ 
or;  'use,   up,   Chin^    (China);  ooze,   look;  oil,   our;    church;  go;  Gongj 


Alphabetical  Pronouncing  Index  275 

attending  on  the  Princess  of  France.  Love's  L.  L.  Also 
a  form  used  indifferently  in  the  Folio  for  Rosalind  in 
As  You  Like  It. 

From  my  Lord  Biron,  a  good  master  of  mine, 

To  a  lady  of  France  that  he  call'd  Rosaline.    IV,  1,  106,  107. 

Rosaline,  an  earlier  love  of  Romeo,  and  niece  to  Capulet. 
Rom.  and  Jul.,  I,  2,  72,  etc.  In  Everyman's  Shakespeare, 
page  249,  the  form  is  Rosalind  probably  by  mistake. 

Roscius  (rosh'-ius),  a  Roman  actor.  Ham.,  II,  2,  410;  3 
Henry  VI,  V,  6,  10. 

Rose  (roz).  In  As  You  Like  It,  I,  2, 24,  short  for  Rosalind. 
In  Henry  VIII,  I,  2,  152,  '"the  Manor  of  the  Rose,'  of 
which  Cunningham,  in  his  Hand-book  of  London,  says  'a 
crypt  remains  between  Duck's-foot-lane  and  Merchant 
Tailor's  School.'"  —  Hudson. 

Rosencrantz  (ro'-zen-kranz,  Horace  Howard  Furness,  Jr.). 
Ham.  In  the  Folio  Ham.  the  spelling  is  Rosincrance, 
page  260;  Rosincran,  page  262;  Rosincrane,  page  260. 

RosiGNOLL  or  RosiLLiON,  two  of  the  Folio  forms  for 
RousiLLON  (roo-sil'-y"n,  Eng.',  roo"-se"-y6N',  Fr.), 
which  see.    For  on  see  page  liii. 

Rosincran,  Rosincrane  or  RosLacrance,  Folio  forms  for 
Rosencrantz  (ro'-zen-kranz),  which  see. 

Ross  or  Rosse  (ros),  a  nobleman  of  Scotland.   Mac. 

Ross,  Lord,  William  de  Ros,  created  Lord  Treasurer  of 
England  by  Henry  IV.    Rich.  II. 

RossiLL,  Folio  for  one  of  Falstaff's  companions.  1  Henry 
IV,  I,  2,  182.  The  following  names,  found  in  modern 
editions  —  Falstaff,  Bardolph,  Peto,  and  Gadshill  — 
appear  in  the  Folio  as  FalstafiFe,  Haruey,  Rossill,  and 

thin,  vsen;  yet;  zb  ^  Z  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
oa,  un;   O  =  cu  ia  Fr.  jeu;   Fr.  meuii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


276  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Gads-hill.  Note  on  the  omission  of  Folio  pronuncia- 
tions see  page  xxvii. 

RossiLLiON,  one  of  the  Folio  forms  for  Rousillon  (roo- 
sil'-y"n,  Eng.;  roo"-se"-y6N',  Fr.),  which  see.  For  6n 
see  page  hii. 

Rotherham,  Thomas  (r6ra:'-er-"m),  Archbishop  of  York. 
Rich.  III. 

Rouen  (roo"-aN',  Fr.;  or  ron),  a  city  in  France.  Henry 
Irving  Shakespeare  says  —  *'  intended  to  be  pronounced 
as  a  monosyllable."  Henry  V,  III,  5,  54,  etc.  Folio 
has  Roan  (ron).    For  aN  see  page  liii. 

And  in- a  captive  chariot  into  Rouen  .  .  .  Henry  V,  III,  5,  54. 
Now,  Rouen,  I'll  shake  thy  bulwarks  to  the  ground.    1  Henry  VI, 

ni,  2, 16. 

RouGEMONT  (roozh'-mont,  Eng.;  roozh""-m6N',  Fr.), 
Hooker  mentions  this  as  an  ancient  castle  near  Exeter. 
Rich.  Ill,  IV,  2,  108.    For  on  see  page  liii. 

They  call'd  it  Rougemont:  at  which  name  I  started,  .  .  . 

Roussi  or  RoussiE  (r6o"-se'),  an  earl  killed  in  the  battle  of 

Agincourt.    Henry  V,  III,  5,  44,  and  IV,  8,  104. 
Rousillon    (roo-sil'-y^n,    Eng.;   roo"-se"-y6N',    Fr.),   a 

former  province  of  France.    All's  Well,  V,  1,  28,  etc. 

Used  also  to  designate  the  Count  of  Rousillon,  Bertram. 

The  Folio  has  RosilMon,  Rossillion,  and  Rosignoll.    For 

ON  see  page  hii. 

The  Count  Rousillion  cannot  be  my  brother:  I,  3,  161. 

Rousillon,  Count  of.    See  Bertram  (ber'-tr^^m). 

Rousillon,  Coimtess  of.    All's  Well. 

Rowland  (ro'-l"nd).    In  Meas.for  Meas.,  IV,  5,  8,  one  of 

ale,    Srm,    ask,    it,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    61d,    ox,    foreign, 
or;  'use,   Up,  Chin'^    (China);  dose.   look;  oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  277 

the  Duke's  followers.    In  1  Henry  VI,  I,  2,  30,  found  in 

the  plural,   Rowlands,   referring  to  Roland,  hero  of 

mediaeval  romance,  and  nephew  to  Charlemagne.    See 

Child  Rowland. 
Rowland  de  Bois  or  Boys,  Sir  (ro'-Pnd  d^  bois,  Horace 

Howard  Furness,  Jr.,  or  boiz,  Brander  Matthews;  de 

bwa,  Fr.).    See  Bois  or  Boys,  Sir  Rowland  de. 
Roy,  Harry  le  (1*^  roi),  the  name  assumed  by  Henry  the 

Fifth  when  in  disguise.    Henry  V,  IV,  1,  49. 
Rugby  (rug'-bi).     Merry  Wives.     Called  also  variously 

John  Rugby,  Jack  Rugby,  and  John. 
Rumour  (roo'-mer;  roo'-mor.  Stage  pron.),  the  Presenter, 

who  delivers  the  Induction  to  2  Henry  IV. 
Russia  (rush'-%  Web.,  Stand.,  and  Cent.),  a  country  of 

Europe  and  Asia.    Meas.  for  Meas.,  II,  1,  139.    Here  a 

trisyllable  (rush'-i-"). 

This  will  last  out  a  night  in  Russia,  .  .  . 

Russia,  Emperor  of  (Sm'-per-er;  or  Sm'-per-6r,  Stage 
pron.).  In  Wint.  Tale,  III,  2,  120,  Hermione's  father. 
In  Meas.  for  Meas.,  Ill,  2,  94,  the  ruler  of  Russia. 

Russian  (rush'-%),  a  native  or  inhabitant  of  Russia. 
Love's  L.  L.,  V,  2,  121,  etc. 

Rutland  (rut'-l"nd).  In  Rich.  Ill,  I,  2,  158,  etc.,  Ed- 
mund, Earl  of  Rutland,  a  speaking  character  in  3  Henry 
VI,  the  young  prince  slain  by  Lord  CliJBford.  In  Rich. 
II,  V,  2, 43,  and  V,  3,  96,  refers  to  the  Duke  of  Aiunerle 
of  that  play.    See  Aumerle,  Duke  of  (o-merl'). 

Rutland,  Earl  of,  Edmund,  young  son  to  Richard  Plan- 
tagenet,  Duke  of  York.    3  Henry  VI. 

Rutland,  Tutor  to  (t»u'-ter).    3  Henry  VI. 

thin,  ahen;  yet;  zb  a  i  in  azure;  n  =>  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;  d  =  eu  in  Ft.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  zliv.^ 


278  Alphabetical  Pronouncing  Index 

S 

Saba  (sa'-b*^)  or  Sheba  (she'-b^),  the  Queen  of  Sheba,  or 
of  the  Sabaeans,  who  visited  Solomon  to  test  his  wisdom. 
Henry  VIII,  V,  5,  24.    Folio  has  Saba. 

And  all  that  shall  succeed:  Saba  was  never  .  .  . 

Sabbath  (sab'-^th).  In  Rich.  Ill,  III,  2, 113,  the  Christian 
Sabbath  or  Sunday.  In  Merch.  of  V.,  IV,  1,  36,  the 
Jewish  Sabbath  or  seventh  day  of  the  week. 

Sack  and  Sugar,  Sir  John  (sak  %d  shoog'-er),  an  epithet 
appHed  by  Poins  to  Sir  John  Falstaff.  1  Henry  IV,  I,  2, 
125. 

Sackerson  (sak'-er-s^n),  a  famous  bear  in  Paris-garden, 
on  the  Bankside,  London.    Merry  Wives,  I,  1,  307. 

Sagittary  (saj'-i-ta-ri).  In  Troil.  and  Cres.,  V,  5,  14,  a 
Centaur  who  fought  in  the  Trojan  army  against  the 
Greeks.  In  0th.,  I,  1,  159,  and  I,  3,  115,  probably  the 
name  of  an  inn.  For  full  discussion  of  the  latter  reference 
see  Variorum  Shakespeare. 

Sailors  (sal'-erz;  sal'-6rz,  Stage  pron.),  speaking  characters 
or  supernumeraries  in  several  of  the  plays. 

Saint  (sant),  a  holy  person  canonized  by  the  Church, 
in  this  line  not  always  capitalized.  Meas.  for  Meas., 
IV,  2,  192.  When  unstressed,  commonly  pronounced 
s^nt  or  s'nt,  e.  g.,  Saint  Anne  (s%t  an'  or  s'nt  an').  See 
also  the  specific  names. 

Saint  Alban's  (ol'-b'nz),  a  city  in  Hertfordshire,  England. 
S  Henry  IV,  II,  2, 185,  etc.  The  Castle  in  Saint  Alban's 
is  mentioned  in  2  Henry  VI,  V,  2,  68.  Folio  has  S. 
Albons  and  Saint  Albones. 

Saint  Alban's,  Mayor  of.   2  Henry  VI. 

ale,  ,Srm,    iak,    it,   care;    eve,    mSt,    term;    ice,    pin;    5Id,    oz,    foreign, 
or;  'use,  up,  Cbin'^    (China);   doze.   louk;   oil,   our;    ctaurcii;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  279 

Saint  Asaph,  Bishop  of  (a'-s"f  or  a'-z"f),  Dr.  Henry  Stand- 
ish,  a  supernumerary  in  the  trial  scene.    Henry  VIII. 

Saint  Bennet  (ben'-^t),  according  to  Halliwell,  the 
church  of  Saint  Bennet's,  Paul's  Wharf,  London.  Twel. 
N.,  V,  1,  42. 

Saint  Colme's  Inch  (kol'-mez  insh),  Saint  Columba's 
isle,  now  Inchcolra,  a  small  island  in  the  Firth  of  Forth, 
not  to  be  confounded  with  Icolmkill  or  lona.  Mac.,  I, 
2,  61.    Cf.  Colme-kill  (kom'-kil). 

Till  he  disbursed,  at  Saint  CoLme's  inch,  .  .  . 

Saint  Crispin's  day  (kris'-pinz  da).  Henry  V,  IV,  3,  67. 
The  feast  of  Saint  Crispin,  the  patron  saint  of  shoe- 
makers, saddlers,  and  tanners,  falls  on  October  25,  the 
day  on  which  the  battle  of  Agincourt  was  fought  in 
1415.  Shakespeare  has  used  the  names  of  the  two 
saints,  called  in  the  Catholic  Encyclopaedia,  Crispin  and 
Crispinian,  in  various  combinations  referring  always 
to  Saint  Crispin's  day,  as  follows:  Crispin,  Crispin 
Crispian  (kris'-pi-%),  Crispin  Crispianus  (kris-pi-a'- 
nus),  Crispian,  Saint  Crispian.  Henry  V,  IV,  3,  40, 
passim,  and  IV,  7,  94. 

Saint  Davy's  day  (da'-viz  da),  the  day  of  Saint  David, 
the  patron  saint  of  Wales;  a  Welsh  national  holiday. 
Henry  V,  IV,  1,  55,  and  V,  1,  2. 

Saint  Edmundsbury  (6d'-mundz-b"-ri),  another  name  for 
the  town  of  Bury  St.  Edmunds.    John,  IV,  3,  11,  etc. 

"Here  the  body  of  the  murdered  King  Edmund  was  buried  .  .  . 
the  king  himself  was  canonized,  miracles  were  declared  to  be 
wrought  at  his  tomb,  and  the  place  began  to  be  called  St.  Ed- 
mundsbury." —  Longmans'  Gaz. 

thin,  v^n;  yet;  cb  •=  s  in  azure;  n  =>  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on.  un;  6  »>  en  in  Fr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  sliv. 


28o  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Saint  Francis  (fran'-sis  or  fran'-sis).  In  AlVs  Well,  III, 
5,  39,  an  inn.    See  also  Francis,  Saint. 

Saint  Jaques  le  Grand  (saN  zhak  le  graN,  Fr.,  Frank  R. 
Benson;  or  s^nt  ja'-kwez  1^  grand,  Eng.),  probably  a 
shrine  of  Saint  James  the  Great.  AlVs  Well,  III,  5,  37, 
and  IV,  3,  58.  See  Henry  Irving  Shakespeare.  For  on 
and  aN  see  page  liii. 

Saint  Lambert's  day  (lam'-berts  da),  September  17th. 
Rich.  II,  I,  1,  199. 

At  Coventry,  upon  Saint  Lambert's  day: 

Saint  Lawrence  Poultney  (lo'-r^ns  polt'-ni),  the  name 
of  a  parish  in  London  mentioned  in  Holinshed.  Henry 
VIII,  I,  2,  153.  Folio  has  Saint  Laurence  Poultney. 
Saint  Lawrence  Poultney,  did  of  me  demand  .  .  . 

Saint  Luke's  (I'uks  or  looks).  In  Meas.  for  Meas.,  Ill, 
1,  276,  the  place  where  resides  Mariana  of  the  moated 
grange,  famed  by  Tennyson;  named  also  as  the  setting 
for  Act  IV,  Scene  1.  In  Tarn,  of  Shrew,  IV,  4,  88  and 
103,  the  name  of  a  church. 

Saint  Martin's  summer  (mar'-tinz  sum'-er),  a  season  in 
England  corresponding  to  Indian  Summer  in  the  United 
States  and  to  the  French  L'ete  de  Saint  Martin.  1 
Henry  VI,  I,  2,  131. 

Expect  Saint  Martin's  summer,  halcyon  days,  .  .  . 

Saint  Tavy's  day  (ta'-vi),  Fluellen's  mispronunciation  of 
Saint  Davy's  day,  which  see.    Henry  V,  IV,  7, 107. 

Saint  Valentine's  day  (val'-%-tinz  da),  February  14th. 
Ham.,  IV,  5, 48.  Referred  to  as  simply  Saint  Valentine, 
Mid.  N.  D.,  IV,  1,  144. 

ale,  Jirm,   aslc,    £t,   cire;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    Aid,    ox,    foreign, 
•r;  ^dse,   lip,   Chin^    (China);   doze,   look;  oil,   oar;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  281 

Sala  (sa'-la),  a  river  in  Germany.  Henry  V,  I,  2,  45, 
passim, 

Salanio  (sa-la'-neo,  Ada  Rehan).    Merch.  of  V. 

Salaiino  (sa-la-re'-no,  It.,  Ada  Rehan;  sa-la-re'-no,  Ben 
Greet).    Merch.  of  V. 

Salerio  (sa-le'-reo,  It.,  Ada  Rehan;  s^-le'-ri-5,  Eng.), 
Merch.  of  V. 

Salicam  (sal'-i-kam,  Eng.;  or  sa'-li-kam,  Rom.),  Latin 
accusative  for  Salicus,  meaning  Salic.  Henry  V,  I,  2, 
38.    Cf.  Salique. 

Salique  (sal'-ik  or  sa'-lik  or  sa-lek'),  an  archaic  English 
form  for  Salic,  pertaining  to  the  Salian  Franks  or  the 
SaUc  law.    Henry  F,  I,  2,  11,  passim. 

Salisbury  (s61z'-b"-ri),  or  New  Sarum,  the  capital  city  of 
Wiltshire,  England,  to  which  the  episcopal  see  was 
transferred  in  1220  from  Old  Sarum,  long  since  extinct. 
Henry  VIII,  1, 2, 196,  etc.  Mentioned  also  as  the  setting 
for  the  scene  in  Rich.  Ill,  V,  1.  The  name  is  used  also 
to  designate  the  Earl  of  Salisbury  in  John,  IV,  3,  95, 
etc. 

Salisbury,  Earl  of.  In  John,  William  Long-sword,  intro- 
duced into  Sir  Walter  Scott's  novel  The  Talisman.  In 
Rich.  II,  Sir  John  de  Montacute.     In  Henry  V,  and 

1  Henry  VI,  Thomas  Montacute,  son  to  Sir  John.    In 

2  Henry  VI,  Richard  Nevill. 

Saltiers  (sal'-terz,  Web.  and  Stand.).  Schmidt  explains 
this  as  the  servant's  blunder  for  satyrs.  Wint.  Tale, 
IV,  4,  334. 

Samingo  (s§,-ming'-go),  "a  corruption  of  or  blunder  for 
San  Domingo,  who  seems  to  have  been  regarded  as  a 

thin,  c&en;  yet;  ib  » i  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;  d  >a  ea  in  Fr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


282  Alphabetical  Pronouncing  Index 

patron    of    topers."  —  Henry   Irving   Shakespeare.     2 
Henry  IV,  V,  3,  79. 

Do  me  right, 
And  dub  me  knight: 
Samingo. 

Sampson  (samp'-s"n).    Rom.  and  Jul. 

Sampson  Stocktish  (stok'-fish).  See  Stockfish,  Samp- 
son. 

Samson  (sam'-s'^n),  in  biblical  history  a  Judge  of  Israel, 
endued  with  supernatural  strength.  1  Henry  VI,  I,  2, 
33,  etc. 

Sandal  Castle  (san'-d4  kas'l),  a  castle  in  Yorkshire, 
England,  mentioned  as  the  setting  for  the  scene.  3 
Henry  VI,  1, 2  and  1, 3.  Called  Sandal  in  Act  I,  Scene  2, 
hne  63. 

Sands,  Goodwin  (g66d'-win  sandz),  dangerous  shoals 
about  five  miles  off  Deal,  England.  John,  V,  3,  11,  and 
V,  5,  13.  Called  the  Goodwins  in  Merch.  of  V.,  Ill, 
1,4. 

Sands,  Lord  (sandz).  Henry  VIII.  CaUed  Sir  WiUiam 
Sands  [Folio,  Sir  Walter  Sands]  in  the  stage  directions 
in  Act  II,  Scene  1.     The  Folio  form  is  also  Sandys. 

Sands,  Sir  Walter,  the  Folio  form  for  the  historically 
correct  name.  Sir  William  Sands  of  the  later  editions. 
Folio  Henry  VIII,  page  212.    See  Sands,  Lord. 

Sands,  Sir  William.    See  Sands,  Lord. 

Sandys,  the  Folio  form  for  Sands.  See  Sands,  Lord 
(sandz). 

Santrailles,  Lord  Ponton  de  (p6n'-t"n  d**  san-tralz', 
Eng.).    See  Ponton  de  Santrailles,  Lord. 

ale,  ,Snn,    sak,    it,   care;    eve,   mit,    term;    ice,    pin;    Aid,    6x,    foreign, 
or;  'use.   Up,  Cbin^    (China);   ooze,   look;   ol!,    our;    cbureii;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  283 

Saracens  (s3,r'-"-sgnz),  followers  of  Mohammed.   Rich.  11, 
IV,  1,  95. 

Against  black  pagans,  Turks  and  Saracens; 
Sardians  (sar'-di-'^nz),  inhabitants  of  Sardis.    Jul.  Ccbs., 
IV,  3,  3. 

For  taking  bribes  here  of  the  Sardians; 
Sardinia  (sar-din'-i-"),  a  large  island  off  the  west  coast  of 
Italy.    Ant.  and  Cleo.,  II,  6,  35. 

Of  Sicily,  Sardinia;  and  I  must  .  .  . 
Sardis  (sar'-dis),  an  ancient  city  in  Asia  Minor.    Jul. 

C(Es.,  IV,  2,  28,  etc. 
Sarum  (sa'-riim)  plain,  meaning  Salisbury  Plain,  a  level 
tract  near  Salisbury,  England.     Lear,  II,  2,  89.     See 
Salisbury  (s61z'-b"-ri). 

Goose,  if  I  had  you  upon  Sarum  plain,  .  .  . 
Satan  (sa'-t*^n),  the  supposed  adversary  of  man.    Merry 

Wives,  V,  5,  163,  etc. 
Satan,  Mistress,  the  name  by  which  Dromio  of  Syracuse 

refers  to  the  Courtezan.    Com.  of  Err.,  IV,  3,  49.    Folio 

has  Mistris  Sathan. 
Saturday  (sat'-er-d^),  the  last  day  of  the  week.    Love's 

L.  L.,  IV,  1,  6.    Used  in  the  plural  in  As  You  Like  It, 

IV,  1,  116. 
Saturn  (sat'-ern).    In  Much  Ado,  I,  3,  12,  etc.,  one  of  the 

eight  primary  planets.    In  Tit.  Andr.,  IV,  3,  56,  etc., 

Saturnus,  the  oldest  god  of  the  Romans. 
Saturnine  (sat'-er-nin).    See  Satuminus. 
Satuminus  (sat-er-ni'-niis).    Tit.  Andr.    Called  also  vari- 
ously Saturnine,  Lord  Saturnine,  Prince  Saturnine  or 

Satuminus,  and  Emperor  Saturnine. 

thin,  £^n;  yet;  zh  «:  z  in  azure;  n  =  French  nasaliaing  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;   o  =  cu  in  Fr.  jeu;   Ft.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


284  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Satyrs  (sat'-erz  or  sa'-terz),   supernumeraries  in   Wint. 

Tale,  IV,  4. 
Saunder  Simpcox  (san'-der  sim'-koks).     See  Simpcox. 
Saviour  (sav'-yer),  the  Redeemer.     Ham.,  I,  1,  159. 

Wherein  our  Saviour's  birth  is  celebrated,  .  .  . 
Savoy  (sa-voi'),  the  palace  of  the  Duke  of  Lancaster  in 

London.    2  Henry  VI,  IV,  7,  2. 
Sawyer  (s6'-yer),  one  who  saws  wood,  a  supernumerary 

in  2  Henry  VI,  IV,  2. 
Saxons  (sak'-s'nz),  in  early  history,  a  people  dwelling  in 

Northern  Germany.    Henry  V,  I,  2,  46  and  62. 
Saxony,  Duke  of  (sak'-s°-ni),  uncle  to  one  of  Portia's 

suitors.    Merch.  of  V.,  I,  2,  9L 
Saxton    (saks'-t"n),    a  parish    in  Yorkshire,    England, 

mentioned  in  the  setting  for  the  scene.    3  Henry  VI, 

11,3. 
Say,  Lord  (sa).    2  Henry  VI. 
Scales,  Lord  (skalz).    2  Henry  VI. 
Scales,  Lord,  the  famous  soldier  who  appears  in  2  Henry 

VI  as  a  speaking  character.     1  Henry  VI,  I,  1,  146; 

3  Henry  VI,  IV,  1,  52. 
Scarlet  (skar'-Pt),  one  of  Robin  Hood's  band.    Merry 

Wives,  I,  1,  178;  2  Henry  IV,  V,  3,  107. 
Scarus  (ska'-riis  or  ska'-riis).    Ant.  and  Cleo.    The  Folio 

spelling  is  Scarrus. 
Scicinius,  Folio  form  for  Sicinius.    See  Sicinius  Velutus 

(si-sin'-i-us  vS-l'u'-tus). 
SciLLA,  the  Folio  form  for  Scylla  (sil'-"),  which  see. 
Scoggan,  Folio  form  for  Skogan  (sk5g'-"n),  which  see. 
Scone  (skon  or  sk6n,  OxJ.;  skoon  or  skon,  Weh.;  skoon, 

ile,  ^Srm,    isk,    it,   cire;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    41d,    ox,    foreign, 
dr;  'use,   up.  Chin^    (China);  doze,   look;   oil,   our;    cburch;  go;  eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  285 

Stand.),  in  Perthshire,  Scotland,  noted  as  the  place 
where  Scottish  kings  were  crowned.  Mac,  II,  4,  31  and 
35,  and  V,  8,  75.  Colloquially  (sk6n)  is  often  heard  and 
Shakespeare  closes  the  tragedy  of  Macbeth  with  this 
couplet: 

So  thanks  to  all  at  once  and  to  each  one, 

Whom  we  invite  to  see  us  crown'd  at  Scone.    V,  8,  74,  75. 

Scot  (skot),  the  name  in  the  Folio  Henry  V,  page  78,  under 
which  Jamy  speaks. 

Scot,  a  native  of  Scotland.     1  Henry  IV,  I,  1,  54,  etc. 

Scot  of  Scots,  a  name  by  which  Falstaff  refers  to  the 
Earl  of  Douglas.    1  Henry  IV,  II,  4,  377. 

Scotland  (sk6t'-l"nd),  a  country  of  Europe.  1  Henry  IV, 
I,  3,  262,  etc. 

Scotland,  King  of,  the  title  by  which  Malcolm  is  ad- 
dressed.   Mac,  V,  8,  59. 

Scotland,  King  of,  Duncan  (dung'-k"^n).    Mac 

Scotland,  Lord  Mortimer  of  (mor'-ti-mer),  George 
Dunbar,  tenth  Earl  of  March  in  Scotland.  1  Henry  IV, 
III,  2,  164. 

"His  title  of  'Marche'  has  led  historians,  followed  by  the  poet, 
into  the  mistake  that  he  must  be  a  Mortimer;  "  —  French. 

Scots,  King  of  (sk6ts),  "David  II,  who  was  taken 
prisoner  by  Queen  Philippa  at  the  battle  of  Neville's 
Cross,  Oct.  1346,  and  held  in  captivity  for  eleven  years." 
—  Henry  Irving  Shakespeare.    Henry  V,  I,  2,  161. 

Scout  (skout).  A  speaking  character  in  1  Henry  VI,  V,  2. 
A  supernumerary  in  Cor.,  I,  7. 

Scribe  (skrib),  two  scribes  enter  and  one  of  them  has  two 
speeches.    Henry  VIII,  II,  4. 

thin,  teen;  yet;  zh  ~  I  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   6  =»eu  in  Ft.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.   xUv. 


286  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Scripture  (skrip'-ch'^r  or  skrip'-t>ur),  meaning  the  Bible. 
Merch.  of  V.,  I,  3,  99;  Ham.,  V,  1, 41, 

Scrivener  (skriv'n-er),  a  professional  or  public  writer,  a 
speaking  role  in  Rich.  Ill,  III,  6. 

Scroop,  Bishop  (skrop  or  skroop).    See  Scroop,  Richard. 

Scroop,  Lord,  eldest  son  of  Sir  Stephen  Scrope.  Henry  V. 
Called  Henry,  Lord  Scroop  of  Masham  in  Act  II,  ProL, 
24,  and  II,  2,  148;  called  also  Lord  of  Masham  in  the 
latter  scene. 

Scroop,  Richard,  Archbishop  of  York,  Richard  le  Scrope, 
who  led  an  army  against  King  Henry  the  Fourth.  This 
distinguished  character  appears  in  two  plays:  in  1 
Henry  7F  as  Richard  Scroop,  Archbishop  of  York;  in 
2  Henry  IV,  as  Scroop,  Archbishop  of  York.  Called 
Lord  Scroop  in  1  Henry  IV,  I,  3, 271,  and  Bishop  Scroop 
in  2  Henry  IV,  IV,  4,  84. 

Scroop,  Sir  Stephen,  called  in  the  histories,  Sir  Stephen 
Scrope,  elder  brother  of  William  le  Scrope,  Earl  of 
Wiltshire,  and  a  loyal  follower  of  King  Richard  the 
Second.    Rich.  II. 

ScYLLA  (sil'-**),  in  classical  mythology,  a  sea-monster 
dwelling  in  a  dangerous  rock  opposite  Charybdis,  a 
whirlpool,  in  the  Straits  of  Messina.  Merch.  of  V.,  Ill, 
5,  19.    Folio  spelling  is  Scilla. 

ScYTHiA  (sith'-i-"),  the  country  of  the  Scythians,  an  an- 
cient people,  last  heard  of  about  100  B.  C.  Tit.  Andr., 
1, 1,  131  and  132. 

Scythian  (sith'-i%),  a  native  of  Scythia.  Lear,  I,  1,  118, 
and  1  Henry  VI,  II,  3,  6. 

Sea-Captain  (se'-kSp"-tin),  a  speaking  role  in  2  Henry  VI, 

ale,  ^Sim,   ask,    it,   c&re;    eve,   mSt,    lerm;    ice,    pin;    51d,    oz,    foreign, 
or;  iuse,  dp,  Chin^    (China);  ooze,   look;  oil,  our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  287 

IV,  1,  and  Twel.  N.,  I,  2.    In  both  plays  they  enter  and 

speak  in  the  scenes  as  Captain. 
Sebastian  (se-b3,s'-ti"n,  Phyllis  Neilson-Terry;  or  se-bas'- 

ch"n,  Ada  Rehan).    In  Twel.  N.,  brother  to  Viola.    In 

Temp.,  brother  to  the  King  of  Naples. 
Such  a  Sebastian  was  my  brother,  too,  .  .  .  Twel.  N.,  V,  1,  239. 
Sea-coal  or  Seacole,  Francis,  both  pronounced  (se'-kol), 

a  man  mentioned  by  Dogberry,  who  perhaps  refers  to 

the  man  called  George  Seacole  by  the  First  Watch. 

Much  Ado,  III,  5,  63. 
Sea-coal  or  Seacole,  George,  the  name  of  the  Second 

Watch.    Much  Ado,  III,  3,  12. 
Sebastian.    In  Two  Gent.,  IV,  4,  44  and  68,  the  name 

assumed  by  Julia  in  her  disguise.  In  All's  Well,  IV, 3, 184, 

mentioned  by  ParoUes  as  an  officer  in  the  Florentine  war. 
Second  Capulet  (sek'-"nd  kap'-'u-let),  the  same  who  in  the 

Dramatis  Personae  is  called  Old  Man.    Rom.  and  Jul., 

1,5. 
Secretaries  (sek'-ri-ta-riz),  Wolsey's  two  Secretaries  enter 

and  the  First  Secretary  has  two  speeches.    Henry  VIII, 

1,1. 
See  (se),  the  office,  seat,  or  jurisdiction  of  a  bishop,  arch- 
bishop, or  pope.   2  Henry  I V,  IV,  1 ,  42 ;  Meas.  for  Meas., 

Ill,  2,  232. 
See  of  Rome,  the  Holy  See,  the  office,  seat,  or  jurisdiction 

of  the  Pope.    John,  V,  2,  72. 
Seely,  Sir  Bennet  (ben'-^t  se'-li),  not  exactly  identified 

by  historians;  probably  either  Sir  Benedict  Sely  or 

Sir  John  Shelley.    Rich.  II,  V,  6,  14. 

The  heads  of  Brocas  and  Sir  Bennet  Seely,  .  .  . 

Chin,  ca«n;  jet;  zh  =  x  in  azure;  n  =>  French  nasaliiing  n  as  in  Pr.  eo,  in-,' 
OD,  un;  0  =  eu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


288  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Seigneur  Dieu  (sa"-nyor'  dyo,  Fr.),  French  for  Lord 
God.    Henry  V,  III,  4,  33  and  55,  and  IV,  4,  6. 

Seleucus  (s6-l*u'-kus).    Ant.  and  Cleo. 

Semiramis  (s^-mir'-^-mis),  the  mythical  queen  of  Assyria, 
endowed  with  supernatural  beauty  and  wisdom.  Tam. 
of  Shrew,  Indue,  2,  41,  etc. 

Sempronius  (sem-pro'-ni-iis) .  In  Tim.  of  Ath.,a,  flattering 
lord.  In  Tit.  Andr.,  IV,  3,  one  of  the  gentlemen  entering 
as  supernumeraries. 

Senators  (sen'-"-terz;  sen'-^-torz,  Stage  pron.),  speaking 
characters  or  supernumeraries  in  many  of  the  plays. 

Seneca  (sen'-^-k"),  a  Roman  writer  of  tragedies.  Ham., 
II,  2,  419. 

Senoys  (se'-noiz),  Siennese,  the  inhabitants  of  a  small 
ItaUan  republic  whose  capital  was  at  Sienna.  All's 
Well,  I,  2,  1. 

The  Florentines  and  Senoys  are  by  the  ears; 

Sentinels  (sen'-ti-n"lz),  speaking  characters  and  super- 
numeraries in  several  of  the  plays. 

Septentrion  (sep-ten'-tri-un),  meaning  north,  not  cap- 
italized in  all  editions,    3  Henry  VI,  I,  4,  136. 
Or  as  the  south  to  the  Septentrion. 

Sereptus,  Antipholis,  the  name  sometimes  given  to  An- 
tipholus  of  Ephesus  in  the  stage  directions  of  Folio  Com. 
of  Err.  This  name  "points  to  a  connection  with  some 
other  original  source  than  W.  W.'s  [William  Warner's] 
translation  [of  the  Menagchmi  of  Plautus,  the  ac- 
knowledged source  of  the  Comedy  of  Errors.]"  — 
Henry  Irving  Shakespeare.  Cf .  Erotes,  Antipholis.  For 
note  on  omission  of  Folio  pronunciations  see  page  xxvii. 

ale,  ,Snn,    ask,    &t,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    &Id,    oz,    fSreign, 
or;  'use,   Up,  Chin^    (China);  ooze,   look;   oil,   our;    cburch;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  289 

Sergeant  (sar'-j"nt),  a  military  or  civil  officer,  a  speaking 
character  or  supernumerary  in  several  of  the  plays. 

Sergeant-at-Arms,  a  speaking  character  in  Henry  VIII. 

Servants  (ser'-v"nts),  speaking  characters  or  supernu- 
meraries in  many  of  the  plays. 

Servilius  (ser-vil'-i-us).    Tim.  of  Ath. 

Servingmen  (serv'-ing-men),  speaking  character  or  super- 
numeraries in  several  of  the  plays. 

Servitor  (ser'-vi-ter  or  ser'-vi-t6r),  a  supernumerary  in 
Merch.  of  V.,  II,  9.  Servitors  speak  one  line  in  Ant.  and 
Cleo.,  IV,  2. 

Sessa  (se-sa'),  perhaps  a  female  name  corrupted  from 
Cecilia,  in  an  old  song,  or  may  it  not  be  the  pronuncia- 
tion of  the  French  c'est  qa,  meaning  thafs  it?  Lear,  III, 
6,77. 

Sestos,  Hero  of  (he'-ro  V  ses'-tos),  in  classical  my- 
thology, a  priestess  of  Aphrodite  at  Sestos,  a  town  on  the 
Hellespont;  beloved  by  Leander.  As  You  Like  It,  IV,  1, 
106.  Called  Hero  in  Two  Gent.,  Ill,  1, 119,  and  Rom.  and 
Jul,  II,  4,  44. 

Setebos  (set'-e-bos),  a  Patagonian  deity.  Temp.,  I,  2, 
373,  and  V,  1,  261. 

Severn  (sev'-ern) ,  a  river  in  England.   Cym.,  Ill,  5, 17,  etc. 

Sewer  (s'u'-er.  Stand.,  Stor.,  Web.),  "an  attendant  at  a 
meal  who  superintended  the  arrangement  of  the  table, 
the  seating  of  the  guests,  and  the  tasting  ...  of  the 
dishes."  —  Oxford  Dictionary.  A  supernumerary  in 
Mac,  I,  7.  "Sewer  was  pronounced  shore  in  the  Eliza- 
bethan era."  —  Ellis. 

Sexton  (s€ks'-t*^n),  a  speaking  role  in  Mu^h  Ado. 

tbin,  tnen;  yet;  zb  =■  X  in  azure;  n  =3  French  naaalising  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on.  un;  0  =>ea  in  Ft.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  zliv. 


290  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Sextus  Pompeius  (seks'-tus  pom-pe'-yiis  or  pom-pa'-us). 

Ant.  and  Cleo.    See  Pompeius,  Sextus. 
Seymour  (se'-mor),  "named  as  being  with  the  Duke  of 

York  in  Berkeley  Castle;  this  noble  was  Richard  de  St. 

Maur,  .  .  .   ''  —  French.     Rich.  II,  II,  3,  55.     Folio 

has  Se3anor. 

And  in  it  are  the  Lords  of  York,  Berkeley,  and  Seymour; 

Sejrton  (se'-t^n).    Mac. 

Shadow  (shad'-o).  2  Henry  IV.  Called  Simon  Shadow  in 
Act  III,  Scene  2,  Hne  132. 

Shafalus  (shaf'-*^-lus).  Schmidt  explains  this  as  used 
blunderingly  for  Cephalus,  in  classical  mythology,  hus- 
band to  Procris,  whom  he  accidentally  slew.  Mid.  N. 
D.,  V,  1,  200  and  201. 

Not  Shafalus  to  Procrus  was  so  true. 
As  Shafalus  to  Procrus,  I  to  you. 

Shallow  (shal'-o) .  2  Henry  IV;  Merry  Wives.  Called  also 
variously  throughout  the  texts  Justice  Shallow,  Robert 
Shallow,  Master  Robert  Shallow,  and  in  2  Henry  IV, 
V,  3,  136,  Lord  Shallow. 

Shapes  (shaps),  supernumeraries  in  Temp.,  Ill,  3. 

Shaw,  Doctor  (sho),  a  doctor  of  divinity  mentioned  by 
Gloucester.    Rich.  Ill,  III,  5,  103. 

Go,  Lovel,  with  all  speed  to  Doctor  Shaw; 

She,  Doctor  (she),  a  name  used  in  jest  by  Lafeu,  in 
reference  to  Helena.    AlVs  Well,  II,  1,  82. 

Sheba  (she'-b"),  meaning  the  Queen  of  Sheba.  Henry 
VIII,  V,  5,  24.    See  Saba  (sa'-b^). 

And  all  that  shall  succeed:  Saba  was  never  .  .  . 

•le,  _Srm,    ask,    at,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    &ld,    ox,    foreign^ 
dr;  *uae,  up,  Chin^   (China);  ooze,  look;  oil,  our;   cburch;  go;  eong^ 


Alphabetical  Pronouncing  Index  291 

Sheffield,  Lord  Furnival  of  (fer'-ni-v"!  "v  shS'-feld), 
one  of  the  titles  of  Lord  Talbot.    1  Henry  VI,  IV,  7,  66. 

Lord  Cromwell  of  Wingfield,  Lord  Furnival  of  SheflSeld, 

Shepherd  (shep'-erd).  In  1  Henry  VI,  father  to  Joan  la 
Pucelle.  In  Wint.  Tale,  an  Old  Shepherd,  reputed 
father  of  Perdita;  also  Shepherds,  as  supernumeraries. 

Shepherdesses  (shep'-erd-es-Sz),  supernumeraries  in 
Wint.  Tale. 

Sheriff  (sher'-if),  a  speaking  character  or  supernumerary 
in  several  of  the  plays.    See  the  specific  names. 

Ship-Master  (ship'-mas"-ter).    See  Master. 

Shirley  (sher'-li),  Sir  Hugh  Shirley,  a  knight  who  was 
killed  while  wearing  the  king's  disguise.  1  Henry  IV, 
V,4,41. 

Of  valiant  Shirley,  Stafford,  Blunt,  are  in  my  arms: 

Shoe-tie,    Shoe-tye,    both    pronounced    (shoo'-tl)    or 

Shooty  (shoot'-i),  Master,  Pompey's  descriptive  name 

for  one  of  the  prisoners.    Meas.  for  Meas.,  IV,  3,  18. 

Folio  has  Shootie. 
Shore  (shor,  Edith  Wynne  Matthison;  or  shor),  husband 

to  Mistress  Shore.    Rich.  Ill,  I,  1,  93,  and  III,  5,  31. 
Shore,  Mistress,  Jane  Shore,  the  beautiful  mistress  of 

Edward  IV.    Rich.  Ill,  I,  1,  73,  etc.    In  Act  III,  Scene 

4,  line  73,  she  is  referred  to  as  Shore. 
Shortcake,  Alice  (al'-is  short'-kak),  a  person  mentioned 

by  Simple.    Merry  Wives,  I,  1,  211. 
Show,  Dumb  (dum  sho),  a  pantomime.    Per.,  II,  Gower, 

etc. 
Shrewsbury  (shrooz'-b^-ri),  a  town  in  Shropshire,  Eng- 

tbin,  raen;  yet;  zh  =:  z  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;  o  =  eu  in  Ft.  jeu;  Ft,  menii.     Ezplaoatioa  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


292  Alphabetical  Pronouncing  Index 

land,  the  scene  of  the  great  battle,  July,  1403.    1  Henry 

IV,  III,  1,  86,  etc. 

Shrewsbury,  Earl  of.  See  Talbot,  Lord  (tal'-b"t  or  ttV- 
hH). 

Shrewsbury,  Earl  of,  one  of  the  titles  of  Lord  Talbot. 
1  Henry  VI,  III,  4,  26,  and  IV,  7,  61. 

Shrove  Tuesday  (shrov  tiuz'-d^),  the  day  of  confession 
before  Ash  Wednesday.    AWs  Well,  II,  2,  25. 

Shrove- TIDE  (shrov'- tid),  Shrove-Tuesday,  sometimes  ex- 
tended to  mean  all  the  time  between  the  Saturday  be- 
fore Shrove  Sunday  and  Shrove  Tuesday.    2  Henry  IV, 

V,  3,  38. 

And  welcome  merry  Shrove-tide. 

Shylock  (shi'-lok).  Merck,  of  V.  Folio  has  also  Shylocke 
and  Shylok. 

Sibyl  or  Sybil  (sib'-l),  in  classical  mythology,  one  of 
several  prophetesses,  here  probably  the  Cumaean  Sibyl. 
Tarn,  of  Shrew,  I,  2,  70;  Tit.  Andr.,  IV,  1,  105. 

Sibylla  (si-bil'-l^i,  Stor.;  Stand.),  the  Cumaean  Sibyl. 
Merch.  of  V.,  I,  2,  116.    See  Sibyl. 

SiciL  (sis'-il).  King  of,  mentioned  as  one  of  those  present 
at  the  marriage  of  Margaret  of  Anjou  to  King  Henry  the 
Sixth.    2  Henry  VI,  I,  1,  6. 

SiciLiA  (si-sil '-!-",  Eng.,  se-chel'-ea,  //.),  the  Italian  speUing 
of  Sicily,  which  see.  2  Henry  VI,  1, 1, 48,  etc.  Used  to 
mean  Leontes,  King  of  Sicilia  in  Wint.  Tale,  1, 1,  23,  etc. 

Sicilia,  King  of,  Leontes  (le-6n'-tez).    Wint.  Tale. 

Sicilius  Leonatus  (si-sil'-I-iis  le-o-na'-tiis  or  le-o-na'-toos), 
who  speaks  in  the  dream  of  his  son,  Posthumus  Leona- 
tus.   Cym.,  V,  4.    The  Folio  has  also  the  form  SiciUius. 

ale,  Jhta,   ask,    it,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    ftid,    &x,    foreign, 
or;  'use,   up,  Chin^    (China);   ooze,   look;   oil,   our;    ciiurcli;  go;  Gong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  293 

SiciLS  (sis'-ilz),  short  for  Sicilies,  meaning  the  Kingdom  of 
the  Two  Sicilies,  the  united  kingdom  of  Sicily  and 
southern  Italy.    3  Henry  VI,  I,  4,  122,  and  V,  7,  39. 

Sicily  (sis'-i-li).  In  Tit.  Andr.,  Ill,  1,  242,  etc.,  an  island 
in  the  Mediterranean.  In  Com.  of  Err.,  Ill,  1,  31,  the 
form  found  in  some  editions  for  Cicely,  a  girl's  name. 

SiciniusVelutus  (si-sin'-i-us  ve-l>u'-tus).  Cor.  For  Latin 
ending  -us  see  page  xxx.    Folio  has  Scicinius. 

SiCYON  (sish'-i-6n,  War.  and  Imp.),  in  ancient  geography, 
a  city  tiear  Corinth  in  Greece.  Ant.  and  Cleo.,  I,  2,  117 
and  123.  The  Imperial  dictionary  says  further:  "some 
authorities,  however,  retain  the  5  sound  in  such  words" 
—  i.  e.  (sis'-i-"n). 

The  man  from  Sicyon,  is  there  such  an  one?    line  117. 

SiDNis  or  SiDNUS,  Folio  forms  for  Cydnus  (sid'-niis),  which 
see. 

Sienna  or  Syenna,  both  pronounced  (si-en'-'^),  the  ruler  of 
Sienna,  brother  to  lachimo.    Cym.,  IV,  2,  341. 
Syenna's  brother.    When  expect  you  them? 

SiGEiA  (si-je'-a,  Eng.;  se-ga'-a,  Rom.),  Latin  nominative 
meaning  Sigeian,  pertaining  to  Sigeum,  a  promontory 
and  town  in  the  Troad,  and  the  legendary  station  of 
the  Greek  fleet  in  the  Trojan  war.  Tarn,  of  Shrew.,  Ill, 
1,  28,  passim. 

SiGNiEUR  Dew  (sen'-yer  d'u).  Pistol's  jeering  pronuncia- 
tion of  Seigneur  Dieu  (sa"-nyor'  dyo,  Fr.),  which  see. 
Henry  V,  IV,  4,  7,  passim. 

SiGNiOR  (sen'-yer  or  sen'-y6r),  English  form  for  the  ItaUan 
Signor  (se-nyor')  [before  proper  names],  meaning  Sir  or 
Mr.     See  the  specific  names. 

thin,  raen;  yet;  zh  »:  B  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Ft.  en,  in-, 
oa,  un;   6  =  eu  in  Fr,  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Kuy,  eic,  p.  xliv. 


294  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Silence  (si'-Pns).   2  Henry  IV. 

Silius  (sil'-yiis).    Ant.  and  Cleo.     The  Folio  spelling  is 
Sillius.    For  the  Latin  ending  -us  see  page  xxx. 
Put  garlands  on  thy  head.    O  Silius,  Silius,  .  .  .  Ill,  1,  11. 

Silver  (sil'-ver).  In  Temp.,  IV,  1,  257,  a  spirit  in  the 
shape  of  a  dog.  In  Tarn,  of  Shrew,  Indue,  1,  19,  a  dog 
returning  with  a  lord  from  hunting. 

Silvia  (sil'-vi-",  Eng.;  seel'-vea,  It.).    Two  Gent. 

Silvius  (sil'-vi-us.  Margaret  Anglin,  Julia  Marlowe,  E.  H. 
Sothern,  et  al.).    As  You  Like  It. 

Silvius,  a  man  mentioned  by  Menecrates.  Ant.  and  Cleo., 
II,  1,  18. 

SiMOis  (si'-mo-is,  Eng.;  si'-mo-es,  Rom.),  the  Latin  nomina- 
tive, meaning  the  ancient  river  Simois  in  Asia  Minor. 
Tam.  of  Shrew,  III,  1,  28,  passim. 

Simon  Catling  (si'-m"n  kat'-ling),  Peter's  name  for  the 
First  Musician,  a  play  on  the  word  catling,  "a  small 
lute-string  made  of  catgut."    Rom.  and  Jul.,  IV,  5, 132. 

Simon  Shadow  (shad'-6).    See  Shadow. 

Simonides  (sl-mon'-i-dez).  King  of  PentapoUs.    Per. 

Simpcox  (sim'-koks).  2  Henry  VI.  Called  Saunder 
Simpcox  (san'-der)  in  Act  II,  Scene  1,  line  124,  and 
Saunder  in  Hne  125. 

Simpcox,Wife  to   (wTf  too  sim'-koks).    2  Henry  VI. 

Simple  (sim'-p'l).  Merry  Wives.  Called  Peter  Simple  in 
Act  I,  Scene  4,  line  15. 

Sincklo,  probably  the  name  of  an  actor,  who,  in  the  Folio 
Tam.  of  Shrew,  page  209,  delivers  the  speech  ascribed 
in  modern  texts  to  A  Player.  For  note  on  omission  of 
Folio  pronunciations  see  page  xxvii.     Cf .  Sinklo. 

ale,  ,Srm,    ask,    it,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    51d,    &z,    foreign, 
or;  'use,  Up,  Chin^    (China);  doze,   look;   oil,   our;    cburch;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  295 

SiNEL  (si'-n*^!),  father  to  Macbeth.    Mac,  I,  3,  71. 
By  Sinel's  death  I  know  I  am  thane  of  Glamis; 

SiNGULARiTER  (sing-g'u-la'-ri-ter,  Eng.,  sing-gd&-la'-ri- 
ter,  Rom.),  a  Latin  word  meaning  "in  the  singular." 
Merry  Wives,  IV,  1,  42. 

Sinklo,  probably  the  name  of  an  actor,  who,  in  the  Folio 
3  Henry  VI,  page  158,  enters  and  dehvers  the  speeches 
that  in  modern  texts  are  ascribed  to  the  First  Keeper. 
Cf.  Sincklo  and  Humfrey.  For  note  on  omission  of 
Folio  pronunciations  see  page  xxvii. 

SiNON  (si'-n^n),  the  Greek  whose  craft  persuaded  the 
Trojans  to  receive  the  wooden  horse.  Cym.,  Ill,  4,  61, 
etc. 

Sir  (ser),  an  honorary  title.     See  the  specific  names. 

Sir-Reverence  (ser-rev'-^-r**ns),  a  "corruption  of  'save 
reverence'  .  .  .  ,  used  as  an  apology  for  referring  to 
any  thing  unseemly."  —  Rolfe.    Com.  of  Err.,  Ill,  2,  93. 

Siracusia  or  Siracusian,  Dromio,  the  name  by  which 
Dromio  of  Syracuse  is  designated  in  the  stage  directions 
of  the  Folio.  Com.  of  Err.  For  note  on  omission  of 
Folio  pronunciations  see  page  xxvii. 

Siracusa  or  Siracusian,  Antipholus,  another  name  by 
which  Antipholus  of  Syracuse  is  designated  in  the  stage 
directions  of  the  Folio.  Com.  of  Err.  For  note  on  omis- 
sion of  Folio  pronunciations  see  page  xxvii. 

Sisters  Three  (sis'-terz  thre),  the  Parcae  or  Three  Fates. 
Merch.  of  V.,  II,  2,  66,  etc. 

Siward  (se'-erd,  Horace  Howard  Furness,  Jr.;  or  se'-werd), 
Earl  of  Northumberland.    Mac. 

Siward,  Young,  son  to  Siward.    Mac. 

thin,  tnen;  fet;  zh  •=  s  in  azure;  n  =  French  nasaliiing  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on.  un;  6  » eu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


296  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Skogan  (sk6g'-%),  either  Henry  Scogan,  the  poet,  or  John 
Scogan,  the  court-jester  —  French  thinks  the  former. 
2  Henry  IV,  III,  2,  33.    Folio  has  Scoggan. 

Sleeves,  Green  (gren  slevz),  a  tune  popular  since  the 
latter  part  of  the  16th  century.  Merry  Wives,  II,  1,  64, 
and  V,  5,  22. 

Slender  (slen'-der).  Merry  Wives.  Called  Abraham 
Slender  in  Act  I,  Scene  1,  line  239;  Master  Abraham  in 
line  57  of  the  same  scene;  and  Cavaleiro  or  Cavalero 
Slender  in  Act  II,  Scene  3,  line  78. 

Sly,  Christopher  (kris'-t°-fer  sh).  Tarn,  of  Shrew.  Calls 
himself  Christophero  Sly  in  Indue,  2,  5. 

Sly,  Stephen  (ste'-v'n),  a  name  which  the  Third  Servant 
tells  Christopher  Sly  he  spoke  in  his  alleged  fifteen- 
year  sleep.    Tam.  of  Shrew,  Indue,  2,  95. 

"There  was  a  genuine  Stephen  Sly  ...  a  self-assertive  citizen 
of  Stratford."  —  Sidney  Lee. 

Smalus  (sma'-lus),  the  name  of  a  Libyan  lord.  Wint. 
Tale,  V,  1,  157. 

She  came  from  Libya.    Where  the  warlike  Smalus, 

Smile,  Jane  (jan  smil),  an  earlier  sweetheart  of  Touch- 
stone.   As  You  Like  It,  II,  4,  49. 

Smile,  Sir,  a  name  used  jeeringly  by  Leontes.  Wint. 
Tale,  I,  2,  196. 

Smith  (smith),  the  Weaver.    2  Henry  VI. 

Smithfield  (smith'-feld),  a  region  in  London.  2  Henry 
VI,  n,  3,  7,  etc. 

Smolkin  (sm61'-kin)  or  Smulkin  (smiil'-kin),  the  name  of 
a  fiend,  adapted  from  Harsnet's  Declaration  of  Egre- 
gious Popish  Impostures,  1603.    Lear,  III,  4,  146. 

ale,    Srm,   ask,    2t,_  c&re;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    ftld.    5z,    foreign, 
or:   'use,   up,   Chin^    (China);  ooze,   look;   oil,   our;    cbUrcb;  go;  6ong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  297 

Smooth,  Master  (smootib),  the  silkman,  mentioned  by 

the  hostess.    2  Henry  IV,  II,  1,  31. 
Smulkin  (smur-kin).    See  Smolkin  (smol'-kin). 
Snare  (snar).    2  Henry  IV. 

Sneak  (snek),  a  name  mentioned  by  the  First  Drawer.    2 

Henry  IV,  II,  4,  12. 
Snout  (snout).   Mid.  N.  D.    Called  Tom  Snout  in  Act  I, 

Scene  2,  Hne  63.    Folio  has  also  Snowt. 
Snug  (snug).    Mid.  N.  D. 
Socrates    (s6k'-r^-tez),    a    famous  Greek    philosopher. 

Tam.  oj  Shrew,  I,  2,  71. 

As  Socrates'  Xanthippe,  or  a  worse,  .  .  . 

Sol  (sol),  the  Roman  name  for  Helios,  the  Greek  sun-god. 
Troil.  and  Cres.,  I,  3,  89. 

And  therefore  is  the  glorious  planet  Sol  .  .  . 

Soldiers  (sol'-jerz),  speaking  characters  or  supernumer- 
aries in  many  of  the  plays. 

Solinus  (so-h'-nus),  Duke  of  Ephesus.    Com.  of  Err. 

Solomon  (s61'-°-m"n).  King  of  Israel.    Love's  L.  L.,  I,  2, 
180,  and  IV,  3,  168. 

Solon  (so'-lon),  a  celebrated  Athenian  legislator.     Tit. 
Andr.,  I,  1,  177. 

That  hath  aspired  to  Solon's  happiness,  .  .  . 

Solyman,  Sultan  (sul'-t%  s61'-i-mun  or  sool'-tan  soo"-la- 
man',  Turk.),  a  sultan  of  Turkey.    Merch.  of  V.,  II,  1, 26. 

"...  probably  he  [Shakespeare]  refers  ...  to  the  unfortunate 
campaign  which  Solyman  the  Magnificent  undertook  against  the 
Persians  in  1535."  —  Variorum  Shakespeare. 

That  won  three  fields  of  Sultan  Solyman,  .  .  . 

thin,  £nen;  yet;  zh  =  z  in  azure;  n  =3  French  nasaliiing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  uq;  o  =  eu  in  Fr.  jeu;  Ft.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xlir. 


298  Alphabetical  Pronouncing  hidex 

Somerset,  Duke  of  (sum'-er-set).  In  2  HenryVI,  Edmund 
Beaufort,  second  Duke  of  Somerset;  referred  to  as 
Edmund  Duke  of  Somerset  in  Act  I,  Scene  2,  line  29, 
and  Duke  Edmund  in  Act  IV,  Scene  9,  line  38.  In  3 
Henry  VI,  Edmund  Beaufort,  fourth  Duke  of  Somerset. 
See  also  Beaufort,  John  (bo'-fert  or  b'u'-fert). 

Somerset,  Dukes  or.  In  3  Henry  VI,  V,  1,  72,  meaning 
Henry  Beaufort,  brother  to  the  Duke  of  Somerset  in  the 
play,  and  Edmund  Beaufort,  2nd  Duke  of  Somerset, 
slain  at  the  battle  of  St.  Alban's.  In  3  Henry  VI,  V,  7, 5, 
referring  to  the  two  dukes  named  above  and  to  the  Duke 
of  Somerset  of  the  play. 

Somerset,  Earl  of.  See  Beaufort,  John  (bo'-fert  or  b'u'- 
fert). 

SomerviUe,  Sir  John  (siim'-er-vil).    3  Henry  VI. 

SoMME  (s%i,  E>7g.;  sum'^,  Fr.),  a  river  in  France.    Henry 

V,  III,  5, 1. 

'Tis  certain  he  hath  pass'd  the  river  Somme. 

Son  (siin).  In  1  Henry  VI,  son  to  the  Master-Gunner,  in 
some  editions  called  Master  Gunner's  Boy.    In  3  Henry 

VI,  a  son  that  has  killed  his  father.  In  Rich.  Ill,  a 
young  son  of  Clarence;  called  Ned  Plantagenet  in  Act 
IV,  Scene  4,  line  146. 

Son,  Mary's  (ma'-riz  sun),  the  Christ.    Rich.  II,  II,  1, 50. 
Son,  Prodigal  (prod'-i-g^l),  the  chief  character  in  one  of 

Jesus'  parables.    Wint.  Tale,  IV,  3,  103.     Called  the 

Prodigal  m  2  Henry  IV,  II,  1,  157,  etc. 
Songs  and  Sonnets  (sSngz  ^nd  s5n'-^ts):  "Most  probably 

the  Songes  and  Sonnettes  by  Lord  Surrey,  Sir  Thomas 

Wyatt,  and  others,  printed  in  1557,  and  very  popular 

ale,  ,Srm.   ask,    it.   care;    eve,   mSt.    term;   ice,    pin;   Aid,   ox,    foreign, 
or;  'use,   dp,  Chin^    (China);   ooxe,   look;  oil,   our;   church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  299 

during  the  time  of  Queen  Elizabeth." —  LiUledale's  Dyce. 

Merry  Wives,  I,  1,  206. 
Sooth,  Signior  (sooth),  name  used  by  Helicanus  for  Antio- 

chus.    Per.,  I,  2,  44.    See  Signior. 
Soothsayer  (sooth'-sa"-er),  one  who  claims  the  power  to 

foretell  events;  a  speaking  role  in  Jul.  Cces.,  I,  2;  Ant. 

and  Cleo.,  I,  2;  Cym.,  V,  5. 
Sophy  (so'-fi),  more  correctly  Sufi,  the  title  of  the  Sufi  or 

Safawiol  kings  of  Persia.     Twel.  N.,  II,  5,  198,  etc. 
SoRis,  Folio  spelling  for  Forres  (for'-es),  which  see. 
Sossius  (s6sh'-yus),  a  lieutenant  in  Syria  mentioned  by 

Ventidius.    Ant.  and  Cleo.,  Ill,  1,  17. 

More  in  their  officer  than  person :  Sossius,  .  .  . 
SoTO  (so'- to),  a  role  formerly  acted  by  the  First  Player, 

probably   a   character   in    Beaumont   and    Fletcher's 

Women  Pleased.    Tarn,  of  Shrew,  Indue,  1,  88. 
I  think  'twas  Soto  that  your  honour  means. 
SouNDPOST,  James  (jamz  sound '-post),  Peter's  name  for 

the  Third  Musician.    Rom.  and  Jul.,  IV,  5,  138. 
SouTHAM  (suck'-^m),  a  market- town  and  parish  in  War- 
wickshire, England.    3  Henry  VI,  V,  1,  9  and  12. 
Southampton  (south-ham'-t"n  or  suth-am'-t'^n),  a  seaport 

in  Hampshire,  England.    Henry  V,  II,  ProL,  30,  passim. 

Also  named  as  the  setting  for  Act  II,  Scene  2. 
South-sea  (south-se'),  referring  to  the  South  Sea,  Bal- 
boa's name  for  the  Pacific  Ocean.    As  You  Like  It,  III, 

2,  207. 
South WARK  (su^'-'^rk),  a  borough  of  London.    2  Henry 

VI,  IV,  4,  27,  and  IV,  8,  25. 
Southwell,  John  (south'-w^l  or  suth'-^^l).    2  Henry  VI. 

thin,  raen;  yet;  zb  =  B  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;   6  aseu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menu*     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


3O0  Alphabetical  Pronouncing  Index 

SowTER  (soo'-ter),  an  old  Scotch  name  for  a  cobbler,  here 

probably  the  name  of  a  hound.     Twel.  N.,  II,  5,  135. 
Spain  (span),  a  country  of  Europe.    Love's  L.  L.,I,1,  164, 

etc. 
Spaniard  (span'-y"rd),  a  supernumerary,  in  some  editions 

called  a  Spanish  gentleman.    Cym.,  I,  4. 
Spaniard,  a  native  of  Spain.    Much  Ado,  III,  2,  36,  etc. 
Spanish  (span'-ish),  the  language  of  Spain.    Per.,  II,  2, 

27. 
Spanish-pouch  (span'-ish-pouch).    1  Henry  IV,  II,  4,  79. 

"Of  Spanish-pouch  no  satisfactory  explanation  has  been  given." 
—  Henry  Irving  Shakespeare. 

Sparta  (spar'-ta),  a  famous  city  of  ancient  Greece.    Mid. 

N.  D.,  IV,  1,  119,  etc. 
Speed  (sped).    Two  Gent. 
Spencer  (spen'-ser),  a  name  found  in  the  Folio  and  in 

some  editions  for  Oxford.    Rich.  II,  V,  6,  8. 

"The  four  first  Quartos  read  'of  Oxford,  Salisbury;'  an  evident 
sUp  of  the  pen  on  the  writer's  part."  —  Henry  Irving  Shakespeare. 

The  Rolfe  Shakespeare  and  The  Henry  Irving  Shake- 
speare, etc.,  read: 

The  heads  of  Salisbury,  Spencer,  Blunt,  and  Kent: 

The  Cambridge  Shakespeare  and  The  Globe  Shakespeare, 
etc.,  read: 

The  heads  of  Oxford,  Salisbury,  Blunt,  and  Kent: 

Sphinx  (sfingks),  in  classical  mythology,  a  monster  with  a 
woman's  head,  and  a  lion's  body.    Love's  L.  L.,  IV,  3, 

342. 

Subtle  as  Sphinx;  as  sweet  and  musical  .  .  . 

ale;    Srm,    aak.    5t,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    51d,    ox,    foreign, 
or;  'use,   up,  Chin^    (China);  ooze,   look;  oil,   our;    cburcb;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  301 

Spider  (spl'-der),  one  of  the  abusive  names  given  by 
Guiderius  to  Cloten.    Cym.,  IV,  2,  90. 

Spinii  (spi'-ni-I  or  spe'-ni-e),  composing  one  of  the  regi- 
ments in  the  Florentine  war.    AWs  Well,  II,  1,  43. 

Spirits  (spir'-its),  speaking  characters  or  supernumeraries 
in  several  of  the  plays. 

Spring  (spring),  personified  as  Ver,  sings  in  Love's  L.  L., 
V,5. 

Spurio  (sp^u'-ri-6  or  spoo'-reo,  //.),  mentioned  by  ParoUes 
as  an  officer  in  the  Florentine  war.  AlVs  Well,  IV,  3, 
184.  Called  Captain  (kap'-tin)  Spurio  in  Act  II,  Scene 
1,  fine  43. 

Squash,  Mistress  (skwSsh),  a  fanciful  name  used  by 
Bottom.    Mid.  N.  D.,  Ill,  1,  191. 

Squele,  Will  (wil  skwel),  a  friend  of  Shallow.  2  Henry 
IV,  III,  2,  23. 

Squire  (skv/ir),  a  supernumerary  in  Per.,  II,  2. 

Stafford  (staf'-"rd).  In  2  Henry  IV,  1, 1, 18,  one  of  those 
engaged  in  the  battle  of  Shrewsbury.  In  Henry  VIII, 
I,  1,  200,  meaning  Earl  of  Stafford,  one  of  the  titles 
of  the  Duke  of  Buckingham.  See  also  Stafford, 
Lord  of. 

Stafford,  Lord.  This  is  Sir  Humphrey  Stafford  of  South- 
wyck,  cousin  to  Sir  Humphrey  and  Sir  William.  3 
Henry  VI. 

Stafford,  Lord  of.  This  is  Edmund  Stafford,  fifth  Earl 
of  Stafford,  killed  in  the  battle  of  Shrewsbury,  while  in 
the  guise  of  the  king.  1  Henry  IV,  V,  3,  7.  Called 
Lord  Stafford  in  line  13  of  the  same  scene,  and  Stafford 
in  Act  V,  Scene  4,  fine  41. 

thin,  cseD;  yet;  zb  =  S  in  azure;  n  =  French  nasalizing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   d  =CU  in  Ft.  jou;   Fr.  menii.     Explanation  of   Key,  etc.,  p.   sliv. 


302  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Stafford,  Sir  Humphrey  (hfim'-fri),  brother  to  Sir  William 
Stafford,  slain  in  Jack  Cade's  Rebellion.    2  Henry  VI. 

Stafford,  William,  brother  to  Sir  Humphrey  Stafford,  slain 
in  Jack  Cade's  Rebellion.  2  Henry  VI.  He  speaks  as 
Brother  in  Act  IV,  Scene  2. 

Statfordshire  (staf'-^rd-shir),  an  inland  county  of  Eng- 
land. 2  Henry  IV,  III,  2,  22.  See  Doit  of  Stapford- 
SHiRE,  John  (doit). 

Staines  (stanz),  a  town  on  the  Thames  River,  England. 
Henry  V,  II,  3,  2. 

Stale  (stal),  an  epithet  by  which  the  host  addresses 
Doctor  Caius.    Merry  Wives,  II,  3,  30. 

Stamford  (st3,m'-f^rd),  an  ancient  borough  in  Lincoln- 
shire, England.    2  Henry  IV,  III,  2,  43. 

Stanley,  George  (stan'-li),  son  to  Thomas  Stanley,  Earl 
of  Derby,  Lord  Stanley  of  the  play;  held  as  hostage 
by  King  Richard  the  Third.  Rich.  Ill,  IV,  4,  497, 
etc. 

Stanley,  Lord,  Thomas  Stanley,  afterwards  Earl  of  Derby, 
elder  brother  to  Sir  John  Stanley  and  Sir  William  Stan- 
ley, and  step-father  to  Henry,  Earl  of  Richmond.  Rich. 
III. 

Stanley,  Sir  John,  the  noble  entrusted  with  the  custody 
of  the  disgraced  Eleanor,  Duchess  of  Gloucester.  2 
Henry  VI. 

Stanley,  Sir  William.    3  Henry  VI. 

Stanley,  Sir  William,  hero  of  Bosworth  Field,  later 
beheaded  on  charge  of  high  treason;  brother  to  Sir  John 
Stanley  and  to  Lord  Stanley.  Rich.  Ill,  IV,  5,  10.  A 
speaking  character  in  3  Henry  VI. 

ale,  ,Snn,    ask,    it,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    Aid,   5z,    foreign, 
or;  'use.   Up,   Chia'^    (China);   doze,    look;   oil,   our;    church;  go;  6ong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  303 

Star-chamber  (star'-cham"-ber),  an  English  court  of 
justice,  that  met  in  a  room  in  Westminster,  aboUshed  in 
1640.    Merry  Wives,  I,  1,  2. 

Starve-lackey,  Master  (starv'-lak"-='),  Pompey's  de- 
scriptive name  for  one  of  the  prisoners.   Meas.  for  Meas., 

IV,  3,  15. 

Starveling,  Robin  (rob '-in  starv'-ling).    Mid.  N.  D. 
Statilius  (sta-tir-ius),  a  follower  of  Brutus.    Jul.  C<zs., 

V,  5,  2. 

Statilius  show'd  the  torchlight,  but,  my  lord,  .  .  . 

Stephano  (stgf'-a-no,  Ada  Rehan;  or  ste-fa'-no).  In  Temp., 
a  drunken  butler.    In  Merch.  of  V.,a,  servant  to  Portia. 

Stephano,  King,  alluding  to  an  old  song  Take  Thy  Old 
Cloak  About  Thee,  one  stanza  of  which  may  be  found  in 
0th.,  II,  3,  92.    Temp.,  IV,  1,  221  and  225. 

Stephen,  King  (ste'-v'n),  a  king  named  in  a  song  by 
lago,  the  whole  of  which  song  may  be  found  in  Percy's 
Reliques  under  the  title  of  Take  Thy  Old  Cloak  About 
Thee.    Oth.,H,Z,^2. 

Stephen,  Saint,  the  first  Christian  martyr.  Tit.  Andr., 
TV,  4,  42. 

Stephen  Langton  (lang'-t"n),  archbishop  of  Canterbury. 
Johfi,  III,  1,  143. 

Stephen  Scroop,  Sir  (skrop  or  skroop).  See  Scroop,  Sir 
Stephen. 

Stephen  Sly  (sll).    See  Sly,  Stephen. 

Steward  (st'u'-erd  not  stoo'-erd),  a  speaking  idle  in  All's 
Well. 

Stockfish,  Sampson  (s^m'-s^n  stok'-fish),  a  fruiterer  men- 
tioned by  ShaUow.    2  Henry  IV,  III,  2,  35. 

thin,  vaen;  fet;  ik  »  I  in  azure;  n  =a  French  nasalising  n  aa  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;  o  «:  en  in  Fr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc..  p.  xliv. 


304  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Stokesly  (stoks'-li),  bishop  of  London.  Henry  VIII y 
IV,  1,  101. 

Stokesly  and  Gardiner;  the  one  of  Winchester,  .  .  . 

STO>fY-STRATFORD  (sto'-ni-strat'-f^rd),  a  town  in  Bucking- 
hamshire, England.    Rich.  Ill,  II,  4,  2. 

At  Stony-Stratford  will  they  be  to-night: 

Strachy  (strach'-i  or  strak'-i).  Twel  N.,  II,  5, 45.  "  This 
is  one  of  the  insoluble  puzzles  in  Shakespeare."  —  Henry 
Irving  Shakespeare.  For  full  discussion  see  the  Vario- 
rum Shakespeare. 

Strand  (strand),  one  of  the  principal  streets  in  London. 
Henry  VIII,  V,  4,  55. 

Strange  of  Blackmere,  Lord  (stranj  V  blak'-mer),  one 
of  the  titles  of  Lord  Talbot.    1  Henry  VI,  IV,  7,  65. 

Lord  Strange  of  Blackmere,  Lord  Verdun  of  Alton,  .  .  . 

Strangers  (strang'-erz),  three  speaking  roles  in  Tim.  of 

Ath.,  Ill,  2. 
Strato  (stra'-to,  Horace  Howard  Furness,  Jr.;  or  stra'-to), 

Jul.  C(BS. 

Styga  (sti'-ga,  Eng.;  stii'-ga,  Rom.),  accusative  of  the 
Latin  St)^,  in  classical  mythology,  a  river  of  the  lower 
world.    Tit.  Attdr.,  II,  1,  135. 

Per  Styga,  per  manes  vehor. 

Stygian  (stij'-i-an  or  stij'-yun),  pertaining  to  the  river 
Styx.    Trail,  and  Cres.,  Ill,  2,  10. 

Like  a  strange  soul  upon  the  Stygian  banks  .  .  . 

Styx  (stiks),  in  classical  mythology,  a  river  in  Hades.  Tit. 
Andr.,  I,  1,  88;  Troil.  and  Cres.,  V,  4,  20. 

ale,  ^Srm,   ask,    it,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    Aid,    5z,    foreign, 
or;  'use,   up,   Chin^    (China);  ooze,   look;   oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  305 

Suffolk  (suf'-%),  used  to  designate  the  Duke  of  Suffolk 
and  the  Earl  of  Suffolk.    Henry  V,  IV,  6,  10,  etc. 

Suffolk,  Duke  of.  In  £  Henry  VI,  William  de  la  Pole,  the 
character  called  Earl  of  Suffolk  in  1  Henry  VI;  referred 
to  in  the  play  as  William  de  la  Pole.  In  Henry  VIII, 
Charles  Brandon,  son  of  Sir  William  Brandon,  bears  the 
title;  called  Charles  in  Act  V,  Scene  1,  line  56,  passim. 

Suffolk,  Earl  of,  William  de  la  Pole.  1  Henry  VL  Cf. 
Suffolk,  Duke  of. 

Suffolk,  Earl  of,  Michael  de  la  Pole,  slain  at  Agincourt. 
Henry  V,  IV,  6,  10.    Called  Suffolk  in  the  same  scene. 

Suffolk,  Marquess  of  (mar'-kwes),  a  title  of  William  de 
la  Pole,  the  Duke  of  Suffolk  in  the  play.  £  Henry  VI,  I, 
1,45. 

Sugar,  Sir  John  Sack  and  (sSk  %d  shd6g'-er),  an  epithet 
apphed  by  Poins  to  Sir  John  Falstaff.  1  Henry  IV,  I,  2, 
126. 

SuGARSOP  (sh66g'-er-s6p),  a  servant  of  Petruchio.  Tarn, 
of  Shrew,  TV,  1,92. 

Sultan  Solyman  (sul'-t^n  s61'-i-mun).  See  Solyman, 
Sultan. 

Sunday  (sun'-d^),  the  j&rst  day  of  the  week.  Tarn,  of 
Shrew,  II,  1,  300,  etc. 

Sunday-citizens  (sit'-i-z'nz),  citizens  in  Sunday  garb. 
1  Henry  IV,  IH,  1,  261. 

SuRECARD,  Master  (shoor'-kard),  a  name  by  which 
Falstaff  addresses  Silence,  2  Henry  IV,  III,  2,  95.  Sure- 
card  was  formerly  a  name  for  a  boon  companion. 

Surgeon,  Dick  (ser'-j"n),  a  name  used  by  Sir  Toby.  Twel. 
N.,  V,  1,  202. 

thin,  «n«n;  jret;  xb  =  l  in  azure;  n  jf>  French  nasalising  n  as  in  Pr.  en,  in-^ 
on,  un;  o  a  ea  in  Pr.  Jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  zUv> 


3o6  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Surrey  (su'-ri),  the  name  of  King  Richard's  horse.  Rich. 
Ill,  V,  3,  64.  Also  used  to  designate  the  Duke  of  Sur- 
rey or  the  Earl  of  Surrey. 

Surrey,  Duke  of,  Thomas  Holland,  Earl  of  Kent,  the  only 
nobleman  that  ever  bore  the  title  of  Duke  of  Surrey. 
Rich.  II. 

Surrey,  Earl  of.  In  2  Henry  IV,  Thomas  Fitz-Alan, 
eleventh  Earl  of  Arundel.  In  Rich.  III.,  Sir  Thomas 
Howard,  who  is  the  Duke  of  Norfolk  in  Henry  VIII; 
called  Thomas,  the  Earl  of  Surrey  in  Act  V,  Scene  3, 
line  69,  and  Thomas  Earl  of  Surrey  in  Kne  296.  In 
Henry  VIII,  Sir  Thomas  Howard,  eldest  son  of  the 
above. 

Surveyor  (ser-va'-er;  ser-va'-6r,  Stage  pron.),  Charles 
Knevet,  steward  to  the  Duke  of  Buckingham;  a  speaking 
character  in  Henry  VIII. 

Susan  (s'u'-z^n  not  soo'-z"n),  the  child  of  Juliet's  nurse. 
Rom.  and  Jul.,  I,  3,  18. 

Susan  Grindstone  (s'u'-z*^n  grind'-ston),  a  friend  to  Cap- 
ulet's  servant.    Rom.  and  Jul.,  I,  5,  10. 

Sutton  Co'fil'  (sut'-n  ko'-fil)  or  Sutton-Colfield  (ko'- 
feld),  colloquial  for  Sutton-Coldfield,  a  town  in  War- 
wickshire, England.  1  Henry  IV,  IV,  2,  3.  The  Folio 
form  is  Sutton-cop-hill. 

Sweet-heart  (swet'-hart),  the  name  of  a  dog  that  Lear 
imagines  is  barking  at  him.    Lear,  III,  6,  66. 

Sweno  (swe'-no),  king  of  Norway.    Mac,  I,  2,  59. 

Sweno,  the  Norway's  king,  craves  composition; 
Swinstead  (swin'-st6d),  a  town  in  Lincolnshire,  England. 
John,  V,  3, 8  and  16.    Swinstead  Abbey  is  named  as  the 

»le,    inn,    ask,    at,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    did,    ox,    foreign, 
6r;  *dse,  dp,  Chin^   (China);  ooie.  loolc;  oil,  our;   church;  ko;  bode; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  307 

setting  for  Act  V,  Scenes  6  and  7.  French  says  this 
should  be  Swineshead  and  Swineshead  Abbey,  often 
confounded  with  Swinstead,  a  place  in  the  same  county. 
Folio  has  Swinsted. 
SwiTHOLD  (swith'-"ld  or  swit'-^ld)  or  S.  Withold  (s'nt 
wi^'-*^ld  or  wit'-'^ld),  forms  found  in  some  editions  in 
place  of  Saint  Withold,  generally  thought  to  be  a  corrup- 
tion of  St.  Vi talis,  commonly  invoked  against  the 
nightmare.    Lear,  III,  4,  125. 

S withold  footed  thrice  the  'old;  [song]. 

SwiTZERS  (swit'-serz),  hired  guards,  a  term  used  often  with 
no  reference  to  nationaUty.    Ham.,  IV,  5,  97. 

Where  are  my  Switzers?    Let  them  guard  the  door. 

Sybil  (sib'-l).    See  Sibyl,  pronounced  the  same. 

Sycorax  (sik'-°-raks),  a  witch,  mother  of  Caliban.  Temp,, 
I,  2,  258,  passim,  and  III,  2,  109. 

Syenna  (si-en'-^).     See  Sienna,  pronounced  the  same. 

Sylla  (sil'-^),  Lucius  Cornehus  Sulla,  or  Sylla,  an  ambi- 
tious Roman,  given  the  title  of  Dictator.    2  Henry  VI, 

IV,  1,  84. 

And,  like  ambitious  Sylla,  overgorged  .  .  . 

Syracusa  (se-ra-koo'-za,  Web.;  or  sl-r^-k'u'-s"),  Italian 
form  for  Syracuse,  which  see.  Com.  of  Err.,  1,  1,  3, 
etc. 

Syracusan  (sir"-^-k>us'-*^n)  or  Syracusian  (sJr^-^-k'us'- 
i-%),  a  native  of  Syracuse.    Com.  of  Err.,  I,  1,  18,  etc. 

Syracuse  (sir'-^-k'tis),  a  city  of  Sicily.     Com.  of  Err., 

V,  1,  363. 

Sjrracuse,  Antipholus  of  (an-tif'-o-liis).    Com,  of  Err. 

thin,  t^n;  fet;  Kb  •■  I  in  aiure;  n  =>  French  nasalising  n  as  in  Pr.  en,  in-; 
on.  un;  d  <»  ea  ia  Pr.  leu;  Pr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  zliv. 


3o8  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Syracuse,  Dromio  of  (dro'-mi-o).    Com.  of  Err. 
Syria  (si'-ri-^),  a  country  in  Asia.    Ant.  and  Cleo.,  I,  2, 
106,  etc. 


Tailor  (taMer),  a  speaking  role  in  Tam.  of  Shrew,  IV,  3. 

Talbonites,  Folio  form  for  Talbotites  (tal'-  or  toY- 
b"t-its),  which  see. 

Talbot  (tal'-b^t,  Horace  Howard  Furness,  Jr.,  or  tol'- 
b'^t),  the  renowned  Sir  John  Talbot,  Earl  of  Shrewsbury, 
defeated  and  taken  prisoner  by  Joan  of  Arc  at  the  battle 
of  Patay  in  1429,  appearing  in  1  Henry  VI,  as  a  speaking 
character.  Henry  V,  IV,  3,  54.  For  a  list  of  his  titles 
see  1  Henry  VI,  IV,  7, 

Talbot,  John,  son  to  Lord  Talbot.    1  Henry  VI. 

Talbot,  Lord,  afterwards  Earl  of  Shrewsbury.  1  Hejtry 
VI.  Called  EngHsh  John  Talbot  in  Act  IV,  Scene  2, 
line  3. 

Talbot,  Sir  Gilbert  (gil'-bert),  a  nobleman  rewarded  by 
King  Henry  VII  for  valiant  service  at  Bosworth  Field  in 
1485,  grandson  to  the  famous  soldier,  Sir  John  Talbot. 
Rich.  Ill,  IV,  5,  10. 

Talbotites  (tal'-b^^t-its  or  tol'-b^t-Its),  followers  of  Tal- 
bot.    1  Henry  VI,  III,  2,  28.     Folio  has  Talbonites. 

But  burning  fatal  to  the  Talbotites. 

Tale-porter,  Mistress  (tal'-p6r"-ter),  name  in  a  ballad 
ofifered  for  sale  by  Autolycus.    Wint.  Tale,  IV,  4,  273. 

Tales,  Hundred  Merry  (hun'-dred  mer'-i  talz),  a  pop- 
ular jest-book  of  Shakespeare's  day.  Much  Ado,  II,  1, 
135. 

ale,    Srm,    aak,    £t,   cSre;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    6Id,    5x,    foreign, 
or;  'use,   up,   Chia^    (China);   ooze,   look;   oil,   our;    cburcli;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  309 

Tamora  (tSm'-o-r").    Queen  of  the  Goths.    Tit.  Andr. 

When  Goths  were  Goths  and  Tamora  was  queen,  .  .  I,  1,  139. 
Tamworth  (tam'-werth,  Charles  Rann  Kennedy),  a  town 
in  Staffordshire,  England.    Rich.  Ill,  V,  2,  13. 

From  Tamworth  thither  is  but  one  day's  march. 

Tapster,  Thomas  (tom'-^^s  tap'-ster),  a  name  by  which 
Mistress  Overdone  addresses  Pompey.  Meas.for  Meas., 
I,  2,  116.    Not  capitaHzed  in  all  editions. 

Tarentum  (t^-ren'-tum),  an  ancient  name  for  Taranto, 
Italy.    Ant.  and  Cleo.,  Ill,  7,  22. 

That  from  Tarentum  and  Brundusium  .  .  . 

Tarpeian  (tar-pe'-y"n  or  tar-pa'-y^n),  a  rock  or  cliff  in 

Rome,  from  which  state-criminals  were  hurled.    Cor., 

Ill,  1,  213,  etc. 
Tarquin  (tar'-kwin),  meaning  Tarquinius,  one  of  several 

kings  of  Rome  bearing  that  name.    Mac,  II,  1,  55,  etc. 
Tarsus  or  Tharsus  (tar'-sus),  in  ancient  geography,  a  city 

of  Asia  Minor.    Per.,  I,  2,  115,  etc. 
Tarsus,  Governor  of,  Cleon  (kle'-"n  or  kle-6n).     Per. 
Tartar  (tar'-t*^r).    In  Rom.  and  Jul.,  I,  4,  5,  etc.,  refers  to 

the  horde  of  Mongols,  Turks,  and  Tatars  who  swept 

over  Asia  in  the  middle  ages  and  threatened  Europe. 

In  Twel.  N.,  II,  5,  226,  etc.,  Tartar  means  Tartarus,  in 

classical  mythology,  the  dark  abyss  below  Hades. 
Taurus  (to'-riis),  lieutenant-general  to  Caesar.    Ant.  and 

Cleo.    Folio  has  Towrus. 
Taurus.    In  Twel.  N.,  I,  3,  147,  and  Tit.  Andr.,  IV,  3, 

69,  the  Bull,  one  of  the  signs  of  the  zodiac.    In  Mid.  N. 

D.,  in,  2,  141,  a  mountain-range  in  Asia  Minor. 

thin,  inen;  fet;  sh  :=  S  in  azure;  n  =  French  nasaliiing  n  aa  in  Pr.  en,  in-, 
OD.  un;  &  =ea  ia  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.   xliv. 


3IO  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Tavern,  Boar's  Head  (borz  hSd  tav'-ern).  See  Boar's 
Head  Tavern. 

Tavy's  day,  Saint  (s^nt  ta'-viz  da),  Fluellen's  mispro- 
nunciation of  Saint  Davy's  day  (da'- viz),  which  see. 
Henry  V,  IV,  7,  108. 

Tearsheet,  Doll  (dol  tar'-shet).  2  Henry  IV.  Called  Mis- 
tress Dorothy  in  Act  II,  Scene  4,  lines  130  and  136. 
The  Folio  has  Teare-sheet  and  Teare-sheete. 

Te  Deum  (te  de'-um,  Eng.;  ta  de'-oom,  Rom.),  an  an- 
cient hymn  used  in  the  Roman  Cathohc  and  Anglican 
Churches.    Henry  V,  IV,  8,  128;  Henry  VI 11,  IV,  1,  92. 

Telamon  (tel'-"-m6n),  meaning  Ajax,  the  Telamonian,  or 
the  son  of  Telamon.  Ant.  and  Cleo.,  IV,  13,  2.  For  the 
legend  see  Ajax  (a'-jaks). 

Than  Telamon  for  his  shield;  the  boar  of  Thessaly  .  .  . 

Telamonius,  Ajax  (a'-jaks  tel-^-mo'-ni-us).     See  Ajax. 

Tellus  (tel'-us),  in  classical  mythology,  a  goddess,  per- 
sonifying the  earth.    Ham.,  Ill,  2,  166;  Per.,  IV,  1,  14. 

Temple  (tem'-p'l),  in  London,  the  lodge  of  the  famous 
order  of  Knights  Templar.     1  Henry  VI,  II,  5,  19. 

Temple  Garden  (gar'-d'n),  the  garden  belonging  to  the 
Temple  in  London,  the  lodge  of  the  famous  order  of 
Knights  Templar.    1  Henry  VI,  II,  4,  125. 

Temple  Hall  (hoi),  the  hall  of  the  Middle  Temple,  one  of 
the  Inns  of  Court,  London.    1  Henry  VI,  II,  4,  3. 

Ten  Commandments  (tenk"-mand'-m^nts),  the  ten  pre- 
cepts given  by  God  to  Moses.  See  Exodus  XX,  1-17. 
Meas.for  Meas.,  I,  2,  8. 

Tenantius  (tg-nan'-shius),  father  to  Cymbeline.  Cym.y 
1, 1,  31,  and  V,  4,  73. 

ale,  ^Srm,   ask,    &t,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    ftld,   &z,    foreign, 
or;  *use,   Up,  Chin^    (China);  doze,   look;  oil,   our;   church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  311 

Tenedos  (ten'-e-dos),  a  rocky  island  in  the  ^Egean  Sea. 
Trail,  and  Cres.,  ProL,  11, 

To  Tenedos  they  come;  [imperfect  line]. 

Tereus  (te'-roos  or  te'-r^-us),  in  classical  mythology,  a 
base  king,  subsequently  transformed  into  a  hawk.  Tit. 
Andr.,  II,  4,  26,  etc. 

Termagant  (ter'-ma-g"nt),  a  fabled  Mohammedan  idol 
burlesqued  by  ranting  actors  in  old  morality  plays, 
Ham.,  Ill,  2,  15. 

Tewksbury  (t'uks'-b^-ri),  a  town  in  Gloucestershire, 
England.    2  Henry  IV,  II,  4,  262,  etc. 

Thaisa  (tha-is'-^  or  tha-iz'-^).    Per. 

Thaliard  (thal'-yerd).    Per. 

Thames  (temz),  the  river  running  through  London,  Eng- 
land.   Merry  Wives,  III,  3,  16,  etc. 

Tharsus  (tar'-sus).    See  Tarsus,  pronounced  the  same. 

Thasos  (tha'-sos  or  tha'-sos)  or  Thassos  (tha'-sos),  an 
island  in  the  ^gean  Sea,  near  Macedonia.  Jul.  Cces., 
V,  3,  104. 

Theban  (the'-b'^n),  a  native  of  Thebes,  a  name  mentioned 
by  Lear  in  his  wanderings.    Lear,  III,  4,  162. 

I'll  talk  a  word  with  this  same  learned  Theban. 

Thebes  (thebz),  an  ancient  city  of  Greece.  Mid.  N.  D., 
V,  1,  51. 

When  I  from  Thebes  came  last  a  conqueror. 
Thersites  (ther-si'-tez).    Trail,  and  Cres. 

When  rank  Thersites  opes  his  mastic  jaws,  ...  1, 3, 73. 
Thersites,  in  classical  mythology,  the  most  impudent  of 

thin,  vB«n;  yet;  zh  <=  z  in  azure;  n  =  French  nasaliiing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on.  un;  6  =  eu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menu.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


312  Alphabetical  Pronouncing  Index 

the  Greeks  assembled  before  Troy,  appearing  in  Troil. 
and  Cres.  as  a  speaking  character.    Cym.,  IV,  2,  252. 

Theseus  (the'-s'us,  Phyllis  Neilson-Terry;  the'-se-us, 
Charles  Douville  Coburn),  Duke  of  Athens.  Mid.  N.  D. 
'Tis  strange,  my  Theseus,  that  these  lovers  speak  of.    V,  1,  1. 

Thessaly  (thes'-Mi),  apolitical  division  of  ancient  Greece. 
Ant.  and  Cleo.,  IV,  13,  2,  and  Mid.  N.  D.,  IV,  1, 131. 

Thetis  (the'-tis),  in  classical  mythology,  the  most  famous 
of  the  Nereides,  the  mother  of  Achilles.  Troil.  and 
Cres.,  Ill,  3,  94,  etc.  In  Troil.  and  Cres.,  1, 3,  39,  used  as 
a  personification  of  the  sea  itself. 

Thidias,  Folio  form  for  Thyreus  (thi'-re-us),  which  see. 

Thieves  (thevz).  In  1  Henry  IV,  II,  2,  Falstaff  and  his 
men  enter  disguised  as  Thieves.  In  Tim.  of  Ath.,  IV,  3, 
speaking  roles,  designated  First  Thief,  Second  Thief, 
Third  Thief.  These  latter  called  Banditti  in  some  edi- 
tions. 

Thisbe  (thiz'-b^;  this'-be,  Stor.),  a  role  played  by  Flute  in 
the  play  presented  by  Bottom  and  his  fellows.  Mid. 
N.  D.  Spelled  Thisby  whenever  used  by  the  "hard- 
handed  men  that  work  in  Athens." 

Thisbe,  in  classical  mythology,  a  beautiful  maiden  of 
Babylon,  beloved  of  Pyramus,  and  the  role  assumed  by 
Flute  in  Mid.  N.  D.    Merch.  of  V.,  V,  1,  7,  etc. 

TmsBY  (thiz'-bi).    See  Thisbe  (thiz'-b^. 

TmsNE  (thiz'-ne).  Bottom's  blunder  for  Thisbe  (thiz'-b^; 
this'-be,  Stor.),  which  see.    Mid.  N.  D.,  I,  2,  55. 

Thoas  (tho'-^s),  one  of  the  Greek  kings  who  fought  against 
the  Trojans.  Troil.  and  Cres.,  V,  5, 12.  Folio  has  Thous. 
Amphimachus  and  Thoas  deadly  hurt; 

ale,  ,Srm,    ask,    &t,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    Aid,    oz,    foreign, 
or:  ^uae,   up.   Chin^    (China);  ooze,   look;   oil,   our;    churcli;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  313 

Thomas  (tom'-^s).    In  2  Henry  IV,  Thomas  Plantagenet, 

Duke  of  Clarence.    In  Meas.for  Meas.,  a  friar. 
Thomas.    See  Woodstock,  Thomas  of  (wood'-stok),  and 

also  the  specific  names. 
Thomas,  Rice  ap  (ris'  ap),  one  of  the  heroes  of  Bosworth 

Field.    Rich.  Ill,  IV,  5,  12.    French  uses  the  form  Rhys 

ap  Thomas. 

And  Rice  ap  Thomas,  with  a  valiant  crew,  .  .  . 

Thomas,   the  Earl  of   Surrey   (su'-ri),  meaning  Sir 
Thomas  Howard,  the  Earl  of  Surrey  in  the  play.    Rich. 

III,  V,  3,  69  and  296. 

Thomas  Tapster  (tap'-ster).    See  Tapster,  Thomas. 
Thomyris  (to-ml'-ris).  See  Tomyris,  pronounced  the  same. 
Thous,  the  Folio  form  for  Thoas  (tho'-%),  which  see. 
Thracian  (thra'-sh"n),  pertaining  to  Thrace,  an  ancient 

country  in  Europe.    Mid.  N.  D.,Y,l,  49,  etc. 
Three,  Sisters  (sis'-terz  thre),  the  Parcae  or  Three  Fates. 

Merch.  of  V.,  II,  2,  66,  etc. 
Three-pile,  Master   (thre'-pil),   Pompey's  descriptive 

name  for  one  of  the  prisoners.    Meas.  for  Meas.,  IV, 

3,11. 
Thump  (thump),  the  surname  of  Peter,  the  armourer's 

man.    2  Henry  VI,  II,  3,  84. 
Thurio  (too'-ri-o  or  thoo'-ri-o).    Two  Gent.    The  Italian 

speUing  is  Turio  (too'-reo). 
Thursday  (therz'-d^),  the  fifth  day  of  the  week.    1  Henry 

IV,  II,  4,  74,  etc. 

Th3rreus  (thi'-re-us).    Ant.  and  Cleo.    The  Folio  form  is 
Thidias. 
My  name  is  Thyreus.    Most  kind  messenger,  .  .  .  Ill,  13,  73. 

thin,  coen;  yet;  ah  =  B  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;  6  ai  eu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menu.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


314  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Tib  (tib).    AlVs  Well,  II,  2,  24;  Per.,  IV,  6,  176. 

"  Tib  and  Tom  were  usually  joined  in  familiar  poetry,  meaning 
much  the  same,  apparently,  as  lass  and  lad.'"  —  Hudson. 

Tibalt,  Folio  spelling  for  Tybalt   (tib'-^lt),  which  see. 
Tiber  (ti'-ber),  the  famous  river  running  through  Rome. 

Cor.,  II,  1,  53,  etc. 
TiBERio  (tl-be'-ri-o;  te-ba'-reo,  //.),  the  father  of  one  of  the 

guests  pointed  out  by  the  nurse.    Rom.  and  Jul.,  I,  5, 

131. 

The  son  and  heir  of  old  Tiberio. 

Tiger  (ti'-ger).  In  Com.  of  Err.,  Ill,  1,  95,  an  inn.  In 
Mac,  I,  3,  7,  and  Twel.  N.,  V,  1,  65,  a  ship. 

Tilt-yard  (tilt'-yard),  the  place  set  apart  for  tilting.  2 
Henry  IV,  III,  2,  347. 

Timandra  or  Tymandra  (ti-mSn'-dr").    Tim.  of  Ath. 

TiMBRiA  or  Tymbria  (tim'-bri-"),  one  of  the  six  gates  of 
Troy.    Troil.  and  Cres.,  Prol.,  16. 

"Shakespeare  is  obviously  following  the  account  in  Caxton's 
Destruction  of  Troy,"  ...  —  Henry  Irving  Shakespeare. 

Dardan,  and  Timbria,  Helias,  Chetas,  Troien,  .  .  . 

Time  (tim),  speaks  as  Chorus.    Wint.  Tale,  IV,  1. 
Time,  a  personification.    Com.  of  Err.,  IV,  2,  57,  etc. 
Timon  (ti'-m"n),  the  title  role  in  the  tragedy,  The  Life  of 

Timon  of  Athens.    Tim.  of  Ath. 
Timon,  an  Athenian  misanthrope,  in  Tim.  of  Ath.  the  title 

role.    Love's  L.  L.,  IV,  3,  170. 
TisiCK,  Master  (tiz'-ik),  a  name  used  by  the  Hostess. 

2  Henry  IV,  II,  4,  92. 
Titan  (tl'-t^n),  the  sun  personified,  the  name  used  by  the 

ale,    Srm,    ask,    it.   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    5ld,    &z,    foreign, 
or;  ^use,  up,  Chin^    (China);  doxe,   look;  oil,   onr;    church;  go;  song; 


A  Iphahetical  Pronouncing  Index  315 

Latin  poets  interchangeably  with  Helios.  Cym.,  Ill,  4, 
166,  etc. 

Titania  (ti-ta'-ni-^,  Horace  Howard  Furness,  Jr.;  ti-tan'-y", 
Ada  Rehan,  Annie  Russell;  ti-tan'-y^,  Otis  Skinner), 
Queen  of  the  Fairies.  Mid.  N.  D.  F.  F.  Mackay  says: 
''It  is  ti-tan'-y";  ti-tan'-i-"  gives  the  idea  of  a  large  per- 
son."   Folio  has  also  Tytania. 

Titinius  (ti-tin'-i-iisor  ti-tin'-yus).  Jul.  Ccbs.  The  latter 
pronunciation  is  more  commonly  found  in  Shakespeare. 

Titinius'  face  is  upward.    He  is  slain.    V,  3,  92. 

Titus  (ti'-tus),  a  servant.    Tim.  of  Ath. 

Titus,  nephew  to  Orsino,  mentioned  by  the  First  Officer. 
Twel.  N.,V,1,  66. 

Titus  Andronicus  (an-dron'-i-kus,  Horace  Howard  Fur- 
ness, Jr.),  the  title  role  in  The  Tragedy  of  Titus  An- 
dronicus. Tit.  Aiidr.  Always  accented  thus  in  Shake- 
speare, though  the  Romans  placed  the  accent  on  the 
penult  (an-dro-ni'-kiis).  Cf.  Pius  (pi'"s). 

Titus  Lartius  (ti'-tus  lar'-shiis).    Cor. 

And  I  am  constant.    Titus  Lartius,  thou  ...  I,  1,  243. 

Toad  (tod),  one  of  the  abusive  names  given  by  Guiderius 

to  Cloten.    Cyni.,  IV,  2,  90. 
Toby  Belch,  Sir  (to'-bi  belsh).    Twel.  N. 
Toledo  (tMe'-do,  Eng.;  to-la'-tfeo,  Span.),  a  city  in  Spain. 

Henry  VIII,  II,  1,  164. 

The  archbishopric  of  Toledo,  this  is  purposed. 

Tom  (t6m),  an  abbreviation  for  Thomas.  In  Lear,  II, 
3,  20,  etc.,  a  name  taken  by  Edgar  in  his  disguise.    In 

thin,  tnen;  yet;  zh  =>  s  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Ft.  en,  in-, 
on.  un;  6  » ca  in  Fr.  jeu;  Fr.  meaii.     Explanation  of  Key,  etc,  p.  xliv. 


3i6  Alphabetical  Pronouncing  Index 

1  Henry  IV,  II,  1, 6,  a  hostler  in  an  inn  at  Rochester.  In 
1  Henry  IV,  II,  4,  9,  a  drawer  in  the  Boar's-Head 
Tavern.  In  £  Henry  VI,  II,  3,  76,  the  name  of  one  of  the 
'prentices.  In  Love's  L.  L.,  V,  2,  924,  a  name  in  a  song. 
In  AlVs  Well,  II,  2,  24,  used  in  connection  with  Tib 
(tib),  which  see.    See  also  the  specific  names. 

Tom  o'Bedlam  (tom  ^  bed'-l"m),  a  common  name  for  a 
madman.    Lear,  I,  2,  148.    Cf.  Bedlam. 

ToMYRis  or  Thomyris,  both  pronounced  (t5-ml'-ris  or 
t6m'-i-ris),  queen  of  the  Massagetae,  an  ancient  no- 
madic people  dwelling  northeast  of  the  Caspian  Sea. 
1  Henry  VI,  II,  3,  6. 

As  Scythian  Tomyris  by  Cyrus'  death. 

Tongue,  Lady  (tung),  an  epithet  applied  by  Benedict  to 
Beatrice.    Much  Ado,  II,  1,  284. 

ToPAS,  Sir  (to'-pas),  the  name  taken  by  the  Clown  in 
impersonating  a  curate.  Twel.  N.,  IV,  2,  2,  passim,  and 
V,  1,  381.    See  Chaucer's  Sir  Thopas. 

ToRAYNE,  Folio  form  for  Touraine  (too-ran'). 

Torchbearers  (t6rch'-bar"-erz),  supemiuneraries  in  Rom. 
and  Jul.,  I,  4. 

ToRYNE  (to-ri'-ne) :  "  The  grace  of  this  taunt  cannot  prop- 
erly be  expressed  in  any  other  tongue  because  of  the 
equivocation  of  this  word  Toryne,  which  signifieth  a 
city  of  Albania,  and  also  a  ladell  to  scumme  the  pot 
with:  as  if  she  [Cleopatra]  meant,  Caesar  sate  by  the 
fireside  scumming  of  the  pot."  —  North's  Plutarch, 
page  939  (note).  Ant.  and  Cleo.,  Ill,  7,  24  and  56.  The 
Folio  spelHng  is  also  Troine. 

Touchstone  (tiich'-ston).    ^4^  You  Like  It. 

ale,    Srm,   ask,    it,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    5ld,    ox,    foreign, 
or;  iuse,  up,  Cbin^    (China);  ooze,  look;  Oil,  our;   church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  317 

TouRAiNE  (too-ran'),  an  ancient  French  province.    John, 

I,  1,  11,  etc.    The  Folio  has  Torayne. 

Tours  (toor),  a  town  in  France.    1  Henry  VI,  IV,  3,  15, 

etc. 
Tower  (tou'-er),  meaning  the  famous  Tower  of  London. 

1  Henry  VI,  I,  1,  167,  etc.    Called  Tower  of  London  in 

the  setting  of  Rick.  Ill,  III,  4,  etc. 
Tower,  Lieutenant  of  the  (I'u-ten'-^nt,  U.  S.,  lef-ten'-^nt, 

Eng.).    See  Lieutenant  of  the  Tower. 
Tower  Gates  (gats),  gates  of  the  Tower  of  London,  men- 
tioned in  the  stage  directions.    1  Henry  VI,  I,  3. 
Tower  Hill  (hil),  a  hill  near  the  Tower  in  London, 

formerly    used    for   execution    of   political   criminals. 

Henry  VIII,  V,  4,  65. 
Tower-walls  (wolz),  walls  of  the  Tower  of  London,  given 

as  the  setting  for  the  scene.    Rich.  Ill,  III,  5. 
Townsman  (tounz'-m^n),  a  speaking  role  in  2  Henry  VI, 

II,  1.  In  Folio  2  Henry  VI,  page  126,  the  stage  direc- 
tions are  "Enter  one  crying  a  Miracle,"  and  the  name 
preceding  his  speeches  is  given  simply  as  "One." 

Towrus,  Folio  form  for  Taurus  (to'-rus),  which  see. 

TowTON  (tou'-t"n,  Charles  Rann  Kennedy),  a  village  in 
Yorkshire,  England,  mentioned  in  the  stage  directions 
at  the  beginning  of  the  scene.    3  Henry  VI,  II,  3. 

Train  (tran),  followers  or  attendants  who  enter  as  super- 
numeraries in  several  of  the  plays. 

Tranio  (tra'-neo.  It.,  Margaret  Anglin,  Ada  Rehan).  Tam. 
of  Shrew.  The  English  pronunciation  (tra'-ni-o)  is 
seldom  heard  on  the  stage.  The  Folio  spellings  are  also 
Triano  and  Trayno. 

thin,  tsen;  yet;  zb  =  l  in  axure;  n  =3  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in>, 
on,  un;   o  =  eu  in  Ft.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  siiv. 


3i8  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Transilvanian  or  Trans ylvanian  (tran-sil-va'-ni-"n),  a 

resident  in  Transylvania,  a  former  principality  in  eastern 

Hungary.    Per.,  IV,  2,  23. 
Travellers  (trav'-el-erz),  short  speaking  roles  in  1  Henry 

IV,  II,  2. 
Travers  (trav'-erz).    2  Henry  IV. 
Tray  (tra) ,  the  name  of  a  dog  that  Lear  imagines  is  barking 

at  him.    Lear,  III,  6,  66. 

Tray,  Blanch,  and  Sweet-heart,  see,  they  bark  at  me. 
Trayno,  one  of  the  Folio  forms  for  Tranio  (tra'-neo),  which 

see. 
Trebonius  (tre-bo'-ni-us).    Jul.  Cces. 
Trent  (trSnt),  a  river  in  England.    1  Henry  IV,  III,  1, 

74,  passim. 
Tressel  (tres'-l).    Rich.  III. 
Triano,  one  of  the  Folio  forms  for  Tranio  (tra'-neo), 

which  see. 
Tribunes  (trib'-yoonz),    speaking   characters   or   super- 
numeraries in  many  of  the  plays. 
Trigon  (tri'-gon),  one  of  the  four  divisions  of  the  zodiacal 

signs.    2  Henry  IV,  II,  4,  288. 
Trinculo   (trmg'-k^u-lo;   or  trin'-koo-lo,   F.  F.  Mackay; 

tren'-koo-l6,  //.).    Temp. 
Tripoli  or  Tripoly  (trip'-o-li)  or  Tripolis  (tr3tp'-°-lis),  a 

region  in  northern  Africa  with  its  capital  at  Tripoli;  a 

town  in  Syria.    Merch.  of  V.,  I,  3, 18,  etc.    Folio  Tarn,  of 

Shrew,  page  223,  has  TripoUe. 
Triton    (trl'-t"n),    in    classical    mythology,    Neptune's 

trumpeter.    Cor.,  Ill,  1,  89. 

Hear  you  this  Triton  of  the  minnows?    mark  you  .  .  . 

ile,  ^iinn,    ask,    it,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    Aid,    5z,    foreign. 
Or;  'use.   Up.   Cbin^    (China);   ooze,   look;   oil,   our;    church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  319 

Troian,  one  of  the  Folio  forms  for  Trojan  (tro'-j"n), 

which  see. 
Troien  (troi'-"n)  or  Trojan  (tro'-j'^n),  one  of  the  six  gates 

of  Troy.     Troll,  and  Cres.,  Prol.,  16.     The  Folio  has 

Troien. 

"Shakespeare  is  obviously  following  the  account  in  Caxton's 
Destruction  of  Troy,"  ...  —  Henry  Irving  Shakespeare. 

Dardan,  and  Timbria,  Helias,  Chetas,  Troien,  .  .  . 

Troilus  (tro'-i-lus  or  troi'-lus).    Troil.  and  Cres. 
Troilus.    In  Much  Ado,  V,  2,  31,  etc.,  son  to  Priam,  King 

of  Troy,  and  an  important  character  in  Troil.  and  Cres. 

In  Tatn.  of  Shrew,  IV,  1,  153,  the  name  of  Petruchio's 

spaniel. 
Troine,  Folio  form  for  Toryne  (to-ri'-ne),  which  see. 
Trojan  (tro'-j"n)  or  Troyan  (troi'-"n).     In  Troil.  and 

Cres.,  I,  1,4,  etc.,  a  native  of  Troy.    In  Love's  L.  L.,  V, 

2,  639,  etc.,  used  as  a  ''cant  name  for  a  dissolute  fellow 

or  a  boon  companion."  —  Cunliffe.    Folio  has  Troian 

and  Troyan.    See  also  Troien  (troi'-^n). 
Trot  (trot),  a  name  by  which  Lucio  addresses  Pompey. 

Meas.for  Meas.,  Ill,  2,  52. 
Troy  (troi),  an  ancient  city  of  Asia  Minor.     Troil.  and 

Cres.,  Prol.,  1,  etc.     See  also  Hector  (hek'-ter)  and 

Hecuba  (hek'-'u-b"). 
Troy,  King  of,  Priam  (pri'-am).    Troil.  and  Cres. 
Troy,  Prince  of,  meaning  Hector,  a  character  in  the 

play.    Troil.  and  Cres.,  V,  1,  78. 
Troy,  Queen  of,  Hecuba,  wife  to  Priam.    Tit.  Andr.,  1, 1, 

136. 
Troyan  (troi'-"n).    See  Trojan  (tr6'-j"n). 

thin,  iben;  yet;  zh  =  z  in  azure;  n  =>  French  nasaliiing  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on.  un;  6  =  eu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


320  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Trust  (trust),  a  personification.    Wint.  Tale,  IV,  4,  607. 
Tubal  (t^u'-b4,  Ada  Rehan,  Beerbohm  Tree).    Merch.  of  V. 

Folio  has  Tuball. 
Tuesday  (t^uz'-d^),  the  third  day  of  the  week.    Meas.  for 

Meas.,  V,  1, 229,  etc.    See  also  Shrove  Tuesday  (shrov). 
Tullus  Aufidius  (tul'-us  o-fid'-i-iis).    Cor.     Fo/^'o  spelling 

is  Auffidius  or  Auffidious. 
TuLLY  (tul'-i),  a  famiHar  name  for  Cicero  [Marcus  Tullius 

Cicero],  the  Roman  orator.    2  Henry  VI,  IV,  1,  136; 

Tit.  Andr.,  IV,  1,  14.    Cf.  Orator  (or'-^^-ter). 
Tunis  (tiu'-nis),  a  region  in  northern  Africa.     Temp.y 

II,  1,  74,  passim,  and  V,  1,  209. 
Tunis,  King  of,  husband  to  Claribel.    Temp.,  II,  1,  71. 

Cf.  Tunis. 
Turf  or  Turph,  Peter  (pe'-ter  terf),  a  name  which  the 

Third  Servant  tells  Christopher  Sly  he  spoke  in  his 

alleged  fifteen-year  sleep.    Tarn,  of  Shrew,  Indue,  2,  96. 
And  Peter  Turph  and  Henry  Pimpernell  .  .  . 
Turk  (terk),  a  Mohammedan  or  a  native  of  Turkey.  Mac, 

IV,  1,  29,  etc. 
Turk  Gregory  (greg'-^-ri),  a  nickname  given  to  Hilde- 

brand,  Pope  Gregory  VII,  because  of  his  arrogance. 

1  Henry  IV,  V,  3,  46. 
Turkey  (ter'-ki),  meaning  Turkish.    Tam.  of  Shrew,  II,  1,. 

355. 

Fine  linen,  Turkey  cushions  boss'd  with  pearl,  .  .  . 

TuRLYGOD  (ter'-li-god)  or  Turlygood  (ter'-li-gdod),  a 
name  for  a  beggar,  used  by  Edgar.  Lear,  II,  3,  20.  For 
full  discussion  see  Variorum  Shakespeare. 

Enforce  their  charity.    Poor  Turlygod!  poor  Tom! 

ile,  ,Snn,   ask,    &t,   care;    eve,   mSt,    tenn;   ice,    pin;   Aid,   &x,    foreign, 
or;  'use,  Ap,  Chin^    (China);   doze,   look;   oil,   oar;    church;  go;  eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  321 

TuRNBULL    Street    (tern'-bdol    stret),    more    properly 

Turnmill  Street,  a  disreputable  quarter  of  London.    2 

Henry  IV,  III,  2,  329. 
TuRPH,  Peter  (terf).    See  Turf,  Peter,  pronounced  the 

same. 
Tuscan  (tiis'-k^n),  pertaining  to  Tuscany,  now  a  com- 

partimento  of  Italy.    AlVs  Well,  I,  2,  14,  and  II,  3, 

290. 
Tutor  (t'u'-ter  not  too'-ter)  to   Rutland  (rut'-Pnd).     3 

Henry  VI. 
Tybalt  (tib'-^lt).     Rom.  and  Jul.     The  Folio  spelling  is 

Tibalt. 
Tyburn,  Love's  (luvz  tl'-bem),  Biron's  jest  based  on  the 

triangular  shape  of  the  famous  gallows  on  the  Tyburn. 

Love's  L.  L.,  IV,  3,  54. 

The  shape  of  Love's  Tyburn  that  hangs  up  simplicity. 

Tymandra  or  Timandra  (ti-man'-dr^).     Tim.  of  Ath. 
Tymbria    (tim'-bri-").      See    Timbria,    pronounced    the 

same. 
Typhon  (ti'-fon),  in  classical  mythology,  father  of  the 

winds.    Troil.  and  Cres.,  I,  3,  160,  and  Tit.  Andr.,  IV, 

2,94. 

Which,  from  the  tongue  of  roaring  Typhon,  dropp'd,  .  .  .  Troil. 
and  Cres.,  I,  3,  160. 

Tyrant  (ti'-r"nt),  a  spirit  in  the  shape  of  a  dog.    Temp., 

rV,  1,  258. 
Tyre  (tir),  a  city  of  Phoenicia.    Per.,  I,  2,  115,  etc. 
Tyre,  Prince  of.    See  Pericles  (per'-i-klez). 
Tyrrel,  Sir  James  (tir'-«l).    Rich.  III. 

thin,  cnen;  yet;  zb  =  z  in  azure;  n  =>  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  uq;  o  =  eu  in  Fr.  Jeu;  Fr,  menu.     Explanation  uf  Key,  etc.,  p.  xliv. 


322  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Tyrus  (tl'-rus),  the  Latin  name  for  Tyre  (tir),  which  see. 

Per.,  Ill,  Gower,  26,  etc. 
Tytania,  Folio  form  for  Titania  (ti-ta'-ni-"  or  ti-tan'-y^), 

which  see. 

U 

Ulisses,  one  of  the  Folio  forms  for  Ulysses  ('u-lis'-ez), 

which  see. 
Ulysses   (^u-lis'-ez).    Troil.   and  Cres.    Called  Prince  of 

Ithaca  in  Act  I,  Scene  3,  line  70.    The  Folio  gives  also 

the  form  Ulisses. 
Ulysses,  a  Greek  commander  in  the  Trojan  war,  appearing 

in  Troil.  and  Cres.  as  a  speaking  character.    S  Henry  VI, 

III,  2,  189,  and  IV,  2,  19;  Cor.,  I,  3,  93. 
Umerevile,  Sir  John  (um'-fre-vil),  mentioned  by  Travers 

as  bringing  tidings  of  the  battle  of  Shrewsbury.     2 

Henry  /F,  I,  1,  34. 

My  lord,  Sir  John  Umfrevile  tum'd  me  back  .  .  . 
Urchintield  (er'-chin-feld),  used  as  one  of  the  titles  of 

Lord  Talbot.    1  Henry  VI,  IV,  7,  64. 

Lord  Talbot  of  Goodrig  and  Urchinfield,  .  .  . 
Ursa  major  (er'-s*^  ma'-jer),  the  constellation  popularly 

known  as  the  Great  Bear  or  the  Dipper.    Lear,  I,  2, 141. 
Ursula  (er'-s^u-l^  not  er-soo'-l").    Much  Ado. 
Ursula.    In  Two  Gent.,  IV,  4,  122,  the  name  of  one  of 

Silvia's  attendants.    In  2  Henry  IV,  I,  2,  269,  Mistress 

Ursula,  mentioned  by  FalstaflF. 
Urswick,  Christopher  (kris'-tMer   ers'-ik   or   ers'-\dk). 

Rich.  III. 
Usher  (ush'-er),  a  doorkeeper,  a  supernumerary  in  C(w.,  1,3. 

ile,    Srm,    ask,    at,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    Aid,    ox,    foreign, 
or;  'use,   up,   Chin^    (China);  doze,   look;   oil,   oar;    cburcb;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  323 

V 

Valdes  (v^l'-dez),  a  pirate  mentioned  by  Leonine.  Per.y 
IV,  1,  97. 

These  rogueing  thieves  serve  the  great  pirate  Valdes; 

Valence  (val'-^'ns,  Eng.;  va"-laNs',  Fr.),  a  city  in  France, 
mentioned  in  connection  with  the  titles  of  Lord  Talbot. 
1  Henry  VI,  IV,  7,  63.    For  ax  see  page  liii. 

Great  Earl  of  Washford,  Waterford  and  Valence; 

Valencius,  the  Folio  speUing  for  Valentius  (va-len'- 
shius),  which  see. 

Valentine  (val'-^n-tm,  Ada  Rehan).  In  Two  Gent.,  one  of 
the  two  gentlemen  of  Verona,  lover  of  Sylvia.  In  Twel. 
N.,  a  gentleman  attending  on  the  Duke.  In  Tit.  Andr., 
kinsman  to  Titus. 

Valentine.  In  Tit.  Andr.,  V,  2,  151,  an  attendant  on 
Titus  Andronicus.  In  Rom.  and  Jul.,  I,  2,  70,  brother  to 
Mercutio.  In  Ham.,  IV,  5,  51,  alluding  to  the  custom  of 
considering  the  first  girl  seen  by  a  man  on  St.  Valentine's 
morning  as  his  Valentine. 

Valentine's  day,  Saint,  February  14th.  Ham.,  IV,  5, 48. 
Referred  to  as  simply  Saint  Valentine  in  Mid.  N.  D., 
IV,  1,  144. 

Valentinus  (val-en-ti'-nus).  In  Two  Gent.,  1,  3,  67,  the 
name  Antonio  uses  for  Valentine.  In  Meas.  for  Meas., 
IV,  5,  8,  one  of  the  Duke's  followers,  in  some  editions 
here  Valentius  (vS-lgn'-shius),  which  see. 

Valentio,  Signior  (va-lSn'-shi-o,  Eng.;  va-lgn'-tseo,  //.), 
one  of  the  guests  invited  to  the  "ancient  feast  of  Cap- 
ulet's."    Rom.  and  Jul.,  I,  2,  72.    Cf.  Signior. 

thin,  $sen;  yet;  zh  s  i  in  azure;  n  =>  French  nasaliiing  n  aa  in  Pr.  en,  in-, 
on.  un;  6  =  eu  in  Pr.  jeu;  Pr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


324  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Valentius  (va-len'-shius),  one  of  the  Duke's  followers. 
Meas.for  Meas.,  IV,  5,  8.    In  some  editions  the  name  is 
written  Valentinus.     The  Folio  spelling  is  Valencius. 
To  Valentius,  Rowland,  and  to  Crassus,  .  .  . 

Valeria  (va-le'-ri-^  or  va-la'-ri-*^).    Cor. 
Valerius   (va-le'-ri-us  or  va-la'-ri-us),  a  robber.     Two 
Gent.,  V,  3,  8. 

But  Moses  and  Valerius  follow  him. 

Valoiir,  Sir  (val'-er  or  val'-6r),  a  personification.  Troil. 
and  Cres.,  I,  3,  176. 

Vapians  (va'-pi-*^nz),  name  used  by  Sir  Andrew  and  to- 
gether with  Pigrogromitus  and  Queubus  referred  to  by 
the  Henry  Irving  Shakespeare  as  "Rabelaisian  sounding 
freaks  of  nomenclature."    Twel.  N.,  II,  3,  24. 

Varrius  (va'-ri-us).  In  Ant.  and  Cleo.,  friend  to  Sextus 
Pompeius.  In  Meas.for  Meas.,  a  gentleman,  attending 
on  the  Duke. 

I  thank  thee,  Varrius;  thou  hast  made  good  haste:  .  .  .  Meas. 
for  Meas.,  IV,  5,  11. 

Varro  (var'-o),  servant  to  Brutus.    Jul.  Ccbs.    Folio  has 

Varrus. 
Varro,  a  money  lender.    Tim.  of  Ath.,II,l,l,  etc. 
Varrus,  Folio  form  for  Varro  (var'-o),  which  see. 
Vaudemont  (vod""-m6N',  Fr.;  vod'-mont,  Eng.),  an  earl 

kiUed  in  the  Battle  of  Agincourt.    Henry  V,  III,  5,  43, 

and  IV,  8,  105.    For  on  see  page  liii. 
Vaughan,  Sir  Thomas  (von  or  v6'-^n).   Rich.  III.  "This 

name  appears  to  be  always  dissyllabic."  —  Ellis. 
To  be  revenged  on  Rivers,  Vaughan,  Grey:  I,  3,  333. 

ale,  ^Snn,    ask,    &t,   care;    eve,    met,    term;    ice,    pin;    &ld,    &x,    foreign, 
or;  'use,   up,   Chia^    (China);  ooze,   look;   oil,   our;    church;  go;  song; 


A  Iphabetical  Pronouncing  Index  325 

Vaumond  (vo'-m6nd),  mentioned  by  Parolles  as  an  officer 

in  the  Florentine  war.    .4/^5  Well,  IV,  3,  187. 
Vaux  (voks,  Eng.,  Brander  Matthews),  Sir  William  Vaux. 

2  Henry  VI.    "Vaux  is  generally  called  vawks  by  the 

present  family."    Ben  Greet. 
Vaux,  Sir  Nicholas  (nik'-^-l'^s),  son  to  Sir  William  Vaux, 

the  character  in  2  Henry  VI.    Henry  VIII. 
Velutus,   Sicinius    (si-slfn'-i-iis    vg-l'ti'-tus).     Cor.     For 

Latin  ending  -us  see  page  xxx.    Folio  has  Scicinius. 
Venetl\  (va-n6'-tsea,  //.),  old  Italian  speUing  for  Venezia 

[Venice],  or  Vinegia  (ve-n6'-ja,  It.),  old  Italian  word  for 

Venice.  —  Arthur    Livingston.      Found   in    a   familiar 

Italian  catch.    Love's  L.  L.,  IV,  2,  99. 

Venetia,  Venetia, 

Chi  non  ti  vede  non  ti  pretia. 

The  following  translation  is  given  by  James  Howell  in 
the  Frontispiece  to  The  Signorie  oj  Venice: 

Nor  is  ther  any  can  Her  bewty  prize 

But  he  who  hath  beheld  Her  with  his  Eyes: 

Venetian  (v^-ne'-sh%),  a  native  of  Venice.    Merch.  of  V., 

I,  2,  124,  etc. 
Venice  (ven'-is),  a  city  in  Italy.    Merck,  of  V.,  I,  1,  115, 

etc. 
Venice,  Duke  of,  two  fictitious  personages.  0th.;  Merch. 

ofV. 
Ventidius  (ven-tid'-i-iis  or  vSn-tij'-us).    In  Tim.  of  Ath.y 

false  friend  to  Timon.     In  Ant.  and  Cleo.,  friend  to 

Antony.     Folio  has  also  Ventiddius,  Ventigius,  and 

Ventidgius. 
Venus  (ve'-niis),  in  Roman  mythology,  the  goddess  of 

tbin,  vsen;  yet;  zb  =  i  in  a>ure;  n  =3  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on.  un;  6  =  en  in  Fr.  Jeu;  Fr.  menu*     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


326  Alphabetical  Pronouncing  Index 

love,  counterpart  of  the  Greek  Aphrodite.    Rom.  and 

Jid.,  II,  1, 11,  etc. 
Ver  (ver),  the  Latin  name  for  spring.    Lovers  L.  L.,  V,  2, 

901  and  903. 
Verdun  of  Alton,  Lord  (ver'-d%  *v61'-t%),  one  of  the 

titles  of  Lord  Talbot.    1  Benry  VI,  IV,  7,  65. 

Lord  Strange  of  Blackmere^  Lord  Verdun  of  Alton,  .  ,  . 

Vere,  Lord  Aubrey  (o'-brK  ver),  in  the  play,  elder  brother 
to  the  Earl  of  Oxford.    3  Henry  VI,  III,  3,  102. 

My  elder  brother,  the  Lord  Aubrey  Vere,  .  .  . 

Verennessa,  Folio  form  for  Veronesa  (ve-ro-ne'-sa), 

which  see. 
Vergers  (ver'-jerz),  two  attendants,  preceding  the  Arch- 
bishop  of  Canterbury,  enter  as  supernumeraries  in 

Henry  VIII,  II,  4. 
Verges  (var'-jes,  Horace  Howard  Furness,  Jr.,  or  ver'-j«z, 

Cent.).    Much  Ado. 
Vernon    (ver'-n*^n),  according  to   French,   Sir   Richard 

Vernon  of  Haddon.    1  Henry  VI. 
Vernon,  Sir  Richard,  according  to  French,  Vernon  of 

Shipbrook,  one  of  the  principal  leaders  of  the  Battle  of 

Shrewsbury.    1  Henry  IV. 
Veroles,  Monsieur  (m*i"-sy6'  va"-riil',  Fr.),  a  French 

knight.    Per.,  IV,  2,  115. 
Verona  (vS-ro'-n*^),  a  city  in  Italy.   Tarn,  of  Shrew,  1, 2, 1, 

etc. 
Verona,  Prince  of.   See  Escalus  (&'-k*^liis). 
Veronesa  or  Veronessa   (vS-ro-ne'-sa)   or  Veronese 

(yS-ro-na'-s^),  the  last,  the  mascuhne  ItaUan  form,  the 

«Ie,  J&tm,   aak,    St.  c&re;    Sve,   mSt,    term;    ice,    pin;    5ld,   &z,    foreigiic 
orj'Hibe,  up.  Chin^   (China);  ooae.  look;  oil.  oar;   church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  3*27 

first,  a  feminine,  and  the  second,  a  Venetian  variant, 
meaning  a  native  of  Verona,  here  used  in  that  sense,  or 
as  the  name  of  a  ship  sent  out  by  Verona.  0th.,  II,  1, 
26.  Folio  has  Verennessa.  See  the  Variorum  Shake- 
speare. 

A  Veronesa;  Michael  Cassio,  .  .  . 

Vice  (vis),  a  personification.    8  Henry  IV,  III,  2,  343,  etc. 

Vienna  (vi-Sn'-^),  a  city  on  the  Danube.  Ham.,  Ill,  2, 
249,  etc. 

Villain,  a  name  under  which  the  First  Murderer  speaks  in 
Folio  Rich.  Ill,  page  179.  For  note  on  the  omission  of 
Folio  pronunciations  see  page  xxvii. 

Vincentio  (ven-ch6n'-se6,  Ada  Rehan,  Otis  Skinner;  vin- 
sgn'-shi5,  Phyllis  Neilson-Terry).  In  Meas.  for  Meas., 
the  Duke,  who  assumes  the  name  of  Friar  Lodowick. 
In  Tarn,  of  Shrew,  an  old  gentleman  of  Pisa.  The 
Italian  form  is  Vincenzo  (ven-chen'-tso). 

Vintner  (vint'-ner),  a  wine-merchant,  a  speaking  rdle  in 
1  Henry  IV,  II,  4. 

Viola  (ve'-6-la,  Horace  Howard  Furness,  Jr.,  Otis  Skinner; 
vl'-6-la,  Forbes-Robertson,  Phyllis  Neilson-Terry,  Annie 
Russell,  Ellen  Terry;  ve'-o'-la',  equally  stressed,  Viola 
Allen;  veo'-la,  //.),  disguised  as  Cesario.  Twel.  N.  For 
Folio  form,  Uiolenta,  see  Violenta. 

Violenta  (ve6-16n'-ta,  //.,  F.  F.  Mackay;  vi-o-lgn'-t*^,  Frank 
R.  Benson).  AWs  Well.  Also  a  name  (Uiolenta),  in  the 
Folio  Twelfth  Night,  page  258,  which  the  Variorum 
Shakespeare  suggests  may  have  been  "Viola  enter." 

Virgilia  (ver-jil'-i-*').    Cor. 

VrRGiNius    (ver-jin'-i-iis),    the   Roman   who   killed   his 

tbin,  caen;  fet;  zh  =:  B  in  azure;  n  =  French  nasaHsing  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
00.  uo;  o  » ea  in  Pr.  iou;  Pr.  menii.    Explanation  of  Key,  etc.  p.  zfiv. 


328  Alphabetical  Pronouncing  Index 

daughter,  Virginia,  to  save  her  from  the  clutches  of 
Appius  Claudius.    Tit.  Andr.,  V,  3,  36  and  50. 
Virgins  (ver'-jinz),  supernumeraries  in  Per.,  V,  3- 
Virgo  (ver'-go),  the  sixth  sign  of  the  zodiac.    Tit.  Andr., 
IV,  3,  64. 

Good  boy,  in  Virgo's  lap;  give  it  Pallas. 

Viscount  Rochford  (vl'-kount  r6sh'-for,  Edith  Wynne 
MaUhison,  or  rSch'-f'^rd,  Beerhohm  Tree),  the  title  of  Sir 
Thomas  Boleyn  or  Bullen,  father  to  Anne  Boleyn. 
Henry  VIII,  I,  4,  93. 

The  Viscount  Rochford,  one  of  her  highness'  women. 

Visor,  William  (viz'-er),  a  man  of  Woncot  mentioned  by- 
Davy.  2  Henry  IV,  V,  1, 42.  Called  Visor  in  the  same 
scene. 

ViTRUvio  (vi-troo'-vi-o,  Eng.;  ve-troo'-veo,  //.),  one  of 
those  invited  to  the  "ancient  feast  of  Capulets."  Rom. 
and  Jul.,  I,  2,  69. 

Vllorxa,  found  in  the  Folio.  See  Rolfe  for  full  discus- 
sion, Tim.  ofAth.,  Ill,  4.  For  note  on  omission  of  Folio 
pronunciations  see  page  xxvii. 

Volce>  Folio  form  of  Volsce  (vdls),  which  see. 

VoLQUESSEN  ( v61-k6s'-"n) ,  Le  Vexin,  a  former  district  of 
France.    John,  II,  1,  527. 

Then  do  I  give  Volquessen,  Touraine,  Maine,  ... 

Volsce  (v6ls),  a  Volscian,  a  speaking  role  in  Cor.,  IV,  3. 

Folio  has  Voice. 
Volsce,  meaning  a  Volscian.   Cor,,  1, 4, 28,  etc.   Folio  has 

Voice. 
Volscian  (v6l'-sh*'n),  one  of  an  ancient  warlike  people  of 

ale,  ^Krm,   ask,    it,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    Aid,    ox,    foreign, 
6r;  'use,  Ap,  Chin^    (China);  ooie,  ioolc;  oU,  our;   church;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  329 

Italy.    Cor,,  V,  3,  178.    Found  in  the  plural,  Volscians, 

in  Act  IV,  Scene  5,  line  249. 
Voltimand  (v61'-t3(-mS,nd).    Ham. 
Volumnia  (vo-ltoi'-ni-**,  Morace  Howard  Furness,  Jr.). 

Cor. 
Volunmius  (vo-Kim'-ni-us).   Jtd.  Ccbs,   For  Latin  names 

see  page  xxix. 
Vox  (voks),  the  Latin  name  for  voice,  used  in  jest  by  tlie 

Clown.    Twel.  iV.,  V,  1,  304. 
Vulcan  (vul'-k^n),  in  Roman  mythology,  the  god  of  fire, 

identified  with  the  Greek  Hephaestus.     Twel.  N.,  V,  1, 

56,  etc. 

W 

Waiting  Gentlewoman  (wa'-tmg  jen'-t'l-wo6"-m*^n),  an 
attendant  on  Lady  Macbeth.    Mac. 

Wakefield  (wak'-feld),  a  town  in  Yorkshire,  England, 
where  Richard  Plantagenet,  Duke  of  York,  was  killed  in 
battle,  Dec.  24,  1460.  3  Henry  VI,  II,  1,  107.  Men- 
tioned also  in  the  stage-setting  of  Act  I,  Scene  3. 

After  the  bloody  fray  at  Wakefield  fought,  .  .  . 

Wales  (walz),  a  principality  of  Great  Britain.  1  Henry 
IV,  1,1,  37,  etc. 

Wales,  Prince  of.  See  Henry  and  Edward,  Prince  of 
Wales. 

Wales,  Prince  of,  the  eldest  son  of  a  British  sovereign, 
and  heir  apparent  to  the  throne.  Rich.  II.,  II,  1,  172, 
etc.    See  Black  Prince  of  Wales. 

Wall  (wol),  a  character  assumed  by  Snout  in  the  play  pre- 
sented by  Bottom  and  his  fellows.    Mid.  N.  D. 

thin,  taen;  yet;  ih  =  S  in  azure;  n  ^  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  iu-, 
oa.  uq;  o  s  en  io  Pr.  jeu;  Pr.  menii.     Explanation  of  Key.  etc.,  p.  xliv. 


33©  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Wallon  (wo-loon'),  a  region  on  the  border  between 
France  and  the  Netherlands.  1  Henry  VI,  II,  1,  10. 
Some  editions  have  Walloon. here  although  the  Cam- 
bridge Shakespeare  mentions  no  such  variant.  Folio 
has  Wallon. 

Wallon  and  Picardy  are  friends  to  us,  .  .  . 

Walloon  (w6-loonO,  one  of  a  people  akin  to  the  French, 
inhabiting  the  region  called  Wallon.  1  Henry  VI,  1,  1, 
137.    Folio  has  Wallon.    See  Wallon. 

A  base  Walloon,  to  win  the  Dauphin's  grace,  .  .  . 

Walter   (wol'-ter),  one  of  the  servants  to  Petruchio. 

Tarn,  of  Shrew,  TV,  1,  92.    See  also  the  specific  names. 
Walter  Lord  Ferrers  (fgr'-erz).  Sir  Walter  Devereux, 

slain  at  Bosworth  Field.    Rich.  Ill,  V,  5,  13. 

John  Duke  of  Norfolk,  Walter  Lord  Ferrers,  .  .  . 

Warders  (w6rd'-erz)  of  the  Tower,  speaking  parts, 
designated  First  Warder,  and  Second  Warder.  1  Henry 
VI,  I,  3. 

Ware  (wir),  used  in  reference  to  the  bed  of  Ware,  a  bed 
capable  of  holding  twelve  persons,  said  to  belong  to 
Warwick,  the  "king-maker."     Twel.  N.,  Ill,  2,  51. 

Warkworth  (work'-w'^th,  CJmrles  Rann  Kennedy),  a 
small  seaport  of  England,  on  the  river  Coquet,  given  as 
the  setting  for  the  scene.    2  Henry  IV,  Indue,  and  II,  3. 

Warkworth  Castle  (kas'l,  a  castle  named  as  the  setting 
for  the  scene.    1  Henry  IV,  II,  3. 

Wart  (wort).  2  Henry  IV.  Called  Thomas  Wart  in 
Act  in.  Scene  2,  Ime  147. 

Warwick  (wSr'-ik,  Eng.;  Charles  Rann  Kennedy;  wdr'-Ik, 

ale,  ,lnn.   aak,   it,  c&re;    eve,  mSt,    term;   ioe,    pin;   5ld,  ox,    foreicn, 
6r;  *UK.  Up,  Chin^  (China);  oote,  look;  oil,  out;  church;  go; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  331 

U.  S.),  the  capital  of  Warwickshire,  England.    3  Henry 

VI,  V,  1,  13,  etc.    Used  also  to  designate  the  Earl  of 

Warwick. 
Warwick,  Earl  of.    In  2  Henry  IV,  Henry  V  and  1 

Henry  VI,  the  title  is  borne  by  Richard  Beauchamp.   In 

S  Henry  VI  and  3  Henry  VI  by  Richard  Nevill. 
Warwickshire  (wdr'-ik-shlr,  Eng.,  or  w6r'-ik-shir,  U.  S.), 

a  county  in  England.    1  Henry  IV,  IV,  2,  56,  etc. 
Washes  (wosh'-^z).  John,  V,  7, 63.   See  Lincoln  Washes 

(ling'-k"n). 
Washford,  Earl  of  (wosh'-f^rd),  one  of  the  titles  of  Lord 

Talbot.    1  Henry  VI,  IV,  7,  63.    Washford  is  the  old 

name  for  Wexford,  a  county  in  Ireland. 

Great  Earl  of  Washford,  Waterford  and  Valence; 

Watchmen  (woch'-m^n),  speaking  characters  and  super- 
numeraries in  several  of  the  plays,  usually  designated 
First  Watch,  Second  Watch,  etc. 

Water  (wo'-ter),  in  some  editions  here  capitalized  to  show 
the  connection  between  the  death  by  water  prophesied 
for  Suffolk  and  the  name  Walter,  sometimes  pronounced 
as  above.  2  Henry  VI,  IV,  1, 35.  See  also  Whitmore, 
Walter  (wol'-ter  hw3ft'-m6r). 

Waterford  (w6'-ter-f"rd),  a  maritime  county  in  southern 
Ireland,  mentioned  in  the  title  of  Lord  Talbot,  first 
Earl  of  Waterford.    1  Henry  VI,  IV,  7,  63. 

Great  Earl  of  Washford,  Waterford  and  Valence; 

Waterton,  Sir  Robert  (w6'-ter-t"n),  a  follower  of  Boling- 
broke.    Rich.  II,U,1,2M. 
Sir  John  Norbery,  Sir  Robert  Waterton  and  Francis  Quoint,  .  .  . 

thin,  t&en;  yet;  zh  ■»  i  in  aziire;  n  =a  French  nasaliaing  n  aa  in  Pr,  en,  in-; 
00,  un;  6  ■>  en  ia  Fr.  ]eu;  Pr.  menu*     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  sliv. 


332  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Weaver,  Smith  the  (smith  th*^  we'-ver).    2  Henry  VI. 

Wednesday  (wenz'-d^),  the  fourth  day  of  the  week. 
Merck,  of  V.,  I,  3,  127,  etc. 

Welch.  In  Folio  Henry  V,  page  78,  the  nationality  of 
Fluellen  is  given  in  place  of  his  name,  as  if  a  Welsh 
soldier  spoke  the  lines.  For  note  on  the  omission  of 
Folio  pronunciations  see  page  xxvii. 

Welsh  (welsh).  In  Merry  Wives,  III,  1,  100,  etc.,  the 
people  of  Wales.  In  1  Henry  IV,  III,  I,  50,  etc.,  the 
language  of  Wales.     Spelled  also  Welch  in  the  Folio. 

Welshman  (welsh'-m'^n),  a  native  of  Wales.  Merry 
V/ives,  II,  2,  317,  etc. 

Welshwomen  (welsh'- wim^-'n),  women  of  Wales.  1 
Henry  IV,  I,  1,  45. 

Wench.  In  the  Folio  Love's  L.  L.,  page  125,  a  Wench 
enters  and  speaks  as  Maid.  This  part  is  ascribed  to 
Jaquenetta  in  modern  editions.  For  note  on  omission  of 
Folio  pronunciations  see  page  xxvii. 

West  Indies  (west  in'-diz).  See  Indies,  and  East  and 
West  Indies. 

Westmerland,  Folio  form  for  Westmoreland  (west'- 
m'r-l"nd),  which  see. 

Westminster  (west'-min-ster  not  west-min'-ster),  form- 
erly a  city,  now  a  parliamentary  borough  of  London, 
containing  the  royal  pakce  and  Westminster  Abbey. 
2  Henry  VI,  I,  2,  37,  etc. 

Westminster,  Abbot  of  (ab'-"t).    Rich.  II. 

Westminster  Abbey  (ab'-i),  named  as  the  setting  for  the 
scene.  1  Henry  VI,  1, 1.  Also  mentioned  in  the  setting 
of  2  Henry  IV,  V,  5. 

ale,  ,Srm,    ask,    it,   care;    eve,   m$t,    term;    ice,    pin;    51d,    ox,    foreign, 
dr;  'use.  Up,  Chin^    (China);  ooze,  look;  oil,  our;   cburch;  go;  song; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  333 

Westminster  Hall  (hoi),  part  of  the  old  palace  of  West- 
minster, named  as  the  setting  for  the  scene.  Rich.  II, 
IV,  1. 

Westmoreland  (west'-m'r-l"nd,  Charles  Rann  Kennedy, 
not  west-moor'-Pnd),  used  to  designate  the  Earl  o.f 
Westmoreland.  1  Henry  IV,  I,  1,  31,  etc.  The  Folio 
spelling  is  Westmerland. 

Westmoreland,  Earl  of.  In  1  Henry  IV,  2  Henry  I V,  and 
Henry  V  the  title  is  borne  by  Ralph  Nevill,  first  Earl  of 
Westmoreland.  In  3  Henry  VI,  by  his  grandson,  Ralph 
Nevill,  second  Earl  of  Westmoreland. 

Westmoreland,  Lord  of,  meaning  the  Earl  of  Westmore- 
land.   1  Henry  IV,  V,  2,  29,  etc. 

What-ye-call't,  Master  (mas'-ter  hwot  y*^  kolt),  a  form 
of  address  used  by  Touchstone.  As  You  Like  It,  III,  3, 
74. 

Wheeson  (hwe'-s"n),  a  corruption  of  Whitsun  (hwit'-s^n), 
which  see.    2  Henry  IV,  II,  1,  96. 

White  Hart  (hwit  hart),  a  famous  tavern  in  Southwark, 
London.    2  Henry  VI,  IV,  8,  25. 

White-Friars  (hmt'-fri"-erz),  a  district  in  London,  where 
formerly  stood  a  monastery.    Rich.  Ill,  I,  2,  227. 
No,  to  White-Friars;  there  attend  my  coming. 

Whitehall  (hwit'-hol),  Whitehall  Palace.  Henry  VIII, 
IV,  1,  97.    See  York-place. 

'Tis  now  the  king's,  and  call'd  Whitehall.    I  know  it; 
Whitmore,  Walter  (wol'-ter  hwit'-mor),   2  Henry    VI. 
Called  Walter  and  Gualtier  or  Gaultier  in  Act  IV,  Scene 
1,  line  38.    In  the  stage  directions  of  Folio  2  Henry  VI, 
page  138,  called  Water.    Cf.  Water. 

thin,  £^n;  yet;  zh  =  s  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  aa  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;   6  ^  eu  in  Fr.  jeu;   Fr,  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


334  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Whitsun  (hwit'-s^n),  short  for  Whitsunday,  the  seventh 

Sunday  after  Easter,  a  festival  day.    Henry  V,  11,  4, 

25;  Wint.  Tale,  IV,  4,  134. 
Widow  (wid'-5).  In  All's  Well,  an  old  widow  of  Florence. 
.  In  Tarn,  of  Shrew,  the  widow  who  marries  Hortensio.    In 

Folio  3  Henry  VI,  page  159,  Lady  Grey's  speeches  are 

called  Widow's. 
Wife  to  Simpcox  (wif  t°^  sim'-koks).    2  Henry  VI. 
Will  (wil),  an  abbreviation  for  WiUiam,  the  name  of  one 

of  the  'prentices.    2  Henry  VI,  II,  3,  75.    See  Squele, 

Will  (skwel). 
William  (wil'-y^m),  a  country  fellow.    As  You  Like  It. 

See  also  the  specific  names. 
William.    In  2  Henry  IV,  III,  2, 11,  a  cousin  to  Shallow. 

In  2  Henry  IV,  V,  1,  12,  passim,  name  used  for  the 

cook.    See  also  the  specific  names. 
William  de  la  Pole  (d**  la  pool).    See  Pole,  William  de 

LA. 

William  Lord  Hastings  (has'-tingz),  meaning  Sir  Wil- 
liam Hastings,  the  Lord  Hastings  of  this  play  and  of 
S  Henry  VI.    Rich.  Ill,  III,  1,  162,  and  III,  4,  28. 

William  of  Hatfield  (hat'-feld),  second  son  of  King 
Edward  the  Third.    2  Henry  VI,  II,  2,  12  and  33. 

William  of  Windsor  (win'-zer  or  win'-zor).  See  Wind- 
sor, William  of. 

Williams  (wll'-y^'mz).  Henry  V.  Called  Michael  Williams 
(mi'-k4  or  mi'-k^-61)  in  stage  directions  of  Act  IV, 
Scene  1. 

Willoughby,  Lord  (wil'-6-bi).    Rick.  II. 

Wilson,  lacke,  in  the  Folio  Much  Ado,  page  107,  the  name 

ale,    Srm,   ask,    it,   c&re;    ive,  vait,    term;   ice,    pin;   ftid,   hx,    foreign, 
or;  'use,  up,  Chin^   (China);  dose,  look;  oil,  our;  church;  go;  eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  335 

substituted  for  Balthazar,  as  singer.  Gervinus  says: 
"Rimbault  has  endeavoured  to  prove  that  this  singer 
was  no  other  than  a  well-known  John  Wilson,  subse- 
quently Doctor  of  Music  at  Oxford."  For  note  on  omis- 
sion of  Folio  pronunciations  see  page  xxvii. 

Wiltshire,  Eaul  of  (wilt'-shir,  Charles  Rann  Kennedy). 
In  Rich.  II,  II,  1,  215,  etc..  Sir  William  Scrope,  who  with 
Sir  John  Bushy,  Sir  John  Bagot,  and  Sir  Henry  Green 
were  given  the  unconstitutional  privilege  of  "farming" 
the  realm.  In  3  Henry  VI,  I,  1,  14,  James  Butler, 
wounded  at  St.  Alban's  in  1455. 

Wiltshire,  Sheriff  of,  Henry  Long  of  Wraxall.    Rich.  Ill, 

Winchester  (win'-ches"-ter  or  win'-ch^s-ter).  In  Troil. 
and  Cres.,  V,  10,  55,  and  1  Henry  VI,  I,  3,  53  —  "  one 
disreputable  quarter  of  London  .  .  .  long  under  the 
jurisdiction  of  the  Bishop  of  Winchester,  a  fact  to  which 
there  are  many  indirect  and  indelicate  allusions  in  the 
dramatists." — Henry  Irving  Shakespeare.  In  Henry 
VIII,  IV,  1,  101,  etc.,  a  city  in  Hampshire,  England; 
used  also  to  designate  the  Bishop  or  Cardinal  of  Win- 
chester. 

Winchester,  Bishop  of.    See  the  specific  names. 

Winchester,  Cardinal  of,  Henry  Beaufort,  a  character 
in  the  play,  great-uncle  to  King  Henry  the  Sixth.  / 
Henry  VI,  I,  3,  19. 

WmcoT  (wing'-k^'t),  according  to  Sidney  Lee  the  village 
of  Wilnecote,  pronounced  Wincot,  at  some  distance 
from  Stratford,  celebrated  for  its  ale.  Tarn,  of  Shrew, 
Indue,  2,  23. 

Windsor  (win'-zer;  win'-z6r,  Stage  pron.),  a  town  in 

thin,  vnen;  yet;  sh  » I  in  asure;  n  ^  French  nasaliiing  n  aa  in  Pr.  en,  in-, 
00.  ua;  6  « ea  ia  Fr.  Jeu;  Fr.  menQ.    Ezplaoation  of  Key.  etc,  p.  xliv. 


336  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Berkshire,  England,  seat  of  the  royal  residence,  Windsor 

Castle.    Merry  Wives,  I,  4,  136,  etc. 
Windsor,  William  of,  sixth  son  of  King  Edward  III. 

2  Henry  VI,  II,  2,  17. 
Windsor  Castle  (kas'l),  the  famous  residence  of  Enghsh 

sovereigns.    Merry  Wives,  III,  3,  232,  etc. 
Windsor  Park  (park),  named  as  the  setting  for  the  scene. 

Merry  Wives,  V,  2,  and  V,  4.    Called  simply  the  Park  in 

Act  III,  Scene  3,  line  240,  etc. 
Wingfield    (wing'-feld),   a   town   in   Suffolk,   England, 

mentioned  in  connection  with  Lord  Cromwell  of  Wing- 
field.    1  Henry  VI,  IV,  7,  66. 

Lord  Cromwell  of  Wingfield,  Lord  Furnival  of  SheflBeld,  .  .  . 

Wingham   (wing'-"m),  a  parish  in  Kent,  England.     2 

Henry  VI,  IV,  2,  24. 
Winter  (win'-ter),  a  personification  of  Hiems,  sings  in 

Love's  L.  L.,  V,  2. 
Witches  (wich'-^z),  three  speaking  roles  designated  First 

Witch,  Second  Witch,  Third  Witch.    Mac. 
WiTHOLD,  Saint  or  S.  Withold  both  pronounced  (s'nt 

with'-"ld  or  wit'-^ld),  or  Swithold  (switn'-"ld  or  swit'- 

"Id),  generally  thought  to  be  a  corruption  of  St.  Vi talis, 

commonly  invoked  against  the  nightmare.    Lear,  III, 

4, 125. 

Saint  Withold  footed  thrice  the  'old;  [song] 

Wittenberg  (wit'-"n-berg,  Eng.;  vit'-%-berG,  Ger.),  a 
town  of  Saxony  in  Germany.  Ham.,  I,  2,  113,  passim. 
For  G  see  page  lii. 

Wolsey,  Cardinal  (wdbl'-zi).    Henry  VIII. 

ale,    arm,    ask,    at,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    5Id,    ox,    foreign, 
or;  'use,   up,  Chin^    (China);  doze,   look;  oil,   our;    church;  go;  eong; 


Alphabetical  Pronouncing  Index  337 

Women   (wim'-^),  meaning  female  attendants,   super- 
numeraries in  several  of  the  plays. 
WoNCOT  (w6ng'-kH).    2  Henry  IV,V,1,  42. 

"The  Gloucestershire  village  of  Woodmancote,  where  the  family 
of  Visor  or  Visard  has  flourished  since  the  sixteenth  century,  is 
still  pronounced  Woncot."  —  Sidney  Lee. 

Woodstock,  Thomas  of  (wd6d'-stok),  Duke  of  Glou- 
cester, youngest  son  of  King  Edward  the  Third,  and 
murdered  husband  of  Eleanor  de  Bohun,  the  character 
appearing  in  Rich.  II  as  Duchess  of  Gloucester.  2 
Henry  VI,  II,  2,  16.  Mentioned  in  Rich.  II,  I,  2,  16,  as 
Thomas,  and  in  I,  2,  1,  as  Woodstock,  and  in  Rich.  II, 
I,  1,  100,  etc.,  as  Duke  of  Gloucester. 

WooDviLE,  Antony  or  Woodville,  Anthony,  both  pro- 
nounced (an'-t^-ni  wd6d'-vil).  See  Rivers,  Earl  (rifv'- 
erz).  Folio  has  Anthony  Wooduelle.  The  name  is  a 
trisyllable  in  Shakespeare.    Rich.  Ill,  1,  1,  67. 

Anthony  Wood  [e]  ville,  her  brother  there,  .  .  . 

Woodvile  or  Woodville,  Richard  Woodville,  Lieutenant 
of  the  Tower.    1  Henry  VI.    Cf.  Rivers,  Lord  (riv'-erz). 

Worcester  (woo'-ster),  a  county  and  its  capital  city,  Eng- 
land. John,  V,  7,  99,  etc.  Used  to  designate  the  Earl 
of  Worcester,  Thomas  Percy  in  1  Henry  IV,  1,  1,  96, 
etc.    The  name  is  sometimes  a  trisyllable  (wd6'-sSs-ter). 

And  uncle  Worcester :  a  plague  upon  it !   1  Henry  IV,  III,  1, 5. 

Worcester,  Earl  of,  Thomas  Percy  (per'-si),  younger 
brother  of  Henry  Percy,  the  Earl  of  Northumberland 
in  this  play.    1  Henry  IV. 

thin,  tsen;  jet;  Eh  31 1  in  aiure;  n  =>  French  nasalixing  n  aa  in  Pr.  en,  in-; 
on,  uu;  0  3s  eu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menu.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  zIIt. 


338  Alphabetical  Pronouncing  Index 

Worm,  Don  (don  werm),  a  name  which  Benedick  uses 

jestingly  for  conscience.  Much  Ado,  V,  2,  86. 
Worm,  Lady,  a  personification.  Ham.,  V,  1,  97. 
Worthies,  Nine  (nin  wer'-tkiz),  referring  to  the  so-called 

Nine  Worthies  of  history.    Love's  L.  L.,V,  1,  125,  etc. 

Called  simply  the  Worthies,  Love's  L.  L.,  V,  1,  149,  etc. 
Worthy   (wer'-thi),  used  with  reference  to  the  Nine 

Worthies  (nIn  wer'-^iz),  which  see.     Love's  L.  L., 

V,  1,  138,  etc. 
Writ,  Holy  (ho'-li  rit),  the  Scriptures.    All's  Well,  II,  1, 

141,  etc.    Not  capitalized  in  all  editions. 
Wye  (wi),  a  river  flowing  through  Wales  and  England. 

1  Henry  IV,  III,  1,  65;  Henry  V,  IV,  7,  29  and  111. 

X 

Xantippe  or  Xanthippe  both  pronounced  (zan-tip'-^),  the 
shrewish  wife  of  Socrates,  the  Greek  philosopher.  Tarn. 
of  Shrew,  I,  2,  71.  More  commonly  spelled  Xantippe. 
Folio  has  Zentippe. 

As  Socrates'  Xanthippe,  or  a  worse,  .  .  . 


Yaughan  (yon  or  y6'-%),  a  Welsh  tavern-keeper,  men- 
tioned by  the  First  Clown  [Grave-digger].  Ham.,  V,  1, 
68.    For  discussion  of  name  see  Variorum  Shakespeare. 

Yead  Miller  (yed  mil'-er,  Beerbohm  Tree's  production),  a 
man  mentioned  by  Slender.  Merry  Wives,  I,  1,  160. 
Since  Yead  is  a  diminutive  of  Edward  or  Yedward,  the 
pronunciation  (y2d)  might  also  obtain. 

•fe;  ,Snn,   ask,    it,   care;    eve,  mSt,    term;   ice,    pin;    ftld,   &x,    foreign, 
fir;  'doe,  dp,  CtuQ^   (China);  oose,  loolc;  oil,  oar;   cburch;  go;  BCOtgi 


Alphabetical  Pronouncing  Index  339 

Yedward  (ygd'-werd),  a  corruption  of  Edward  used  by 
Falstaff  in  addressing  Edward  Poins.  1  Henry  IV,  I,  2, 
149. 

YoRiCK  (yor'-ik),  the  king's  jester.  Ham.,  V,  1,  198  and 
203. 

York  (york),  a  city  in  Yorkshire,  England,  or  a  shorter 
form  for  Yorkshire  itself.  Rich.  II,  V,  5,  73,  etc.  In 
S  Henry  VI,  II,  6,  16,  etc.,  the  name  of  the  family  of 
York.    Used  also  to  designate  the  Duke  of  York. 

York,  Archbishop  of.  See  Rotherham,  Thomas  (rS^fe'- 
er-*^m),  and  Scroop,  Richard  (skrop  or  skroop). 

York,  Bishop  of,  mentioned  by  Queen  Elizabeth  as 
Warwick's  brother.    3  Henry  VI,  IV,  4,  11. 

York,  Cardinal  or,  a  title  of  Cardinal  Wolsey.  Henry 
VIII,  I,  1,  51,  and  II,  2,  106. 

York,  Duchess  of.  In  Rich.  II,  the  title  is  borne  by  Joan 
Holland.  In  Rich.  Ill,  by  Cicely  Nevill,  mother  to 
King  Edward  IV. 

York,  Diike  of,  Edward  Plantagenet,  restored  to  his 
father's  title,  Duke  of  York,  in  1406.  Henry  V.  This 
character  appears  as  Duke  of  Aumerle  in  Rich.  II. 
Called  Edward  the  Duke  of  York  in  Henry  V,  IV,  8, 
108.  See  also  Langley,  Edmund  of  (lang'-li) ;  Plan- 
tagenet, Richard  (pl2.n-taj'-^-nSt) ;  and  Richard. 

York,  Duke  of.  This  title  is  found  in  the  text  of  many  of 
the  historical  plays. 

York,  Edmund,  meaning  Edmund  Langley,  Duke  of 
York,  and  brother  to  John  of  Gaunt.    Rich.  II,  I,  2,  62. 

York,  Lord  of,  a  form  of  address  found  in  the  text  of 
several  of  the  historical  plays.   2  Henry  IV,  IV,  2, 4,  etc. 

thin,  caen;  yet;  zh  <a  s  in  azure;  n  =  French  nasaliiing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on.  un;  d  ™  eu  in  Fr.  jeu;  Ft.  menii.     Explanation  of  Key,  etc,  p.  zliv. 


340  Alphabetical  Pronouncing  Index 

York,  Mayor  of,  Thomas  Beverley.    3  Henry  VI. 

York,  Prince  of  (prins),  a  title  by  which  the  Earl  of  War- 
wick addresses  Richard  Plantagenet,  Duke  of  York. 
S  Henry  VI,  I,  1,  21. 

York-place  (plas),  the  residence  of  the  Archbishops  of 
York  from  1248  until  the  fall  of  Wolsey,  when  it  was 
taken  by  the  king  and  called  Whitehall.  Henry  VIII, 
IV,  1,  94  and  95.  York  Place  is  given  as  the  setting  for 
Act  I,  Scene  4. 

Yorkshire  (york'-shir),  a  county  in  England.  Rich.  Illy 
IV,  4,  521,  etc. 

Z 

Zenelophon  (ze-nel'-°-f6n),  the  name  in  the  Folio  and  in 
some  modem  editions,  obviously  meaning  Penelophon 
(pe-n61'-°-f6n),  which  see.    Love's  L.  L.,  IV,  1,  67. 

Zentippe,  Folio  form  for  Xantippe  (zan-tip'-^),  which  see. 

ale,  ^Snn,    ask,    &t,    care;    eve,    met,    term;    ice,    pin;    51d,    &s,    foreign, 
or;   'use,   Up,   Chin'^    (China);   ooze,    look;    oil,    our;    church;   go;   song; 

tbin,  vsen;  yet;  zh  =  z  in  azure;  n  =  French  nasalizing  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;  o  =  eu  in  Ft.  jeu;   Fr.  menii.     Ezplanatioa  oi  Key,  etc.,  p.  xliv. 


DRAMATIS   PERSONAE 

OF  EACH  OF  THE  PLAYS 

WITH  PRONUNCIATION 

THE  TITLES  OF  THE  PLAYS  ARRANGED  ALPHABETICALLY 

Note:  For  the  convenience  of  readers,  but  one  pronunciation  (sometimes  two) 
of  each  name  is  recorded  in  this  section  of  the  book.  It  must  not  be  forgotten, 
however,  that  in  numerous  instances  there  are  other  authoritative  pronunciations. 
These  other  pronunciations,  as  well  as  those  recorded  in  this  section  of  the  book, 
are  all  included  in  the  Alphabetical  Index. 

ALL'S  WELL  THAT  ENDS  WELL 

King  of  France  —  (frans  or  frans). 

Duke  of  Florence  —  (fl6r'-%s). 

Bertram,    Count    of    Rousillon — (ber'-tr<^m:    roo"-se"- 

yoN',  Fr.;  roo-sil'-y^n,  Eng.). 
Lafeu,  an  old  lord  —  (la-f'u',  Eng.;  Ia"-f6',  Fr.). 
Parolles,  a  follower  of  Bertram  —  (pa-rol'-Ss). 
Steward,  servant  to  the  Countess  of  Rousillon  —  (st'u'- 

erd). 
Lavache,  a  clown,  servant  to  the  Countess  of  Rousillon  — 

(la-vash'). 
A  Page. 

Countess  of  Rousillon,  mother  to  Bertram  —  (roo"-se"- 
yoN',  Fr.;  r6o-sil'-y"n,  Eng.). 

ale.    Inn,    ask.    Sit,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    Aid,    5x,    foreign, 
or;  'use.   Up,   Chin^    (China);   ooxe,   look;   oil,   oor;    churcb;   go;  Gong; 

thin,  tnen;  yet;  zb  >=  I  in  azure;  n  =>  French  nasalising  n  aa  in  Pr.  en,  in-, 
on.  un;  a  -^ea  m  Fr.  jeu;   Pr.  menu.     Explanation  of  Key.  etc..  p.  xliv. 

341 


342  Dramatis  Personae 

Helena,  a  gentlewoman  protected  by  the  Countess  — 

(hgl'-e-nti). 
An  old  Widow  of  Florence. 
Diana,  sumamed  Capilet,  daughter  to  the  Widow  —  (di- 

an'-a:kap'-i-let). 
Violenta,  neighbour  and  friend  to  the  Widow  —  (veo- 

ISn'-ta  Of  vI-6-len'-t^). 
Mariana,  neighbour  and  friend  to  the  Widow  —  (ma- 

rea'-na). 

Lords,  Officers,   Soldiers,   etc.,  French  and  Florentine. 
Scene:  Rousillon;  Paris;  Florence;  Marseilles. 

ANTONY  AND  CLEOPATRA 

Mark  Antony,  a  triumvir  —  (mark  an'-t^-ni). 
Octavius  Caesar,  a  triumvir —  (6k-ta'-vi-us  se'-z^r). 
Marcus  ^milius  Lepidus,  a  triumvir — (mar'-kus  e-mfl'- 

i-uslep'-i-dus). 
Sextus  Pompeius  or  Pompey  the  Great  —  (sgks'-tiis 

pom-pe'-yiis:  p6m'-pi). 
Domitius  Enobarbus,  friend  to  Antony  —  (do-mish'-yiis 

e-no-bar'-biis). 
Ventidius,  friend  to  Antony  —  (ven-tid'-i-iis). 
Eros,  friend  to  Antony  —  (e'-r6s). 
Scams,  friend  to  Antony  —  (ska'-riis  or  ska'-riis). 
Dercetas,  friend  to  Antony  —  (der'-sS-t'is). 
Demetrius,  friend  to  Antony  —  (d^-me'-tri-iis). 
Philo,  friend  to  Antony  —  (fi'-lo). 
Maecenas,  friend  to  Caesar —  (me-se'-n"s). 
Agrippa,  friend  to  Caesar  —  (^-grip'-^). 

ale,    Snn,    ask,    2t,   cire;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    Aid,    hx,    foreign, 
or;  'use,   up,  Cbin^    (China);  ooze,   look;  oil,   our;   church;  go;  8ong{ 


Dramatis  Personae  343 

Dolabella,  friend  to  Caesar  —  (d61-"-bgl'-"). 
Proculeius,  friend  to  Cassar  —  (pro-k'u-le'-iis). 
Thyreus,  friend  to  Caesar —  (thi'-re-us). 
Gallus,  friend  to  Caesar —  (gal'-us). 
Menas,  friend  to  Pompey  —  (me'-nas). 
Menecrates,  friend  to  Pompey  —  (men-ek'-r^-tez). 
Varrius,  friend  to  Pompey  —  (va'-ri-us). 
Taurus,  lieutenant-general  to  Caesar  —  (t6'-riis). 
Canidius,  lieutenant-general  to  Antony  —  (kS,-nid'-i-us). 
Silius,  an  officer  in  Ventidius's  army  —  (sil'-yus). 
Euphronius,  an  ambassador  from  Antony  to  Caesar  — 

('ti-fro'-ni-us). 
Alexas,  attendant  on  Cleopatra —  (Mek'-s"s). 
Mardian,  a  eunuch,  attendant  on    Cleopatra  —  (mar'- 

di-"n). 
Seleucus,  attendant  on  Cleopatra —  (se-l'u'-kus). 
Diomedes,  attendant  on  Cleopatra —  (dI-°-me'-dez). 
A  Soothsayer. 
A  Clown. 

Cleopatra,  Queen  of  Egypt  —  (kle-6-pa'-tr"). 
Octavia,  sister  to  Caesar,  and  wife  to  Antony  —  (6k-ta'- 

vi-fi). 
Charmian,  attendant  on  Cleopatra  —  (char'-nii-%). 
Iras,  attendant  on  Cleopatra  —  (i'-ra,s). 

Officers,  Soldiers,  Messengers,  and  other  Attendants. 

SCENE:  In  several  parts  of  the  Roman  Empire. 


Chin,  (&en;  yet;  lb  ^  i  in  aiure;  n  =  French  nasaliiing  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;  d  —  ea  in  Pr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key.  etc.,  p.  zliv. 


344  Dramatis  Personae 

AS  YOU  LIKE  IT 
Duke,  living  in  banishment  —  (d'uk  not  dook). 
Frederick,  his  brother,  and  usurper  of  his  dominions  — 

(fred'-rik  or  fred'-^-rik). 
Amiens,  lord  attending  on  the  banished  Duke  —  (a'-mi- 

Snz). 
Jaques,   lord  attending  on   the  banished  Duke  —  (ja'- 

kwezj. 
Le  Beau,  a  courtier  attending  upon  Frederick  —  (le  b5). 
Charles,  wrestler  to  Frederick  —  (charlz). 
Oliver,  son  of  Sir  Rowland  de  Boys  —  (ol'-T-ver). 
Jaques,  son  of  Sir  Rowland  de  Boys  —  (jak  or  ja'-kwez). 
Orlando,   son  of   Sir  Rowland  de  Boys  —  (6r-lan'-do). 
Adam,  servant  to  Oliver  —  (ad'-"m). 
Dennis,  servant  to  Oliver  —  (d5n'-is). 
Touchstone,  a  clown  —  (tuch'-ston). 
Sir  Oliver  Martext,  a  vicar  —  (6l'-i-ver  mar'-tgkst). 
Corin,  a  shepherd  —  (kor'-in). 
Silvius  or  Sylvius,  a  shepherd  —  (sil'-vi-iis). 
William,  a  country  fellow,  in  love  with  Audrey  —  (wil'- 

y"m). 
A  person  representing  Hymen  —  (hi'-men). 
Rosalind,  daughter  to  the  banished  Duke  —  (roz'-'^-lind). 
Celia,  daughter  to  Frederick  —  (se'-li-"). 
Phebe,  a  shepherdess  —  (fe'-be). 
Audrey,  a  country  wench  —  (o'-dri). 
Lords,  pages,  foresters  and  other  attendants,  etc. 
Scene:   Oliver^s   house;  Duke  Frederick's   court;  and  the 

Forest  of  Arden. 

ale,    Srm,   iak.    it.  care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    51d,   ox,    foreign, 
or;  'use,   lip,  Chin^    (China);  ooxe,   look;  oil,   oar;   cliureli;  go;  eong; 


Dramatis  Personae  345 

THE  COMEDY  OF  ERRORS 

Solinus,  Duke  of  Ephesus  —  (so-li'-nus:  ef'-e-sus). 
iEgeon,  a  merchant  of  Syracuse  —  (e-je'-^'n  or  e-je'-6n). 
Antipholus  of  Ephesus,   [  twin  brothers,  and  sons 
Antipholus  of  Syracuse,  1  to  ^Egeon  and  Emilia 

(an-tif '-o-lus :   sir'-"-kius) . 
Dromio  of  Ephesus,  |  twin  brothers,  and  attend- 
Dromio  of  Syracuse,  1  ants  on  the  two  Antipholuses 

(dro'-mi-o). 
Balthazar,  a  merchant —  (bal-ta'-zar). 
Angelo,  a  goldsmith  —  (an'-je-lo). 
First  Merchant,  friend  to  Antipholus  of  Syracuse. 
Second  Merchant,  to  whom  Angelo  is  a  debtor. 
Pmch,  a  schoolmaster  —  (pinsh). 

Emilia,  wife  to  ^geon,  an  Abbess  at  Ephesus  —  (e- 

mil'-i-"). 
Adriana,  wife  to  Antipholus  of  Ephesus — (a-dri-a'-n"). 
Luciana,  her  sister  —  (loo-she-a'-n*^). 
Luce,  servant  to  Adriana  —  (I'us). 
A  Courtezan  —  (kor'-t^-zan). 

Gaoler,  Officers,  and  other  Attendants. 

Scene:  Ephesus. 

THE  TRAGEDY  OF  CORIOLANUS 

Caius  Marcius,  afterwards  Caius  Marcius  Coriolanus  — 

(ka'-yus  mar'-shus  k6r"-i-o-la'-nus) . 
Titus  Lartius,  a  general  against  the  Volscians  —  (ti'-tus 
lar'-shiis). 

thin,  v=en;  yet;  zh  =  z  in  arure;  n  =3  French  nasaliiing  n  as  in  Ft.  en,  in-, 
on.  un;  6  =  ea  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.   xliv. 


346  Dramatis  Personae 

Cominius,  a  general  against  the  Volscians  —  (kS-mln'- 

i-us). 
Menenius  Agrippa,  friend  to  Coriolanus  —  (me-ne'-ni-fis 

"-grip'-"). 
Sicinius  Velutus,  a  tribune  of  the  people  —  (si-sin'-!-fe 

vS-l'u'-tus). 
Junius  Brutus,  a  tribune  of  the  people  —  (joo'-ny\is  broo'- 

tus). 
Young  Marcius,  son  to  Coriolanus —  (mar'-shus). 
A  Roman  Herald. 
Tullus   Aufidius,   General   of   the  Volscians  —  (tiil'-tis 

6-fId'-i-us). 
Lieutenant  to  Aufidius  —  (I'u-tgn'-^t,  U.  S.;  lef-ten'-^^nt, 

Eng.). 
Conspirators  with  Aufidius. 

A  Citizen  of  Antium  —  (an'-shJ-iim  or  a,n'-ti-ttm). 
Two  Volscian  Guards  —  (v6l'-sh"n). 

Volumnia,  mother  to  Coriolanus  —  (vo-lum'-ni-*^). 
Virgilia,  wife  to  Coriolanus  —  (ver-jil'-i-*^). 
Valeria,  friend  to  Virgilia —  (va-le'-ri-*^). 
Gentlewoman  attending  on  Virgilia. 

Roman  and  Volscian  Senators,  Patricians,  ^diles,  Lictors, 
Soldiers,  Citizens,  Messengers,  Servants  to  Aufidius,  and 
other  Attendants. 

Scene:  Rome  and  the  neighbourhood;  Corioli  and  the 
neighbourhood;  Antium. 


ile,  ,Siin,   ask,    it,  care;    eve,   m2t,    term;    ice,    pin;    ftld,   &x,    foreign, 
6r;  'use,  dp.  Chin^   (China);  ooae,   look;  oil,  our;   church;  go;  song; 


Dramatis  Personae  347 

CYMBELINE 

Cjrmbeline,  King  of  Britain  —  (s3(m'-b6-len). 

Cloten,  son  to  the  Queen  by  a  former  husband  —  (klo'- 

t%). 
Posthumus  Leonatus,  a  gentleman,  husband  to  Imogen 

—  (p6s'-t'u-mus  le-o-na'-tus). 
Belarius,  a  banished  lord,  disguised  under  the  name  of 

Morgan  —  (b6-la'-ri-us). 
Guiderius,  son  to  Cymbeline,  disguised  under  the  name 

of  Polydore,  supposed  son  to  Morgan  —  (gwi-de'-ri-iis 

or  gi-de'-rl-us). 
Arviragus,  son  to  Cymbeline,  disguised  under  the  name 

of  Cadwal,  supposed  son  to  Morgan  —  (ar-vi-ra'-gus). 
Philario,  an  Italian,  friend  to  Posthumus  —  (fi-la'-reo). 
lachimo,  an  Italian,  friend  to  Philario  —  (ea'-ke-mo). 
Caius  Lucius,  General  of  the  Roman  forces  —  (ka'-yfls 

I'u'-shius). 
Pisanio,  servant  to  Posthumus  —  (pe-za'-neo). 
Cornelius,  a  physician  —  (kor-ne'-lius). 
A  Roman  Captain. 
Two  British  Captains. 
A  Frenchman,  friend  to  Philario. 
Two  Lords  of  Cymbeline's  court. 
Two  Gentlemen  of  the  same. 
Two  Gaolers  —  (jal'-erz). 
Queen,  wife  to  Cymbeline  —  (kwen). 
Imogen,  daughter  to  Cymbeline  by  a  former  queen  — 

(Im'-6-j2n). 
Helen,  a  lady  attending  on  Imogen  —  (hSl'-^n), 

tbin,  (e^d;  yet;  zh  —  I  in  aiure;  n  =>  French  nasalising  n  aa  in  Pr.  en,  in-; 
o&t  un;  5  ~  ea  ia  Ft.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


348  Dramatis  Personae 

Lords,  Ladies,  Roman  Senators,  Tribunes,  Apparitions,  a 
Soothsayer,  a  Dutchman,  a  Spaniard,  Musicians,  Oflficers, 
Captains,  Soldiers,  Messengers,  and  other  Attendants. 

SCENE:  Britain;  Rome. 

THE  TRAGEDY  OF  HAMLET  PRINCE  OF  DEN- 
MARK 
Claudius,  King  of  Denmark  —  (kl6'-di-us), 
Hamlet,  son  to  the  late,  and  nephew  to  the  present  King 

—  (ham'-lH). 
Polonius,  Lord  Chamberlain  —  (p°-lo'-ni-us). 
Horatio,  friend  to  Hamlet  —  (ho-ra'-sho). 
Laertes,  son  to  Polonius  —  (la-er'-tez). 
Voltimand,  a  courtier  —  (vSr-tT-mand). 
Cornelius,  a  courtier  —  (kor-ne'-lms). 
Rosencrantz,  a  courtier  —  (ro'-zen-kranz). 
Guildenstern,  a  courtier —  (gil'-d%-stern). 
Osric,  a  courtier —  (oz'-rik). 
A  Gentleman. 
A  Priest. 

Marcellus,  an  officer  —  (mar-sel'-iis). 
Bernardo,  an  officer  —  (ber-nar'-do). 
Francisco,  a  soldier  —  (fran-sis'-ko). 
Reynaldo,  servant  to  Polonius  —  (ra-nol'-do). 
Players. 

Two  clowns,  grave-diggers. 
Fortinbras,  Prince  of  Norway  —  (for'-tin-bras  or  f6r'- 

tin-bras). 
A  Captain. 
English  Ambassadors  —  (am-bas'-^-derz). 

ale,    Srm.    ask,    at,    care;    eve,    met,    term;    ice,    pin;    61d,    ox,    fSreign, 
6r;  'use,  up.  Chia*^    (Chino);   ooze,   look;   oil,   oHr;    churcb;   go;  song; 


Dramatis  Personae  349 

Gertrude,  Queen  of  Denmark,  and  mother  to  Hamlet  — 

(ger'-trood). 
Ophelia,  daughter  to  Polonius  —  (o-fel'-y^). 
Lords,  Ladies,  Oflficers,  Soldiers,  Sailors,  Messengers,  and 

other  Attendants. 
Ghost  of  Hamlet's  Father. 

Scene:  Denmark. 

THE  FIRST  PART  OF  KING  HENRY  IV 

King  Henry  the  Fourth  —  (hen'-ri). 

Henry,  Prince  of  Wales,  son  to  the  King  —  (walz). 

John  of  Lancaster,  son  to  the  King  —  (j5n  "v  lang'-k"s- 

ter). 
Earl  of  Westmoreland,  friend  to  the  King  —  (west'-m'r- 

l"nd). 
Sir  Walter  Blunt,  friend  to  the  King  —  (wol'-ter  blunt). 
Thomas  Percy,  Earl  of   Worcester  —  (t6m'-"s   per'-si: 

woo'-ster). 
Henry  Percy,  Earl  of  Northumberland  —  (nor-thiim'- 

ber-l^nd). 
Henry  Percy,  surnamed  Hotspur,  his  son —  (hot'-sper). 
Edmund  Mortimer,  Earl  of  March  —  (ed'-m"nd  mor'-ti- 

mer). 
Richard  Scroop,  Archbishop  of  York  —  (rich'-"rd  skrop 

or  skroop). 
Archibald,  Earl  of  Douglas  —  (arch'-i-bold:  dug'-l"s). 
Owen  Glendower — (o'-en  glen'-dou-er  or  glen'-door). 
Sir  Richard  Vernon —  (ver'-n"n). 
Sir  John  Falstaff  —  (fol'-staf  or  fol'-staf). 

thin,  inea;  yet;  zh  =  z  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-« 
on,  uq;  0  =eu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xUt. 


350  Dramatis  Personae 

Sir  Michael,  a  friend  to  the  Archbishop  of  York  —  (mi'- 

kH  or  ml'-k^-61). 
Poins  or  Poines  —  (poinz). 
Gadshill  — (gadz'-hll). 
Peto  —  (pe'-to). 
Bardolph— (bar'-dSlf). 

Lady  Percy,  wife  to  Hotspur,  and  sister  to  Mortimer  — 

(per'-si). 
Lady  Mortimer,  daughter  to  Glendower,  and  wife  to 

Mortimer  —  (mor'-ti-mgr). 
Mistress  Quickly,  hostess  of  a  tavern  in  Eastcheap  — 

(kwik'-li). 

Lords,  Ofl5cers,  Sheriff,  Vintner,  Chamberlain,  Drawers, 
two  Carriers,  Travellers,  and  Attendants. 

SCENE:  England  and  Wales. 

THE  SECOND  PART  OF  KING  HENRY  IV 

Rumour,  the  Presenter  —  (roo'-mer). 
King  Henry  the  Fourth  —  (hen'-ri). 
Henry,  Prince  of  Wales,  afterwards  King  Henry  V,  son 

to  King  Henry  IV  —  (walz). 
Thomas,  Duke  of  Clarence,  son  to  King  Henry  IV  — 

(tSm'-^ikla'-riins). 
Prince  John  of  Lancaster,  son  to  King  Henry  IV  —  (jon 

flv  lang'-k"s-ter). 
Prince  Humphrey  of  Gloucester  or  Gloster,  son  to 

King  Henry  IV  —  (hum'-fri  "v  gl6s'-ter). 
Earl  of  Warwick,  of  the  King's  party  —  (w6r'-ik  or  w6r'- 

ik). 

ale,    Srm,   ask.    it,   care;    eve,   mit,    term;    ice,    pin;    Aid,   &x,    foreign, 
or;  'uBe,  dp,  Cbin^    (China);  ooze,  look;  oil,  our;   churcb;  go;  eong; 


Dramatis  Personae  351 

Earl  of  Westmoreland,  of  the  King's  party  —  (west'-m'r- 

l"nd). 
Earl  of  Surrey,  of  the  King's  party  —  (su'-ri). 
Gower,  of  the  King's  party  —  (gou'-er). 
Harcourt,  of  the  King's  party  —  (har'-k»»t). 
Blunt  —  (blunt). 

Lord  Chief- Justice  of  the  King's  Bench. 
A  gentleman  attending  on  the  Lord  Chief- Justice. 
Earl  of  Northumberland,  enemy  to  the  King  —  (n6r- 

thum'-ber-l%d). 
Scroop,  Archbishop  of  York,  enemy  to  the  King  —  (skrop 

or  skroop). 
Lord  Mofwbray,  enemy  to  the  King  —  (mo'-br^). 
Lord  Hastings,  enemy  to  the  King  —  (has'-tingz). 
Lord  Bardolph,  enemy  to  the  King  —  (bar'-dolf). 
Sir  John  Cole  vile,  enemy  to  the  King  —  (kol'-vil). 
Travers,  retainer  of  Northumberland  —  (trav'-erz). 
Morton,  retainer  of  Northumberland  —  (m6r'-t%). 
Sir  John  Falstaff  —  (f61'-staf  or  fol'-staf). 
His  Page. 

Bardolph  —  (bar'-d6h). 
Pistol— (pis'-t"l). 

Poins  or  Poines,  attendant  on  Prince  Henry  —  (poinz). 
Peto,  attendant  on  Prince  Henry  —  (p6'-to). 
Shallow,  a  country  justice  —  (sh3.1'-o). 
Silence,  a  country  justice  —  (sl'-l%s). 
Davy,  servant  to  Shallow  —  (da'-vi). 
Ralph  Mouldy,  a  recruit  —  (r2,lf  mold'-i). 
Simon  Shadow,  a  recruit  —  (si'-mf^n  shSd'-o). 
Thomas  Wart,  a  recruit  —  (t6m'-^s  w6rt). 

thin,  tbea;  yet;  zb  « i  in  aiure;  n  =»  French  nasaliiing  n  as  in  Pr.  en,  in-; 
Oik  un;  0  <■  ea  in  Fr.  Jeu;  Fr.  menii<     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xlir. 


352  Dramatis  Personae 

Francis  Feeble,  a  recruit  —  (fran'-sis  or  fra,n'-sis  fe'-b'l). 
Peter  Bullcalf,  a  recruit  —  (pe'-ter  bool'-kaf). 
Fang,  a  sheriff's  officer  —  (fang). 
Snare,  a  sheriff's  officer  —  (snar). 

Lady  Northumberland —  (n6r-thuni'-ber-l'»nd). 

Lady  Percy  —  (per'-si). 

Mistress  Quickly,  hostess  of  a  tavern  in  Eastcheap  — 

(kwik'-li). 
Doll  Tearsheet  —  (dol  tar'-shet). 

Lords  and  Attendants;  Porter,  Drawers,  Beadles,  Grooms,. 

Officers,  Soldiers,  Messengers,  etc. 
A  Dancer,  speaker  of  the  Epilogue. 

Scene:  England. 

THE  LIFE  OF  KING  HENRY  V 

King  Henry  the  Fifth  —  (hen'-ri). 

Duke  of  Gloucester  or  Gloster,  brother  to  the  King  — 

(glos'-ter) . 
Duke  of  Bedford,  brother  to  the  King  —  (bed'-f^rd). 
Duke  of  Exeter,  uncle  to  the  King  —  (eks'-*>-ter). 
Duke  of  York,  cousin  to  the  King  —  (york). 
Earl  of  Salisbury —  (s61z'-b^-ri). 
Earl  of  Westmoreland  —  (west'-m'r-l%d). 
Earl  of  Warwick  —  (w6r'-ik  or  w6r'-ik). 
Archbishop  of  Canterbury  —  (arch'-bish-"p  "v  k3,n'-ter- 

b«-ri). 
Bishopof  Ely— (e'-li). 
Earl  of  Cambridge,    conspirator   against    the   King  — 

(kam'-brij). 

ale,  _iirm,    ask,    it,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    5ld,    ox,    foreign,. 
or;  'use,   up,   Chin^    (China);  ooze,   look;  oil.   our;   church;  go;  song;. 


Dramatis  Personae  353 

Lord  Scroop,  conspirator  against  the  King  —  (skrop  or 

skroop). 
Sir  Thomas  Grey,  conspirator  against  the  King  —  (tom'- 

"s  gra). 
Sir  Thomas  Erpingham,  officer  in  King  Henry's  army  — 

(er'-ping-h"m). 
Gower,  officer  in  King  Henry's  army  —  (gou'-er). 
Fluellen,  officer  in  King  Henry's  army  —  (floo-61'-Sn). 
Macmorris,  officer  in  King  Henry's  army  —  (mak-mor'- 

is). 
Jamy,  officer  in  King  Henry's  army  —  (ja'-mi). 
Bates,  soldier  in  the  same  —  (bats). 
Court,  soldier  in  the  same  —  (kort  or  k5rt). 
Williams,  soldier  in  the  same  —  (wil'-y"mz). 
Pistol,  formerly  a  servant  to  Falstaflf,  now  a  soldier  in  King 

Henry's  army  —  (pis'-t*>l). 
Nym,  formerly  a  servant  to  Falstafif ,  now  a  soldier  in  King 

Henry's  army  —  (nim). 
Bardolph,  formerly  a  servant  to  Falstaff,  now  a  soldier  in 

the  King's  army —  (bar'-dolf). 
Boy 

A  Herald. 

Charles  the  Sixth,  King  of  France  —  (charlz). 
Lewis,  the  Dauphin  —  (I'u'-is:  do'-fin). 
Duke  of  Burgundy —  (ber'-gtin-di). 
Duke  of  Orleans  —  (6r'-le-"nz,  Eng.;  6r"-la"-aN',  Fr.). 
Duke  of  Bourbon  —  (boor'-b%,  Eng.;h6bx"-ho^',  Fr.). 
The  Constable  of  France  —  (kun'-st"-b'l  "v  frans  or  frans). 
Rambures,  a  French  lord  —  (ram-boo'-rSz,  Eng.;  raN"- 

biir',  Fr.). 

thin,  vnen;  yet;  zb  =  8  in  azure;  n  ==  French  nasalising  n  as  in  Pr.  en,  in% 
on,  un;  6  a^eu  in  Fr.^iew;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


354  Dramatis  Personae 

Grandpre,  a  French  lord  —  (grand'-pra,  Eng.;  graN"- 

pra',  Fr.). 
Governor  of  Harfleur  —  (guv'-er-ner  V  har'-fler;  ar"- 

flor',  Fr.). 
Mont  joy,  a  French  Herald  —  (mont'-joi). 
Ambassadors  to  the  King  of  England. 

Isabel,  Queen  of  France —  (iz'-"-bel). 
Katharine,  daughter  to  Charles  and  Isabel  —  (kath'-^^-rin). 
Alice,  a  lady  attending  on  her  —  (al'-is). 
Hostess  of  a   tavern  in  Eastcheap,   formerly  Mistress 
Quickly,  and  now  married  to  Pistol. 

Chorus— (ko'-r"s). 

Lords,  Ladies,  Officers,  Soldiers,  Citizens,  Messengers,  and 
Attendants. 

SCENE:  England:  afterwards  France. 

THE  FIRST  PART  OF  KING  HENRY  VI 

King  Henry  the  Sixth  —  (h6n'-ri). 

Duke  of  Gloucester  or  Gloster,  uncle  to  the  King,  and 
Protector — (glos'-ter). 

Duke  of  Bedford,  uncle  to  the  King,  and  Regent  of 
France  —  (bed'-f^^rd). 

Thomas  Beaufort,  Duke  of  Exeter,  great-uncle  to  the 
King  —  (tom'-i^s  bo'fgrt  or  b'u'-fert:  eks'-^-ter). 

Henry  Beaufort,  great-uncle  to  the  King,  Bishop  of  Win- 
chester, and  afterwards  Cardinal  (hen'-ri:  win'-ches"-ter 
or  win'-ch"s-ter). 

John  Beaufort,  Earl,  afterwards  Duke,  of  Somerset  — 
(jSn:  sum'-gr-s5t). 

ale,  ,Snn,   ask,    it,   c&re;    ere,   mSt.    term;    ice,    pin;    Aid,    5z,    foreign, 
dr;  'use,  lip,  Cbin^    (China);  6oie,  look;  oil,  our;   ehurcb;  go;  song; 


Dramatis  Personae  355 

Richard  Plantagenet,  eldest  son  of  Richard,  late  Earl  of 

Cambridge,    afterwards    Duke    of    York  —  (rkh'-'^rd 

pl3,n-taj'-^-net). 
Earl  of  Warwick  —  (w6r'-ik  or  wor'-ik). 
Earl  of  Salisbury  —  (solz'-b^i-ri). 
Earl  of  Suffolk  —  (suf'-%). 
Lord  Talbot,  afterwards  Earl  of  Shrewsbury  —  (tSl'-b^t 

or  t6r-b"t). 
John  Talbot,  his  son  —  (jon). 
Edmund  Mortimer,  Earl  of  March  —  (ed'-m^nd  m6r'-ti- 

mer). 
Sir  John  Fastolfe  —  (fast'-61f). 
Sir  William  Lucy  —  (wil'-yam  X'n'-st). 
Su-  William  Glansdale  —  (glanz'-d^l). 
Sir  Thomas  Gargrave  —  (gar'-grav). 
Mayor  of  London. 
Woodvile  or  WoodviUe,  Lieutenant  of   the   Tower  — 

(wo6d'-vil). 
Vernon,  of  the  White-rose  or  York  faction  —  (ver'-n^n). 
Basset,  of  the  Red-rose  or  Lancaster  faction  —  (bas'-gt). 
A  Lawyer. 
Mortimer's  Keepers. 
Charles,  Dauphin,  and  afterwards  King,  of  France  — 

(do'-fin). 
Reignier,  Duke  of  Anjou,  and  titular  King  of  Naples  — 

(ra'-nya). 
Duke  of  Burgundy —  (ber'-gun-dl). 
Duke  of  Alencon  —  (a-len'-sun,  Eng.;  a"-laN"-s6N',  Fr.). 
Bastard  of  Orleans —  (bas'-terd:  6r'-le-%z;  6r"-la"-aN', 

Ft.). 

this,  £&«ii;  jret;  ih  •>  I  in  aiure;  n  =  French  nasaliiing  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;  d«"eu  in  Pr.  jeu;  Pr.  menQ.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  ziiv. 


356  Dramatis  Personae 

Governor  of  Paris. 

Master-Gunner  of  Orleans,  and  his  Son. 

General  of  the  French  forces  in  Bourdeaux  —  (bor-do'). 

A  French  Sergeant. 

A  Porter. 

An  old  Shepherd,  father  to  Joan  la  Pucelle. 

Margaret,  daughter  to  Reignier,  afterwards  married  to 

King  Henry  —  (mar'-g^-ret) . 
Countess  of  Auvergne  —  (o"-var'-ny"). 
Joan  la  Pucelle,  commonly  called  Joan  of  Arc  —  (jon  la 

poo-sel'). 

Lords,  Warders  of  the  Tower,  Heralds,  OjQ&cers,  Soldiers, 

Messengers,  and  Attendants. 
Fiends  appearing  to  La  Pucelle. 

Scene:  Partly  in  England,  and  partly  in  France. 

THE  SECOND  PART  OF  KING  HENRY  VI 
King  Henry  the  Sixth  —  (hen'-ri). 
Humphrey,  Duke  of  Gloucester  or  Gloster,  his  uncle  — 

(hum'-fri:  glos'-ter). 
Cardinal  Beaufort,  Bishop  of  Winchester,  great-uncle  to 

the  King  —  (kar'-di-n*il  bo'-fert  or  b'u'-fert:  win'-chgs"- 

ter  or  mn'-ch"s-ter). 
Richard  Plantagenet,  Duke  of  York  —  (rich'-^rd  plan- 

taj'-ii-net). 
Edward,  son  to  Plantagenet  —  (gd'-w<^rd). 
Richard,  son  to  Plantagenet  —  (rSfch'-^rd). 
Duke  of  Somerset,  of  the  King's  party  —  (siim'-er-set). 

ale,    Srm.    ask,    it,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    fild,    5x,    foreign, 
or;  'uae.   Up,  Chin^    (China);  ooze,   look;  oil,   our;    cburcb;  go;  eong; 


Dramatis  Personae  357 

Duke  of  Suffolk,  of  the  King's  party  —  (stif'-%). 
Duke  of  Buckingham,  of  the  King's  party  —  (buk'-mg- 

Lord  Clifford,  of  the  King's  party  —  (klif '-^^rd). 
Young  Clifford,  his  son,  of  the  King's  party. 
Earl  of  Salisbury,  of  the  York  faction  —  (s61z'-b^-ii). 
Earl   of  Warwick,  of   the  York   faction  —  (w6r'-ik  or 

w6r'-ik). 
Lord  Scales,  Governor  of  the  Tower  —  (skalz). 
Lord  Say —  (sa). 

Sir  Humphrey  Stafford  —  (hum'-fri  staf'-*rd). 
William  Stafford,  his  brother  —  (wil'-y^m). 
Sir  John  Stanley  —  (jon  stan'-li). 
Vaux —  (voks). 

Matthew  Goffe  —  (math'-'u  gof). 
A  Sea-captain,  Master,  and  Master's  Mate. 
Walter  Whitmore  —  (wol'-ter  hwit'-mor). 
Two  Gentlemen,  prisoners  with  Suffolk. 
John  Hume,  a  priest  —  (h'um). 
John  Southwell,  a  priest  —  (south'-w"l). 
Roger  Bolingbroke,  a  conjurer  —  (roj'-er  bol'-in-brdok). 
Thomas  Homer,  an  armourer  —  (tSm'-'is  hor'-ner). 
Peter,  his  man  —  (pe'-ter). 
Clerk  of  Chatham  —  (klerk  or  klark  ^^v  chat'-^m). 
Mayor  of  Saint  Alban's  —  (s%t  ol'-b'nz). 
Saunder  Simpcox,  an  impostor  —  (san'-der  sim'-koks). 
Alexander  Iden,  a  Kentish  gentleman  —  (§,l-eg-zan'-der 

r-d^n). 
Jack  Cade,  a  rebel  —  (j§.k  kad). 
George  Bevis,  a  follower  of  Cade  —  (j6rj  bev'-is). 

thin,  v=«n;  yet;  zb  »:  i  in  azure;  n  =  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on.  un;  6  =  cu  in  Fr,  jeu;  Fr.  menu.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


358  Dramatis  Personae 

John  Holland,  a  follower  of  Cade  —  (h6r-*^nd). 
Dick  the  butcher,  a  follower  of  Cade  —  (dik). 
Smith  the  weaver,  a  follower  of  Cade  —  (smith). 
Michael,  a  follower  of  Cade  —  (ml'-k*^!  or  mi'-k^-61). 
Other  followers  of  Cade. 
Two  Murderers. 

Margaret,  Queen  to  King  Henry  —  (mar'-g*^ret). 
Eleanor,  Duchess  of  Gloucester —  (el'-"-neror  gl'-i-nor). 
Margaret  Jourdain,  a  witch  —  (mar'-g"-rgt  jer-dan'  or 

zhoor-dan'). 
Wife  to  Simpcox. 

A  Spirit. 

Lords,  Ladies,  and  Attendants,  Petitioners,  Aldermen,  a 
Herald,  a  Beadle,  Sheriff,  and  Oflficers,  Citizens,  'Pren- 
tices, Falconers,  Guards,  Soldiers,  Messengers,  etc. 

SCENE:  England. 

THE  THIRD  PART  OF  KING  HENRY  VI 

King  Henry  the  Sixth  —  (hen'-ri). 

Edward,  Prince  of  Wales,  his  son  —  (Sd'-w^rd:  walz). 

Lewis  XI,  King  of  France  —  (I'u'-Is). 

Duke  of  Somerset,  on  King  Henry's  side  —  (siim'-er-sSt). 

Duke  of  Exeter,  on  King  Henry's  side  —  (eks'-^^-ter). 

Earl  of  Oxford,  on  King  Henry's  side  —  (6ks'-f ^^rd). 

Earl  of  Northumberland,  on  King  Henry's  side  —  (n6r- 

thum'-ber-l%d). 
Earl  of  Westmoreland,  on  King  Henry's  side  —  (wSst'- 

m'r-lfind). 
Lord  Clifford,  on  King  Henry's  side  —  (kllf'-^rd). 

ile,  ,Inn,   ask,    it,   cire;    eve,   mSt,    tSrm;   ice,    pin;   Aid,   hx,    foreign, 
or:   'use,   up,  Chin^    (China);  ooze,   look;   oil,   our;    ehurch;  go;  eong; 


Dramatis  Personae  359 

Richard  Plantagenet,  Duke  of  York  —  (rich'-^^rd  plan- 

taj'-"-ngt). 
Edward,  Earl  of  March,  afterwards  King  Edward  IV,  son 

to  Plantagenet. 
Edmund,  Earl  of  Rutland,  son  to  Plantagenet  —  (gd'- 

m"nd:  rut'-l"nd). 
George,  afterwards  Duke  of  Clarence,  son  to  Plantagenet 

—  (jorj:  kla'-r"ns). 

Richard,  afterwards  Duke  of  Gloucester,  or  Gloster,  son 

to  Plantagenet  —  (glos'-ter). 
Duke  of  Norfolk,  of  the  Duke  of  York's  party  —  (n6r'- 

f%). 
Marquess  of  Montague,  of  the  Duke  of  York's  party 

—  (mar'-kwSs^vmon'-t^g'u). 

Earl  of  Warwick,  of  the  Duke  of  York's  party  —  (wSr'-ik 

or  w6r'-ik). 
Earl  of  Pembroke,  of  the  Duke  of  York's  party  —  (pSm'- 

brook  or  pSm'-brok). 
Lord  Hastings,  of  the  Duke  of  York's  party  —  (has'- 

tingz). 
Lord  Stafford,  of  the  Duke  of  York's  party  —  (staf-^rd). 
Sir  John  Mortimer,  uncle  to  the  Duke  of  York  —  (j6n 

mor'-ti-mer). 
Sir  Hugh  Mortimer,  uncle  to  the  Duke  of  York  —  (hiu). 
Henry,  Earl  of  Richmond,  a  youth  —  (rlch'-m^nd). 
Lord  Rivers,  brother  to  Lady  Grey  —  (riv'-erz). 
Sir  William  Stanley  —  (wir-y^m  stan'-ll). 
Sir  John  Montgomery  —  (m^nt-gum'-"-ri). 
Sir  John  Somerville  —  (sum'-er-vll). 
Tutor  to  Rutland  —  (tki'-ter  not  too'-ter). 

thin,  tnen;  yet;  zb  b  I  in  azure;  n  =  French  naaaliiing  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;  6  •■eu  in  Fr,  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


360  Dramatis  Personae 

Mayor  of  York  —  (ma'-er  ^v  york). 

Lieutenant  of  the  Tower  —  (l'u-ten'-<int,  U.  S.;  I6f-tgn'- 

"nt,  Eng.). 
A  Nobleman. 
Two  Keepers. 
A  Huntsman. 

A  Son  that  has  killed  his  father. 
A  Father  that  has  killed  his  son. 

Queen  Margaret  —  (mar'-g^^-ret). 

Lady  Grey,  afterwards  Queen  to  Edward  IV  —  (gra). 

Bona,  sister  to  the  French  Queen  —  (bo'-n*^). 

Soldiers,  Attendants,  Messengers,  Watchmen,  etc. 

SCENE:  England  and  France. 

THE  FAMOUS  HISTORY  OF  THE  LIFE  OF  KING 

HENRY  VIII 
King  Henry  the  Eighth  — (hen'-ri). 
Cardinal  Wolsey —  (kar'-di-n'^l  wd61'-zl). 
Cardinal  Campeius —  (k3,m-pa'-us  or  kam-pe'-yiis). 
Capucius,  Ambassador  from  the  Emperor  Charles  V  — 

(ka-p'u'-shus  or  ka-pifl'-se-us). 
Cranmer,  Archbishop  of  Canterbury  —  (kran'-mer,  arch'- 

bish-"p  V  kan'-ter-b"-ri). 
Duke  of  Norfolk  —  (n^r'-f^k). 
Duke  of  Buckingham  —  (buk'-ing-^m). 
Duke  of  Suffolk  —  (suf'-^k). 
Earl  of  Surrey  —  (su'-ri). 
Lord  Chamberlain —  (cham'-ber-lin). 
Lord  Chancellor —  (cha.n'-sel-er). 

ale,  ,Snn,    ask,    it,^  care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    ftld,    5z,    foreign, 
or;  'use.   Up,  Chin''    (China);  ooze,   look;   oil,   our;    church;  go;  song; 


Dramatis  Personae  361 

Gardiner,  Bishop  of  Winchester —  (gard'-ner:  win'-ches"- 

ter  or  win'-ch^s-ter). 
Bishop  of  Lincoln  —  (ling'-k^n). 

Lord  Abergavenny —  (ab"-er-g^-ven'-i  or  Sb'-er-gen"-i). 
Lord  Sands  or  Sandys,  called  also  Sir  William  Sands 

or  Sandys  —  (sandz). 
Sir  Henry  Guilford  or  Guildford  —  (hen'-ri  gil'-f^rd). 
Sir  Thomas  Lovell  —  (tom'-^s  luv'-sl). 
Sir  Anthony  Denny  —  (an'-to-ni  den'-i). 
Sir  Nicholas  Vaux  —  (nik'-o-Ps  voks). 
Secretaries  to  Wolsey. 
Thomas  Cromwell,  Servant  to  Wolsey  —  (tom'-^s  kr5m'- 

wel). 
Griffith,  Gentleman-usher  to  Queen  Katharine  —  (grif '- 

ith). 
Three  Gentlemen. 

Doctor  Butts,  Physician  to  the  King  —  (buts). 
Garter  King-at-Arms. 

Surveyor  to  the  Duke  of  Buckingham  —  (ser-va'-er). 
Brandon  —  (bran'-d^^n). 
A  Sergeant-at-Arms —  (sar'-j"nt-at-armz). 
Doorkeeper  of  the  Council-chamber. 
Porter,  and  his  Man. 
Page  to  Gardiner. 
A  Crier. 

Queen  Katharine,  wife  to  King  Henry,  afterwards  di- 
vorced —  (kath'-"-rin). 

Anne  Bullen,  her  Maid  of  Honour,  afterwards  Queen  — 
(anbd6r-"n). 

An  old  Lady,  friend  to  Anne  Bullen. 

thin,  caen;  yet;  zh  =  z  in  azure;  n  =  French  nasaliiing  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
on,  un;  d  =  eu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


362  Dramatis  Personae 

Patience,  woman  to  Queen  Katharine  —  (pa'-sh^s). 

Spirits. 

Several  Lords  and  Ladies  in  the  Dumb  Shows;  Women  at- 
tending upon  the  Queen;  Scribes,  OflScers,  Guards,  and 
other  Attendants. 

SCENE:  London;  Westminster;  Kimbolton. 

THE  LIFE  AND  DEATH  OF  KING  JOHN 

King  John  —  (j6n). 

Prince  Henry,  son  to  the  King;  afterwards  King  Henry 

III  —  (hen'-ri). 
Arthur  Plantagenet,  Duke  of  Bretagne,  nephew  to  the 

King  —  (ar'-th"r  pian-taj'-"-ngt:  bre-tan'-yi^). 
Earl  of  Pembroke  —  (p6m'-brd6k  or  p6m'-brok). 
Earl  of  Essex  —  (es'-«ks). 
Earl  of  Salisbury  —  (s6Iz'-b*i-ri). 
Lord  Bigot,  Earl  of  Norfolk  —  (big'-^t:  n6r'-f«k). 
Hubert  de  Burgh,  chamberlain  to  the  King  —  (h'ii'-bert 

d"  boorg  or  berg). 
Robert    Faulconbridge   or  Falconbridge,  son   to  Sir 

Robert  Faulconbridge  —  (rob'-ert  fo'-k'n-brlj). 
Philip  the  Bastard,  his  half-brother  —  (fil'-ip). 
James  Gumey,  servant  to  Lady  Faulconbridge  —  (jamz 

ger'-ni). 
Peter  of  Pomfret,  a  prophet  —  (pe'-ter  V  p6m'-frSt  or 

piim'-frSt). 
Philip,  King  of  France. 
Lewis,  the  Dauphin  —  (Ihi'-is:  do'-fin). 
Lymoges,  Duke  of  Austria  —  (U-mozh':  6s'-trJ-f). 

ale,    Srzn,   ask,    it.   cSre;    eve,   m£t,    term;   ice,    pin;   Aid,   6z,    foreign, 
or;  'use,   dp,  Chin^    (China);  ooie,   look;  oil,   our;   church;  go;  song; 


Dramatis  Personae  363 

Cardinal  Pandulphi  the  Pope's  legate  —  (kar'-di-n4  pin'- 

dxilf). 
Melun,  a  French  lord  —  (mg-loon')- 
Chatillon,  ambassador  from  France  to  King  John  —  (shS.- 

tfl'-y«n,  Eng.;  sha"-te"-y6N',  Fr.). 

Queen  Elinor,  widow  of  King  Henry  II,  and  mother  to 

King  John  —  (el'-i-ner  or  H'-i-nor). 
Constance,  mother  to  Arthur  —  (k6n'-st%s). 
Blanch  of  Spain,  daughter  to  Alphonso,  King  of  Castile; 

and  niece  to  King  John  —  (blansh  V  span). 
Lady  Faulconbridge  or  Falconbridge,  mother  to  the 

Bastard  and  Robert  Faulconbridge  —  (fo'-k'n-brij). 

Lords,  Citizens  of  Angiers,  Sheriff,  Heralds,  Officers,  Sol- 
diers, Messengers,  and  other  Attendants. 

SCENE:  Partly  in  England,  and  partly  in  France. 

THE  TRAGEDY  OF  JULIUS  C^SAR 

Julius  Caesar —  (jool'-yus  se'-z"r). 

Octavius  Caesar,  triumvir  after  the  death  of  Julius  Caesar 

—  (6k-ta'-vi-us). 
Marcus  Antonius,  triumvir  after  the  death  of  JuUus 

Caesar  —  (mar'-kiis  S,n-to'-ni-us). 
M.  iEmil.  Lepidus  [Marcus  .^milius  Lepidus],  triumvir 

after  the  death  of  JuUus  Caesar  —  (e-mil'-i-us  ISp'-I- 

dus). 
Cicero,  a  senator  —  (sis'-^-ro). 
Publius,  a  senator —  (pub'-li-us). 
Popilius  Lena,  a  senator  —  (p6-pil'-i-\is  le'-n**). 

thin,  cnen;  yet;  Eh  i>:  I  in  azure;  n  =3  French  nasalising  n  as  in  Pr,  en,  in-, 
OQi  un;  o  OB  eu  in  Pr.  jeu;  Pr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xlir. 


364  Dramatis  Personae 

Marcus   Brutus,   conspirator  against    Julius    Caesar  — 

(broo'-tiis). 
Caius  Cassius,  conspirator  against  Julius  Caesar  —  (ka'- 

yiis  kas'-i-us). 
Casca,  conspirator  against  Julius  Caesar —  (kas'-k"). 
Trebonius,  conspirator  against  Julius  Caesar — (tre-bo'- 

ni-us). 
Caius   Ligarius,    conspirator   against   Julius    Caesar  — 

(ka'-yus  li-ga'-ri-iis). 
Decius  Brutus,  conspirator  against  Julius  Caesar  —  (de'- 

shus  broo'-tus). 
Metellus  Cimber,  conspirator  against  Julius  Caesar  — 

(me-tel'-us  sim'-ber). 
Cinna,  conspirator  against  Julius  Caesar —  (sin'-f). 
Flavius,  a  tribune  —  (fla'-vi-us). 
Marullus,  a  tribune  —  (ma-rul'-us). 
Artemidorus  of  Cnidos,  a  teacher  of  Rhetoric  —  (ar"- 

t^-mi-do'-rus  V  nl'-dos). 
A  Soothsayer. 
Cinna,  a  poet  —  (sin'-*^). 
Another  Poet. 

Lucilius,  friend  to  Brutus  and  Cassius  —  (I'u-sil'-i-us). 
Titinius,  friend    to  Brutus  and   Cassius  —  (ti-tin'-i-iis). 
Messala,  friecd  to  Brutus  and  Cassius —  (me-sa'-l"). 
Young  Cato,  friend  to  Brutus  and  Cassius  —  (ka'-to). 
Volumnius,  friend  to   Brutus  and   Cassius  —  (vo-liim'- 

ni-us). 
Varro,  servant  to  Brutus  —  (var'-o). 
Clitus,  servant  to  Brutus  —  (kll'-tus). 
Claudius,  servant  to  Brutus  —  (klo'-di-iis). 

—  -  «  w  ft 

ah,    2Crm,    ask,    it,    cure;    eve,    met,    term;    ice,    pin;    old,    ox,    fvyreign, 
or;  'use,   up,  Cbin^    (China);   ooze,   look;  oil,   our;   church;  go;  song; 


Dramatis  Personae  365 

Strato,  servant  to  Brutus  —  (stra'-to). 
Lucius,  servant  to  Brutus  —  (I'u'-shius). 
Dardanius,  servant  to  Brutus —  (dar-da'-ni-us). 
Pindarus,  servant  to  Cassius  —  (pin'-da-riis). 

Calpumia,  wife  to  Caesar —  (kal-per'-ni-"). 
Portia,  wife  to  Brutus  —  (p6r'-sh"). 

Senators,  Citizens,  Guards,  Attendants,  etc. 

Scene:  Rome;  the  neighbourhood  of  Sardis;  the  neighbour- 
hood oj  Philippi. 

THE  TRAGEDY  OF  KING  LEAR 

Lear,  King  of  Britain  —  (ler). 

King  of  France  —  (frans  or  frans). 

Duke  of  Burgundy —  (ber'-gun-di). 

Duke  of  Cornwall  —  (korn'-wol). 

Duke  of  Albany  —  (61'-b"-ni). 

Earl  of  Kent—  (kent). 

Earl  of  Gloucester  or  Gloster —  (gl6s'-ter). 

Edgar,  son  to  Gloucester —  (ed'-ger). 

Edmund,  bastard  son  to  Gloucester  —  (ed'-m^nd). 

Curan,  a  courtier  —  (ku'-r^n). 

Old  Man,  tenant  to  Gloucester. 

Doctor. 

Fool. 

Oswald,  steward  to  Goneril  —  (6z'- w"ld). 

A  Captain  employed  by  Edmund. 

Gentleman  attendant  on  Cordelia. 

Herald. 

Servants  to  Cornwall. 

thin,  t=en;  yet;  zh  =  Z  in  azure;  n  =  French  nasaliaing  n  as  in  Fr.  en,  in-j 
on.  un;  6  —  cu  ia  Ft.  jeu;   Fr.  meiiti.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  :tliv. 


366  Dramatis  Personae 

Goneril,  daughter  to  Lear  —  (g6n'-f-rfl). 
Regan,  daughter  to  Lear  —  (re'-g"n). 
Cordelia,  daughter  to  Lear —  (k6r-de'-ly^). 

Knights  of  Lear's  train,  Captains,  Messengers,  Soldiers, 
and  Attendants. 

SCENE:  Britain. 


LOVE'S  LABOUR'S  LOST 

Ferdinand,  King  of  Navarre  —  (fer'-di-n^nd:  na-var'). 
Biron,  lord  attending  on  the  King —  (be-roon'). 
Longaville,   lord    attending    on    the    King  —  (l6ng'-g*^- 

vil,  Eng.;  16N"-ga"-vel'",  Fr.). 
Dumain,  lord  attending  on  the  King  —  (d'Q-man'). 
Boyet,  lord  attending  on  the  Princess  of  France — (boi- 

gf). 
Mercade  or  Marcade,  lord  attending  on  the  Princess  of 

France  —  (mer-kad':  mar-kad'). 
Don  Adriano  de  Armado,  a  fantastical  Spaniard  —  (dQn 

a-drea'-n°  de  ar-ma'-d°). 
Sir  Nathaniel,  a  curate  —  (n*^-tha,n'-y2l). 
Holof  ernes,  a  schoolmaster —  (hol'-°-fer'-nez). 
Anthony  Dull,  a  constable  —  (an'-t^-nl  dul). 
Costard,  a  clown  —  (k5s'-t"rd). 
Moth,  page  to  Armado  —  (moth). 
A  Forester. 

Princess  of  France  —  (frans  or  frans). 

Rosaline,  lady  attending  on  the  Princess  —  (r5z'-*^-lm). 

Maria,  lady  attending  on  the  Princess  —  (ma-re'-"). 

ale,  ,Srm,    aslc,    2t,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    5Id,    &x,    foreign, 
or;  'uae,  up,  Chin^    (China);  ooze,   look;  oil,   our;    churcii;  go;  6ong; 


Dramatis  Personae  367 

Katharine,  lady  attending    on    the   Princess  —  (kath'- 

^rin). 
Jaquenetta,  a  country  wench  —  (jak'-6-n6t'-**). 

Lords,  Attendants,  etc. 

SCENE:  Navarre,  the  King's  palace,  and  the  country  near  it. 

THE  TRAGEDY  OF  MACBETH 

Duncan,  King  of  Scotland  —  (dung'-k^^n). 

Malcolm,  son  to  the  King  —  (mal'-k"m). 

Donalbain,  son  to  the  King  —  (d6n'-"l-ban). 

Macbeth,  a  general  of  the  King's  army —  (mak-bgth'). 

Banquo,  a  general  of  the  King's  army  —  (bS.n'-kw^). 

Macduff,  a  nobleman  of  Scotland  —  (mak-duf). 

Lennox,  a  nobleman  of  Scotland  —  (16n'-%s). 

Ross,  a  nobleman  of  Scotland  —  (ros). 

Menteith,  a  nobleman  of  Scotland  —  (men-teth'). 

Angus,  a  nobleman  of  Scotland  —  (ang'-giis). 

Caithness,  a  nobleman  of  Scotland  —  (kath'-nes). 

Fleance,  son  to  Banquo  —  (fle'-%s). 

Siward,  Earl  of  Northumberland,  general  of  the  English 

forces  —  (se'-erd  or  se'-werd). 
Young  Siward,  his  son. 

Seyton,  an  oflScer  attending  on  Macbeth  —  (se'-t'^n). 
Boy,  son  to  Macduflf. 
An  English  Doctor. 
A  Scotch  Doctor. 

A  Sergeant  or  a  Captain  —  (sar'-j'^nt). 
A  Porter, 
An  Old  Man. 

thin,  «j^,n;  jet;  zh  ^  i  in  asure;  n  =>  French  naaaliiing  n  as  in  Pr.  en,  in-t 
on,  un;  6  b  ea  in  Fr.  jeu;  Pr,  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  sliv. 


368  Dramatis  Pcrsonac 

Lady  Macbeth  —  (mak-beth'). 
Lady  Macduff  —  (milk-duf). 
Gentlewoman  attending  on  Lady  Macbeth. 

Hecate  —  (hek'-^-te  or  hek'-^t). 

Three  Witches. 

Apparitions. 

Lords,  Gentlemen,  Officers,  Soldiers,  Murderers,  Attend- 
ants, and  Messengers. 

SCENE:  Scotland;  England. 

MEASURE  FOR  MEASURE 

Vincentio,  Duke  of  Vienna  —  (vcn-ch2n'-se6). 

Angelo,  Deputy  in  the  Duke's  absence  —  (in'-jS-lo). 

Escalus,  an  ancient  lord  —  (es'-k^'^-liis). 

Claudio,  a  young  gentleman  —  (klo'-dl-o). 

Lucio,  a  fantastic  —  (I'u'-shio). 

Two  other  gentlemen. 

Provost  —  (pro'-v'^st). 

Thomas,  a  friar  —  (t6m'-**s). 

Peter,  a  friar  ~  (pe'-tcr). 

A  Justice. 

Varrius,  a  gentleman,  servant  to  the  Duke —  (v3,'-rl-tis). 

Elbow,  a  simple  constable  —  (el'-bo). 

Froth,  a  foolish  gentleman  —  (froth). 

Pompey,  servant  to  Mistress  Overdone —  (p5m'-pl). 

Abhorson,  an  executioner  —  (3,b-h6r'-s**n). 

Barnardine,  a  dissolute  prisoner  —  (biir'-nar-den). 

Isabella,  sister  to  Claudio  —  (Iz-^^-bei'-^). 

ale,    Srm,    ask,    4t,    c&re;    cvo,    mfit,    term;    ice,    pin;    ftid,    ox,    foreiKn, 
dr;   'use,    Up,   Chin^    (China);   oozo,   look;   oil,   our;    church;   go;   song; 


Dramatis  Personae  369 

Mariana,  betrothed  to  Angelo  —  (ma-rea'-na). 
Juliet,  beloved  of  Claudio  —  (jHil'-y6t) 
Francisca,  a  nun  —  (frSn-sIs'-k*^), 
Mistress  Overdone,  a  bawd  —  (o'-vgr-dtin). 

Lords,  Officers,  Citizens,  Boy,  and  Attendants. 

SCENE:  Vienna. 

THE  MERCHANT  OF  VENICE 

Duke  of  Venice  —  (vgn'-Is). 
Prince  of  Morocco,  suitor  to  Portia  —  (m^-r6k'-o). 
Prince  of  Arragon,  suitor  to  Portia  —  (ar'-'^-gSn). 
Antonio,  the  merchant  of  Venice  —  fin-to '-nf-o). 
Bassanio,  his  friend,  suitor  likewise  to  Portia  —  (bS.-sa'- 

ni-6). 
Salanio,  friend  to  Antonio  and  Bassanio  —  (sa-la'-neo). 
Salarino,  friend  to  Antonio  and  Bassanio —  (sa-la-re'-no). 
Gratiano,  friend  to  Antonio  and   Bassanio  —  (gra-she- 

a'-no) . 
Salerio,  friend  to  Antonio  and  Bassanio  —  (sa-l5'-re6). 
Lorenzo,  in  love  with  Jessica  —  (16-r6n'-zo). 
Shylock,  a  rich  Jew  —  (shl'-l6k). 
Tubal,  a  Jew,  his  friend  —  (t'u'-bal). 
Launcelot  Gobbo,  the  clown,  servant  to  Shylock  —  (Uln'- 

sMot  gob'-bo). 
Old  Gobbo,  father  to  Launcelot. 
Leonardo,  servant  to  Bassanio  —  (le-o-nar'-do). 
Balthasar  or  Balthazar,  servant  to  Portia —  (b3.I-ta'-zar). 
Stephano,  servant  to  Portia  —  (st5f'-a-n6). 

Portia,  a  rich  heiress  —  (pdr'-sh*^). 

thia,  s^en;  7«t;  zh  •  z  in  azure;  n  =>  French  nasalising;  n  aa  in  Pr.  en.  in-, 
on.  on;   6  ^s  ea  La  Pr.  jeu;    Pr.  menii.     £zpianat;on  of  Key.  etc,  p.   xliv. 


37°  Dramatis  Personae 

Nerissa,  her  waiting  gentlewoman  —  (ne-ris'-^). 
Jessica,  daughter  to  Shylock  —  (jes'-i-k"). 

Magnificoes  of  Venice,  Oflficers  of  the  Court  of  Justice, 
Gaoler,  Servants  to  Portia,  and  other  Attendants. 

SCENE:  Partly  at  Venice,  and  partly  at  Belmont,  the  seat  of 
Portia,  on  the  Continent. 

THE  MERRY  WIVES  OF  WINDSOR       , 

Sir  John  Falstaff  —  (j6n  f61'-staf  or  fol'-staf). 

Fenton,  a  gentleman  —  (fen'-t"n). 

Shallow,  a  country  justice  —  (shal'-o). 

Abraham  Slender,  cousin  to  Shallow  —  (a'-br*^ham  slen'- 

der). 
Frank  Ford,  a  gentleman  dwelling  at  Wmdsor  —  (frangk 

ford,  Eng.;  ford,  U.  S.). 
George  Page,  a  gentleman  dwelling  at  Windsor  —  (j6rj 

paj). 
William  Page,  a  boy,  son  to  Page  —  (wil'-y^m). 
Sir  Hugh  Evans,  a  Welsh  parson  —  (h'u  ev'-"nz). 
Doctor  Caius,  a  French  physician  —  (kez). 
Host  of  the  Garter  Inn. 

Bardolph,  a  sharper  attending  on  Falstaff  —  (bar'-dSlf). 
Pistol,  a  sharper  attending  on  Falstaff  —  (pis'-t°l). 
N3rm,  a  sharper  attending  on  Falstaff  —  (nim). 
Robin,  page  to  Falstaff  —  (rob '-in). 
Peter  Simple,  servant  to  Slender  —  (pe'-ter  s!m'-p'l). 
John  Rugby,  servant  to  Doctor  Caius  —  (riig'-bl). 

Mistress  Ford  —  (ford  or  ford). 

ile,  ,Srm,   ask,    it,  cire;    eve,   mSt,    term;   ice,    pin;    5Id,   5x,    foreign, 
6r;  'nae.  dp,  Chin^    (China);   ooce,   look;  oil,   onr;    church;  go;  song; 


Dramatis  Personae  371 

Mistress  Page  —  (paj). 

Anne  Page,  her  daughter  —  (an). 

Mistress  Quickly,  servant  to  Doctor  Caius  —  (kwik'-li). 

Servants  to  Page,  Ford,  etc. 

SCENE:  Windsor  and  the  neighbourhood. 


A  MIDSUMMER-NIGHT'S  DREAM 

Theseus,    Duke    of  Athens  —  (the'-s'us    or  the'-se-fis: 

ath'-^nz). 
Egeus,  father  to  Hermia  —  (e-je'-us). 
Lysander,  betrothed  to  Hermia  —  (ll-san'-der). 
Demetrius,  in  love  with  Hermia  —  (d«-me'-tri-us). 
Philostrate,  master  of  the  revels  to  Theseus —  (fi'-15s-trat). 
Peter  Quince,  a  carpenter —  (pe'-ter  kwins). 
Snug,  a  joiner  —  (snug). 
Nick  Bottom,  a  weaver  —  (nik  b6t'-"m). 
Francis  Flute,  a  bellows-mender —  (fran'-sis  floot). 
Snout,  a  tinker —  (snout). 
Robin  Starveling,  a  tailor  —  (r5b'-Kn  starv'-ling). 

Hippolyta,  Queen  of  the  Amazons,  betrothed  to  Theseus 

—  (hl-p6l'-i-t"). 
Hermia,  daughter  to  Egeus,  in  love  with  Lysander  — 

(her'-mi-"). 
Helena,  in  love  with  Demetrius  —  (hgl'-^-n^). 

Oberon,  King  of  the  fairies  —  (6'-b^-r6n). 

Titania,  Queen  of  the  fairies —  (ti-ta'-ni-^). 

Puck,  or  Robin  Goodfellow—  (puk:  r5b'-in  ga6d'-fgl"-«). 

thin,  t^n;  jet;  Kh  •>>  I  in  asure;  n  =  French  nasaliiing  n  aa  in  f  r.  en,  in-, 
on.  un;   o  ai  ea  in  Fr,  jeu;   Fr.  mentt.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliv. 


372  Dramatis  Personae 

Peaseblossom,  a  fairy  —  (pez'-bl6s"-"m). 
Cobweb,  a  fairy  —  (kob'-web). 
Moth,  a  fairy  —  (m5th). 
Mustardseed,  a  fairy  —  (mus'-t"rd-sed")- 

Other  fairies  attending  their  King  and  Queen.    Attendants 
on  Theseus  and  Hippolyta. 

SCENE:  Athens,  and  a  wood  near  it. 

MUCH  ADO  ABOUT  NOTHING 

Don  Pedro,  Prince  of  Arragon  —  (don  pa'-dro  or  pe'-dro). 

Don  John,  his  bastard  brother  —  (don  jon). 

Claudio,  a  young  lord  of  Florence  —  (kl6'-di-6). 

Benedick,  a  young  lord  of  Padua  —  (ben'-^-dik). 

Leonato,  governor  of  Messina  —  (le-o-na'-to). 

Antonio,  his  brother —  (an-to'-ni-o). 

Balthasar  or  Balthazar,  attendant  on  Don  Pedro  —  (bal- 

ta'-zar). 
Conrade,  follower  of  Don  John  —  (kon'-rad). 
Borachio,  follower  of  Don  John  —  (bo-ra'-ke-o). 
Friar  Francis  —  (fri'-er  fran'-sis  or  fran'-sis). 
Dogberry,  a  constable —  (dog'-be-ri). 
Verges,  a  headborough  —  (var'-jes  or  ver'-j^z). 
A  Sexton— (sgks'-t«in). 
A  Boy. 

Hero,  daughter  to  Leonato  —  (he'-r5). 
Beatrice,  niece  to  Leonato  —  (be'-"-tris). 
Margaret,  a  gentlewoman  attending  on  Hero  —  (mar'- 
g«-ret). 

ale,    Srm,    ask,    at,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    ftld,    ox,    foreign, 
or;  'use,   dp,  Chin'^    (China);  ooze,   look;  oil,   oar;   church;  go;  song; 


Dramatis  Personae  373 

Ursula,  a  gentlewoman  attending  on  Hero  —  (er'-s'u-l"). 
Messengers,  Watch,  Attendants,  etc. 
Scene:  Messina. 

THE  TRAGEDY  OF  OTHELLO,  THE  MOOR  OF 
VENICE 

Duke  of  Venice  —  (ven'-is). 

Brabantio,    a    senator,   father    to    Desdemona  —  (bra- 

ban'-sho). 
Other  Senators. 

Gratiano,  brother  to  Brabantio  —  (gra-she-a'-no). 
Lodovico,  kinsman  to  Brabantio  —  (lo-do-ve'-ko). 
Othello,  a  noble  Moor  in  the  military  service  of  Venice  — 

(o-thel'-6). 
Cassio,  his  lieutenant  —  (kas'-i-o  or  kash'-io). 
lago,  his  ancient  —  (ea'-go). 
Roderigo,  a  Venetian  gentleman  —  (r6d-"-re'-go). 
Montano,  Othello's   predecessor  in  the  government  of 

Cyprus  —  (mon-ta'-no). 
Clown,  servant  to  Othello. 

Desdemona,  daughter  to  Brabantio  and  wife  to  Othello  — 

(dez-de-mo'-n"). 
Emilia,  wife  to  lago  —  (e-mil'-i-"). 
Bianca,  mistress  to  Cassio  —  (be-an'-k",  Eng.;  bean'-ka, 

Sailor,  Messenger,  Herald,  Officers,  Gentlemen,  Musicians, 
and  Attendants. 

SCENE:  Venice:  a  seaport  in  Cyprus, 

thin,  vnen;  yet;  zb  =  z  in  azure;  n  =  French  nasaliiingn  as  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;   d  <■  eu  in  Fr.  jeu;   Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.   xliv. 


374  Dramatis  Personae 

PERICLES,  PRINCE  OF  TYRE 

Antiochus,  King  of  Antioch  —  (an-tl'-°-kus:  a.n'-tJ-6k). 
Pericles,  Prince  of  Tyre  —  (per'-i-klez:  tlr). 
Helicanus,  a  lord  of  Tyre  —  (hel-i-ka'-nus). 
Escanes,  a  lord  of  Tyre  —  (es'-k*^-nez). 
Simonides,   King  of  Pentapolis  —  (si-mSn'-i-dez:  pSn- 

tap'-5-lis). 
Cleon,  governor  of  Tarsus  —  (kle'-6n). 
Lysimachus,  governor  of  Mytilene —  (li-sim'-i-kiis:  mit- 

J-le'-ne). 
Cerimon,  a  lord  of  Ephesus  —  (ser'-i-m6n). 
Thaliard,  a  lord  of  Antioch  —  (thal'-yerd). 
Philemon,  servant  to  Cerimon  —  (fi-le'-mon). 
Leonine,  servant  to  Dionyza  —  (le'-°-nIn). 
A  Marshal  —  (mar'-sh"l). 
A  Pandar  —  (pan'-dar  or  pan'-der). 
Boult,  his  servant  —  (bolt). 
The  Daughter  of  Antiochus. 
Dionyza,  wife  to  Cleon  —  (dl-o-ni'-z^). 
Thaisa,  daughter  to  Simonides —  (tha-is'-^). 
Marina,  daughter  to  Pericles  and  Thaisa  —  (ma-re'-ny  or 

mQ-rl'-n^), 
Lychorida,  nurse  to  Marina  —  (li-ko'-ri-d'^). 
A  Bawd —  (bod). 
Diana  —  (di-an'-^). 
Gower,  as  Chorus  —  (gou'-er). 
Lords,    Ladies,    Knights,    Gentlemen,    Sailors,    Pirates, 

Fishermen,  and  Messengers. 
SCENE:  Dispersedly  in  various  countries. 

£le,  ,Inn,    ask,    &t,   care;    eve,   mSt,    term;    ice,    pin;    ftld,    &x,    foreign, 
or;   'use,   up,   Chin*^    (China);   ooie,   look;   oil,   our;    cbureb;  go;  song; 


Dramatis  Personam  375 


THE  TRAGEDY  OF  KING  RICHARD  II 

King  Richard  the  Second  —  (rich'-"rd). 

John  of  Gaunt,  Duke  of  Lancaster,  uncle  to  the  King  — 

(j8n  "V  gant  or  gont:  lang'-k^s-ter). 
Edmund  of  Langley,  Duke  of  York,  uncle  to  the  King  — 

(ed'-m^nd  "v  lang'-li:  york). 
Henry,  surnamed  Bolingbroke,  Duke  of  Hereford,  son  to 

John  of  Gaunt;  afterwards  King  Henry  IV —  (hSn'rii: 

bol'-in-brook:  her'-f^rd  or  har'-f"rd). 
Duke  of  Aumerle,  son  to  the  Duke  of  York  —  (6-merl'). 
Thomas  Mowbray,  Duke  of  Norfolk  —  (t6m'-*^s  mo'-br*: 

nor'-fsk). 
Duke  of  Surrey  —  (su'-ri). 
Earl  of  Salisbury  —  (s61z'-b*^-ri). 
Lord  Berkley  —  (bark'-li,  Eng.;  berk'-li,  U.  S.). 
Bushy,  servant  to  King  Richard  —  (boosh'-i). 
Bagot,  servant  to  King  Richard  —  (bag'-^^t). 
Green,  servant  to  King  Richard  —  (gren). 
Earl  of  Northumberland  —  (n6r-thum'-ber-l"nd). 
Henry  Percy,  surnamed  Hotspur,  his    son  —  (per'-si: 

h6t'-sper). 
Lord  Ross  —  (ros). 
Lord  Willoughby  —  (wil'-^-bi). 
Lord  Fitzwater  —  (fits'- wo- ter). 
Bishop  of  Carlisle —  (kar-lll'). 
Abbot  of  Westminster  —  (wgst'-mln-ster). 
Lord  Marshal. 

Sir  Stephen  Scroop  —  (ste'-v'n  skrop  or  skroop). 
Sir  Pierce  of  Exton  —  (pers  **v  6ks'-t%). 

thin,  tnen;  yet;  zb  «  s  in  azure;  n  ^  French  nasalising  n  aa  in  Pr,  en,  in-, 
on,  un;  6  » cu  La  Fr.  Jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xliT> 


376  Dramatis  Personae 

Captain  of  a  band  of  Welshmen. 

Queen  to  King  Richard. 

Duchess  of  York  —  (york). 

Duchess  of  Gloucester  or  Gloster —  (glos'-ter). 

Lady  attending  on  the  Queen. 

Lords,  Heralds,  Ofl&cers,  Soldiers,  two  Gardeners,  Keeper, 
Messenger,  Groom,  and  other  Attendants. 

SCENE:  England  and  Wales. 

THE  TRAGEDY  OF  KING  RICHARD  III 

King  Edward  the  Fourth  —  (ed'-w*^rd). 

Edward,  Prince  of  Wales,  afterwards  King  Edward  V,  son 

to  the  King  —  (walz). 
Richard,  Duke  of  York,  son  to  the  King — (rich'-"rd: 

york). 
George,  Duke  of  Clarence,  brother  to  the  King  —  (jorj : 

kla'-r"ns). 
Richard,  Duke  of  Gloucester  or  Gloster,  afterwards  King 

Richard  HI,  brother  to  the  King  —  (glos'-ter). 
A  young  son  of  Clarence. 
Henry,  Earl  of  Richmond,  afterwards  King  Henry  VII  — 

(hgn'-ri:  rich'-m"nd). 
Cardinal  Bourchier  or  Bouchier,  Archbishop  of  Canter- 
bury —  (kar'-di-n^l  bou'-cher  or  boor'-shia)  or  (bou'-cher 

orboo'-shia:  kS,n'-ter-b"-ri). 
Thomas   Rotherham,   Archbishop  of  York  —  (t6m'-"s 

rotfe'-er-^m). 
John  Morton,  Bishop  of  Ely  —  (j6n  mor'-t^n). 

ale,  ^Snn,   ask,    at,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    Aid,    oz,    foreign, 
or;  'u«e.   Up,   Chin*^    (China);  doze,   look;   oil,   our;    church;  go;  eong; 


Dramatis  Personae  377 

Duke  of  Buckingham—  (biik'-ing-^m). 

Duke  of  Norfolk  —  (n6r'-f%). 

Earl  of  Surrey,  his  son  —  (su'-ri). 

Earl  Rivers,  brother  to  Elizabeth  —  (riv'-erz). 

Marquess  or  Marquis  of  Dorset,  son  to  Elizabeth  — 

(mar'-kwes  or  mar'-kwis:  dor'-set). 
Lord  Grey,  son  to  Elizabeth  —  (gra). 
Earl  of  Oxford  —  (oks'-f^rd). 
Lord  Hastings  —  (has'-tingz). 
Lord  Stanley,   called  also  Earl  of   Derby  —  (stan'-li; 

dar'-bi,  Eng.;  der'-bi,  U.  S.). 
LordLovel  — (liiv'-ei). 

Sir  Thomas  Vaughan  —  (t6m'-"s  von  or  v6'-"n). 
Sir  Richard  Ratcliff  —  (rich'-"rd  rat'-klif). 
Sir  William  Catesby  —  (wir-y"m  kats'-bi). 
Sir  James  Tyrrel  —  (jamz  tir'-el). 
Sir  James  Blount  —  (blunt). 
Sir  Walter  Herbert  —  (wol'-ter  her'-bert). 
Sir  Robert  Brakenbury,  Lieutenant  of  the   Tower  — 

(brak'-"n-b"-ri). 
Sir  William  Brandon  —  (bran'-d"n) . 
Christopher  Urswick,  a  priest  —  (kris'-tMer  ers'-ik  or 

ers'-wik). 
Another  Priest. 
Tressel,  a  gentleman  attending  on  the  Lady  Anne  — 

(tres'-l). 
Berkeley,  a  gentleman  attending  on  the  Lady  Anne  — 

(bark'-U,  Eng.;  berk'-li,  U.  S). 
Lord  Mayor  of  London. 
Sheriff  of  Wiltshire  —  (wilt'-shir). 

thin,  csen;  yet;  _zh  =  a  in  azure;  n  ==  French  nasaliiing  n  aa  in  Fr.  en,  in-, 
on.  un;   d  =  cu  in  Fr.  jeu;   Ft.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xiiv. 


378  Dramatis  Personae 

Elizabeth,  Queen  to  King  Edward  IV  —  (e-liz'-^-b6th). 
Margaret,  widow  of  King  Henry  VI  —  (mar'-g^-ret). 
Duchess  of  York,  mother  to  King  Edward  IV  —  (york). 
Lady  Anne,  widow  of  Edward,  Prince  of  Wales,  son  to 

King  Henry  VI;  afterwards  married  to  Richard,  Duke 

of  Gloucester  —  (an). 
A  young  daughter  of  Clarence  (Margaret  Plantagenet) 

—  (mar '-g"-ret  plan- taj'-'^-net). 

Ghosts  of  those  murdered  by  Richard  III,  Lords  and  other 
Attendants,  a  Pursuivant,  Scrivener,  Citizens,  Mur- 
derers, Messengers,  Soldiers,  etc. 

Scene:  England. 

THE  TRAGEDY  OF  ROMEO  AND  JULIET 

Escalus,  Prince  of  Verona  —  (gs'-k"-lus). 

Paris,  a  young  nobleman,  kinsman  to  the  prince  —  (pS,'- 

ris). 
Montague,  head  of  the  house  at  variance  with  Capulet  — 

(m6n'-t"-g'u). 
CapiUet,  head  of  the  house  at  variance  with  Montague  — 

(kap'-'u-let). 
An  old  man,  of  the  Capulet  family. 
Romeo,  son  to  Montague  —  (ro'-meo). 
Mercutio,  kinsman  to  the  prince,  and  friend  to  Romeo  — 

(mer-k'u'-shio). 
Benvolio,  nephew  to  Montague,  and  friend  to  Romeo  — 

ben-vo'-li-o), 
Tybalt,  nephew  to  Lady  Capulet  —  (trb'-*^lt). 
Friar  Laurence,  a  Franciscan  —  (fri'-er  16'-r*ns). 

£le.    Inn,   ask,    it,   care;    eve,   mit,    tenn;   ice,    pin;    ftid,   hx,    foreisn, 
or;  ^use.  up,  Cbln^    (China);  oose,   look;  oil,  oar;   church;  Co;  aolis; 


Dramatis  Perscnae  379 

Friar  John,  of  the  same  order  —  (j6n). 

Balthasar  or  Balthazar,  servant  to  Romeo  —  (bil-ta'-zar). 

Sampson,  servant  to  Capulet —  (samp'-s"n), 

Gregory,  servant  to  Capulet  —  (greg'-°-ri). 

Peter,  servant  to  Juliet's  nurse —  (pe'-ter). 

Abraham,  servant  to  Montague  —  (a'-br*^-ham). 

An  Apothecary —  ("-p6th'-"-k^-ri). 

Three  Musicians, 

Page  to  Paris;  another  Page;  an  OflScer. 

Lady  Montague,  wife  to  Montague —  (m6n'-t*^-g'u). 
Lady  Capulet,  wife  to  Capulet  —  (kap'-»u-16t). 
Juliet,  daughter  to  Capulet —  (j'ul'-yet). 
Nurse  to  Juhet. 

Chorus  —  (ko'-r«s). 

Citizens  of  Verona;  kinsfolk  of  both  houses;  Maskers, 
Guards,  Watchmen,  and  Attendants. 

SCENE:  Verona;  Mantua. 

THE  TAMING  OF  THE  SHREW 

PERSONS  IN  THE  INDUCTION 
A  Lord. 

Christopher  Sly,  a  tinker  —  (krls'-t^-fer  sli). 
Hostess,  Page,  Players,  Huntsmen,  and  Servants. 


Baptista,  a  rich  gentleman  of  Padua  —  (bap-tes'-ta). 
Vincentio,  an  old  gentleman  of  Pisa  —  (ven-chSn'-seo). 
Lucentio,  son  to  Vincentio,  in  love  with  Bianca  —  (loo- 
ch6n'-seo). 

tbin,  taen;  yet;  zh  b  I  in  ature;  n  =>  French  nasalising  n  as  in  Pr.  en,  in-, 
oo.  uq;  6  >»eil  in  Fr.  jeu;  Fr.  menu.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  zliv. 


380  Dramatis  Personae 

Petruchio,  a  gentleman  of  Verona,  a  suitor  to  Katharina 

—  (pe-trooch'-i-o  or  pe-troo'-keo). 
Gremio,  suitor  to  Bianca  — (gre'-meo,  It.;  gre'-mi-o,  Eng,). 
Hortensio,  suitor  to  Bianca —  (hor-ten'-shio). 
Tranio,  servant  to  Lucentio  —  (tra'-neo). 
Biondello,  servant  to  Lucentio  —  (beon-del'-lo). 
Grumio,  servant  to  Petruchio  —  (groo'-meo). 
Curtis,  servant  to  Petruchio  —  (ker'-tis). 
A  Pedant— (ped'-<^nt). 

Katharina,  the  shrew,  daughter  to  Baptista  —  (kat-"- 

re'-n*^). 
Bianca,  daughter  to  Baptista  —  (be-an'-k^,  Eng.;  bean'- 

ka,7f.)- 
Widow. 

Tailor,  Haberdasher,  and  Servants  attending  on  Baptista 
and  Petruchio. 

SCENE:  Padua,  and  Petruchio's  country  house. 


THE  TEMPEST 

Alonso,  King  of  Naples  —  (Mon'-zo). 
Sebastian,  his  brother  —  (se-bas'-ti"n). 
Prospero,  the  right  Duke  of  Milan  —  (pros'-pe-ro). 
Antonio,  his  brother,  the  usurping  Duke  of  Milan  — 

(an-to'-ni-o). 
Ferdinand,  son  to  the  King  of  Naples  —  (fer'-di-n^nd). 
Gonzalo,  an  honest  old  counsellor  —  (gon-za'-lo). 
Adrian,  a  lord  —  (a'-dri-"n). 
Francisco,  a  lord  —  (fr^n-sis'-ko). 

ale,    Srm,    ask,    at,   care;    eve,   mfit,    term;    ice,    pin;    61d,    ox,    foreign, 
or;  'use,  iip,   Chin^    (China);  ooze,   look;  oil,   oar;   church;  go;  song; 


Dramatis  Personae  381 

Caliban,  a  savage  and  deformed  slave  —  (kal'-i-ban). 

Trinculo,  a  jester  —  (tring'-k'u-lo). 

Stephano,  a  drunken  butler  —  (stef'-a-no). 

Master  of  a  ship. 

Boatswain  —  (bot'-swan;  nautical,  bo'-s'n). 

Mariners  —  (mar'-i-nerz). 

Miranda,  daughter  to  Prospero  —  (mi-ran'-d"). 

Ariel,  an  airy  spirit  —  (a'-ri-el). 
Iris,  presented  by  a  spirit  —  (I'-ris). 
Ceres,  presented  by  a  spirit  —  (se'-rez). 
Juno,  presented  by  a  spirit  —  (joo'-no). 
Nymphs,  presented  by  spirits  —  (nimfs). 
Reapers,  presented  by  spirits. 
Other  Spirits  attending  on  Prospero. 

Scene:  A  ship  at  Sea;  an  island. 

THE  LIFE  OF  TIMON  OF  ATHENS 

Timon,  a  noble  Athenian  —  (tl'-m"n). 
Lucius,  a  flattering  lord  —  (I'u'-shius). 
Lucullus,  a  flattering  lord  —  (I'li-kul'-us). 
Sempronius,  a  flattering  lord  —  (sem-pro'-ni-us). 
Ventidius,  one  of  Timon's  false  friends  —  (ven-tid'-i-us). 
Alcibiades,  an  Athenian  captain  —  (al-si-bi'-"-dez). 
Apemantus,  a  churUsh  philosopher  —  (ap-6-man'-tus). 
Flavius,  steward  to  Timon  —  (fla'-vi-us). 
Flaminius,  servant  to  Timon  —  (fl^-min'-i-^s). 
Lucilius,  servant  to  Timon  —  (I'u-sil'-i-us). 
Servilius,  servant  to  Timon  —  (ser-vir-i-us). 

thin,  ssen;  yet;  zb  =  Z  in  azure;  n  =3  French  nasalising  n  as  in  Fr.  en,  in-, 
on.  un;   6  =  eu  in  Pr.  jeu;   Ft.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.   xliv. 


'  382  Dramatis  Personae 

Caphis,  servant  to  one  of  Timon's  creditors  —  (ka'-fis). 
Philotus,  servant  to  one  of  Timon's  creditors  —  (fi-lo'-tus). 
Titus,  servant  to  one  of  Timon's  creditors  —  (tl'-tus). 
Hortensius,  servant  to  one  of  Timon's  creditors  —  (hor- 

ten'-shi-us). 
Servants  to  Varro  and  Isidore. 
Poet,  Painter,  Jeweller,  and  Merchant. 
An  old  Athenian. 
A  Page.    A  Fool.    Three  Strangers. 

Phrynia,  mistress  to  Alcibiades  —  (fri'-ni-^). 
Timandra,  mistress  to  Alcibiades  —  (ti-man'-dr"). 

Cupid  and  Amazons  in  the  mask. 

Other  Lords,  Senators,  Officers,  Banditti,  and  Attendants. 

SCENE:  Athens,  and  the  neighbouring  woods. 

THE  TRAGEDY  OF  TITUS  ANDRONICUS 

Satuminus,  son  to  the  late  Emperor  of  Rome,  and  after- 
wards declared  Emperor —  (sat-er-ni'-nus). 

Bassianus,  brother  to  Satuminus;  in  love  with  Lavinia  — 
(bas-i-a'-nus). 

Titus  Andronicus,  a  noble  Roman,  general  against  the 
Goths  —  (ti'-tiis  an-dron'-i-kus). 

Marcus  Andronicus,  tribune  of  the  people,  and  brother  to 
Titus  —  (mar'-kus). 

Lucius,  son  to  Titus  Andronicus  —  (I'u'-shms). 

Quintus,  son  to  Titus  Andronicus  —  (kwin'-tiis). 

Martins,  son  to  Titus  Andronicus  —  (mar'-shus). 

Mutius,  son  to  Titus  Andronicus  —  (m'u'-shus). 

ale,  ^Srm,    ask,    &t,   care;    eve,   met,    term;    ice,    pin;    ftld,    ox,    foreign, 
or;  'use,   up,   Cbin^    (China);  ooze,   look;   oil,   our;    cburch;  go;  eongt 


Dramatis  Personae  383 

Young  Lucius,  a  boy,  son  to  Lucius. 
Publius,  son  to  Marcus  Andronicus  —  (pub'-li-us). 
.^milius,  a  noble  Roman  —  (e-mil'-i-us). 
Sempronius,  kinsman  to  Titus  —  (s6m-pro'-nI-ais). 
Caius,  kinsman  to  Titus  —  (ka'-yus). 
Valentine,  kinsman  to  Titus  —  (var-"n-tin). 
Alarbus,  son  to  Tamora  —  ("-lar'-biis). 
Demetrius,  son  to  Tamora  —  (d^-me'-tri-us). 
Chiron,  son  to  Tamora  —  (kl'-ron). 
Aaron,  a  Moor,  beloved  by  Tamora  —  (ar'-"n). 
A  Captain,  Tribune,  Messenger,  and  Clown;  Romans  and 
Goths. 

Tamora,  Queen  of  the  Goths  —  (tam'-5-r"). 
Lavinia,  daughter  to  Titus  Andronicus —  (I'^-vin'-i-^). 
A  Nurse,  and  a  black  Child. 

Kinsmen  of  Titus,  Senators,  Tribunes,  OflScers,  Soldiers, 
and  Attendants.  *» 

SCENE:  Rome,  and  the  country  near  it. 


TROILUS  AND  CRESSIDA 

Priam,  King  of  Troy  —  (pri'-am). 

Hector,  son  to  Priam  —  (hek'-ter  or  hek'-tor). 

Troilus,  son  to  Priam  —  (tro'-i-lus). 

Paris,  son  to  Priam  —  (pa'-rls). 

Deiphobus,  son  to  Priam  —  (de-if'-^-biis). 

Helenus,  son  to  Priam  —  (hel'-S-nus). 

Margarelon,  a  bastard  son  of  Priam  —  (mar-g^r'-g-lSn). 

JEneas,  a  Trojan  commander  —  (e-ne'-^s). 

thin,  £n«n;  yet;  zh  =>  I  in  azure;  n  ^  French  nasaliiing  n  aa  in  Fr.  en,  in-, 
on,  un;  d  ■•eu  in  Fr.  jeu;  Fr.  menii.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  iliv. 


384  Dramatis  Personae 

Antenor,  a  Trojan  commander  —  (an-te'-ner  or  an-te'- 

nor). 
Calchas,  a  Trojan  priest,  taking  part  with  the  Greeks  — 

(kal'-k^s). 
Pandarus,  uncle  to  Cressida  —  (pan'-d"-rus). 
Agamemnon,  the  Grecian  general  —  (ag-"-mem'-non). 
Menelaus,  his  brother  ^ —  (men-e-la'-us). 
Achilles,  a  Grecian  commander — ("-kil'-ez). 
Ajax,  a  Grecian  commander  —  (a'-jaks). 
Ulysses,  a  Grecian  commander  —  ('u-lis'-ez). 
Nestor,  a  Grecian  commander  —  (nes'-ter  or  nes'-tor). 
Diomedes,  a  Grecian  commander  —  (dl-^-me'-dez). 
Patroclus,  a  Grecian  commander —  (pa-tro'-kPs). 
Thersites,  a  deformed  and  scurrilous  Grecian  —  (ther- 

sl'-tez). 
Alexander,  servant  to  Cressida —  (al-eg-zan'-der). 
Servant  to  Troilus, 
Servant  to  Paris. 
Servant  to  Diomedes. 

Helen,  wife  to  Menelaus  —  (hel'-^n). 
Andromache,  wife  to  Hector  —  (an-dr6m'-*'-k«). 
Cassandra,   daughter    to   Priam;    a    prophetess  —  (k^- 

san'-dr"). 
Cressida,  daughter  to  Calchas  —  (kres'-i-d"). 

Trojan  and  Greek  Soldiers,  and  Attendants. 

SCENE:  Troy,  and  the  Grecian  camp  before  it. 


file,  _Srm,    ask,    att,    care;    eve,    met,    term;    ice,    pin;    Old,    6r,    fSreign, 
or;  'use,   up,   Chin^    (China);  doze,   loitk;   oil,   our;    church;  go;  6ong; 


Dramatis  Personae  385 

TWELFTH  NIGHT;  OR,  WHAT  YOU  WILL 

Orsino,  Duke  of  Illyria  —  (6r-se'-no). 

Sebastian,  brother  to  Viola  —  (se-bas'-ti"n). 

Antonio,  a  sea  captain,  friend  to  Sebastian  —  (an-to'- 

ni-o). 
A  Sea  Captain,  friend  to  Viola. 
Valentine,  a  gentleman  attending  on  the  Duke  —  (val'- 

"n-tln). 
Curio,  a  gentleman  attending  on  the  Duke —  (k'u'-ri-o). 
Sir  Toby  Belch,  uncle  to  Olivia  —  (to'-bi  belsh). 
Sir  Andrew  Aguecheek  —  (an'-droo  a'-g'u-chek). 
Malvolio,  steward  to  Olivia  —  (m3,l-vo'-li-o). 
Fabian,  servant  to  Olivia  —  (fa'-bi-"n). 
Feste,  a  clown,  servant  to  OHvia  —  (fes'-t^). 

Olivia,  a  rich  countess  —  (o-liv'-i-'^). 
Viola,  in  love  with  the  Duke  —  (ve'-6-la). 
Maria,  Ohvia's  woman  —  (ma-ri'-^). 

Lords,  Priests,   Sailors,   Officers,   Musicians,  and  other 
Attendants. 

SCENE:  A  city  in  Illyria^  and  the  sea-coast  near  it. 


THE  TWO  GENTLEMEN  OF  VERONA 

Duke  of  Milan,  father  to  Silvia  —  (mil'-^n  or  mi-lan'). 
Valentine,  one  of  the  Two  Gentlemen  —  (val'-"n-tTn). 
Proteus,  one  of  the  Two  Gentlemen  —  (pro'-te-us). 
Antonio,  father  to  Proteus  —  (an-to'-ni-o). 

thin,  taen;  yet;  zh  <=  i  in  axure;  n  =  French  nasaliiing  n  as  in  Fr.  en,  in-; 
on,  un;  6  ^eu  in  Ft.  jeu;   Fr.  menu.     ExplanatioS  of  Key,  etc.,  p.  iliv. 


386  Dramatis  Personae 

Thurio,  a  foolish  rival  to  Valentine  —  (too'-ri-o  or  thoo'- 

ri-o). 
Eglamour,  agent  for  Silvia  in  her  escape  —  (eg'-l^-moor). 
Host,  where  JuHa  lodges. 
Outlaws,  with  Valentine. 

Speed,  a  clownish  servant  to  Valentine  —  (sped). 
Launce,  the  like  to  Proteus  —  (lans  or  16ns). 
Panthino,  servant  to  Antonio  —  (pan-the'-no). 

Julia,  beloved  of  Proteus  —  (j'Tjl'-i-"  or  joo'-ly*^). 
Silvia,  beloved  of  Valentine  —  (sil'-vi-^). 
Lucetta,  waiting- woman  to  Julia  —  (loo-set'-"). 

Servants. 
Musicians. 

SCENE:  Verona;  Milan;  and  in  a  forest  on  the  frontiers  of 
Mantua. 

THE  WINTER'S  TALE 

Leontes,  King  of  Sicilia  —  (le-6n'-tez:  si-sil'-i-"). 

Mamillius,  young  prince  of  Sicilia  —  (ma-mil'-i-us). 

Camillo,  a  lord  of  Sicilia  —  (ka-mil'-o). 

Antigonus,  a  lord  of  Sicilia  —  (3.n-tig'-o-nus). 

Cleomenes,  a  lord  of  Sicilia  —  (kle-6m'-^-nez). 

Dion,  a  lord  of  Sicilia  —  (di'-6n). 

Polixenes,  King  of   Bohemia — (po-liks'-'^nez:  bo-he'- 

mi-"). 
Florizel,  Prince  of  Bohemia  —  (fl6r'-i-zel). 
Archidamus,  a  lord  of  Bohemia  —  (ar-ki-da'-miis). 
Old  Shepherd,  reputed  father  to  Perdita. 
Clown,  his  son. 

ale,  ,Snn,    ask,    Ht,   care;    eve,   mSt,    tSrm;    ice,    pin;    Aid,    5x,    foieicn* 
or;  'use.   Up,   Cbia^    (Cbioa);  doie,   look;  oil,   our;    church;  so;  sons; 


Dramatis  Personae  387 

Autolycus,  a  rogue  —  (6-tor-i-kus). 
A  Mariner  —  (mar'-i-ner). 
A  Gaoler  —  (jal'-er). 

Hermione,  Queen  to  Leontes  —  (her-mi'-«-n^). 
Perdita,   daughter   to  Leontes  and   Hermione  —  (per'- 

di-t"). 
Paulina,  wife  to  Antigonus  —  (p6-le'-n"). 
Emilia,  a  lady  attending  on  Hermione  —  (e-mil'-J-**). 
Mopsa,  a  shepherdess  —  (mop'-s"). 
Dorcas,  a  shepherdess  —  (dor'-k^s). 

Time,  as  Chorus  —  (ko'-r^s). 

Other  Lords  and  Gentlemen,  Ladies,  Officers,  and  Serv- 
ants, Shepherds,  and  Shepherdesses. 

SCENE:  Partly  in  Sicilian  and  partly  in  Bohemia. 


thin,  ^en;  yet;  sh  i- 1  in  >rai«;  n  a  French  namliaing  n  as  in  ^r.  en,  in% 

OD,  un;  u  —  eu  in  Fr.  ieu;  Fr.  menfi.     Explanation  of  Key,  etc.,  p.  xUt.